III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ............................................................... 9
Хранение и транспортировка ............................................................. 9
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ...................10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .....................................10
2
3
9
1
A1
4
5
7
8
6
3
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Тостер REDMOND RT-M409 — это современный многофункциональный прибор для приготовления пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой
технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить
консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800200-77-21 (звонок по России бесплатный).
4
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных
номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое
другое нецелевое использование устройства
будет считаться нарушением условий надлежа-
RT-M4095RUS
щей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
•
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую табличку изделия).
•
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
•
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование
электробезопасности. Используя удлинитель,
убедитесь, что он также имеет заземление.
•
Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Прибор не предназначен для работы с помощью внешнего таймера или отдельной системы удаленного управления.
•
Не размещайте прибор вблизи или на газовых и
электрических плитах, внутри духовых печей
либо вблизи других источников тепла.
•
Не используйте устройство рядом с водой
или другими жидкостями.
•
Если прибор упал в воду, немедленно отключите
его от сети. Не прикасайтесь к прибору!
•
Во время работы прибор нагревается. Не дотрагивайтесь руками до металлических частей прибора, когда он подключен к электросети. Не
включайте прибор без продуктов (кроме первого включения). Никогда не дотрагивайтесь до
внутренних поверхностей нагретого прибора.
•
Чтобы избежать перегрузки сети во время эксплуатации данного устройства, не рекомендуется
использовать еще один прибор большой мощности, питающийся от той же электрической сети.
•
Хлеб может гореть, поэтому тостер не следует
использовать вблизи или под воспламеняющимися материалами, например, занавесками.
•
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или переме
щения. Извлекайте электрошнур сухими руками,
удерживая его за штепсель, а не за провод.
•
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался
и не перегибался, не соприкасался с острыми
предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести
кнеполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении
шнура питания его замену, во избежание
опасности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
•
Не накрывайте прибор во время работы. Это
может привести к перегреву и поломке прибора.
6
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе — попадание влаги или посторонних
предметов внутрь корпуса устройства может
привести к его серьезным повреждениям.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл.
Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
•
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения
игры сприбором.
RT-M4097RUS
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию.
Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность!
Технические характеристики
Модель .........................................................................................RТ-M409
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема A1, стр. 3)
1. Корпус прибора
2. Выдвижной поддон для крошек
3. Отсеки для загрузки ломтиков хлеба
4. Рычаг для загрузки тостов
5. Кнопка REHEAT — функция разогрева
6. Кнопка CANCEL — отмена выбранной функции
7. Кнопка DEFROST — функция разморозки и обжаривания
замороженного хлеба
8. Регулятор степени обжарки
9. Шнур электропитания
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки
(при наличии).
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку
с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Тщательно просушите прибор перед включением в сеть электропитания. Перед использованием убедитесь
в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не
имеют повреждений, сколов и других дефектов.
При первом включении тостер рекомендуется прогреть на максимальной степени обжарки (уровень «7»), не загружая в тостер
хлебные ломтики. После этого дайте прибору полностью остыть.
Перед включением убедитесь, что поддон для крошек установлен в прибор!
8
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Ломтики хлеба должны свободно помещаться в отсеки тостера.
Для прерывания процесса нагрева нажмите кнопку CANCEL.
Никогда не прерывайте процесс нагрева поднятием рычага
для загрузки тостов!
Приготовление тостов
1.
Подключите прибор к электросети. Поместите ломтики
хлеба в тостер.
2. Установите желаемую степень обжарки при помощи регулятора.
Для разных сортов хлеба требуется разная степень обжаривания от «1» до «7».
При первом обжаривании хлебных ломтиков используйте
нейтральную степень поджаривания «3» или «4».
3. Плавно до упора нажмите на рычаг загрузки тостов, они
опустятся. Загорится подсветка кнопки CANCEL, начнется
процесс нагрева.
4. По окончании процесса нагрева прибор автоматически отключится, индикация погаснет, рычаг загрузки тостов поднимется.
5. Аккуратно извлеките тосты (они горячие!) из тостера.
6. Отключите прибор от электросети.
Подогрев тостов
1.
