Устройство модели .................................................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................................................ 12
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ..................................................................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР..................................................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ......................................................................13
Page 3
1234 5 6 7811
9 10
12
13
A1
14
1615
24
23
19
1718202122
Page 4
A2
b
a
1234
A3
123
b
a
456
а
b
Page 5
A4
1234
A5
123
567
4
8
Page 6
A6
123
4
7
56
89
Page 7
A7
123
4
67
5
Page 8
A8
123
4
67
5
Page 9
A9
ab
b
a
1
4.a
23
4.b
Page 10
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Пылесос RV-325 предназначен для удаления пыли с полов и мебели в домашних условиях.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование
прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых
условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других
подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или
любое другое нецелевое использование устройства будет считаться
нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае
производитель не несет ответственности за возможные последствия.
•
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли
ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.технические характеристики или заводскую табличку изделия).
•
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность
прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому
замыканию или возгоранию кабеля.
•
Прибор не должен оставаться без присмотра, пока он присоединен ксети
электропитания.
•
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время
его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками,
удерживая его за штепсель, а не за провод.
10
•
Не переносите прибор, удерживая его за кабель или шланг. Не закрывайте дверь при наличии кабеля или шланга в дверном проеме. Непро
тягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может
привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура
электропитания во избежание опасности его должен заменить из-
готовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети.
Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
•
Не допускайте попадания посторонних предметов в моторный отсек
прибора. Не закрывайте всасывающие отверстия. Блокировка всасывания воздуха может привести к повреждению двигателя.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его
под струю воды!
Запрещена эксплуатация прибора в следующих случаях:
1.
В помещениях с повышенной влажностью. Существует опасность
короткого замыкания, выхода из строя двигателя.
2.
На открытом воздухе— попадание влаги или посторонних предметов
внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
3. Вблизи токсичных и легко воспламеняющихся веществ, в помещениях
с высокой концентрацией паров горючих веществ (краски, растворителя и т.п.) или горючей пыли. Существует опасность взрыва или пожара.
•
Запрещено подносить всасывающую насадку к любым участкам тела
или одежды. Неосторожное обращение может привести к серьезным
травмам.
-
Page 11
RUS
RV-325
•
Запрещено всасывать раскаленную или остывшую золу, угли, а также
непогашенные окурки от сигарет, тлеющий или горящий мусор. Засорение может привести к возгоранию.
•
Запрещено всасывать любые жидкости, а также убирать влажные поверхности— мокрые полы или ковры. Попадание влаги внутрь может
привести к серьезной поломке пылесоса.
•
Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей (тонеров)
копировальных аппаратов и принтеров, муку и другие мелкодисперсные
сыпучие вещества, а также строительную пыль, частицы штукатурки,
гипса, бетона или цемента. Существует опасность засорения фильтров
или повреждения двигателя.
•
Запрещено всасывать острые предметы: гвозди, битое стекло и т. п.
Возможно повреждение пылесборника и фильтров.
•
Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями накорпусе или шнуре электропитания, после падения или при возникновении
неполадок в работе. При возникновении любых неисправностей отключите прибор от электросети и обратитесь в сервисный центр.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
спониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений
в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель .........................................................................................................................................RV-325
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей
продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели
1. Держатель пылесборника
2. Мешок-пылесборник
3. Ручка для переноски
4. Отсек для хранения насадок
5. Входное отверстие
6. Крышка отсека для пылесборника
7. Кнопка открытия отсека для хранения насадок
A1
11
Page 12
8. Крышка отсека для хранения насадок
9. Индикатор заполнения пылесборника / перегрузки двигателя
18. Стальная телескопическая труба с регулятором высоты
19. Кнопка включения/выключения прибора
20. Механический регулятор силы воздушного потока
21.
Крепление для насадки при вертикальной парковке / Крепление для насадки
при горизонтальной парковке
22. Гофрированный шланг
23. Щелевая насадка
24. Насадка для мягкой мебели
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при
наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного
номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью и просушите. Проверьте наличие и правильность
установки мешка-пылесборника, моторного и выпускного фильтров. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произведите его очистку.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части
прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
В комплект поставки прибора входят 3 насадки:
• универсальная щетка «пол/ковер» подходит для очистки полов с гладким по-
крытием или коврового покрытия с коротким ворсом;
• щелевая насадка подходит для очистки труднодоступных мест;
• насадка для мягкой мебели подходит для удаления пыли и шерсти животных с
предметов интерьера.
Порядок сборки прибора см. на схеме A2.
Порядок использования прибора см. на схеме A3.
Во избежание выхода из строя механизма сматывания электрошнура не вытягивайте
его из корпуса дальше желтой отметки.
Во время уборки вы можете настраивать мощность пылесоса с помощью поворотного
механического регулятора на корпусе, а также изменять силу воздушного потока, ис
пользуя регулятор на ручке (см. схему A3.4).
