Redmond RV-325 User Manual [ru]

Page 1
Пылесос RV-325
Руководство по эксплуатации
Page 2
RUS
.................................................................................. 11
UKR
.................................................................................. 15
KAZ
.................................................................................. 18
.................................................................................. 22
ROU
СОДЕРЖАНИЕ
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................................................ 12
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ..................................................................................................12
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР..................................................13
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ......................................................................13
Page 3
1 2 3 4 5 6 7 8 11
9 10
12
13
A1
14
1615
24
23
19
1718202122
Page 4
A2
b
a
1 2 3 4
A3
1 2 3
b
a
4 5 6
а
b
Page 5
A4
1 2 3 4
A5
1 2 3
5 6 7
4
8
Page 6
A6
1 2 3
4
7
5 6
8 9
Page 7
A7
1 2 3
4
6 7
5
Page 8
A8
1 2 3
4
6 7
5
Page 9
A9
a b
b
a
1
4.a
2 3
4.b
Page 10
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также буде­те выбирать наши изделия в будущем.
Пылесос RV-325 предназначен для удаления пыли с полов и мебели в домашних условиях.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гости­ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.тех­нические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Прибор не должен оставаться без присмотра, пока он присоединен ксети электропитания.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
10
Не переносите прибор, удерживая его за кабель или шланг. Не закры­вайте дверь при наличии кабеля или шланга в дверном проеме. Непро тягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источ­ников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кром­ками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гаран­тии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура электропитания во избежание опасности его должен заменить из-
готовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
Не допускайте попадания посторонних предметов в моторный отсек прибора. Не закрывайте всасывающие отверстия. Блокировка всасыва­ния воздуха может привести к повреждению двигателя.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Запрещена эксплуатация прибора в следующих случаях:
1.
В помещениях с повышенной влажностью. Существует опасность короткого замыкания, выхода из строя двигателя.
2.
На открытом воздухе— попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреж­дениям.
3. Вблизи токсичных и легко воспламеняющихся веществ, в помещениях с высокой концентрацией паров горючих веществ (краски, растворите­ля и т.п.) или горючей пыли. Существует опасность взрыва или пожара.
Запрещено подносить всасывающую насадку к любым участкам тела или одежды. Неосторожное обращение может привести к серьезным травмам.
-
Page 11
RUS
RV-325
Запрещено всасывать раскаленную или остывшую золу, угли, а также непогашенные окурки от сигарет, тлеющий или горящий мусор. Засоре­ние может привести к возгоранию.
Запрещено всасывать любые жидкости, а также убирать влажные по­верхности— мокрые полы или ковры. Попадание влаги внутрь может привести к серьезной поломке пылесоса.
Запрещено всасывать порошки для заправки картриджей (тонеров) копировальных аппаратов и принтеров, муку и другие мелкодисперсные сыпучие вещества, а также строительную пыль, частицы штукатурки, гипса, бетона или цемента. Существует опасность засорения фильтров или повреждения двигателя.
Запрещено всасывать острые предметы: гвозди, битое стекло и т. п. Возможно повреждение пылесборника и фильтров.
Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями накор­пусе или шнуре электропитания, после падения или при возникновении неполадок в работе. При возникновении любых неисправностей отклю­чите прибор от электросети и обратитесь в сервисный центр.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) спониженными физическими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неис­правностях.
Технические характеристики
Модель .........................................................................................................................................RV-325
Напряжение..............................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номинальная мощность ........................................................................................................ 1800 Вт
Максимальная мощность ...................................................................................................... 2000 Вт
Защита от поражения электротоком .................................................................................класс II
Давление всасывания ..........................................................................................................> 24 кПа
Система сбора пыли ................................................мешок-пылесборник, выпускной фильтр
Объем пылесборника ......................................................................................................................4 л
Класс HEPA-фильтра ......................................................................................................................H13
Модель НЕРА-фильтра .....................................................................................................Н13RV-322
Уровень шума ...........................................................................................................................< 70 дБ
Радиус действия ............................................................................................................................8,5 м
Регулятор мощности ........................................................................................................на корпусе
Поворот шланга .............................................................................................................................360°
Индикация заполнения пылесборника / перегрузки двигателя ......................................есть
Сматывание электрошнура ...................................................................................автоматическое
Габаритные размеры ........................................................................................460 × 306 × 240 мм
Вес нетто (в полной комплектации) ...........................................................................9,1 кг ± 3%
Длина электрошнура ......................................................................................................................7 м
Комплектация
Пылесос ............................................................................................................................................1 шт.
Гофрированный шланг .................................................................................................................1 шт.
Стальная телескопическая труба ..............................................................................................1 шт.
Универсальная щетка «пол/ковер» ..........................................................................................1 шт.
Щелевая насадка ...........................................................................................................................1 шт.
Насадка для мягкой мебели .......................................................................................................1 шт.
Многоразовый текстильный мешок-пылесборник ..............................................................1 шт.
Одноразовые бумажные мешки-пылесборники ..................................................................3 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .........................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели
1. Держатель пылесборника
2. Мешок-пылесборник
3. Ручка для переноски
4. Отсек для хранения насадок
5. Входное отверстие
6. Крышка отсека для пылесборника
7. Кнопка открытия отсека для хранения насадок
A1
11
Page 12
8. Крышка отсека для хранения насадок
9. Индикатор заполнения пылесборника / перегрузки двигателя
10. Регулятор мощности двигателя
11. Кнопка автоматического сматывания электрошнура
12. Электрошнур
13. Решетка моторного фильтра
14. Моторный фильтр
15. Выпускной HЕРА-фильтр
16. Решетка отсека выпускного фильтра
17. Универсальная щетка «пол/ковер»
18. Стальная телескопическая труба с регулятором высоты
19. Кнопка включения/выключения прибора
20. Механический регулятор силы воздушного потока
21.
