Redmond RSP-100S User Manual [ru]

Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Умная розетка SkyPlug RSP-100S
Руководство по эксплуатации
A1
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
1
2
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к по­требностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем. Умная розетка SkyPlug RSP-100S предназначена д ля ручного и дистанционного управления подачей электроэнергии к другим приборам.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руковод­ство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное ис­пользование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охва­тывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуата­ции прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
Меры безопасности
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюде­нием техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устрой­ства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее на­пряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические ха­рактеристики или заводскую табличку изделия).
Выключайте прибор из розетки во время грозы, а также при длительном переры­ве в использовании или на время очистки.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или по­сторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Не оставляйте без присмотра приборы с нагревательными элементами, подклю­ченные к электросети через умную розетку.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети. Строго сле­дуйте инструкциям по очистке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пони­женными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его кон­струкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
Запрещена эксплуатация прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель .......................................................................................................................SkyPlug RSP-100S
Напряжение ................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Максимальная сила тока ................................................................................................................10 А
Максимальная суммарная мощность подключаемых приборов ................................2,3 кВт
Защита от поражения электротоком .................................................................................... класс I
Стандарт розетки ........................................................................................................................ EU VDE
Материал корпуса ........................................................................................термостойкий пластик
Тип управления .............................................................ручной, дистанционный (Ready for Sky)
Стандарт передачи данных .......................................................................................Bluetooth v4.0
Поддержка на операционных системах....................................................................iOS, Android
Защита от резкого перепада напряжения ............................................................................... есть
Допустимый диапазон рабочих температур ..................................................от –40 до +85 °С
Габаритные размеры ..................................................................................................45 × 45 × 71 мм
Вес нетто....................................................................................................................................60 г ± 3%
Комплектация
Умная розетка — 1 шт. Руководство по эксплуатации — 1 шт.
Устройство модели
1. Корпус прибора 2. Кнопка управления с подсветкой
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упако­вочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указа­тели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо вы­держать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов.
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Подключите прибор к электросети, нажмите кнопку управления (загорится зеле­ный индикатор). Прибор перейдет в режим ожидания (готов к работе).
Если была включена блокировка, загорится красный индикатор кнопки управления.
2. Подключите к умной розетке электроприбор.
3. Для прерывания подачи электроэнергии через умную розетку повторно нажмите кнопку управления, зеленый индикатор погаснет.
Блокировка розетки
Умную розетку можно заблокировать для предупреждения возможности удара элек­тротоком или использования подсоединенных через адаптер к электросети приборов.
1. Для включения блокировки трижды нажмите кнопку управления. Загорится красный индикатор. При отключении и повторном подключении к электросети блокировка сохраняется.
2. Для отключения режима блокировки повторно трижды нажмите кнопку управле­ния. Загорится зеленый индикатор, прибор перейдет в режим ожидания.
Технология Ready for Sky
Технология Ready for Sky позволяет вам с помощью одноименной программы-при­ложения управлять прибором дистанционно с помощью смартфона или планшета.
1. Загрузите программу из магазина приложений App Store или Google Play (взави­симости от операционной системы мобильного устройства).
Минимальную поддерживаемую версию операционной системы уточняйте на официальном сайте компании www.redmond.company или в описании к приложе­нию в магазинах App Store и Google Play.
2. Запустите приложение Ready for Sky, создайте аккаунт и следуйте появляющимся подсказкам.
3. Подключите умную розетку к электросети, нажмите кнопку управления. Прибор перейдет в режим ожидания (горит зеленый индикатор).
4. Из списка доступных устройств выберите подключаемый прибор. Нажмите и удерживайте кнопку управления, пока индикатор не мигнет.
5. Отпустите кнопку, начнется процесс синхронизации, зеленый и красный инди­каторы будут поочередно загораться. После окончания синхронизации прибор перейдет в режим ожидания.
6. Для отключения возможности дистанционного управления прибором и удаления информации о ранее подключенных устройствах в режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку управления, пока не загорится красный индикатор. Отпустите кнопку, прибор перейдет в режим ожидания.
Для обеспечения стабильной связи мобильное устройство должно находиться не более чем в 15 метрах от прибора.
Компания REDMOND рада представить вам новинку технологии Ready for Sky — при­ложение R4S Gateway. Данное приложение позволит вам управлять бытовой техникой из любой точки мира с помощью сети Интернет: оно станет мостом между приборами серии Ready for Sky у вас дома и вашим мобильным устройством.
Удаленное управление приборами через приложение R4S Gateway
1. Настройте дистанционное управление прибором через основное управляющее приложение (Ready for Sky) согласно разделу «Технология Ready for Sky».
2. Скачайте и установите приложение R4S Gateway на смартфон или планшет, кото­рый вы собираетесь оставлять дома в качестве гейтвэя. На нем должна быть уста­новлена операционная система Android, минимальные требования для которой указаны на официальном сайте компании www.redmond.company или в описании к приложению в магазине Google Play. Удостоверьтесь, что устройство подключе­но к сети Интернет (GSM, Wi-Fi и т. д.), Bluetooth включен.
3. Войдите в приложение R4S Gateway под тем же аккаунтом, которым вы пользуе­тесь при работе с основным управляющим приложением (Ready for Sky).
4. В приложении R4S Gateway проведите пальцем по экрану сверху вниз (свайп): SkyPlug RSP-100S появится в списке доступных приборов.
ВНИМАНИЕ: Для обеспечения стабильного соединения ваш домашний смартфон или планшет с приложением R4S Gateway должен находиться не более чем в 15 метрах от используемых бытовых приборов.
Не устанавливайте приложения Ready for Sky и R4S Gateway на одно мобильное устройство. Это может привести к сбоям в работе приложений.
Приложение R4S Gateway работает только с основным управляющим приложе­нием Ready for Sky.