Регулярно проводите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела «Уход
за прибором».
Индикатор заполнения пылесборника / перегрузки двигателя
Если индикатор на крышке пылесборника стал красным:
•
Всасывание воздуха блокируется при высокой мощности работы двигателя (двигатель перегружен). Выключите пылесос, отсоедините его от электросети. Проверьте насадки, телескопическую трубу, гофрированный шланг и пы лесборник на
наличие засоров. Удалите засоры.
•
Мешок пылесборника заполнен. Выключите пылесос, отсоедините его от электросети. Замените или очистите мешок пылесборника согласно схеме A4 или A5.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать моторный блок, штепсель и шнур электропитания под струю
воды или погружать их в воду, а также использовать для очистки прибора любые химически агрессивные или абразивные вещества.
Порядок замены одноразового пылесборника и очистки многоразового текстильного
пылесборника см. на схемах A4 и A5.
Порядок очистки моторного фильтра см. на схеме A6.
Порядок очистки и замены выпускного HЕРА-фильтра см. соответственно на схемах A7
и A8.
Моторный фильтр очищайте не реже одного раза в месяц, очищайте или заменяйте
пылесборники по мере заполнения. Выпускной НЕРА-фильтр очищайте по мере необходимости.
Ресурс работы HЕРА-фильтра составляет не менее 12 месяцев.
Допускается установка фильтра с маркировкой EPA, совместимого по форме и разме-
рам с данной моделью.
Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью просушите все части прибора. Для компактного хранения пылесоса на боковой стенке и на днище предусмотрены
-
12
Page 13
RUS
RV-325
специальные фиксаторы для крепления насадки «пол/ковер». Щелевую насадку и щетку
для мягкой мебели храните в специальном отсеке на корпусе прибора (см. схему A9).
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от солнечных лучей и нагревательных приборов.
Транспортировка прибора должна осуществляться в соответствии с указаниями на
транспортной упаковке.
НЕРА-фильтр H13RV-322 является расходным материалом. Узнать о наличии и возможности приобретения можно на сайте www.redmond.company или в магазинах
официальных дилеров.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор на включается
Во время работы мощность всасывания заметно снизилась, появился сильный шум или
прибор самопроизвольно выключился
Шнур электропитания не подсоединен к электросети
В электророзетке отсутствует напряжение
Пылесборник переполнен
Фильтры засорены
Насадка, телескопическая труба или
гофрированный шланг засорены
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
Подключите прибор к исправной электророзетке
Проведите очистку прибора (см.
раздел «Уход за прибором»)
В случае, если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 3 года с момента приобретения.
В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том
случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае,
если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не
распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры,
лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются
со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков.
6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й— год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 4 года со дня его
приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии
сданным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать
в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
13
Page 14
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить
термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотриманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад являє собою пристрій для для застосування в
побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або
в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або
будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою харчування приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність
приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого
замикання або загоряння кабелю.
•
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він приєднаний до електромережі.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його
очищення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за
штепсель, а не за дріт.
•
Не переносьте прилад, утримуючи його за кабель або шланг. Не закривайте двері за наявності кабелю або шланга в дверному отворі. Не закрывайте дверь при наличии кабеля или шланга в дверном проеме. Не
протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або поблизу
джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками
меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлення
може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до поразки електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
•
Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він відключений від електромережі і цілком остигнув. Строго додержуйтеся інструкцій по очищенню приладу .
•
Не допускайте потрапляння сторонніх предметів до моторного відсіку
приладу. Не закривайте всмоктувальні отвори. Блокування всмоктування повітря може призвести до пошкодження двигуна.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Заборонено експлуатацію приладу в таких випадках:
1. У приміщеннях із підвищеною вологістю. Існує небезпека короткого
замикання, виходу з ладу двигуна.
2.
На відкритому повітрі – потрапляння вологи або сторонніх предметів
усередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
3. Поблизу токсичних і легкозаймистих речовин, у приміщеннях із високою концентрацією пари горючих речовин (фарби, розчинника
тощо) або горючого пилу. Існує небезпека вибуху або пожежі.
•
Заборонено підносити всмоктувальну насадку до будь-яких ділянок тіла
або одягу. Необережне використання може призвести до серйозних
травм.
•
Заборонено всмоктувати розжарену або захололу золу, вугілля, а також
непогашені недопалки від сигарет, сміття, що тліє або горить. Засмічення може призвести до спалаху.
14
Page 15
UKR
RV-325
•
Заборонено всмоктувати будь-які рідини, а також прибирати вологі
поверхні — мокрі підлоги або килими. Потрапляння вологи всередину
може призвести до суттєвого пошкодження пилососа.
•
Заборонено всмоктувати порошки для заправки картриджів (тонерів)
копіювальних апаратів і принтерів, борошно й інші дрібнодисперсні
сипкі речовини, а також будівельний пил, частки штукатурки, гіпсу, бетону або цементу. Існує небезпека засмічення фільтрів або пошкодження двигуна.
