Если вы не получили требуемое качество
обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной
сервисный центр по контактным данным,
указанным в условиях гарантийного обслуживания
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................................................................................................................................................5
Технические характеристики ................................................................................................................................................................................................7
Устройство модели ....................................................................................................................................................................................................................8
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................................................................................................................................................................8
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ................................................................................................................................................................................................8
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .........................................................................................................................................................................................................9
Хранение и транспортировка ...............................................................................................................................................................................................9
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ....................................................................................................................................................................9
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ................................................................................................................................................................................. 10
Page 4
A1
2
MIN
MAX
OFF
4
3
1
5
6
4
7
Page 5
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Вафельница RSM-M1406 — современный многофункциональный прибор для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления
пищи в бытовых условиях и может применяться
в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
5
Page 6
•
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.технические характеристики или заводскую табличку изделия).
•
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
•
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование
защиты от поражения электрическим током.
Используя удлинитель, убедитесь, что он также
имеет заземление.
•
Чтобы избежать перегрузки сети во время эксплуатации данного устройства, не рекомендуется
использовать еще один прибор большой мощности, питающийся от той же электрической сети.
•
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Прибор не предназначен для работы с помощью
6
внешнего таймера или отдельной системы удаленного управления.
•
Во время работы прибор нагревается. Не дотрагивайтесь руками до металлических частей прибора, когда он подключен к электросети. Никогда не дотрагивайтесь до внутренних поверхностей
нагретого прибора.
•
Прибор не следует использовать вблизи или под
легковоспламеняющимися материалами, например, занавесками.
•
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
•
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми пред
метами, углами и кромками мебели.
-
Page 7
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
электропитания во избежание опасности
его должен заменить изготовитель
или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
•
Не накрывайте прибор во время работы. Это
может привести к перегреву и поломке прибора.
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе: попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести
к его серьезным повреждениям.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
•
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игры с прибором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность!
7
Page 8
Технические характеристики
Модель ...................................................................................RSM-M1406
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема A1, стр.4)
1. Металлические панели
2. Регулятор температуры
3. Индикатор подключения
к сети
Индикатор готовности к
4.
работе
8
5. Фиксатор крышки
6. Ручки
7. Электрошнур
I.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие
наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку
с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Тщательно просушите прибор перед включением в сеть электропитания.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную
поверхность так, чтобы выходящий из-под крышки горячий пар
не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные
приборы и другие предметы или материалы, которые могут
пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и
других дефектов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1. Подготовьте ингредиенты согласно выбранному рецепту.
Подключите прибор к электросети, загорится красный
2.
индикатор. Установите регулятор температуры в необходимое положение.
Page 9
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
3.
Когда прибор достигнет нужной температуры, загорится
зеленый индикатор. Прибор готов к работе.
Для достижения оптимального результата производите
закладку продуктов, когда загорается зеленый индикатор!
4. Нажмите на фиксатор и откройте крышку прибора, положите на нижнюю металлическую панель ингредиенты.
Следите за тем, чтобы емкость панели не переполнялась.
Прижмите продукты верхней панелью, не прилагайте
5.
чрезмерных усилий. Время приготовления определяется
рецептом.
Во время приготовления индикатор готовности к работе
будет периодически загораться.
Антипригарное покрытие панелей позволяет готовить
без использования масла. Однако при желании вы можете
нанести на рабочую поверхность панелей небольшое количество растительного или сливочного масла.
6. По окончании приготовления откройте крышку прибора,
нажав на фиксатор. Извлеките готовое блюдо, используя
деревянные или силиконовые кухонные лопатки.
После окончания работы отключите прибор от электросети.
7.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен он электросети и полностью остыл.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью. Удаляйте
остатки масла с металлических панелей при помощи бумажной
салфетки, протирайте панели влажной тканью или губкой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора и электрошнур
под струю воды или погружать его в воду.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для очистки прибора любые
химически агрессивные или другие вещества, не рекомендованные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды
и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
ЦЕНТР
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Индикаторы не
загораются, панели не нагреваются
Шнур электропитания
не подсоединен к электросети
В электророзетке отсутствует напряжение
Подсоедините шнур питания прибора к электросети
Подключите прибор к исправной электророзетке
-
9
Page 10
Сократите время непрерывной работы прибора.