К устройству-гейтвэю могут подключаться несколько мобильных устройств, то есть одним и тем же прибором могут управлять несколько пользователей. При этом прибор будет вы­полнять последнюю полученную команду (одномоментно приложение R4S Gateway может работать только с одним аккаунтом). В связи с этим также невозможно одновременное управление прибором через основное приложение и через приложение R4S Gateway (нельзя управлять прибором из ближней и дальней зоны одновременно).
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Общие рекомендации по очистке
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети. Очищайте корпус изделия мягкой влажной салфеткой или губкой. Перед повторным использованием или перед хранением вытрите прибор насухо.
A1
Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады / Se completează de compania care vinde /
Гарантийный талон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Certicat de garanţie nr. /
Вид техники / Вид техніки / Техниканың түрі / Tipul tehnicii / Модель / Модель / Үлгі / Model /
Дата продажи / Дата продажу / Сатылған күні / Data vânzării /
Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір / Număr de
serie /
Фирма-продавец / Фірма-продавець / Сатушы фирма / Compania care vinde /
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды! Не допускайте попадания влаги на контактные штыри или внутрь кор­пуса прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессив­ных веществ.
Хранение и транспортировка
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей. При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки. Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не включается
Попытка синхрони­зации не удалась
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента при­обретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вы­званные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по экс­плуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.). Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисля­ются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно). Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной нак лейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из13знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства. Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
VI. УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня продажи товара. Сроки действительны только при соблюдении клиентом условий гарантийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, используемые в промышленных и/или коммерческих целях. Настоящая гарантия действует в случае, если гарантийный талон правильно заполнен, имеются дата продажи, печать, подпись продавца и покупателя, серийный номер аппарата. Запрещается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные вга­рантийном талоне. При внесении изменений в гарантийный талон изделие снимается с гарантийного обслуживания.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными:
неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным подклю­чением, несоблюдением прилагаемого руководства;
механическими, тепловыми и иными повреждениями, возникшими по причине неправильной эксплуатации, небрежном отношении или несчастном случае;
попаданием внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых, грызунов и т. д.;
подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в правилах экс-
плуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным параметрам питающей сети;
неквалифицированным ремонтом и другими вмешательствами, повлекшими из­менения конструкции изделия;
действиями непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния и др.);
воздействием высоких внешних температур на нетермостойкие части изделия;
изменением, удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером.
Гарантия не распространяется на узлы, механизмы и аксессуары, имеющие естестве- нный срок износа. В соответствии с руководством по эксплуатации под действие гарантии не подпадают работы по периодическому обслуживанию прибора.
А
дрес организации, уполномоченной на принятие претензий от покупателей и произво­дящей ремонт и техническое обслуживание товара: Россия,г.Санкт-Петербург,ул. Шепетовская, д.1, ООО «Ра сервис». Тел.: 8(812)740-16-28. Информацию о наличии сервисных центров в вашем регионе и стране можно уточнить на сайте: www.redmond.company/services. Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200-77-41 (звонок по России бесплатный) или +7-812-318-15-49 (Пн-Пт с 9 до 18 по МСК). Служба поддержки пользователей в Республике Беларусь: тел. 8-820-007-10-211 (зво-нок по Республике Беларусь бесплатный).
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти
/ Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile efectuate
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Certi­cat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні / Data recepţiei /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Прибор не подключен к сети электропитания
Электророзетка неисправна
Отключена функция Bluetooth на мобильном устройстве
Приложение Ready for Sky на мобильном устройстве не активно
Синхронизируемые устройства находятся слишком далеко
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения какого-либо сбоя в работе приложения Ready for Sky обращение в сервисный центр не обязательно. Просто позвоните в служ­бу технической поддержки REDMOND по телефону 8-800-200-77-41 (звонок по России бесплатный) и получите консультацию и помощь наших специалистов по устранению ошибки и/или сбоя в работе Ready for Sky. Ваши предложения и замечания по работе приложения будут учтены в нем при очередном обновлении. В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизован­ный сервисный центр.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизиро­вать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Невыбра­сывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Убедитесь, что прибор правильно подключен к электросети
Подключите прибор к исправной электророзетке
Включите функцию Bluetooth на мобильном устройстве
Откройте приложение Ready for Sky на мобильном устройстве
Убедитесь, что устройства находятся в пределах 15 метров друг от друга
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні / Data eliberării /
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
Заходи безпеки
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її на­пруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Вимикайте прилад із розетки під час грози, а також у разі тривалої перерви у використанні або під час очищення.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Не залишайте без нагляду прилади з нагрівальними елементами, підключені до електромережі через розумну розетку.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромере­жі. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань, зави­нятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із при­ладом, його комплектуючими, а також заводською упаковкою. Очищення й обслу­говування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструк­ції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................................................SkyPlug RSP-100S
Максимальна сила струму .............................................................................................................10 А
Напруга.........................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Максимальна сумарна потужність приладів, що підключаються ..............................2,3 кВт
Захист від ураження електричним струмом ........................................................................ клас I
Стандарт розетки ........................................................................................................................ EU VDE
Матеріал корпусу ............................................................................................термостійкий пластик
Тип управління...................................................................ручний, дистанційний (Ready for Sky)
Протокол передачі даних .......................................................................................... Bluetooth v4.0
Підтримка на операційних системах ..........................................................................iOS, Android
Захист від різкого перепаду напруги .............................................................................................. є
Допустимий діапазон робочих температур ................................................ від –40 до +85 °С
Габаритні розміри ........................................................................................................45 × 45 × 71 мм
Вага нетто .................................................................................................................................. 60 г ± 3%
Комплектація
Розумна розетка — 1 шт. Інструкція з експлуатації — 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до техніч­них характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова приладу
1. Корпус приладу 2 . Кнопка управління з підсвічуванням
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів.
II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Підключіть прилад до електромережі, натисніть кнопку управління (спалахне зелений індикатор). Прилад перейде в режим очікування (готовий до роботи).