Подключите прибор к электросети. Поместите ломтики
хлеба, которые необходимо подогреть, в тостер.
RT-M4099RUS
2. Плавно до упора нажмите на рычаг загрузки тостов. Загорится подсветка кнопки CANCEL.
3.
Нажмите кнопку REHEAT, ее подсветка загорится. Начнется
процесс нагрева.
При использовании данной функции положение регулятора
степени обжарки не имеет значения.
4.
По окончании процесса нагрева прибор автоматически
отключится, индикация погаснет, рычаг загрузки тостов
поднимется.
5. Аккуратно извлеките тосты (они горячие!) из тостера.
6. Отключите прибор от электросети.
Разморозка тостов
Теперь для тостов можно использовать замороженный хлеб.
Тостер сначала размораживает хлебные ломтики, а затем автоматически переключается в режим поджаривания.
1.
Подключите прибор к электросети. Поместите замороженные хлебные ломтики в тостер.
2. Плавно до упора нажмите на рычаг загрузки тостов, они
опустятся. Загорится подсветка кнопки CANCEL.
3.
Нажмите кнопку DEFROST, ее подсветка загорится. Начнется процесс нагрева.
При использовании данной функции положение регулятора
степени обжарки не имеет значения.
4.
По окончании процесса нагрева прибор автоматически
отключится, индикация погаснет, рычаг загрузки тостов
поднимется.
5. Аккуратно извлеките тосты (они горячие!) из тостера.
6. Отключите прибор от электросети.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен он электросети и полностью остыл. Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью по мере загрязнения. Тщательно просушите
перед подключением к электросети.
Поддон для крошек рекомендуется очищать после каждого
использования. Для этого потяните поддон за углубление и
аккуратно извлеките, стряхните крошки и установите поддон
на место до упора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор, вилку и шнур электропитания под струю воды или погружать их в воду, а также
использовать для очистки прибора любые химически агрессивные или другие вещества, не рекомендованные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов
и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает
Тосты недостаточно прожарены
Во время работы
появился посторонний запах
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
В электророзетке отсутствует напряжениеа
Вы установили недостаточную степень обжарки
Прибор новый, запах исходит от защитного покрытия
Подсоедините шнур питания
прибора к электросети
Подключите прибор к исправнойрозетке
Увеличьте степень обжарки при
помощи регулятора
Это не является неисправностью.
Запах исчезнет после нескольких
включений
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев
с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или
замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает
в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца наоригинальном гарантийном
талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если
изделие применялось всоответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в
результате неправильного обращения с ним, а также сохранена
полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространя-
10
ется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0000011233333
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RT-M409
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте
посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін
його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотриманням вимог техніки
безпеки і правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в
інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове
використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу.
У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого замикання або займання кабелю.
•
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, — це обов’язкова вимога електробезпеки. Використовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має заземлення.
•
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі. Прилад не призначений для роботи за допомогою зовнішнього
таймера або окремої системи дистанційного
керування.
11
•
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі. Прилад не призначений для роботи за допомогою зовнішнього
таймера або окремої системи дистанційного
керування.
•
Не розміщуйте прилад поблизу або на газових і
електричних плитах, всередині духових печей
або поблизу інших джерел тепла.
•
Не використовуйте пристрій поруч з водою або
іншими рідинами.
•
Якщо прилад впав в воду, негайно вимкніть його
від мережі. Не торкайтеся до приладу.
•
Під час роботи прилад нагрівається. Не торкайтеся руками верхньої частини приладу, коли він
підключений до електромережі. Не вмикайте
прилад без продуктів. Ніколи не торкайтеся внутрішніх поверхонь нагрітого приладу.
•
Щоб уникнути перевантаження мережі під час
експлуатації даного пристрою, не рекомендується
12
використовувати ще один прилад великої потужності, який живиться від тієї ж електричної мережі.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його очищення або переміщення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
•
Хліб може горіти, тому тостер не варто використовувати поблизу або під займистими матеріалами, наприклад, занавісками.
•
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не перегинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю
електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам гарантії,
а також до ураження електрострумом.