Крепление для насадки при вертикальной парковке / Крепление для насадки при горизонтальной парковке
22. Гофрированный шланг
23. Щелевая насадка
24. Насадка для мягкой мебели
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковоч­ные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью и просушите. Проверьте наличие и правильность установки мешка-пылесборника, моторного и выпускного фильтров. Во избежание появ­ления постороннего запаха при первом использовании прибора произведите его очистку.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
В комплект поставки прибора входят 3 насадки:
универсальная щетка «пол/ковер» подходит для очистки полов с гладким по- крытием или коврового покрытия с коротким ворсом;
щелевая насадка подходит для очистки труднодоступных мест;
насадка для мягкой мебели подходит для удаления пыли и шерсти животных с
предметов интерьера.
Порядок сборки прибора см. на схеме A2. Порядок использования прибора см. на схеме A3.
Во избежание выхода из строя механизма сматывания электрошнура не вытягивайте его из корпуса дальше желтой отметки.
Во время уборки вы можете настраивать мощность пылесоса с помощью поворотного механического регулятора на корпусе, а также изменять силу воздушного потока, ис пользуя регулятор на ручке (см. схему A3.4).
Регулярно проводите очистку прибора в соответствии с рекомендациями раздела «Уход за прибором».
Индикатор заполнения пылесборника / перегрузки двигателя
Если индикатор на крышке пылесборника стал красным:
Всасывание воздуха блокируется при высокой мощности работы двигателя (дви­гатель перегружен). Выключите пылесос, отсоедините его от электросети. Про­верьте насадки, телескопическую трубу, гофрированный шланг и пы лесборник на наличие засоров. Удалите засоры.
Мешок пылесборника заполнен. Выключите пылесос, отсоедините его от электро­сети. Замените или очистите мешок пылесборника согласно схеме A4 или A5.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети. Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать моторный блок, штепсель и шнур электропитания под струю воды или погружать их в воду, а также использовать для очистки прибора любые хи­мически агрессивные или абразивные вещества.
Порядок замены одноразового пылесборника и очистки многоразового текстильного пылесборника см. на схемах A4 и A5.
Порядок очистки моторного фильтра см. на схеме A6. Порядок очистки и замены выпускного HЕРА-фильтра см. соответственно на схемах A7
и A8.
Моторный фильтр очищайте не реже одного раза в месяц, очищайте или заменяйте пылесборники по мере заполнения. Выпускной НЕРА-фильтр очищайте по мере необ­ходимости.
Ресурс работы HЕРА-фильтра составляет не менее 12 месяцев. Допускается установка фильтра с маркировкой EPA, совместимого по форме и разме-
рам с данной моделью.
Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью просушите все части прибо­ра. Для компактного хранения пылесоса на боковой стенке и на днище предусмотрены
-
12
Page 13
RUS
RV-325
специальные фиксаторы для крепления насадки «пол/ковер». Щелевую насадку и щетку для мягкой мебели храните в специальном отсеке на корпусе прибора (см. схему A9).
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от солнечных лучей и нагрева­тельных приборов.
Транспортировка прибора должна осуществляться в соответствии с указаниями на транспортной упаковке.
НЕРА-фильтр H13RV-322 является расходным материалом. Узнать о наличии и воз­можности приобретения можно на сайте www.redmond.company или в магазинах официальных дилеров.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор на включается
Во время работы мощ­ность всасывания за­метно снизилась, поя­вился сильный шум или прибор самопроиз­вольно выключился
Шнур электропитания не подсоеди­нен к электросети
В электророзетке отсутствует напря­жение
Пылесборник переполнен
Фильтры засорены
Насадка, телескопическая труба или гофрированный шланг засорены
Подсоедините шнур питания прибора к электросети
Подключите прибор к исправ­ной электророзетке
Проведите очистку прибора (см. раздел «Уход за прибором»)
В случае, если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 3 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, за­мены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недо­статочным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремон­тировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обра­щения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи опреде­лить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иден­тификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й— год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 4 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии сданным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
13
Page 14
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій для для застосування в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будин­ках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися пору­шенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою харчування приладу (див. техніч­ні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він приєднаний до електро­мережі.
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його очищення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Не переносьте прилад, утримуючи його за кабель або шланг. Не закри­вайте двері за наявності кабелю або шланга в дверному отворі. Не за­крывайте дверь при наличии кабеля или шланга в дверном проеме. Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлення може привести до неполадок, що не відповідають умовам га­рантії, а також до поразки електрострумом. Ушкоджений елек­трокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він відключений від елек­тромережі і цілком остигнув. Строго додержуйтеся інструкцій по очи­щенню приладу .
Не допускайте потрапляння сторонніх предметів до моторного відсіку приладу. Не закривайте всмоктувальні отвори. Блокування всмоктуван­ня повітря може призвести до пошкодження двигуна.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Заборонено експлуатацію приладу в таких випадках:
1. У приміщеннях із підвищеною вологістю. Існує небезпека короткого замикання, виходу з ладу двигуна.
2.
На відкритому повітрі – потрапляння вологи або сторонніх предметів усередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних по­шкоджень.
3. Поблизу токсичних і легкозаймистих речовин, у приміщеннях із ви­сокою концентрацією пари горючих речовин (фарби, розчинника тощо) або горючого пилу. Існує небезпека вибуху або пожежі.
Заборонено підносити всмоктувальну насадку до будь-яких ділянок тіла або одягу. Необережне використання може призвести до серйозних травм.