2. Підключіть до розумноï розетки електроприлад.
3. Для переривання подавання електроенергії через розумну розетку повторно на­тисніть кнопку управління, зелений індикатор згасне.
Блокування розетки
Розумну розетку можна заблокувати для уникнення ураження електрострумом або використання приєднаних через адаптер до електромережі приладів.
1. Для увімкнення блокування тричі натисніть кнопку управління. Спалахне чер­воний індикатор. При відключенні і повторному підключенні до електромережі блокування зберігається.
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти / Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile efectuate
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Certi­cat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні / Data recepţiei /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
A1
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за на­явності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витри­мати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Якщо була включена блокування, загориться червоний індикатор кнопки управління.
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні / Data eliberării /
2. Для вимкнення режиму блокування повторно тричі натисніть кнопку управління. Спалахне зелений індикатор, прилад перейде в режим очікування.
Технологія Ready for Sky
Технологія Ready for Sky дозволяє вам завдяки однойменній програмі-додатку управ­ляти приладом дистанційно за допомогою смартфону або планшета.
1. Завантажте додаток Ready for Sky з магазина додатків App Store або Google Play (залежно від операційної системи використовуваного пристрою) на свій смарт­фон або планшет.
Мінімальну підтримувану версію операційної системи уточнюйте на офіційному сайті компанії www.redmond.company або в описі до додатка в магазинах App Store і Google Play.
2. Запустіть додаток Ready for Sky, створіть акаунт і дотримуйтеся підказок, що зяв­ляються на екрані.
3. Підключіть розумну розетку до електромережі, натисніть кнопку управління. При­лад перейде в режим очікування (горить зелений індикатор).
4. Із списку доступних пристроїв виберіть прилад, що підк лючається. Натисніть і утримуйте кнопку управління, поки індикатор не блимне.
5. Відпустіть кнопку, почнеться процес синхронізації, зелений і червоний індикато­ри по черзі спалахуватимуть. Після закінчення синхронізації прилад перейде в режим очікування.
6. Для вимкнення можливості дистанційного управління приладом і видалення інформації про раніше підключені пристрої в режимі очікування натисніть і утри­муйте кнопку управління, поки не спалахне червоний індикатор. Відпустіть кнопку, прилад перейде в режим очікування.
Для забезпечення стабільного зв’язку мобільний пристрій має знаходитися не далі ніж за 15 метрів від приладу.
Компанія REDMOND рада запропонувати вам новинку технології Ready for Sky — додаток R4S Gateway. Цей додаток дозволить вам керувати побутовою технікою з будь-якого куточка світу за допомогою мережі Інтернет: він стане мостом між прила­дами серії Ready for Sky у вас вдома і вашим мобільним пристроєм.
Віддалене керування приладами через додаток R4S Gateway
1. Налаштуйте дистанційне керування приладом через основний керувальний дода­ток (Ready for Sky) відповідно до розділу «Технологія Ready for Sky».
2. Скачайте та встановіть програму R4S Gateway на смартфон або планшет, який ви збираєтеся залишати вдома як гейтвей. На ньому має бути встановлена опера­ційна система Android. мінімальні вимоги д ля якої вказані на офіційному сайті компанії www.redmond.company або в описі до додатка в магазіне Google Play. Переконайтеся, що пристрій підключено до мережі Інтернет (GSM, Wi-Fi тощо), Bluetooth увімкнено.
3. Увійдіть в додаток R4S Gateway під тим же акаунтом, яким ви користуєтеся під час роботи з основним керувальним додатком (Ready for Sky).
4. У додатку R4S Gateway проведіть пальцем по екрану зверху донизу (свайп): SkyPlug RSP-100S з’явиться в списку доступних приладів.
УВАГА: Для забезпечення стабільного з’єднання ваш домашній смартфон або планшет
із додатком R4S Gateway має знаходитися вдома не далі ніж за 15 метрів від використовуваних побутових приладів.
Не встановлюйте додаток Ready for Sky і R4S Gateway на один пристрій. Це може призвести до збоїв у роботі програм.
Додаток R4S Gateway працює тільки з основним керувальним додатком Ready for Sky.
До пристрою-гейтвею можуть підключатися кілька мобільних пристроїв, тобто одним і тим же приладом можуть керувати кілька користувачів. При цьому прилад виконува­тиме останню отриману команду (одномоментно додаток R4S Gateway може працю­вати тільки з одним записом). У зв’язку з цим також неможливе одночасне керування приладом через головну програму та через додаток R4S Gateway (не можна управляти приладом із ближньої та віддаленої зони одночасно).
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Загальні рекомендації щодо очищення
Перш ніж розпочати очищення приладу, переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі. Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною. Перед повторною експлуатацією або зберіганням повністю просушіть усі частини приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під стру­мінь води! Не допускайте потрапляння вологи на контактні штирі або всередину корпусу приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або гу­бок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини.
Зберігання та транспортування
Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки. Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
IV. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Прилад не працює
Спроба синхронізації не вдалася
Информация о произведенных ремонтах / Дані про зроблені ремонти / Жасалған жөндеулер туралы деректер / Datele cu privire la reparaţiile efectuate
Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Certi­cat de garanţie nr. /
Дата приема / Дата прийому / Қабылданған күні / Data recepţiei /
Заявленный дефект/ Заявлений дефект / Мәлімделген ақау / Defectul depistat /
Шнур електроживлення не приєднано до електромережі
Несправна електрична розетка
Вимкнено функцію Bluetooth на мобільному пристрої
Додаток Ready for Sky на мобільному пристрої не активний
Прилад та мобільний пристрій знаходяться дуже далеко один від одного
Переконайтеся, що прилад правильно підключений до електромережі
Підключіть прилад до справної електро­розетки
Увімкніть функцію Bluetooth на мобільному пристрої
Відкрийте додаток Ready for Sky на мобіль­ному пристрої
Переконайтеся, що дистанція між пристроями не перевищує 15 метрів і немає перешкод для проходження радіосигналу
Дата выдачи / Дата видачі / Берілген күні / Data eliberării /
Подпись продавца / Підпис продавця / Сатушының қолы / Semnătura vânzătorului /
Изделие надлежащего качества, укомплектовано, технически исправно, претензий не имею. С условиями гарантии ознакомлен.