•
Не встановлюйте прилад на мяку й нетермостійку поверхню, не накривайте його під час роботи:
RT-M409
UKR
це може призвести до порушення роботи та
поломки пристрою.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
•
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
•
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання даного
приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допусти-
ти їхніх ігор із приладом, його комплектуючими,
а також заводською упаковкою. Очищення
й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
ОБЕРЕЖНО! Гаряча поверхня!
13
Технічні характеристики
Модель ........................................................................................RТ-M409
Номінальна потужність ..............................................................900 Вт
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
14
Будова приладу (схема A1, стoр. 3)
1. Корпус приладу
2. Висувний піддон для крихт
3. Відсіки для тостів
4. Важіль для завантаження тостів
5. Кнопка REHEAT – функція розігрівання
6. Кнопка CANCEL – скасування обраної функції
7. Кнопка DEFROST – функція розморожування та обсмажування тостів
8. Регулятор ступеня обсмажування
9. Шнур електроживлення
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною, ретельно просушіть перед увімкненням в
електромережу.
Під час першого увімкнення тостер рекомендується прогріти.
Використовуйте максимальний ступінь обсмажування (7), не-
RT-M409
UKR
поміщаючи в тостер хлібні скибки. Після цього дайте приладу
повністю охолонути.
Перед увімкненням переконайтеся, що піддон для крихт
встановлено до приладу!
I I. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Скибки хліба мають вільно поміщатися в слоти для тостів.
Для переривання процесу нагрівання натисніть кнопку
CANCEL.
Ніколи не переривайте процес нагрівання підняттям важеля для завантаження тостів!
Підсмажування тостів
1.
Підключіть прилад до електромережі. Помістіть скибки
хліба в тостер.
2. Встановіть бажаний ступінь підсмажування за допомогою
регулятора.
Для різних сортів хліба потрібний різний ступінь обсмажування від «1» до «7».
Під час першого обсмажування хлібних скибок використовуйте нейтральний ступінь підсмажування «3» або «4».
3.
Повільно, до упору натисніть на важіль завантаження тостів,
вони опустяться. Спалахне підсвічування кнопки CANCEL,
почнеться процес нагрівання.
4.
Після завершення процесу нагріву прилад автоматично
вимкнеться, індикація згасне, важіль для завантаження
тостів підніметься.
5. Обережно вийміть тости (вони гарячі!) з тостера.
6. Відключіть прилад від електромережі.
Підігрівання тостів
1.
Підключіть прилад до електромережі. Помістіть скибки
хліба в тостер.
2. Плавно до упора нажмите на рычаг загрузки тостов. Спалахне підсвічування кнопки CANCEL.
3. Натисніть кнопку REHEAT, спалахне її підсвічування. Почнеться процес нагрівання.
Під час використання даної функції положення регулятора
ступеня обсмажування не має значення.
4.
Після завершення процесу нагріву прилад автоматично
вимкнеться, індикація згасне, важіль для завантаження
тостів підніметься.
5. Обережно вийміть тости (вони гарячі!) з тостера.
6. Відключіть прилад від електромережі.
Розморожування тостів
Тепер для тостів можна використовувати заморожений хліб.
Тостер спочатку розморожує хлібні скибки, а потім автоматично перемикається в режим підсмажування.
1.
Підключіть прилад до електромережі. Помістіть заморожені
хлібні скибки в тостер.
2.
Повільно, до упору натисніть на важіль завантаження тостів,
вони опустяться. Спалахне підсвічування кнопки CANCEL.
3.
Натисніть кнопку DEFROST, спалахне її підсвічування. Почнеться процес нагрівання.
15
Під час використання даної функції положення регулятора
ступеня обсмажування не має значення.
4.
Після завершення процесу нагріву прилад автоматично
вимкнеться, індикація згасне, важіль для завантаження
тостів підніметься.
5. Обережно вийміть тости (вони гарячі!) з тостера.
6. Відключіть прилад від електромережі.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолонув. Протирайте
корпус приладу вологою м’якою тканиною.