Заборонено всмоктувати розжарену або захололу золу, вугілля, а також непогашені недопалки від сигарет, сміття, що тліє або горить. Засмічен­ня може призвести до спалаху.
14
Page 15
UKR
RV-325
Заборонено всмоктувати будь-які рідини, а також прибирати вологі поверхні — мокрі підлоги або килими. Потрапляння вологи всередину може призвести до суттєвого пошкодження пилососа.
Заборонено всмоктувати порошки для заправки картриджів (тонерів) копіювальних апаратів і принтерів, борошно й інші дрібнодисперсні сипкі речовини, а також будівельний пил, частки штукатурки, гіпсу, бе­тону або цементу. Існує небезпека засмічення фільтрів або пошкоджен­ня двигуна.
Заборонено всмоктувати гострі предмети: цвяхи, бите скло тощо. Мож­ливе пошкодження пилозбирача та фільтрів.
Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на корпусі або шнурі електроживлення, після падіння або у разі виникнен­ня неполадок у роботі. У разі виникнення будь-яких несправностей відключіть прилад від електромережі та зверніться до сервісного центру.
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійсню­ється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійс­нювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищен­ня й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без до­гляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повинний викону­вати авторизований сервіс-центр. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправ­ностей.
Технічні характеристики
Модель ...........................................................................................................................................RV-325
Напруга ........................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номінальна потужність ...........................................................................................................1800 Вт
Максимальна потужність ........................................................................................................ 2000 Вт
Захист від ураження електрострумом ...................................................................................клас II
Тиск всмоктування...................................................................................................................>24 кПа
Система збирання пилу ...................................................мішок-пилозбирач, випускний фільтр
Об’єм пилозбирача .............................................................................................................................4 л
Клас НЕРА-фільтра ...........................................................................................................................H13
Модель НЕРА-фільтра ........................................................................................................Н13RV-322
Рівень шуму ................................................................................................................................. < 70 дБ
Радіус дії ..........................................................................................................................................8,5 м
Регулятор потужності ..........................................................................................................на корпусі
Поворот шланга ...............................................................................................................................360°
Індикація заповнення пилозбирача / перевантаження двигуна ............................................є
Змотування електрошнура ...........................................................................................автоматичне
Габаритні розміри ................................................................................................ 460 × 306 × 240 мм
Вага нетто (повна комплектація) ...................................................................................9,1 кг ± 3%
Довжина шнура ..................................................................................................................................7 м
Комплектація
Пилосос .............................................................................................................................................. 1 шт.
Гофрований шланг .......................................................................................................................... 1 шт.
Сталева телескопічна труба ......................................................................................................... 1 шт.
Універсальна щітка «підлога/килим» .......................................................................................1 шт.
Щілинна насадка ............................................................................................................................1 шт.
Насадка для м’яких меблів ..........................................................................................................1 шт.
Багаторазовий текстильний мішок-пилозбирач.................................................................... 1 шт.
Одноразові паперові мішки-пилозбирачі ............................................................................... 3 шт.
Інструкція з експлуатації .............................................................................................................. 1 шт.
Сервісна книжка .............................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни.
Будова приладу
1. Тримач пилозбирача
2. Мішок-пилозбирач
3. Ручка для перенесення
4. Відсік для зберігання насадок
5. Вхідний отвір
6. Кришка відсіку для пилозбирача
7. Кнопка відкриття відсіку для зберігання насадок
A1
15
Page 16
8. Кришка відсіку для зберігання насадок
9. Індикатор заповнення пилозбирача / перевантаження двигуна
10. Регулятор потужності двигуна
11. Кнопка автоматичного змотування електрошнура
12. Електрошнур
13. Решітка моторного фільтра
14. Моторний фільтр
15. Випускний HЕРА-фільтр
16. Решітка відсіку випускного фільтра
17. Універсальна щітка «підлога/килим»
18. Сталева телескопічна труба з регулятором висоти
19. Кнопка увімкнення/вимкнення приладу
20. Механічний регулятор сили повітряного потоку
21. Кріплення для насадки при вертикальному паркуванні / Кріплення для насадки при горизонтальному паркуванні
22. Гофрований шланг
23. Щілинна насадка
24. Насадка для м’яких меблів
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною та дайте йому висохнути. Перевірте на­явність і правильність установки мішка-пилозбірника, моторного та випускного фільтрів. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, очистіть його.
Перед використанням переконайтеся, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу не мають пошкоджень, сколів і інших дефектів.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
До комплекту поставки приладу входять 3 насадки:
універсальна щітка «підлога/килим» підходить для очищення підлог з гладким покриттям або килимового покриття з коротким ворсом;
щілинна насадка підходить для очищення важкодоступних місць;
насадка для м’яких меблів підходить для видалення пилу та шерсті тварин із предметів інтер’єру.
Порядок складання приладу див. на схемі A2. Порядок використання приладу див. на схемі A3.
Щоб уникнути виходу з ладу механізму змотування електрошнура, не витягуйте його з корпусу далі жовтої позначки.
Під час прибирання ви можете налаштовувати потужність пилососа за допомогою по­воротного механічного регулятора на корпусі, а також змінювати силу повітряного по­току, використовуючи регулятор на ручці (див. схему A3.4).
Регулярно очищуйте прилад відповідно до рекомендацій розділу «Догляд за приладом».
Індикатор заповнення пилозбирача / перевантаження двигуна
Якщо індикатор на кришці відсіку пилозбирача став червоним, це означає:
Всмоктування повітря блокується при високій потужності роботи двигуна (двигун перевантажений). Вимкніть пилосос, від’єднайте його від електромережі. Пере­вірте насадки, телескопічну трубу, гофрований шланг і пилозбирач на наявність засмічень. Видаліть засмічення.