Прилад належної якості, укомплектовано, технічно справний, претензій не маю. З умовами гарантії ознайомлений. Бұйымның сапасы жарамды, жинақталған, техникалық жөн, шағымым жоқ. Кепілдік шарттарымен таныстым. Produs de calitate conformă, completat, în stare tehnică de funcţionare bună, pretenţii nu sunt. Am făcut cunoştinţă cu condiţiile de garanţie.
Печать фирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирма­ның мөрі / Ştampila companiei care vinde /
Подпись покупателя / Підпис покупця / Сатып алушының қолы / Semnătura cumpărătorului /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись/ Підпис / Қолы / Semnătura / Печать сервисного центра/ Печатка /
Сатушы /Ştampila /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись/ Підпис / Қолы / Semnătura / Печать сервисного центра/ Печатка /
Сатушы /Ştampila /
Описание ремонта / Опис ремонту / Жөндеудің сипаттамасы / Descrierea reparaţiei /
Подпись/ Підпис / Қолы / Semnătura / Печать сервисного центра/ Печатка /
Сатушы /Ştampila /
УВАГА! У разі виникнення будь-якого збою в роботі додатка Ready for Sky звернен­ня до сервісного центру не обов’язкове. Зверніться до служби технічної підтрим­ки REDMOND і отримайте консультацію наших фахівців із усунення помилки та збою в роботі Ready for Sky. Ваші пропозиції та зауваження щодо роботи додатка буде враховано під час чергового оновлення. Контактні дані служби підтримки користувачів продукції REDMOND у вашій країні можна знайти на сайті www. redmond.company. Ви також можете отримати допомогу, заповнивши на даному сайті форму зворотного зв’язку.
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяців з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недо­статньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печат­кою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матері­али (фільтри, лампочки, антипригарні покрит тя, ущільнювачі і т. д.). Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня про­дажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер ск ладається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою. Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його при­дбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відпо­відно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
VI. УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 12 місяців з дня продажу товару або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити немож ли­во). Терміни дійсні тільки при дотриманні клієнтом умов гарантійного обслуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби, що використовуються з промисловою і/або комерційною метою. Справжня гарантія діє в наступних випадках: якщо гарантійний талон правильно заповнений, є дата продажу, печатка, підпис продавця і покупця, серійний номер апарату. Забороняється вносити зміни, стирати або переписувати дані, вказані в гарантійному талоні. При внесенні змін до гарантійного талона прилад знімається з гарантійного обслуговування.
Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями, викликаними:
неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, неправильним підклю­ченням, недотриманням доданої інструкції;
механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що виникли унаслідок непра­вильної експлуатації, недбалого користування або нещасного випадку;
несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів, що вимагають періодичного чищення і заміни;
попаданням всередину сторонніх предметів, рідин, комах, гризунів і так далі;
ушкодженням електричних кабелів;
підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в правилах
експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам мережі живлення;
некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни кон­струкції виробу;
діями нездоланної сили (пожежа, повінь, блискавка та ін.);
дією високих зовнішніх температур на нетермостійкі частини виробу;
зміною, видаленням або нерозбірливо надрукованим серійним номером.
Гарантія не поширюється на вузли, механізми і аксесуари, що мають природний термін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми д ля випікання з ан­типригарними покрит тями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилозбірники, змінні фільтри, шампуні, рідини і так далі), а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення. Відповідно до посібника з експлуатації, під дію гарантії не потра­пляють роботи з періодичного обслуговування приладу.
Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна уточнити на сайті www.redmond.company/services.
Служба підтримки користувачів в Україні: тел. 0-800-50-78-78 (дзвінок по Україні безкоштовний).
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
Сақтану шаралары
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ереже­лерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офистер мен өнер­кәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары не­месе зауыттық кестесін қараңыз).
Найзағай кезінде, сонымен қатар пайдаланудағы ұзақ уақыт үзіліс кезінде немесе тазалаған уақытта құралды розеткадан ажыратыңыз.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Ақылды розетка арқылы электр жүйесіне қосылған, жылыту элементтері бар құралдарды қараусыз қалдырмаңыз.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжіри­бесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың)
қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдай­лардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор­ландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі. ..........................................................................................................................SkyPlug RSP-100S
Токтың ең көп күші .......................................................................................................................... 10 А
Кернеу ...........................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Қослыатын құралдардың ең көп жиынтық күші ..............................................................2,3 кВт
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ................................................................................ I дәреже
Розетканың стандарты .............................................................................................................. EU VDE
Корпусының материалы ................................................................................. термо берік пластик
Басқару түрі ....................................................................... қолмен, қашықтықтан (Ready for Sky)
Деректерді беру хаттамасы ...................................................................................... Bluetooth v4.0
Операциялық жүйелерінде қолдау .............................................................................iOS, Android
Кернеудің кенет түсіп кетуінен қорғау ...................................................................................... бар
Жұмыс температураларының ұйғарынды диапазоны ......................–40 тан +85 °С дейін
Габаритті өлшемдер ...................................................................................................45 × 45 × 71 мм
Таза салмақ ...............................................................................................................................60 г ± 3%
Жинақ
Ақылды розетка — 1 дана Пайдалану жөніндегі нұсқаулық — 1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техни­калық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
1. Корпус 2. Көмескі жарықты басқару батырмасы
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау матери­алдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйым­ның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар ал дында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
II. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1. Құралды электр желісіне қосыңыз, басқару батырмасын басыңыз (жасыл индика­тор жанады). Құрал күту тәртібіне өтеді.