Піддон для крихт очищуйте після кожного використання. Для цього
потягніть піддон за заглиблення та обережно вийміть, струсіть крихти і встановіть піддон на місце до упору.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електроживлення під струмінь води або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу
грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна
використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані до застосування для предметів, що
контактують з їжею.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й
повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у
сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів
і прямих сонячних променів.
16
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води
й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО
СЕРВІС-ЦЕНТРУ
НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
Прилад не працює
Тости недостатньо обсмажені
Під час роботи
з’явився сторонній запах
Прилад не підк лючено до
електромережі
Несправна електрична
розетка
Встановлено низьку інтенсивність обсмажування
На деякі частини нового
приладу нанесено захисне
покриття
Підключіть прилад до електромережі
Увімкніть прилад у справну розетку
Збільште інтенсивність обсмажування за допомогою поворотного регулятора
Запах зникне після декількох
увімкнень
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до
авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з
моменту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти,
спричинені неналежною якістю матеріалів або складання,
відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія
RT-M409
UKR
набуває чинності тільки в тому випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за
умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з
експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також
збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали
(фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення
виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки
позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0000011233333
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить 3
роки із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих
технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки
відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
17
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде
сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның
қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
•
Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды
пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған
зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тартылмайды.
•
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфункционалды құрылғы болып
табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің
тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес
пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла
алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген
басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пай-
18
далану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл
жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап
бермейді.
•
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
•
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш
қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа
тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жерлендірілетініне көз жеткізіңіз.
•
Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз қалмауы тиіс. Құрал сыртқы таймердің немесе бөлек
алыстан басқару жүйесінің көмегімен жұмыс істеуге арналмаған.
RT-M409
KAZ
•
Құралды газ және электр пештеріне немесе
оларға жақын, духовканың ішінде не басқа жылу
көздеріне жақын орналастырмаңыз.
•
Құрылғыны судың не басқа да сұйықтықтардың
жанында қолданбаңыз.
•
Егер құрал суға түсіп кетсе, оны дереу желіден
ажыратыңыз. Құралды ұстамаңыз!
•
Жұмыс істеген кезде құрал қызады. Электр
желісіне қосулы тұрған кезде құралдың жоғарғы
бөлігін қолмен тиіспеңіз. Өнімді салмай құралды
қоспаңыз. Қызып тұрған құралдың ішкі беттеріне ешуақыт қол тигізбеңіз.
•
Осы құрылғыны қолдану барысында желінің
шамадан тыс жүктелуінің алдын алу үшін сол
электір жүйесінен қоректенетін қуаттылығы
жоғары тағы бір құрал қолданбаған дұрыс.
•
Нан жануы мүмкін, сондықтан тостерді тез
жанғыш заттардың жанында пайдаланбау керек,
мысалы перде.
•
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны тазалаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
•
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен
қатар электр тоғына ұрынуға әкеліп
соқтыруы мүмкін.
•
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұзылуына
және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады:
құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
19
•
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз.
Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң
ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ немесе оны ағып тұрған су
астына қою!
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен
білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде
балалар- дың) қолдануына арналмаған, мұндай
тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі
үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан
басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында
қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау
және қызмет көрсетуді балалар ересектердің
қарауынсыз жасамауы тиіс.
20
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет
көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы
керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Ыстық бет!
RT-M409
KAZ
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ................................................................................................RТ-M409
Қуаты ................................................................................................900 Вт
Шнурды сақтау үшін бөлік .............................................................бар
Габаритті өлшемдері ........................................235 × 150 × 160 мм
Таза салмағы ........................................................................1,4 кг ± 3%
Электр бау ұзындығы ................................................................. 0,75 м
Жинағы
Тостер ...............................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ............................................1 дана
Сервисті кітапша ..........................................................................1 дана
Өндірушінің дизайн, жинақталымға, сонымен қатар бұл өзгерістер туралы қосымша мәлімдемесіз өз өнімін жетілдіру
барысында бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
DEFROST батырмасы — қуыру мен ала мұзын ерітуді функциясы
8. Қуыру дәрежесінің реттегіш
9. Электр сымы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен
жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Аспап корпусын ылғал матамен
сүртіңіз, аспапты электр желіге қосар алдында мұқият кептіріңіз.