Мішок пилозбирача заповнений. Вимкніть пилосос, від’єднайте його від електроме­режі. Замініть або очистіть мішок пилозбирача відповідно до схеми A4 або A5.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі. Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати моторний блок, штепсель та шнур електроживлення під струмінь води або занурювати їх у воду, а також використовувати для очищення приладу будь-які хімічно агресивні або абразивні речовини.
Порядок заміни одноразового пилозбирача й очищення багаторазового текстильного пилозбирача див. на схемах A4 і A5.
Порядок очищення моторного фільтра див. на схеми A6 і Порядок очищення та заміни випускного HЕРА-фільтра див. на схемах A7 i A8.
Моторний фільтр очищуйте не рідше ніж один раз на місяць, очищуйте або замінюйте пилозбирачі в міру заповнення. Випускний НЕРА-фільтр очищайте в міру необхідності.
Ресурс роботи HЕРА-фільтра становить не менше ніж 12 місяців. Допускається встановлення фільтра з маркуванням EPA, сумісного за формою та
розмірами з даною моделлю.
Перед повторною експлуатацією або зберіганням повністю просушіть усі частини при­ладу. Для компактного зберігання пилососа на бічній стінці та днищі передбачені спеціаль­ні фіксатори для кріплення насадки «підлога/килим». Щелевую насадку и щетку для мягкой мебели храните в специальном отсеке на корпусе прибора (див. схему A9).
16
Page 17
UKR
RV-325
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від сонячних променів і нагрі­вальних приладів.
Транспортування приладу має проводитися відповідно до вказівок на транспортній упаковці.
НЕРА-фільтр H13RV-322 є витратним матеріалом. Дізнатися про наявність і можли­вості придбання можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офіційних дилерів.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Прилад не працює, індика­тор живлення не горить
Під час роботи потужність всмоктування помітно знизилася, з'явився силь­ний шум або прилад мимо­волі вимкнувся
Прилад не підключено до елек­тромережі
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
Пилозбирач переповнений
Фільтри засмічені
Насадка, телескопічна труба або гофрований шланг засмічені
Підключіть прилад до електромережі
Очистіть прилад (див. розділ «Догляд за приладом»)
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісно­го центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 3 роки з моменту його придбання. Упро­довж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спричинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до ін­струкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у ре­зультаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іден­тифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу становить 4 роки із дня його прид­бання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичай­ним побутовим сміттям.
17
Page 18
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолдан- арналған құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдай­да өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректе­нуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның тех­никалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз қалмауы тиіс.
Құралды қолданғаннан кейін, сондай-ақ тазартқаннан кейін ажыратып отырыңыз. Электр сымын сымынан емес, штепселінен ұстай отырып шыға­рыңыз.
Құралды сымынан немесе құбыршегінен ұстай отырып тасымалдаңыз. Есік ойығында құбыршек немесе сымы болған кезде есікті жаппаңыз. Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауысты­руды талап етеді.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтар­ды қатаң ұстаныңыз.
Құралдың мотор бөлігіне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз. Сорып алатын қуыстарын жаппаңыз. Ауаны сорудың бұғаты қозғалтқыштың зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙ­ЫМ САЛЫНАДЫ!
Құралды пайдалануға келесі жағдайларда тыйым салынады:
1.
Ылғалдылығы жоғары орынжайларда. Қозғалтқыштың істен шығуы, қысқа тұйықталу қаупі бар.
2.
Ашық ауа кезінде — бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі немесе ылғалдануы оның келелі зақымдарына әкелуі мүмкін.
3.
Улы және тез жанғыш заттардың жанында, жанар жағар май буларының жоғары концентрациясы бар орынжайлар (сыр, еріткіш және т.с.с) не­месе жағар май шаңы. Өрт немесе жарылыс қаупі болады.
Киім немесе дененің кез келген мүшесіне сорғы қондырмасын жақында­туға тыйым салынады. Абайламай пайдалану күрделі жарақаттарға әкелуі мүмкін.
Қызған немесе суыған күлді соруға, сондай-ақ темекінің өшпеген тұтқыл­дарын, бықсып немесе жанып жатқан қоқысты соруға тыйым салынады.
Кез келген сұйықты соруға тыйым салынады, сондай-ақ ылғалды беттерді— ылғалды едендер немесе кілемдерді. Ылғалдың ішкі жағына түсуі шаң­сорғыштың сынуына алып келуі мүмкін.
Көшіру аппараттары мен принтерлердің картридждерін (тонерлер) тол­тыруға арналған ұнтақтар, ұн және басқа да шағын диспенсерлі шашырағыш
18
Page 19
KAZ
RV-325
заттарды, сондай-ақ құрылыс шаңы, сылақ бөлшектері, гипс, бетон неме­се цементті соруға тыйым салынады. Қозғалтқыштың зақымдалу немесе сүзгілерінің қоқысқа толып қалу қаупі бар.
Өткір заттарды соруға тыйым салынады: шегелер, шағылған шыны және т.с. Шаң жинағыштар мен сүзгілердің зақымдалуы мүмкін.
Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін электр қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құрал­ды пайдалануға тыйым салынады. Кез келген ақаулықтар пайда болған кезде құралды электр желісінен ажыратыңыз және сервис орталығына жүгініңіз.