Егер бұғаттау қосылған болса, басқару батырмасының қызыл индикаторы жанады.
2. Ақылды розеткаға электр құралын қосыңыз.
3. Ақылды розетка арқылы электр қуатын беруді тоқтату үшін, басқару батырмасын қайтадан басыңыз, жасыл индикатор сөнеді.
Розетканы бұғаттау
Құралдардың электр желісіне бейімдегіш арқылы қосылып пайдаланылған немесе электр ағынымен соққы болуының алдын алу үшін ақылды розетканы бұғаттауға болады.
1. Бұғаттауды қосу үшін, басқару батырмасын үш рет басыңыз. Қызыл индикатор жанады. Электр желісінен ажырату және электр желісіне қайтадан қосу кезінде бұғаттау сақталады.
2. Бұғаттау тәртібін ажырату үшін басқару батырмасын үш рет басыңыз. Жасыл ин­дикатор жанады, құрал күту тәртібіне өтеді.
Ready for Sky технологиясы
Ready for Sky технологиясы планшет немесе смартфонның көмегімен бір атауы бар бағдарлама-қолданба арқылы құралды қашықтықтан басқаруға мүмкіндік береді.
1. Өзіңіздің планшетіңізге немесе смартфоныңызға (қолданылатын құрылғының операциялық жүйесіне байланысты) App Store немесе Google Play қосымшалар дүкенінен Ready for Sky қосымшасын жүктеңіз.
Минималды қолдалатын операциялық жүйені компанияның www.redmond.company ресми сайтында немесе App Store және Google Play дүкендеріндегі қосымшаның сипаттамасынан анықтаңыз.
2. Ready for Sky қосымшасын іске қосыңыз, аккаунтты жасаңыз және экрандағы көмекші сөздерді орындап отырыңыз.
3. Ақылды розетканы электр желісіне қосыңыз, басқару батырмасын басыңыз. Құрал күту тәртібіне өтеді (жасыл индикатор жанады).
4. Қол жетімді құралдар тізімінен қосылатын құралды таңдап алыңыз. Индикатор жыпылықтағанша, басқару батырмасын басып, ұстап тұрыңыз.
5. Батырманы жіберіңіз, синхрондау үрдісі басталады, жасыл және қызыл индика­торлар кезектесіп жанады.Синхрондау үрдісінен кейін құрал күту тәртібіне өтеді.
6. Құралды қашықтықтан басқарумен ажырату және бұрын күту тәртібінде қо­сылған құрылғылар туралы ақпаратты жою мүмкіндігі үшін, басқару батырмасын басыңыз және қызыл индикатор жанғанша ұстап тұрыңыз. Батырманы жіберіңіз, құрал күту тәртібіне өтеді.
Тұрақты байланысты қамтамасыз ету үшін ұялы құрылғы құралдан 15 метрден астам емес жерде болуы керек.
REDMOND компаниясы Сіздерге Ready for Sky технология жаңасын ұсынуға қуа­нышты— қосымша R4S Gateway. Осы қосымша сізге Интернет желісінің көмегімен әлемнің кез келген нүктесінен тұрмыстық техниканы басқаруға мүмкіндік береді: ол сіздің үйдегі Ready for Sky сериялы аспабы арасындағы көпірге және сіздің ұялық құралыңызға айналады.
R4S Gateway қосымшасы арқылы аспапты қашықтықтан басқару
1. «Технология Ready for Sky» бөліміне сәйкес негізгі басқарушы қосымша (Ready for Sky) арқылы аспапты қашықтықтан аударуды баптап қойыңыз.
2. R4S Gateway қосымшасын үйде гейтвей ретінде қалдыра алатын смартфонға немесе планшетке жүктеп алыңыз және орнатыңыз. Онда Android операциялық жүйесі орнатылған болуы тиіс, операциялық жүйеге қойылатын минималды та­лаптар компанияның www.redmond.company ресми сайтында немесе Google Play қосымшаның сипаттамасында көрсетілген. Құралыңыз Интернет желісіне (GSM, Wi-Fi және т.б.), Bluetoothке қосылу екендігіне көз жеткізіңіз.
3. R4S Gateway қосымшасына негізгі басқарушы қосымшамен (Ready for Sky) жұмыс кезінде пайдаланатын аккаунт арқылы кіріңіз.
4. R4S Gateway қосымшасында экран бойымен саусағыңызбен жоғарыдан төменге жүріңіз (свайп): SkyPlug RSP-100S қол жетімді аспаптардың тізімінде пайда болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Тұрақты қосылысты қамтамасыз ету үшін R4S Gateway қосымшасы бар сіздің үй смартфоныңыз немесе планшетіңіз пайдаланатын тұрмыстық аспаптан 15 метр қашықтықтан алыс болмауы тиіс.
Ready for Sky және R4S Gateway қосымшаларын бір ұялы құрылғысына орнатпаңыз. Бұл қосымша жұмысының үзілуіне алып келуі мүмкін.
R4S Gateway қосымшасы тек қана Ready for Sky негізгі басқарушы қосымшасымен жұмыс жасайды.
Гейтвэй-құрылғысына бірнеше ұялы құрылғылар қосыла алады, яғни сол бір ас папты бірнеше пайдаланушы басқара алады. Сонымен бірге аспап соңғы алынған команданы орындайтын болады (бір сәтте R4S Gateway қосымшасы тек қана бір аккаунтпен жұмыс жасай алады). Осыған байланысты негізгі қосымша және R4S Gateway қосымшасы арқылы аспапты бір уақытта басқару мүмкін емес (аспапты алыс және жақын аймақтан бір уақытта басқаруға болмайды).