Алғашқы қосу кезінде тостерді қыздырып алу керек. Тостерге нан
бөлшектерін салмай тұрып қуырудың максималды дәрежесін
қолданыңыз (7). Содан соң құралды толықтай сууға қалдырыңыз.
21
Қосардың алдында қиқымға арналған табанның құралға орнатылғанына көз жеткізіңіз!
I I. ҮТІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Нанның бөлшектері тосттарға арналған ұяшықтарға еркін
орналасуы керек.
Қыздыру процесін тоқтату үшін CANCEL тетікшесін басыңыз.
Ешқашан қыздыру процесін тоқтату үшін тосттарды салу
иінтірегін қолданбаңыз!
Тосттарды қуыру
1.
Аспапты электр желісіне қосыңыз. Нан кесектерін тостерге
салыңыз.
2.
Қуыру деңгейін реттеу арқылы өзіңіз қалайтын қуыру деңгейін орнатыңыз.
Нанның әртүрлі сұрыптарына «1» - «7» дейінгі қуырудың
әртүрлі деңгейлері керек.
Нан кесектерін бірінші рет қуырған кезде «3» немесе «4»
нейтралды қуыру деңгейін пайдаланыңыз.
3.
Баяу, тірелгенге дейін тосттарды енгізу батырмасын ба
сыңыз, олар түседі. CANCEL тетігінің жарығы жанады, қыздыру процесі басталады.
4.
Қуыру процесі аяқталған соң құрал автоматты түрде тоқтайды,
индикация өшеді, тосттарды түсіруге арналған тұтқа көтеріледі.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электржелісінен ажыратылғанына және суығанына көз жеткізіңіз. Құралдың тұрқын
ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
Қиқымға арналған түпқоймасын әр қолданған сайын тазартыңыз. Ол үшін табанды ұқыптап алып, қиқымдарын түсіріп,
қайтадан орнына нықтап орнатыңыз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы
астына қоюға немесе суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға
ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа
заттарды қолдануға болмайды.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн
сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау
қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақаулық
Аспап жұмыс
істемейді
Тост жеткілікті
түрде қуырылмаған
Жұмыс кезінде
бөгде иіс пайда
болды
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
Мүмкін болатын
себептері
Құрал электр желісіне қосылмаған
Электрлік розетка жұмыс
істемейді
Қуырудың төмен қарқындылығы орнатылған
Құрал жұмыс барысында
қызып кетеді
Жою әдістері
Құралды электр желісіне қосыңыз
Құралды жұмыс істеп тұрған
розеткаға қосыңыз
Айналдыру рет тегішінің көмегімен қуырудың қарқындылығын
арттырыңыз
Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз, қосылулар арасындағы
аралықтарын ұлғайту керек
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТ ТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар
немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген
23
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу
күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы
қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек
бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу
нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық
жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның
табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің
қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден
есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір
13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші —
құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық
стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған
күнінен бастап 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың
өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық
қоқыспен тастамаңыз.
24
RT-M409
ROU
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a
dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual, nu
acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în procesul de
exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează dispozitivul
utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț, să e atent și grijuliu.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
•
Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări,
cauzate de nerespectarea cerinţelor tehnicii securităţii
şi ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
•
Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru
utilizare în condiţii de trai şi poate utilizat în
apartamente, căsuţe de vacanţă, camere de hotel,
clădiri de uz social ale magazinelor, ociile sau în
alte condiţii similare de utilizare nonindustriale.
Utilizarea industrială sau orice altă nespecială
a dispozitivului va considerată ca încălcarea condiţiilor de utilizare corespunzătoare a dispozitivului. În acest caz producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru consecinţele posibile.
•
Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua
electrică, vericaţi dacă tensiunea lui corespunde
cu tensiunea nominală a dispozitivului (a se vedea
caracteristicile tehnice sau plăcuţa uzinei
producătoarea dispozitivului).