•
Заборонено всмоктувати гострі предмети: цвяхи, бите скло тощо. Можливе пошкодження пилозбирача та фільтрів.
•
Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на
корпусі або шнурі електроживлення, після падіння або у разі виникнення неполадок у роботі. У разі виникнення будь-яких несправностей
відключіть прилад від електромережі та зверніться до сервісного центру.
•
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи
дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або недолік
досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом,
його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його
конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повинний виконувати авторизований сервіс-центр. Непрофесійно виконана робота може
привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ...........................................................................................................................................RV-325
Номінальна потужність ...........................................................................................................1800 Вт
Максимальна потужність ........................................................................................................ 2000 Вт
Захист від ураження електрострумом ...................................................................................клас II
Тиск всмоктування...................................................................................................................>24 кПа
Система збирання пилу ...................................................мішок-пилозбирач, випускний фільтр
Об’єм пилозбирача .............................................................................................................................4 л
Клас НЕРА-фільтра ...........................................................................................................................H13
Модель НЕРА-фільтра ........................................................................................................Н13RV-322
Рівень шуму ................................................................................................................................. < 70 дБ
Радіус дії ..........................................................................................................................................8,5 м
Регулятор потужності ..........................................................................................................на корпусі
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних
характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова приладу
1. Тримач пилозбирача
2. Мішок-пилозбирач
3. Ручка для перенесення
4. Відсік для зберігання насадок
5. Вхідний отвір
6. Кришка відсіку для пилозбирача
7. Кнопка відкриття відсіку для зберігання насадок
A1
15
Page 16
8. Кришка відсіку для зберігання насадок
9. Індикатор заповнення пилозбирача / перевантаження двигуна
10. Регулятор потужності двигуна
11. Кнопка автоматичного змотування електрошнура
12. Електрошнур
13. Решітка моторного фільтра
14. Моторний фільтр
15. Випускний HЕРА-фільтр
16. Решітка відсіку випускного фільтра
17. Універсальна щітка «підлога/килим»
18. Сталева телескопічна труба з регулятором висоти
19. Кнопка увімкнення/вимкнення приладу
20. Механічний регулятор сили повітряного потоку
21. Кріплення для насадки при вертикальному паркуванні / Кріплення для насадки
при горизонтальному паркуванні
22. Гофрований шланг
23. Щілинна насадка
24. Насадка для м’яких меблів
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності)
і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера
на виробі автоматично позбавляє вас права на гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати
прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною та дайте йому висохнути. Перевірте наявність і правильність установки мішка-пилозбірника, моторного та випускного фільтрів.
Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу,
очистіть його.
Перед використанням переконайтеся, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу
не мають пошкоджень, сколів і інших дефектів.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
До комплекту поставки приладу входять 3 насадки:
• універсальна щітка «підлога/килим» підходить для очищення підлог з гладким
покриттям або килимового покриття з коротким ворсом;
• щілинна насадка підходить для очищення важкодоступних місць;
•
насадка для м’яких меблів підходить для видалення пилу та шерсті тварин із
предметів інтер’єру.
Порядок складання приладу див. на схемі A2.
Порядок використання приладу див. на схемі A3.
Щоб уникнути виходу з ладу механізму змотування електрошнура, не витягуйте його
з корпусу далі жовтої позначки.
Під час прибирання ви можете налаштовувати потужність пилососа за допомогою поворотного механічного регулятора на корпусі, а також змінювати силу повітряного потоку, використовуючи регулятор на ручці (див. схему A3.4).
Регулярно очищуйте прилад відповідно до рекомендацій розділу «Догляд за приладом».
Індикатор заповнення пилозбирача / перевантаження двигуна
Якщо індикатор на кришці відсіку пилозбирача став червоним, це означає:
•
Всмоктування повітря блокується при високій потужності роботи двигуна (двигун
перевантажений). Вимкніть пилосос, від’єднайте його від електромережі. Перевірте насадки, телескопічну трубу, гофрований шланг і пилозбирач на наявність
засмічень. Видаліть засмічення.
•
Мішок пилозбирача заповнений. Вимкніть пилосос, від’єднайте його від електромережі. Замініть або очистіть мішок пилозбирача відповідно до схеми A4 або A5.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від електромережі. Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати моторний блок, штепсель та шнур електроживлення під
струмінь води або занурювати їх у воду, а також використовувати для очищення
приладу будь-які хімічно агресивні або абразивні речовини.
Порядок заміни одноразового пилозбирача й очищення багаторазового текстильного
пилозбирача див. на схемах A4 і A5.
Порядок очищення моторного фільтра див. на схеми A6 і
Порядок очищення та заміни випускного HЕРА-фільтра див. на схемах A7 i A8.