A1
III. АСПАП КҮТІМІ
Тазалау туралы жалпы ұсыным
Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электр желісінен ажыратылғанына көз жет­кізіңіз. Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз. Қайтадан пайдалану не­месе сақтау алдында құралдың барлық бөлшектерін жақсылап құрғатыңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ! Құралдың корпустың ішіне немесе қосылған қадаларға ылғал түсуіне жол бермеңіз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе заттар үшін қолдануға басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Сақтау және тасымалдау
Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады. Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
IV. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себептері Жою әдістері
Құрал іске қосылма йтұр
Синхрониза­циядау немесе аспаптан мобильдік құрылғыға деректерді беру талпынысы жасалмады
Құрал электр желісіне қосылмаған Құралды электр желісіне қосыңыз
Электрлік розетка жұмыс істемейді
Ұялы құрылғыда Bluetooth функция­сы ажыратылған
Ұялы құрылғыдағы Ready for Sky қосымшасы белсенді емес
Құрал пен мобильдік құрылғы бір-бірінен өте алыс жерде болады немесе радиосигнал кедергіні кездестіреді
Құралды жұмыс істеп тұрған розеткаға қосыңыз
Ұялы телефонда Bluetooth функция­сын қосыңыз
Ұялы құрылғыдағы Ready for Sky қосымшасын ашыңыз
Құрылғылардың арасындағы қашықтықтың радио-сигналдың өтуі үшін 15 метрлен аспайтынына және кедергілер жоқ екеніне көз жеткізіңіз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ready for Sky қосымшасының жұмысында қандай-да бір істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен шығу және/немесе қателіктерді жою бойынша біздің мамандардан кеңес алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы жөніндегі ескертулеріңіз ке­зекті жаңарту кезінде ескерілетін болады. Сіздің еліңіздегі REDMOND өнімінің пайдаланушыларын қолдау қызметінің байланыс мәліметтерін www.redmond. company сайтынан қарауға болады. Сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады.
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәт тен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепіл­дік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жо­лымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана
-
күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қол­данылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда таныла­ды. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмай­ды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.). Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сери­ялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді. Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқа­улық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қор­шаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
VI. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ
Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 12 ай ішінде кепілдік міндеттемелерді қамти­ды немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса). Тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды. Осы кепілдік келесі жағдайда қолданады: егер кепілдік талон дұрыс толтырылды, са­тылған күні, мөр, сатушы мен сатып алушының қолы, аппараттың сериялық нөмірі бар. Кепілдік талонда көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге, оларды өшіруге немесе қай­та жазуға тыйым салынады. Кепілдік талонға өзгерістер енгізілгенде бұйымға кепілдік қызмет көрсетілмейді.
Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды:
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану, дұрыс қоспау, ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;
дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туын-
даған механикалық, жылулық және басқа зақымдардан;
тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді, шаң жинағыштарды және басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;
ішіне бөгде зат, сұйықтық, жәндіктер, кеміргіштер және т.б. түсуінен;
электр бауы зақымдануынан;
осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе қо-
ректендіретін желінің стандартты параметрлеріне сәйкес келмейтін желіге қосудан;
бұйым құрылымы өзгерістерін туындатқан біліксіз жөндеуден және басқа араласудан;
тойтарылмас күш әсерінен (өрт, тасқын, найзағай және басқа);
бұйымның ыстыққа төзімді емес бөліктеріне жоғары сыртқы температураның әсерінен;
сериялық нөмірі өзгертілген, жойылған немесе анық басылмаған.
Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар, механизмдер мен аксессуарларға (шаң со­рғыш щеткалары, мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы жабын­дылары бар пісіруге арналған қалыптар, шырын сыққыштардың тор-пышақтары, пы­шақтар, қаптар-шаң жинағыштар, ауыстырылатын сүзгілер, сусабындар, сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызмет көрсету бойынша жұмыстар жатпайды.
Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондай-ақ www. redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.
Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел. 8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойынша телефон соғу тегін).
ROU
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest manual,nu acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în procesul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț, să e atent și grijuliu.
Măsuri de securitate
Producătorul nu este responsabil pentru daune, cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și funcționarea produsului.
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregătirea mâncării în condiții casnice și
-
poate  aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele de hotel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare a operațiilor non-indus­triale. Industrială sau orice alt abuz de dispozitiv va  considerat ca o încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În acest caz producătorul nu poartă respon­sabilitate pentru urmările posibile.
Înainte de conectarea dispozitivului la sursa de alimentare vericați, coincide tensiu­nea ei cu tensiunea nominală de alimentare a dispozitivului (urmăriți caracteristicile tehnice sau tabelul din fabrică al produsului).
Deconectați dispozitivul din priză în timpul fur tunii, și deasemenea după o întrerupe­re îndelungată în utilizare sau în timpul de curățare.
Este interzis utilizarea dispozitivului în aer liber— umiditate sau obiectele străine în interiorul aparatului pot duce la deteriorarea gravă.
Nu lăsați dispozitivul fără supraveghere cu elementele de încălzire, conectate la sursa de alimentare prin priza inteligenta.
Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă, că acesta este deconectat de la sursa de alimentare și complet răcit. Strict urmați instrucțiunile pentru curățarea aparatului.
SE INTERZICE să scufundați aparatul în apă sau să-l pune-ți sub jetul de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copi­ii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experiență și cunoș­tințe, cu excepția cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privința utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.
Este interzisă reparația aparatului independentă sau modicarea structurii sale. Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de servicii auto­rizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu orice defecțiuni.