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсізді­гі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тый­ым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі ...............................................................................................................................................RV-325
Кернеу ..........................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Атаулы қуаты .............................................................................................................................. 1800 Вт
Максималды қуаты ................................................................................................................... 2000 Вт
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ............................................................................... II дәреже
Сорып алу қысымы ..................................................................................................................> 24 кПа
Щаңды жинау жүйесі ..............................................................шаң жинағыш-қап, кіргізетін сүзгі
Шаң жинағыш ауқымы ......................................................................................................................4 л
HEPA сүзгіштің класы .......................................................................................................................H13
HEPA сүзгіштің үлгісі ..........................................................................................................Н13RV-322
Шу деңгейі ...................................................................................................................................< 70 дБ
Әрекет ету радиусы ....................................................................................................................... 8,5 м
Қуатты реттегіш .....................................................................................................................тұрқында
Құбыршекті бұру .............................................................................................................................360°
Қозғалтқыштың шамадан артын жүктелуі / жаң жинағыштың толып қалу
индикациясы ......................................................................................................................................бар
Электрсымын орау...............................................................................................................автоматты
Габаритті өлшемдер ............................................................................................ 460 × 306 × 240 мм
Таза салмақ (толық жинақта) ..........................................................................................9,1 кг ± 3%
Электр сымның ұзындығы ..............................................................................................................7 м
Жинағы
Шаңсорғыш ....................................................................................................................................1 дана
Гофрирленген құбыршек ...........................................................................................................1 дана
Болат телескопты құбыр ............................................................................................................1 дана
«Еден/кілем» әмбебап құбыр ..................................................................................................1 дана
Жарықты қондырма ....................................................................................................................1 дана
Жұмсақ жиһазға арналған қондырма ...................................................................................1 дана
Көп реттік тоқыма шаң жинағыш-қап ...................................................................................1 дана
Бірреттік қағаз шаң-жинағыш қаптар ...................................................................................3 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .............................................................................................1 дана
Сервисті кітапшасы .....................................................................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама­ларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы A1
1. Шаң жинағыш ұстағышы
2. Шаң жинағыш қап
3. Тасымалдауға арналған тұтқа
4. Саптамаларды сақтауға арналған бөлім
5. Кіріс қуысы
6. Шаң жинағышқа арналған бөлік қақпағы
19
Page 20
7. Саптамаларды сақтауға арналған бөлімді ашу батырмасы
8. Саптамаларды сақтауға арналған бөлім қақпағы
9. Қозғалтқышты қайта жүктеу / шаң жинағыштың толтыру индикаторы
10. Қозғалтқыштың қуатын реттегіш
11. Электр сымын автоматты орау батырмасы
12. Электрсымы
13. Моторлы сүзгі торы
14. Моторлы сүзгі
15. Шығыс НЕРА-сүзгісі
16. Шығару сүзгісінің бөлігінің торы
17. Әмбебап «еден/кілем» қондырма
18. Биіктікті реттегіші бар болат телескоп құбыры
19. Құралды қосу/ажырату батырмасы
20. Ауа ағынының күшін механикалық реттегіш
21.
Тік қою кезінде қондырмаға арналған бекітпе / Көлденең қою кезінде қондырмаға арналған бекітпе
22. Гофрленген құбыршек
23. Жарықты қондырма
24. Жұмсақ жиһазға арналған қондырма
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырма­ларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты түрде айырыласыз.
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Құралдың корпусын ылғалды матамен сүртіңіз де құрғатыңыз. Шаңжию-қап моторы және шығару сүзгіштің бар болуын және дұрыс орнатуын тексеріңіз. Бөтен иісті болдырмау үшін, құралды алғашқы рет пайдалану кезінде оны тазалаңыз.
Пайдалану алдында құралдың сыртқы және көрініп тұратын ішкі бөліктері зақымдануы­ның, сынығының және басқа ақауларының болмауына көзіңізді жеткізіңіз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Құралды жеткізу жиынтығына 3 қондырма кіреді:
әмбебап «еден/кілем» қондырма әмбебап щеткасы тегіс жабын немесе түгі
қысқа кілем жабынымен едендерді тазартуға жақсы келеді;
жарықты қондырма тесігі бар қондырма қолжетімділігі қиын орындарды тазар-
туға жақсы келіседі;
• жұмсақ жиһазға арналған қондырма жиһаздардан жануар жүндері мен шаңды кетіруге жақсы келеді.
Құралды тазарту ретін A2 сызбанұсқасынан қарыңыз. Құралды пайдалану реті A3 сызбанұсқасында.
Электр сымын орау механизмінің істен шығуын болдырмау үшін оны тұрқынан сары белгісіне дейін тартпаңыз.
Жинау кезінде тұрқындағы айналмалы механикалық реттегіштік көмегімен қуатты баптай аласыз, сондай-ақ тетіктегі реттегішті қолдана отырып ауа ағынының күшін өз­герте аласыз (A3.4 сызбасын қараңыз).
«Аспаптың күтімі» тарауының ұсыныстарына сәйкес құралды тазалауды жүйелі жүргізіңіз.
Қозғалтқышты қайта жүктеу / шаң жинағыштың толу индикаторы
Егер шаң жинағыштың бөлігінің қақпағында индикатор қызыл болса, он келесіні білдіреді:
Ауаны сору қозғалтқыштың қуаты жоғары болған кезде бұғатталады (қозғалтқыш шамадан артық жүктелген). Шаң сорғышты ажыратыңыз, оны электр желісінен алып тастаңыз. Қондырмаларды, телескопты құбырларды, гофрленген құбыршек пен шаң жинағыштарда қоқыстың болуын тексеріңіз. Қоқысты алып тастаңыз.
Шаң жинағыштың қабы толып кеткен. Шаңсорғышты ажыратыңыз, оны электр желісінен алып тастаңыз. Шаң жинағыштың қапшығын A4 немесе A5 сызбала­рына сәйкес тазалаңыз немесе ауыстырыңыз.
III. АСПАПТЫҢ КҮТІМІ
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.