Моторний фільтр очищуйте не рідше ніж один раз на місяць, очищуйте або замінюйте
пилозбирачі в міру заповнення. Випускний НЕРА-фільтр очищайте в міру необхідності.
Ресурс роботи HЕРА-фільтра становить не менше ніж 12 місяців.
Допускається встановлення фільтра з маркуванням EPA, сумісного за формою та
розмірами з даною моделлю.
Перед повторною експлуатацією або зберіганням повністю просушіть усі частини приладу. Для компактного зберігання пилососа на бічній стінці та днищі передбачені спеціальні фіксатори для кріплення насадки «підлога/килим». Щелевую насадку и щетку для
мягкой мебели храните в специальном отсеке на корпусе прибора (див. схему A9).
16
Page 17
UKR
RV-325
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від сонячних променів і нагрівальних приладів.
Транспортування приладу має проводитися відповідно до вказівок на транспортній
упаковці.
НЕРА-фільтр H13RV-322 є витратним матеріалом. Дізнатися про наявність і можливості придбання можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних
дилерів.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
Прилад не працює, індикатор живлення не горить
Під час роботи потужність
всмоктування помітно
знизилася, з'явився сильний шум або прилад мимоволі вимкнувся
Прилад не підключено до електромережі
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
Пилозбирач переповнений
Фільтри засмічені
Насадка, телескопічна труба або
гофрований шланг засмічені
Підключіть прилад до електромережі
Очистіть прилад (див. розділ «Догляд
за приладом»)
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 3 роки з моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти,
спричинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши
деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі
підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному
талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність.
Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (фільтри,
лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня
продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і
7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та
застосованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
17
Page 18
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану
ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
•
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолдан- арналған құрылғы
болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй
нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе
өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады.
Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану
бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
•
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл
талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
•
Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз қалмауы тиіс.
•
Құралды қолданғаннан кейін, сондай-ақ тазартқаннан кейін ажыратып
отырыңыз. Электр сымын сымынан емес, штепселінен ұстай отырып шығарыңыз.
•
Құралды сымынан немесе құбыршегінен ұстай отырып тасымалдаңыз. Есік
ойығында құбыршек немесе сымы болған кезде есікті жаппаңыз. Электр
қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз.
Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың
бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
•
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және
толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.
•
Құралдың мотор бөлігіне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз. Сорып
алатын қуыстарын жаппаңыз. Ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың
зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Құралды пайдалануға келесі жағдайларда тыйым салынады:
1.
Ылғалдылығы жоғары орынжайларда. Қозғалтқыштың істен шығуы, қысқа
тұйықталу қаупі бар.
2.
Ашық ауа кезінде — бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі
немесе ылғалдануы оның келелі зақымдарына әкелуі мүмкін.
3.
Улы және тез жанғыш заттардың жанында, жанар жағар май буларының
жоғары концентрациясы бар орынжайлар (сыр, еріткіш және т.с.с) немесе жағар май шаңы. Өрт немесе жарылыс қаупі болады.
•
Киім немесе дененің кез келген мүшесіне сорғы қондырмасын жақындатуға тыйым салынады. Абайламай пайдалану күрделі жарақаттарға әкелуі
мүмкін.
•
Қызған немесе суыған күлді соруға, сондай-ақ темекінің өшпеген тұтқылдарын, бықсып немесе жанып жатқан қоқысты соруға тыйым салынады.
•
Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады, сондай-ақ ылғалды беттерді—
ылғалды едендер немесе кілемдерді. Ылғалдың ішкі жағына түсуі шаңсорғыштың сынуына алып келуі мүмкін.
•
Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін (тонерлер) толтыруға арналған ұнтақтар, ұн және басқа да шағын диспенсерлі шашырағыш
18
Page 19
KAZ
RV-325
заттарды, сондай-ақ құрылыс шаңы, сылақ бөлшектері, гипс, бетон немесе цементті соруға тыйым салынады. Қозғалтқыштың зақымдалу немесе
сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар.
•
Өткір заттарды соруға тыйым салынады: шегелер, шағылған шыны және
т.с. Шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін.
•
Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін электр
қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құралды пайдалануға тыйым салынады. Кез келген ақаулықтар пайда болған
кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына
жүгініңіз.