Caracteristicile tehnice
Моdel..........................................................................................................................SkyPlug RSP-100S
Puterea maximă a curentului ......................................................................................................... 10 А
Tensiune....................................................................................................................... 220-240 V, 50 Hz
Puterea totală maximă a dispozitivelor conectate ..........................................................2,3 kWat
Protecția împotriva electrocutării ............................................................................................. clasa I
Standardul prizei .......................................................................................................................... EU VDE
Materialul carcasei ................................................................................plastic rezistentă la căldură
Tipul controlului ................................................................manual, de la distanţă (Ready for Sky)
Protocolul transferului de date ..................................................................................Bluetooth v4.0
Sprijin în sistemele de operare .......................................................................................iOS, Android
Protecţia de căderea rapidă a tensiunii.......................................................................................еste
Intervalul permis al temperaturilor de lucru ..................................... de la –40 până la +85 °С
Mărimile gabaritului ..................................................................................................45 × 45 × 71 mm
Masa netă .................................................................................................................................. 60 g ± 3%
Completare
Priză inteligentă — 1 buc. Instrucțiuni de utilizare — 1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Modelul aparatului
1. Carcasă 2. Buton de control cu iluminare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante promo­ționale. Păstrați obligatoriu autocolanta cu numărul seriei și autocolanta de avertizare.
Păstrați obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele (în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul lui! După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Înainte de preparare asigurați-vă, că părțile interne și vizibile externe ale dispozitivului nu au deteriorări, spargeri și alte defecte.
II. FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
1. Conectaţi dispozitivul la sursa de alimentare, apăsaţi butonul de control (va arde indicatorul verde). Dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
Dacă blocarea a fost activată, se va aprinde indicatorul roşu al butonului de control.
2. Conectaţi la priză inteligentă aparatul electric.
3. Pentru întreruperea transmiterii energiei electrice prin priza inteligenta faceţi dublu click pe butonul de control, indicatorul verde se va stinge.
Blocarea prizei
Priză inteligentă poate  blocată pentru prevenirea posibilității șocului electric sau uti­lizarea dispozitivelor conectate prin adapter la sursa de alimentare.
1. Pentru conectarea blocării de trei ori apăsaţi butonul control. Se va aprinde indicatorul roşu. La dezactivarea şi activarea repetată la sursa de alimentare blocarea se păstrează.
2. Pentru deconectarea regimului de blocare iarăşi de trei ori apăsaţi butonul control. Se va aprinde indicatorul verde, dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
Tehnologie Ready for Sky
Tehnologie Ready for Sky vă permite cu ajutorul programului de aplicație cu același nume să controlați aparatul de la distanță cu ajutorul unui smartphone sau tabletă.
1. Descărcați programul de pe App Store sau Google Play (în funcție de sistemul de operare al aparatului) pe smartphonul sau tableta dumneavoastră.
Versiunea minimă acceptată a sistemului de operare conrmați-o pe site-ul ocial al companiei www.redmond.company sau în descrierile la aplicația în magazinele App Store și Google Play.
2. Porniți aplicația Ready for Sky, urmăriți instrucțiile și solicitările pe ecranul dispozitivului mobil.
3. Conectaţi priza inteligenta la sursa de alimentare, apăsaţi butonul control. Dispozitivul va trece în regimul de aşteptare (va arde indicatorul verde).
4. Din lista dispozitivelor disponibile alegeţi dispozitivul conectat. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de control, până când indicatorul nu va clipi.
5. Eliberaţi butonul, va începe procesul de sincronizare, indicatorul verde şi roşu se vor aprinde alternativ. După nalizarea sincronizării dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
6. Pentru deconectarea posibilităţii controlului de la distanţă a dispozitivului şi ştergerea informaţiei despre dispozitivele conectate mai înainte în regimul de aşteptare apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de control, până când se va aprinde indicatorul roşu. Eliberaţi butonul, dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
Pentru asigurarea conexiunii stabile dispozitivul mobil trebuie să se ae nu mai mult de 15 metri de la aparat.
Compania REDMOND este bucuroasă să vă prezinte noutatea tehnologiei Ready for Sky — aplicația R4S Gateway. Această aplicație vă va permite să gestionați aparatele de uz casnic din orice punct al lumii cu ajutorul internetului: va deveni o punte între dispoziti­vele seriei Ready for Sky уla dumneavoastră acasă și a dispozitivelor mobile.
Controlul dispozitivelor de la distanță prin aplicația R4S Gateway
1. Setați controlul la distanță al dispozitivului prin intermediul aplicației de control
principale (Ready for Sky) conform secțiunii «Тehnologia Ready for Sky».
2. Descărcați și instalați aplicația R4S Gateway în smar tphone sau tabletă, pe
care aveți de gând să-l lăsați acasă în calitate de Gateway. Pe acesta trebuie să e instalată sistemul de operare Android, cerințele minime pentru care sunt specicate pe site-ul ocial al companiei www.redmond.company sau în descrierea la aplicația în magazin Google Play. Asigurați-vă, că dispozitivul este conectat la rețeaua de internet (GSM, Wi-Fi ș.m.d.), Bluetooth este conectat.
3. Intrați în aplicația R4S Gateway sub același cont, pe care î-l utilizați la activitatea
cu gestionarea aplicațiilor principale(Ready for Sky).
4. În aplicația R4S Gateway vericați cu degetul pe așaj de sus în jos (svayp):
SkyPlug RSP-100S va apărea în lista dispozitivelor disponibile.
ATENŢIE: Pentru a asigura o conexiune stabilă Smartphone-ul dumneavoastră sau tabletă cu aplicaţia
R4S Gateway trebuie să se ae acasă nu mai mult de 15 metri de la aparatele utilizate. Nu setaţi aplicaţia Ready for Sky şi R4S Gateway pe un dispozitiv. Aceasta poate duce la
defecţiuni în activitatea aplicaţiei. Aplicaţia R4S Gateway lucrează numai cu aplicaţia de bază de control Ready for Sky. La dispozitivul-gateway pot  conectate câteva dispozitive mobile, adică cu anul și
același dispozitiv pot gestiona câțiva utilizatori. Cu aceasta dispozitivul va îndeplini ultima comandă primită (aplicație simultană R4S Gateway poate funcționa doar cu un cont). În acest sens deasemenea este imposibil gestionarea în același timp a dispozitivului prin aplicația de bază și prin aplicație R4S Gateway (nu este posibil să gestionați dispozitivul simultan din zona îndepărtată și apropiată).