Моторлы блок, айыр мен сымды су ағынының астына немесе суға салуға тыйым салы­нады, сондай-ақ кез келген химиялық агрессивті немесе абразивті заттарды құралды тазалау үшін қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Бірреттік шаң сорғышты ауыстыру және көп реттік тоқыма шаң жинағышты тазалау тәртібі реті A4 және A5 сызбасында көрсетілген.
Мотор сүзгісін тазарту тәртібі A6 сызбасынан қараңыз. HEPA-сүзгіні тазарту және ауыстыруды тәртібі A7 және A8 сызбасынан қараңыз.
Моторлы сүзгіні айына бір реттен кем емес тазартып отырыңыз, толуына қарай шаң жинағыштарды алмастырыңыз немесе тазартып отырыңыз. Шығатын НЕРА-сүзгіні қажеттілігіне қарай, уақытта тазалап отырыңыз
НЕРА-сүзгі жұмысының ресурсы 12 айдан кем емес уақытты құрайды. Осы үлгінің өлшемі мен нысан бойынша сыйысымды ЕРА таңбалаумен сүзгінің орна-
тылуына жол беріледі.
20
Page 21
KAZ
RV-325
Қайтадан пайдалану немесе сақтау алдында құралдың барлық бөлшектерін толықтай құрғатып кептіріңіз. Шаңсорғышты жинақы сақтау үшін бүйір қабырғасы және түбінде «еден/кiлем» қондырмасын бекітуге арналған арнайы белгілегіштер қарастырылған.
Саңылаулық саптаманы және жұмсақ жиһазға арналған қылшақты аспап корпусындағы арнайы бөлімде сақтаңыз (A9 сызбасынан қараңыз).
Құралды құрғақ желдетілетін орында күн көзінен және қыздырғыш құралдарынан алыста сақтаңыз.
Аспапты тасымалдау транспорттық қаптамадағы нұсқаулықтарға сәйкес жүргізілуі керек.
H13RV-322 НЕРА-фильтрі жұмсау материалы болып табылады. Сатып алу мүмкіндігі мен бар болуы туралы ақпаратты www.redmond.company сайтынан немесе ресми ди­лерлердің дүкендерінен білуге болады.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Аспап жұмыс істемей­ді, қуат көзі индика­торы жанбайды
Жұмыс кезінде сору қуаты елеулі түрде төмендеді, қатты шу пайда болды немесе құрал өздігінен ажы­ратылды
Құрал электр желісіне қосылмаған Құралды электр желісіне қосыңыз
Электрлік розетка жұмыс істемейді
Шаң сорғыш шамадан артық толды Сүзгілер қоқысқа толды
Гофрленген құбыршек немесе теле­скопты құбыр қоқысқа толған
Құралды жұмыс істеп тұрған розеткаға қосыңыз
Құралды тазартыңыз («Аспаптың күтімі» құралды тазартуды жүргізіңіз )
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 3 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кеп­ілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күнінен бастап 4 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
21
Page 22
Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l ca refe­rinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi considerabil durata de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru daune cauzate de nerespectarea cerinţelor tehnicii securităţii şi regulilor de exploatare a produsului.
Acest aparat electric de pentru în condiţii de uz casnic şi poate  aplicat în apartamente, case de ţară, camere de hotel, în menajere interioare în maga­zine, birouri sau în alte condiţii similare de exploatare neindustrială. Utiliza­rea industrială sau orice altă utilizare necorespunzătoare a dispozitivului va  considerată ca încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului. În acest caz producătorul nu este responsabil pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta dispozitivul la o priză electrică, vericaţi dacă tensiunea ei coincide cu tensiunea nominală de alimentare a dispozitivului (vedeţi caracteristicile tehnice sau tabliţa din fabrică a produsului).
Folosiţi un cablu prelungitor, calculat la necesarul de putere a dispozitivului. Nerespectarea acestei cerinţe poate duce la scurtcircuit sau incendiu de cablu.
Dispozitivul nu trebuie să e lăsat nesupravegheat până când este conectat la reţeaua de alimentare.
Deconectaţi dispozitivul din priză după utilizare ,şi deasemenea în timpul curăţării acestuia. Îndepărtaţi cablul cu mâinile uscate, ţinându-l de priză, dar nu de cablu.
Nu transportaţi dispozitivul, ţinându-l de cablu sau furtun. Nu închideţi uşa dacă există cablu sau furtun în uşă. Nu întindeţi cablul de alimentare pe sub uşi sau în apropierea surselor de căldură. Asiguraţi-vă că cablul electric nu s-a sucit şi nu s-a îndoit, nu este în contact cu obiecte ascuţite, colţuri si margini de mobilier.
REŢINEŢI: deteriorările aleatoare a cablului de alimentare electrică pot provoca defecte, care nu corespund condiţiilor de garanţie, precum
şi la şoc electric. Cablul electric deteriorat necesită înlocuire de ur­genţă în centru service.
Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că el este deconectat de la priză şi este complet răcit. Urmaţi strict instrucţiunile pentru curăţarea aparatului.
Nu permiteţi pătrunderea elementelor străine în compartimentul motorului dispozitivului. Nu închideţi oriciile de absorbţie. Blocarea absorbţiei aerului poate duce la dereglarea motorului.
SE INTERZICE de scufundat corpul aparatului în apă sau de-l pus sub jet de apa!
Este interzisă utilizarea dispozitivului în următoarele cazuri:
1. În încăperile cu umiditate ridicată. Există pericolul de scurt-circuit, care provoacă defectarea motorului.
2. În aer liber — umiditatea sau obiectele străine în interiorul carcasei dis­pozitivului pot duce la deteriorarea gravă a acestuia.
3.
În apropierea substanţelor toxice şi inamabile, în încăperile cu o concen­traţie mare de vapori de substanţe inamabile (vopsele, solvenţi ş.m.d.) sau praf combustibil. Există pericolul de explozie sau foc.