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе
тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған
жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен,
сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында
қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар
ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды
авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс
аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым
салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі ...............................................................................................................................................RV-325
Габаритті өлшемдер ............................................................................................ 460 × 306 × 240 мм
Таза салмақ (толық жинақта) ..........................................................................................9,1 кг ± 3%
Электр сымның ұзындығы ..............................................................................................................7 м
Жинағы
Шаңсорғыш ....................................................................................................................................1 дана
Гофрирленген құбыршек ...........................................................................................................1 дана
Болат телескопты құбыр ............................................................................................................1 дана
«Еден/кілем» әмбебап құбыр ..................................................................................................1 дана
Жарықты қондырма ....................................................................................................................1 дана
Жұмсақ жиһазға арналған қондырма ...................................................................................1 дана
Көп реттік тоқыма шаң жинағыш-қап ...................................................................................1 дана
Бірреттік қағаз шаң-жинағыш қаптар ...................................................................................3 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .............................................................................................1 дана
Сервисті кітапшасы .....................................................................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру
барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы A1
1. Шаң жинағыш ұстағышы
2. Шаң жинағыш қап
3. Тасымалдауға арналған тұтқа
4. Саптамаларды сақтауға арналған бөлім
5. Кіріс қуысы
6. Шаң жинағышқа арналған бөлік қақпағы
19
Page 20
7. Саптамаларды сақтауға арналған бөлімді ашу батырмасы
8. Саптамаларды сақтауға арналған бөлім қақпағы
9. Қозғалтқышты қайта жүктеу / шаң жинағыштың толтыру индикаторы
10. Қозғалтқыштың қуатын реттегіш
11. Электр сымын автоматты орау батырмасы
12. Электрсымы
13. Моторлы сүзгі торы
14. Моторлы сүзгі
15. Шығыс НЕРА-сүзгісі
16. Шығару сүзгісінің бөлігінің торы
17. Әмбебап «еден/кілем» қондырма
18. Биіктікті реттегіші бар болат телескоп құбыры
19. Құралды қосу/ажырату батырмасы
20. Ауа ағынының күшін механикалық реттегіш
21.
Тік қою кезінде қондырмаға арналған бекітпе / Көлденең қою кезінде қондырмаға
арналған бекітпе
22. Гофрленген құбыршек
23. Жарықты қондырма
24. Жұмсақ жиһазға арналған қондырма
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық
нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты түрде айырыласыз.
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз. Шаңжию-қап моторы және
шығару сүзгіштің бар болуын және дұрыс орнатуын тексеріңіз. Бөтен иісті болдырмау
үшін, құралды алғашқы рет пайдалану кезінде оны тазалаңыз.
Пайдалану алдында құралдың сыртқы және көрініп тұратын ішкі бөліктері зақымдануының, сынығының және басқа ақауларының болмауына көзіңізді жеткізіңіз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Құралды жеткізу жиынтығына 3 қондырма кіреді:
•
әмбебап «еден/кілем» қондырма әмбебап щеткасы тегіс жабын немесе түгі
қысқа кілем жабынымен едендерді тазартуға жақсы келеді;
•
жарықты қондырма тесігі бар қондырма қолжетімділігі қиын орындарды тазар-
туға жақсы келіседі;
• жұмсақ жиһазға арналған қондырма жиһаздардан жануар жүндері мен шаңды
кетіруге жақсы келеді.
Электр сымын орау механизмінің істен шығуын болдырмау үшін оны тұрқынан сары
белгісіне дейін тартпаңыз.
Жинау кезінде тұрқындағы айналмалы механикалық реттегіштік көмегімен қуатты
баптай аласыз, сондай-ақ тетіктегі реттегішті қолдана отырып ауа ағынының күшін өзгерте аласыз (A3.4 сызбасын қараңыз).
«Аспаптың күтімі» тарауының ұсыныстарына сәйкес құралды тазалауды жүйелі жүргізіңіз.
Қозғалтқышты қайта жүктеу / шаң жинағыштың толу индикаторы
Егер шаң жинағыштың бөлігінің қақпағында индикатор қызыл болса, он келесіні білдіреді:
•
Ауаны сору қозғалтқыштың қуаты жоғары болған кезде бұғатталады (қозғалтқыш
шамадан артық жүктелген). Шаң сорғышты ажыратыңыз, оны электр желісінен
алып тастаңыз. Қондырмаларды, телескопты құбырларды, гофрленген құбыршек
пен шаң жинағыштарда қоқыстың болуын тексеріңіз. Қоқысты алып тастаңыз.
•
Шаң жинағыштың қабы толып кеткен. Шаңсорғышты ажыратыңыз, оны электр
желісінен алып тастаңыз. Шаң жинағыштың қапшығын A4 немесе A5 сызбаларына сәйкес тазалаңыз немесе ауыстырыңыз.
III. АСПАПТЫҢ КҮТІМІ
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Моторлы блок, айыр мен сымды су ағынының астына немесе суға салуға тыйым салынады, сондай-ақ кез келген химиялық агрессивті немесе абразивті заттарды құралды
тазалау үшін қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бірреттік шаң сорғышты ауыстыру және көп реттік тоқыма шаң жинағышты тазалау
тәртібі реті A4 және A5 сызбасында көрсетілген.
Мотор сүзгісін тазарту тәртібі A6 сызбасынан қараңыз.
HEPA-сүзгіні тазарту және ауыстыруды тәртібі A7 және A8 сызбасынан қараңыз.