•
Din motive de siguranţă, conectaţi dispozitivul
doar la prizele cu contact sigur cu pământul. În
caz contrar, dispozitivul nu va îndeplini cerinţele
de protecţie împotriva electrocutării.
•
Utilizând prelungitorul, asiguraţi-vă că acesta
este proiectat pentru comsumul de energie al
dispozitivului (nu mai puţin de 2,5 kW), în caz
contrar necorespunderea puterii prelungitorului
poate provoca scurtcircuit sau inflamarea
cablului.
•
Nu lăsaţi fără supraveghere dispozitivul în acţiune.
Aparatul nu este proiectat să funcționeze cu
ajutorul unui timer extern sau a unui sistem de
control de la distanță separat.
25
•
Nu amplasaţi dispozitivul în apropierea sau pe
sobele de gaz şi electrice, în interiorul cuptoarelor
ori în apropierea altor surse de căldură.
•
Nu utilizaţi aparatul alături cu apa sau cu alte
lichide.
•
Dacă dispozitivul a căzut în apă, imediat deconectaţi-l
de la sursa de alimentare. Nu vă atingeţi de dispozitiv
şi nu permiteţi contactul acestuia cu apa.
•
Pentru a evita congestionarea rețelei în timpul
utilizării dispozitivului dat, nu se recomandă să
utilizaţi un alt dispozitiv de mare putere, care se
alimentează de la aceeaşi reţea.
•
Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după
utilizare, precum și în timpul curăţării sau deplasării.
Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele uscate,
ţinându-l de ștecher, dar nu de cablul de alimentare.
Comportarea neglijentă poate provoca traume.
•
Nu întindeţi cablul de alimentare electrică în
golurile uşilor sau în apropierea surselor de căldură.
26
Asiguraţi-vă, că cablul de alimentare electrică să
nu e răsucit şi îndoit, sau în contact cu obiectele,
colţurile şi marginile ascuţite ale mobilierului.
REŢINEŢI: deteriorarea accidentală a cablului
de alimentare electrică poate cauza defecte,
care nu corespund cerinţelor de garanţie,
precum şi la electrocutare.
•
În timpul funcţionării dispozitivul se încălzeşte! Nu
atingeţi cu mâinile partea superioară a dispozitivului.
Nu conectaţi dispozitivul fără felii de păine (cu
excepţia primei conectări). Nu atingeţi niciodată
suprafeţele interioare ale dispozitivului încălzit.
•
Pîinea poate să se ardă, deaceea nu utulizaţi toasterul
în apropierea sau sub materialele ușor inamabile,
de exemplu, perdelele.
•
Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe
o suprafaţa moale şi nerezistentă la căldură, nu-l
acoperiţi în timpul funcţionării: aceasta poate duce
la dereglarea funcţionării şi deterioararea
dispozitivului.
RT-M409
ROU
•
Nu exploataţi dipozitivul la aer liber: pătrunderea
umidităţii sau a altor obiecte străine în interiorul
corpului dispozitivului poate provoca deteriorări grave.
•
Înainte de curăţarea dispozitivului asiguraţi-vă că
acesta este deconectat de la reţeaua electrică şi
s-a răcit complet. Urmaţi riguros instrucţiunile
de curăţare a dispozitivului.
NU scufundaţi corpul dispozitivului în apă sau
să-l puneți sub jetul de apă!
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea
de către persoanele (inclusiv copiii), care au
dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă
de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor,
în care astfel de persoane se aă sub supraveghere
sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui
aparat de către persoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o
supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii
acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum
si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea
dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către
copiii nesupravegheaţi de adulţi.
•
Sunt interzisă repararea independentă a aparatului
sau introducerea modicărilor în construcţia
acestuia. Toate lucrările de deservire şi reparaţie
trebuie să e efectuate de către un centru de
service autorizat. Repararea efectuată în mod
neprofesionist poate provoca defectarea aparatului,
traume şi deteriorare a bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizaţi dispozitivul în cazul
oricărui defect.
Instrucțiuni de utilizare ................................................................1 buc.
Carte de service ...............................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul,
precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul
perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre
aceste modicări.