Este interzis de a aduce duza de aspiraţie la orice părţi ale corpului sau îmbrăcămintei. Manipularea dură poate duce la răniri grave.
Este interzisă de a aspira o cenuşă erbinte sau refrigerată, cărbuni, şi dea­semenea mucurile de ţigară nestinse, gunoiul arzând sau mocnind. Blocajul poate provoca incendiu.
Este interzis de a aspira orice lichide, şi deasemenea de a curăţa suprafeţele umede — podelele umede sau covoarele. Umiditatea în interiorul aspirato­rului poate provoca leziuni grave.
Este interzisă aspirarea pulberii pentru reumplerea cartuşelor (tonere) apa­ratelor copiatoare şi imprimantelor, făină şi alte particule ne, şi deasemenea praf de construcţii, particule de ipsos, gips, beton sau ciment. Există pericolul blocării ltrelor sau deteriorarea motorului.
22
Page 23
ROU
RV-325
Este interzis să aspiraţi obiecte ascuţite: cuie, sticlă spartă ş.m.d. Este posi­bilă deteriorarea sacului de praf şi ltrelor.
Este interzis utilizarea dispozitivului cu deteriorări vizibile pe carcasă sau cablu de alimentare, după cădere sau la apariţia unor defecţiuni în activita­te. La apariţia oricăror defecţiuni deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare şi adresaţi-vă la centrul de servicii.
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (in­clusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui apa­rat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii ne­supravegheaţi de adulţi.
Se interzice repararea aparatului independent sau efectuarea modicărilor în structura acestuia. Repararea aparatului trebuie să e efectuată exclusiv în centrul de service specializat autorizat. Reparaţia efectuată neprofesional poate duce la defecţiuni, leziuni şi deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect.
Caracteristici tehnice
Model ..............................................................................................................................................RV-325
Tensiune ...................................................................................................................... 220-240 V, 50 Hz
Putere minimă .............................................................................................................................1800 W
Putere maximă ............................................................................................................................2000 W
Protecţia împotriva electrocutării..........................................................................................classa II
Presiunea de aspiraţie .............................................................................................................> 24 kPa
Sistemul de colectare a prafului ...............................................sacul de praf, ltrul de evacuare
Volumul sacului de praf ..................................................................................................................... 4 l
Clasa ltrului HEPA ...........................................................................................................................H13
Model ltrului HEPA ............................................................................................................Н13RV-322
Nivelul zgomotului .....................................................................................................................< 70 dB
Raza de acţiune ...............................................................................................................................8,5 m
Regulatorul puterii ................................................................................................................pe carcasă
Rotirea furtunului ............................................................................................................................360°
Indicatorul umplerii sacului de praf / suprasarcina motorului ..............................................еste
Evacuarea cablului ....................................................................................................................automat
Mărimile gabaritului ...........................................................................................460 × 306 × 240 mm
Masa netă (încărcare completă) ......................................................................................9,1 kg ± 3%
Lungimea cablului de alimentare .................................................................................................. 7 m
Completare
Aspirator........................................................................................................................................... 1 buc.
Furtun ondulat ............................................................................................................................... 1 buc.
Tub telescopic din oţel ................................................................................................................. 1 buc.
Perie universală "podea/covor" ................................................................................................... 1 buc.
Accesoriu pentru spaţii înguste .................................................................................................. 1 buc.
Duză pentru mobilier moale ....................................................................................................... 1 buc.
Sac pentru praf reutilizabil .........................................................................................................1 buc.
Pungi de unică folosinţă de praf de hârtie ..............................................................................3 buc.
Instrucţiuni de utilizare................................................................................................................ 1 buc.
Carte de service .............................................................................................................................. 1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Construcţia dispozitivului A1
1. Titularul sacului de praf
2. Sac de praf
3. Mâner de transportare
4. Compartimentul pentru păstrarea duzelor
5. Admisie
23
Page 24
6. Capacul sacului de praf
7. Buton pentru deschiderea compartimentului pentru păstrarea duzelor
8. Capacul compartimentului pentru păstrarea duzelor
9. Indicatorul umplerii sacului de praf / suprasarcinii motorului
10. Regulatorul puterii motorului
11. Butonul de derulare automată a cablului
12. Cablu de alimentare
13. Filtrul motorului grilă
14. Filtrul motorului
15. Filtru de evacuare НЕРА
16. Capacul grille a ltrului de evacuare
17. Perie universală "podea/covor"
18. Tub telescopic din oţel cu reglarea înălţimii
19. Butonul conectării/deconectării dispozitivului
20. Regulator mecanic al puterii debitului de aer
21. Echipamente de montaj pentru parcare pe verticală / Echipamente de montaj pentru parcare orizontală
22. Furtun ondulat
23. Accesoriu pentru spaţii înguste
24. Duză pentru mobilier moale
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateţi cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolantele promoţionale.
Păstraţi obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare (încazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui! Lipsa numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Vericaţi disponi­bilitatea si corectitudinea de instalare a sacului de praf, ltrului motorului şi celui de evacuare. Pentru evitarea apariţiei unui miros străin la prima utilizare a dispozitivului efectuaţi curăţarea acestuia.
Înainte de preparare asiguraţi-vă, că părţile interne şi vizibile externe ale aerogrillului universal nu au deteriorări, spargeri şi alte defecte.
I I. UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
În setul furnizat al dispozitivului intră 3 duze:
perie universală "podea/covor" se potrivit pentru curăţarea podelelor cu un strat neted sau covoarelor cu păr scurt;
accesoriu pentru spaţii înguste se potrivit pentru curăţarea locurilor greu accesibile;
duza pentru mobilierul moale se potrivit pentru eliminarea prafului şi blănii ani- malelor de pe obiectele din interior.