Моторлы сүзгіні айына бір реттен кем емес тазартып отырыңыз, толуына қарай шаң
жинағыштарды алмастырыңыз немесе тазартып отырыңыз. Шығатын НЕРА-сүзгіні
қажеттілігіне қарай, уақытта тазалап отырыңыз
НЕРА-сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды.
Осы үлгінің өлшемі мен нысан бойынша сыйысымды ЕРА таңбалаумен сүзгінің орна-
тылуына жол беріледі.
20
Page 21
KAZ
RV-325
Қайтадан пайдалану немесе сақтау алдында құралдың барлық бөлшектерін толықтай
құрғатып кептіріңіз. Шаңсорғышты жинақы сақтау үшін бүйір қабырғасы және түбінде
«еден/кiлем» қондырмасын бекітуге арналған арнайы белгілегіштер қарастырылған.
Саңылаулық саптаманы және жұмсақ жиһазға арналған қылшақты аспап корпусындағы
арнайы бөлімде сақтаңыз (A9 сызбасынан қараңыз).
Құралды құрғақ желдетілетін орында күн көзінен және қыздырғыш құралдарынан
алыста сақтаңыз.
Аспапты тасымалдау транспорттық қаптамадағы нұсқаулықтарға сәйкес жүргізілуі керек.
H13RV-322 НЕРА-фильтрі жұмсау материалы болып табылады. Сатып алу мүмкіндігі
мен бар болуы туралы ақпаратты www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилерлердің дүкендерінен білуге болады.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
АқаулықМүмкін болатын себептеріЖою әдістері
Аспап жұмыс істемейді, қуат көзі индикаторы жанбайды
Жұмыс кезінде сору
қуаты елеулі түрде
төмендеді, қатты шу
пайда болды немесе
құрал өздігінен ажыратылды
Құрал электр желісіне қосылмаған Құралды электр желісіне қосыңыз
Электрлік розетка жұмыс істемейді
Шаң сорғыш шамадан артық толды
Сүзгілер қоқысқа толды
Гофрленген құбыршек немесе телескопты құбыр қоқысқа толған
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 3 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші
кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру
жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне
енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған,
сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік
бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар,
қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі
бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін
болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық
нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер
айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық
пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған
күнінен бастап 4 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта
өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға
қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
21
Page 22
Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l ca referinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi considerabil durata de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
•
Producătorul nu este responsabil pentru daune cauzate de nerespectarea
cerinţelor tehnicii securităţii şi regulilor de exploatare a produsului.
•
Acest aparat electric de pentru în condiţii de uz casnic şi poate aplicat în
apartamente, case de ţară, camere de hotel, în menajere interioare în magazine, birouri sau în alte condiţii similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industrială sau orice altă utilizare necorespunzătoare a dispozitivului va
considerată ca încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului.
În acest caz producătorul nu este responsabil pentru posibilele consecinţe.
•
Înainte de a conecta dispozitivul la o priză electrică, vericaţi dacă tensiunea
ei coincide cu tensiunea nominală de alimentare a dispozitivului (vedeţi
caracteristicile tehnice sau tabliţa din fabrică a produsului).
•
Folosiţi un cablu prelungitor, calculat la necesarul de putere a dispozitivului.
Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la scurtcircuit sau incendiu de
cablu.
•
Dispozitivul nu trebuie să e lăsat nesupravegheat până când este conectat
la reţeaua de alimentare.
•
Deconectaţi dispozitivul din priză după utilizare ,şi deasemenea în timpul
curăţării acestuia. Îndepărtaţi cablul cu mâinile uscate, ţinându-l de priză,
dar nu de cablu.
•
Nu transportaţi dispozitivul, ţinându-l de cablu sau furtun. Nu închideţi uşa
dacă există cablu sau furtun în uşă. Nu întindeţi cablul de alimentare pe sub
uşi sau în apropierea surselor de căldură. Asiguraţi-vă că cablul electric nu
s-a sucit şi nu s-a îndoit, nu este în contact cu obiecte ascuţite, colţuri si
margini de mobilier.
REŢINEŢI: deteriorările aleatoare a cablului de alimentare electrică
pot provoca defecte, care nu corespund condiţiilor de garanţie, precum
şi la şoc electric. Cablul electric deteriorat necesită înlocuire de urgenţă în centru service.
•
Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că el este deconectat de la priză şi
este complet răcit. Urmaţi strict instrucţiunile pentru curăţarea aparatului.
•
Nu permiteţi pătrunderea elementelor străine în compartimentul motorului
dispozitivului. Nu închideţi oriciile de absorbţie. Blocarea absorbţiei aerului
poate duce la dereglarea motorului.
SE INTERZICE de scufundat corpul aparatului în apă sau de-l pus sub
jet de apa!
Este interzisă utilizarea dispozitivului în următoarele cazuri:
1. În încăperile cu umiditate ridicată. Există pericolul de scurt-circuit, care
provoacă defectarea motorului.