A1
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Recomandări generale pentru curăţare
Înainte de a începe curățarea dispozitivului, asigurați-vă, că este deconectat de la sursa de alimentare. Ștergeți carcasa dispozitivului cu o cârpă moale umedă. La utilizarea repe­tată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului.
SE INTERZICE să scufundați aparatul în apă sau să-l pune-ți sub jetul de apă! Nu permiteţi pătrunderea umidităţii pe pinii de contact sau în interiorul carcasei dispozitivului. Nu utilizați la curățare bureți cu acoperiri abrazive sau orice produse chimice agresive.
Păstrarea și transportarea
Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat depar te de razele solare și dispozitivelor încălzitoare. La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului. Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide.
IV. ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL DE SERVICII
Defecțiuni Defecțiuni Remedii
Dispozitivul nu funcționează
Încercarea de a sincroniza sau transmiterea datelor de pe dispozitiv pe dispozitivul mobil nu a reușit
Cablu de alimentare nu este conectat la sursa energetică
Priza electrică nu este în stare de funcționare
Este deconectată funcția Bluetooth pe dispozitivul mobilului
Aplicația Ready for Sky pe dispozitivul mobilului nu este activată
Aparat și dispozitivul mobil se aă prea departe unul de celălalt sau semnalul radio întâlnește un obstacol
Asigurați-vă că aparatul este conectat corect la rețeaua de alimentare
Conectați dispozitivul la priza funcțională
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul mobilului
Deschideți aplicația Ready for Sky pe mobilul dispozitivului
Asigurați-vă, că distanța între dispozitive nu depășește 15 metri
ATENȚIE! În cazul apariției oricărei defecțiuni în activitatea aplicației Ready for Sky, adresarea la centrul de servicii nu este obligatorie. Adresați-vă la asistența tehnică REDMOND și primiți consultația specialiștilor noștri pentru rezolvarea greșelii și/ sau defecțiunii în activitatea Ready for Sky. Propunerile și observările dumneavoastră pentru activitatea aplicației vor  luate în considerare în următoarea actualizare. Datele de contact ale serviciului de susținere a utilizatorilor produselor REDMOND în țara dumneavoastră le puteți găsi pe site-ul www.redmond.company. Dumneavoastră deasemenea puteți primi ajutor îndeplinind în site-ul dat formularul de feedback.
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul de servicii autorizat.
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 12 luni de la data cumpărări. În timpul perioadei de garanție, producătorul se angajează să repare prin reparație, înlocuirea pie­selor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea joasă a materialelor sau ansamblări. Garanția intră în vigoare numai în cazul, în cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul și semnătura magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție original. Această garanție este valabilă doar în cazul, când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această garanție nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile (ltre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.). Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate  identicată). Data de fabricație a dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, situat pe eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este constituit din 13 simboluri. Al 6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul lansării dispozitivului. Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani de la data achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest manual și stan­dardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit.
VI. CONDIŢIILE DESERVIRII DE GARANŢIE
Acest program vizează obligațiile de garanție în termen de 12 luni de la data vânzării produsului sau de la data fabricației produsului (în cazul în care data de vînzare e im­posibil de determinat). Acești termeni și condiții sunt valabili numai pentru clienții care respectă condițiile deservirii de garanție. Prezenta garanție nu se răspândește asupra produselor utilizate în scopuri industriale și/sau comerciale. Prezenta garanție este valabilă numai în cazurile următoare: dacă certicatul de garanţie este completat corect, conţine data vânzării, ştampila, semnătura vânzătorului şi semnătura cumpărătorului, numărul de serie al aparatului. Este interzis de a introduce modicări, de a șterge sau a transcrie datele indicate în certi­catul de garanție. În cazul introducerii de modicări în certicatul de garanție produsul este lipsit de deservire de garanție.
Garanţia nu se răspândeşte asupra produselor cu defecţiuni provocate de:
exploatare incorectă, manipulare neglijentă, conectare incorectă, nerespectarea in­strucțiunii anexate;
defecțiuni mecanice, termice sau de altă natură apărute din cauza exploatării inco­recte, manipulare neglijentă sau accidental;
curățarea inoportună a ltrelor, colectoarelor de praf și a altor părți și accesorii care necesită curățare și schimbare periodică;
pătrundere în interior a obiectelor străine, lichidelor, insectelor, rozătoarelor etc.;
deteriorarea cablurilor electrice;
conectare la rețeaua cu tensiunea care diferă de cea indicată în regulile de exploa-
tare pentru acest produs sau care nu corespunde parametrilor standard ale rețelei de alimentare;
reparația necalicată și alte intervenții care au provocat modicări în construcția produsului;
circumstanțe de forță majoră (incendiu, inundație, fulger etc.);
inuența temperaturilor exterioare înalte asupra părților produsului nerezistente la
temperaturi înalte;
schimbarea, ștergerea sau imprimarea ilizibilă a numărului de serie.
Garanția nu se răspândește asupra blocurilor, mecanismelor și accesoriilor cu termen normal de uzură (perii pentru aspiratoare, oale metalice pentru cuptoarele multifunctio­nale si forme de copt cu suprafata aniaderenta, plasă-cuțit pentru storcătoare de sucuri, cuțite, saci-colectori de praf, ltre de schimb, șampoane, lichide etc.), precum și surse de alimentare și baterii de alimentare. În conformitate cu instrucțiunea de exploatare sub acțiunea garanției nu intră lucrările de deservire periodică a aparatului.
Mai multe informații despre Centrele de service autorizat în orașul dvs puteți găsi accesând adresa de internet: www.redmond.company/services.
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2017 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или
любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Bluetooth
является зарегистрированным товарным знаком компании
App Store
является знаком обслуживания
Google Play
является зарегистрированным товарным знаком компании
Apple Inc.
, зарегистрированным в США и других странах.
Bluetooth SIG, Inc
Google Inc
.
.
RSP-100S-CIS-UM-4
Loading...