Ordinea asamblării dispozitivului urmăriţi pe schema A2. Ordinea utilizării dispozitivului urmăriţi pe schema A3.
Pentru a evita defectarea mecanismului de derulare a cablului de alimentare nu-l trageţi din carcasă mai mult de marcajul galben.
În timpul curăţeniei dumneavoastră puteţi regla puterea aspiratorului cu ajutorul butonu­lui mecanic rotativ de pe carcasă, şi deasemenea să schimbaţi puterea uxului de aer, fo­losind regulatorul de pe mâner (urmăriţi schema A3.4).
Regulat efectuaţi curăţarea dispozitivului în corespundere cu recomandările secţiunii "În­treţinerea dispozitivului".
Indicatorul umplerii sacului de praf / suprasarcinii motorului
Dacă indicatorul de pe capacul sacului de praf a devenit roşu, aceasta înseamnă:
Absorbţia aerului se blochează la puterea de lucru înaltă a motorului (motorul este supraîncărcat). Deconectaţi aspiratorul, deconectaţi-l de la sursa de alimentare. Vericaţi duzele, tubul telescopic, furtunul ondulat şi sacul de praf în prezenţa de blocaje. Eliminaţi blocajele.
Punga sacului de praf este plină. Deconectaţi aspiratorul, deconectaţi-l de la sursa de alimentare. Schimbaţi sau curăţaţi sacul aspiratorului în conformitate cu sche­mele A4 sau A5.
III. ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Înainte de a începe curăţarea dispozitivului, asiguraţi-vă, că este deconectat de la sursa de alimentare. Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă.
SE INTERZICE să puneţi unitatea motorului, plugul şi cablul de alimentare sub jetul de apă sau să le scufundaţi în apă, şi deasemenea să utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului oricare produse chimice agresive sau abrazive.
Ordinea schimbarea sacului de praf de unică folosinţă şi curăţării sacului de praf textil reutilizabil urmăriţi pe schemele A4 şi A5.
Ordinea curăţării ltrului motorului urmăriţi pe schema A6. Ordinea curăţării şi schimbarea HEPA-ltrului de evacuare urmăriţi pe schemele A7 şi A8.
Filtrul motorului curăţaţi-l cel puţin o dată pe lună, curăţaţi sau schimbaţi sacul de praf în dependenţă de cantitatea de murdărie. HEPA-ltrul de evacuare curăţaţi-l în măsura necesităţii.
Durata de activitate a ltrului HЕРА constituie nu mai puţin de 12 luni.
24
Page 25
ROU
RV-325
Se permite instalarea ltrului etichetat cu EPA, compatibil după formă şi parametri cu mode­lul dat.
La utilizarea repetată sau păstrare uscaţi în totalitate toate părţile dispozitivului. Pentru depozitarea compactă a aspiratorului pe un perete lateral la partea de jos sunt cleme speciale pentru xarea duzei "podea/covor". Păstraţi duza pentru mobilier moale şi acceso­riu pentru spaţii inguste într-un compartiment special pe corpul dispozitivului (urmăriţi schema A9).
Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare şi dispozitivelor încălzitoare.
Transportarea dispozitivului trebuie făcută în conformitate cu instrucţiunile de pe ambala­jul de transport.
Filtrul HEPA H13RV-322 este un produs consumabil. Dacă doriţi să aaţi despre disponibili­tatea şi posibilitatea de dobândire vizitaţi site-ul www.redmond.company sau în magazinele de dealeri ociali.
I V.
ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE DESERVIRE
Defectul Cauze posibile Metoda de înlăturare
Dispozitivul nu funcţionează, indicatorul de alimentare nu arde
În timpul activităţii puterea de absorbţie a scăzut semnicativ, a apărut un zgomot puternic sau dispozitivul s-a oprit spontan
Dispozitivul nu este conectat la reţeaua electrică
Priza electrică nu este în stare de funcţionare
Sacul de praf este supraîncărcat
Filtrele sunt înfundate
Duza, tubul telescopic sau furtu­nul ondulat sunt înfundate
Conectaţi dispozitivul la reţeaua electrică
Conectaţi dispozitivul la priza elec­trică în stare de funcţionare
Efectuaţi curăţarea dispozitivului (urmăriţi secţiunea "Îngrijirea dis­pozitivului")
insucientă de material sau de asamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul, în care data de cumpărare este conrmată de imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certicatul original de garanţie. Prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul, în care produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile de exploatare, nu a fost reparat, nu a fost desfăcut şi nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el, dar, de asemenea, este păstrată integralitatea completă a produsului. Această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile (ltre, becuri, ceramică, teon şi alte acoperiri antiaderente, compactoare etc).
Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei produsului (în cazul în care data de vînzare e imposibil de determinat).
Data de fabricaţie a aparatului poate  găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă de identicare de pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al 6-lea si al 7-lea simboluri indică luna, a 8-a — anul de producere a dispozitivului.
Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 4 ani de la data achiziţiei, cu condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum şi aparatul trebuie eliminate în conformitate cu progra­mele locale de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic.
În cazul, dacă defecţiunea nu a fost rezolvată , adresaţi-vă la centrul de servicii autorizat.
V. OBLIGAȚIUNI DE GARANȚIE
Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 3 ani de la achiziţie. Pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se angajează să elimine, prin reparaţii, înlocuiri de piese sau de înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de calitate
25
Page 26
Page 27
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Ю.
© REDMOND. Все права защищены. 2016 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения
правообладателя запрещены.
Page 28
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RV-325-CIS-UM-1
Loading...