2. În aer liber — umiditatea sau obiectele străine în interiorul carcasei dispozitivului pot duce la deteriorarea gravă a acestuia.
3.
În apropierea substanţelor toxice şi inamabile, în încăperile cu o concentraţie mare de vapori de substanţe inamabile (vopsele, solvenţi ş.m.d.)
sau praf combustibil. Există pericolul de explozie sau foc.
•
Este interzis de a aduce duza de aspiraţie la orice părţi ale corpului sau
îmbrăcămintei. Manipularea dură poate duce la răniri grave.
•
Este interzisă de a aspira o cenuşă erbinte sau refrigerată, cărbuni, şi deasemenea mucurile de ţigară nestinse, gunoiul arzând sau mocnind. Blocajul
poate provoca incendiu.
•
Este interzis de a aspira orice lichide, şi deasemenea de a curăţa suprafeţele
umede — podelele umede sau covoarele. Umiditatea în interiorul aspiratorului poate provoca leziuni grave.
•
Este interzisă aspirarea pulberii pentru reumplerea cartuşelor (tonere) aparatelor copiatoare şi imprimantelor, făină şi alte particule ne, şi deasemenea
praf de construcţii, particule de ipsos, gips, beton sau ciment. Există pericolul
blocării ltrelor sau deteriorarea motorului.
22
Page 23
ROU
RV-325
•
Este interzis să aspiraţi obiecte ascuţite: cuie, sticlă spartă ş.m.d. Este posibilă deteriorarea sacului de praf şi ltrelor.
•
Este interzis utilizarea dispozitivului cu deteriorări vizibile pe carcasă sau
cablu de alimentare, după cădere sau la apariţia unor defecţiuni în activitate. La apariţia oricăror defecţiuni deconectaţi dispozitivul de la sursa de
alimentare şi adresaţi-vă la centrul de servicii.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se
aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se
efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a
jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea
şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
•
Se interzice repararea aparatului independent sau efectuarea modicărilor
în structura acestuia. Repararea aparatului trebuie să e efectuată exclusiv
în centrul de service specializat autorizat. Reparaţia efectuată neprofesional
poate duce la defecţiuni, leziuni şi deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect.
Caracteristici tehnice
Model ..............................................................................................................................................RV-325
Accesoriu pentru spaţii înguste .................................................................................................. 1 buc.
Duză pentru mobilier moale ....................................................................................................... 1 buc.
Sac pentru praf reutilizabil .........................................................................................................1 buc.
Pungi de unică folosinţă de praf de hârtie ..............................................................................3 buc.
Instrucţiuni de utilizare................................................................................................................ 1 buc.
Carte de service .............................................................................................................................. 1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile
tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă
despre aceste modicări.
Construcţia dispozitivului A1
1. Titularul sacului de praf
2. Sac de praf
3. Mâner de transportare
4. Compartimentul pentru păstrarea duzelor
5. Admisie
23
Page 24
6. Capacul sacului de praf
7. Buton pentru deschiderea compartimentului pentru păstrarea duzelor
8. Capacul compartimentului pentru păstrarea duzelor
9. Indicatorul umplerii sacului de praf / suprasarcinii motorului
21. Echipamente de montaj pentru parcare pe verticală / Echipamente de montaj pentru
parcare orizontală
22. Furtun ondulat
23. Accesoriu pentru spaţii înguste
24. Duză pentru mobilier moale
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateţi cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturaţi toate materialele
de ambalare şi autocolantele promoţionale.
Păstraţi obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare
(încazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui! Lipsa
numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul
la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Vericaţi disponibilitatea si corectitudinea de instalare a sacului de praf, ltrului motorului şi celui de
evacuare. Pentru evitarea apariţiei unui miros străin la prima utilizare a dispozitivului
efectuaţi curăţarea acestuia.
Înainte de preparare asiguraţi-vă, că părţile interne şi vizibile externe ale aerogrillului
universal nu au deteriorări, spargeri şi alte defecte.
I I. UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
În setul furnizat al dispozitivului intră 3 duze:
• perie universală "podea/covor" se potrivit pentru curăţarea podelelor cu un strat
neted sau covoarelor cu păr scurt;
•
accesoriu pentru spaţii înguste se potrivit pentru curăţarea locurilor greu accesibile;
• duza pentru mobilierul moale se potrivit pentru eliminarea prafului şi blănii ani-
malelor de pe obiectele din interior.
Ordinea asamblării dispozitivului urmăriţi pe schema A2.
Ordinea utilizării dispozitivului urmăriţi pe schema A3.
Pentru a evita defectarea mecanismului de derulare a cablului de alimentare nu-l trageţi din
carcasă mai mult de marcajul galben.
În timpul curăţeniei dumneavoastră puteţi regla puterea aspiratorului cu ajutorul butonului mecanic rotativ de pe carcasă, şi deasemenea să schimbaţi puterea uxului de aer, folosind regulatorul de pe mâner (urmăriţi schema A3.4).