28
Construcția dispozitivului (schemă A1, pag. 3)
1. Carcasa dispozitivului
2. Tavă pentru rimituri cu scoatere afară
3. Sloturi pentru toasturi
4. Pârghie pentru încărcarea pâinii prăjite
5. Butonul REHEAT — funcţia de încălzire
6. Butonul CANCEL — anularea funcţiei selectate
7.
Butonul DEFROST — funcţia de dezgheţare și rumenire a pîinii
congelate
8. Regulator al intensității de prăjire
9. Cablu de alimentare
I. ÎNAINTE DE PRIMA CONECTARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare
și autocolante promoționale.
Păstraţi obligatoriu autocolanta cu numărul seriei şi autocolanta
de avertizare.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este
necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai
puţin 2 ore înainte de conectare.
Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul
dispozitivului cu o cârpă umedă. Piesele detașabile spălați-le cu
apă cu săpun, uscați minuțios toate elementele dispozitivului
înainte de a-l conecta la rețeaua electrică.
RT-M409
ROU
La prima conectare a toasterului se recomandă să-l încălziți. Utilizați
gradul maximal de prăjire (7), fără a pune felii de pâine în toaster.
După aceea lăsați dispozitivul să se răcească complet.
Înainte de conectare asigurați-vă, că tava de rimituri este instalată
în dispozitiv!
I I. UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Feliile de pâine trebuie să e plasate în mod liber în sloturile
pentru toaster.
Pentru întreruperea procesului de încălzire apăsați butonul
CANCEL.
Niciodată nu întrerupeți procesul de încălzire prin ridicarea
manetei pentru toast download!
Rumenirea toastelor
1. Conectaţi dispozitivul la reţeaua electrică. Puneţi feliile de
pîine în toaster.
2.
Setaţi gradul dorit de rumenire cu ajutorul regulatorului
gradului de rumenire.
Sorturi diferite de pîine solicită grade de rumenire diferite în
intervalul de la “1” pînă la “7”.
La prima rumenire a feliilor de pîine utilizaţi gradul neutru de
rumenire “3” sau “4”.
3.
Apăsaţi lin pe levierul de încărcare al toastelor pînă când
acesta se oprește, ele se vor lăsa în jos. Se va aprinde lumina
butonului CANCEL, va începe procesul de încălzire.
4.
La nisarea procesului de rumenire dispozitivul se va
deconecta automat, indicația se va stinge, pârghie pentru
încărcarea pâinii prăjite se va ridica.
5. Scoateţi toasturile (sunt erbinţi!) cu atenţie din toaster.
6. Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare.
Încălzirea toastelor
1. Conectaţi dispozitivul la reţeaua electrică. Puneţi feliile de
pîine în toaster.
2.
Apăsaţi lin pe levierul de încărcare al toastelor pînă când
acesta se oprește. Se va aprinde lumina butonului CANCEL.
3.
Apăsaţi butonul REHEAT. Se va aprinde lumina butonului
REHEAT. Va începe procesul de încălzire.
La utilizarea funcției date poziția regulatorului nivelului de prăjire
nu are importanță.
4.
La nisarea procesului de rumenire dispozitivul se va
deconecta automat, indicația se va stinge, pârghie pentru
încărcarea pâinii prăjite se va ridica.
5. Scoateţi toasturile (sunt erbinţi!) cu atenţie din toaster.
6. Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare.
Dezghețarea toastelor
În timpul de faţă, pentru prepararea toastelor poate utilizată
pîinea congelată. În primul rând toasterul dezgheaţă feliile de
pîine, apoi se comutează automat în regimul de rumenire.
1. Conectaţi dispozitivul la reţeaua electrică. Plasaţi feliile de
pîine congelată în toaster.
29
2.
Apăsaţi lin pe levierul de încărcare al toastelor pînă când
acesta se oprește, ele se vor lăsa în jos. Se va aprinde lumina
butonului CANCEL.
3. Apăsaţi butonul DEFROST. Se va aprinde lumina butonului
DEFROST. Va începe procesul de încălzire.
La utilizarea funcției date poziția regulatorului nivelului de prăjire
nu are importanță.