Regulat efectuaţi curăţarea dispozitivului în corespundere cu recomandările secţiunii "Întreţinerea dispozitivului".
Indicatorul umplerii sacului de praf / suprasarcinii motorului
Dacă indicatorul de pe capacul sacului de praf a devenit roşu, aceasta înseamnă:
• Absorbţia aerului se blochează la puterea de lucru înaltă a motorului (motorul este
supraîncărcat). Deconectaţi aspiratorul, deconectaţi-l de la sursa de alimentare.
Vericaţi duzele, tubul telescopic, furtunul ondulat şi sacul de praf în prezenţa de
blocaje. Eliminaţi blocajele.
• Punga sacului de praf este plină. Deconectaţi aspiratorul, deconectaţi-l de la sursa
de alimentare. Schimbaţi sau curăţaţi sacul aspiratorului în conformitate cu schemele A4 sau A5.
III. ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Înainte de a începe curăţarea dispozitivului, asiguraţi-vă, că este deconectat de la sursa de
alimentare. Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă.
SE INTERZICE să puneţi unitatea motorului, plugul şi cablul de alimentare sub jetul de apă
sau să le scufundaţi în apă, şi deasemenea să utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului oricare
produse chimice agresive sau abrazive.
Ordinea schimbarea sacului de praf de unică folosinţă şi curăţării sacului de praf textil
reutilizabil urmăriţi pe schemele A4 şi A5.
Ordinea curăţării ltrului motorului urmăriţi pe schema A6.
Ordinea curăţării şi schimbarea HEPA-ltrului de evacuare urmăriţi pe schemele A7 şi A8.
Filtrul motorului curăţaţi-l cel puţin o dată pe lună, curăţaţi sau schimbaţi sacul de praf în
dependenţă de cantitatea de murdărie. HEPA-ltrul de evacuare curăţaţi-l în măsura necesităţii.
Durata de activitate a ltrului HЕРА constituie nu mai puţin de 12 luni.
24
Page 25
ROU
RV-325
Se permite instalarea ltrului etichetat cu EPA, compatibil după formă şi parametri cu modelul dat.
La utilizarea repetată sau păstrare uscaţi în totalitate toate părţile dispozitivului. Pentru
depozitarea compactă a aspiratorului pe un perete lateral la partea de jos sunt cleme
speciale pentru xarea duzei "podea/covor". Păstraţi duza pentru mobilier moale şi accesoriu pentru spaţii inguste într-un compartiment special pe corpul dispozitivului (urmăriţi
schema A9).
Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare şi dispozitivelor
încălzitoare.
Transportarea dispozitivului trebuie făcută în conformitate cu instrucţiunile de pe ambalajul de transport.
Filtrul HEPA H13RV-322 este un produs consumabil. Dacă doriţi să aaţi despre disponibilitatea şi posibilitatea de dobândire vizitaţi site-ul www.redmond.company sau în magazinele
de dealeri ociali.
I V.
ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE DESERVIRE
DefectulCauze posibileMetoda de înlăturare
Dispozitivul nu funcţionează,
indicatorul de alimentare nu
arde
În timpul activităţii puterea de
absorbţie a scăzut semnicativ,
a apărut un zgomot puternic sau
dispozitivul s-a oprit spontan
Dispozitivul nu este conectat la
reţeaua electrică
Priza electrică nu este în stare de
funcţionare
Sacul de praf este supraîncărcat
Filtrele sunt înfundate
Duza, tubul telescopic sau furtunul ondulat sunt înfundate
Conectaţi dispozitivul la reţeaua
electrică
Conectaţi dispozitivul la priza electrică în stare de funcţionare
insucientă de material sau de asamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul, în care
data de cumpărare este conrmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului
în certicatul original de garanţie. Prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul, în care
produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile de exploatare, nu a fost reparat, nu
a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el, dar,
de asemenea, este păstrată integralitatea completă a produsului. Această garanţie nu se
aplică la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile (ltre, becuri, ceramică, teon
şi alte acoperiri antiaderente, compactoare etc).
Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de
la data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului (în cazul în care data de vînzare e
imposibil de determinat).
Data de fabricaţie a aparatului poate găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă de
identicare de pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al
6-lea si al 7-lea simboluri indică luna, a 8-a — anul de producere a dispozitivului.
Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 4 ani de la data achiziţiei, cu
condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi
standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum şi aparatul trebuie eliminate în conformitate cu programele locale de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic.
În cazul, dacă defecţiunea nu a fost rezolvată , adresaţi-vă la centrul de servicii autorizat.
V. OBLIGAȚIUNI DE GARANȚIE
Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 3 ani de la achiziţie. Pe parcursul
perioadei de garanţie producătorul se angajează să elimine, prin reparaţii, înlocuiri de
piese sau de înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de calitate
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RV-325-CIS-UM-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.