4.
La nisarea procesului de rumenire dispozitivul se va
deconecta automat, indicația se va stinge, pârghie pentru
încărcarea pâinii prăjite se va ridica.
5. Scoateţi toasturile (sunt erbinţi!) cu atenţie din toaster.
6. Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare.
III. ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Înainte de a începe curățarea dispozitivului’ asigurați-vă, că acesta
este deconectat de la sursa de alimentare și total răcit. Ștergeți
carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă. Tava pentru
rimituri curățați-o după ecare utilizare. Pentru aceasta trageți
tava pentru aprofundare și atent scoateți-o, scuturați rimiturile
și instalați tava în poziție până când se oprește.
SE INTERZICE introducerea aparat, ştecherului şi cablului sub
şuvoiul de la robinet sau cundarea lor în apă.
SE INTERZICE utilizarea bureţilor cu suprafaţă dură sau acoperire
abrazivă, produselor de curăţire cu abraziv şi solvenţilor (benzină,
acetonă etc).
Păstrarea și transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile
dispozitivului.
30
Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele
solare și dispozitivelor încălzitoare.
La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l
expuneți la șocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea
aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului.
Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu
pătrundă apă și alte lichide.
I V. ÎNAINTE DE A APELA LA UN
CENTRU DE DESERVIRE
DefectulCauza posibilăMetoda de înlăturare
Indicatoarele nu
se aprind, pâinea
nu se prăjește
Toasturile nu sunt
sucient de prăjite
În timpul activității a apărut un
miros străin
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul
de servicii autorizat.
Dispozitivul nu este conectat
la rețeaua electrică
Priza electrică nu este în
stare de funcționare
Este setată intensitatea
joasă de prăjire
Pe unele părți ale dispozitivului este aplicată acoperire
de protecție
Conectați dispozitivul la rețeaua
electrică
Conectați dispozitivul la priza
elec-trică în stare de funcționare
Măriți intensitatea de prăjire cu
ajutorul regulatorului rotativ
Mirosul va dispărea după câteva
conectări
V. OBLIGAŢIUNI DE GARANŢIE
Pentru prezentul produs este disponibilă garanţia de 12 luni de la
achiziţie. Pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se
angajează să elimine, prin reparaţii, înlocuiri de piese sau de înlocuire
a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de calitate
RT-M409
ROU
insucientă de material sau de asamblare. Garanţia intră în vigoare
numai în cazul, în care data de cumpărare este conrmată de
imprimarea magazinului şi semnătura vânzătorului în certicatul
original de garanţie. Prezenta garanţie este recunoscută doar în
cazul, în care produsul a fost folosit în conformitate cu instrucţiunile
de exploatare, nu a fost reparat, nu a fost desfăcut şi nu a fost
deteriorat ca urmare a manipulării necorespunzătoare cu el, dar, de
asemenea, este păstrată integralitatea completă a produsului.
Această garanţie nu se aplică la uzura naturală a produsului şi
materiale consumabile (ltre, becuri, ceramică, teon și alte acoperiri
antiaderente, compactoare etc).
Durata de viaţă a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei
pe el se calculează de la data vânzării sau de la data fabricaţiei
produsului (în cazul în care data de vînzare e imposibil de
determinat).
Data de fabricaţie a aparatului poate găsit în numărul de serie,
situat pe o etichetă de identicare de pe carcasa produsului.
Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al 6-lea si al 7-lea
simboluri indică luna, a 8-a — anul de producere a dispozitivului.
0000011233333
1 — luna de producere (01 — ianuarie; 02 — februarie ... 12 — decembrie)
2 — anul de producere (1 — 2011, 2 — 2012... 0 — 2020)
3 — numărul de serie a dispozitivului
Durata de viaţă a aparatului stabilită de producător este de 3 ani de
la data achiziţiei, cu condiţia că exploatarea produsului se face în
conformitate cu prezenţa instrucţiune şi standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum şi aparatul trebuie eliminate
în conformitate cu programe-le locale de prelucrare a deşeurilor.
Nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic.
другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя
запрещены.
31
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A,
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RT-M409-CIS-UM-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.