Увеличьте интервалы
между включениями
Это не является неисправностью. Запах исчезнет после нескольких
включений
Во время работы
появился запах
пластика
Прибор перегрелся
Прибор новый, запах
исходит от защитного
покрытия
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
10
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки
обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Page 11
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недотриманням вимог щодо
техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах і може застосовуватися вквартирах, заміських будинках, готельних
номерах, побутових приміщеннях магазинів,
офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке
інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник ненесе
відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні ха-
рактеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого замикання або займання кабелю.
•
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, — це обов’язкова вимога електробезпеки. Використовуючи подовжувач, переконайтеся, що він також має заземлення.
•
Щоб уникнути перевантаження мережі під час
експлуатації даного пристрою, не рекомендується
використовувати ще один прилад великої потужності, що живиться від тієї ж електричної мережі.
•
Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
Прибор не призначений для роботи за допомогою зовнішнього таймера або окремої системи
віддаленого управління.
•
Під час роботи металеві частини приладу нагріваються. Не торкайтеся до них руками, коли пристрій
підключений до електромережі. Ніколи не тор-
11
Page 12
кайтеся внутрішніх поверхонь нагрітого приладу.
•
Хліб може горіти, тому прилад не варто використовувати поблизу або під займистими матеріалами, наприклад, занавісками.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, атакож під час його очищення або переміщення. Витягуйте електрошнур сухими руками,
утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
•
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не перегинався, не стикався з гострими предметами,
кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю
електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам гарантії,
атакож до ураження електрострумом.
•
Не накривайте прилад під час роботи: це може
призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито-
12
му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
предметів всередину корпусу пристрою може
призвести до його серйозних пошкоджень.
•
Перед очищенням приладу переконайтеся, що
він відключений від електромережі й повністю
охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду або поміщати його під струмінь води!
•
Даний прилад не призначений для використання
людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові
або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати
задітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом,
його комплектуючими, а також заводською упаковкою. Очищення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
Page 13
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін до його конструкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем
авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано
виконана робота може призвести до поломки
приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
забудьяких несправностей.
ОБЕРЕЖНО! Гаряча поверхня!
Технічні характеристики
Модель ...................................................................................RSM-M1406
Потужність .......................................................................................750 Вт
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 4)
1. Металеві панелі
2. Регулятор температури
3.
Iндикатор підключення
до електромережі
Індикатор готовності до
4.
роботи
5. Фіксатор кришки
6. Ручки
7. Електрошнур
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть
усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
13
Page 14
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням велектромережу.
Встановіть прилад на тверду рівну суху горизонтальну поверхню.
Встановлюючи його, стежте за тим, щоб пара, що виходить з-під
кришки, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електронні прилади й інші предмети, які можуть пошкодитися через
підвищену вологість і температуру.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
1. Підготуйте необхідні інгредієнти.
2.
Підключіть прилад до електромережі, спалахне червоний індика
тор. Встановіть регулятор температури в необхідне положення.
3.
Коли прилад досягне потрібної температури, спалахне
зелений індикатор. Прилад готовий до роботи.
Для досягнення оптимального результату робіть закладку
продуктів, коли загоряється зелений індикатор!
4.
Натисніть на фіксатор і відкрийте кришку приладу, покладіть на нижню металеву панель інгредієнти. Стежте за
тим, щоб ємність панелі не переповнювалися.
5.
Притисніть продукти верхньою панеллю, не докладайте
надмірних зусиль. Час приготування визначається рецептом.
Під час приготування Індикатор готовності до роботи
буде періодично спалахувати.
Антипригарне покриття панелей дозволяє готувати без
використання олії. Проте за бажанням ви можете нанести
14
на робочу поверхню панелей невелику кількість рослинної
олії або вершкового масла.
6. Через деякий час відкрийте кришку приладу, натиснувши
на фіксатор. Вийміть готову страву, використовуючи дерев’яні або силіконові кухонні лопатки.
7. Після закінчення роботи відключіть прилад від електромережі.
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він
відключений від електромережі та повністю охолов.
Протирайте корпус приладу вологою м’якою тканиною. Видаліть
залишки олії з металевих панелей за допомогою паперової серветки, протирайте панелі вологою тканиною або губкою.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад, вилку та шнур електроживлення під струмінь води або занурювати їх у воду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу
грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна
використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані до застосування для предметів, що
контактують з їжею.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому
вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих
сонячних променів.
Page 15
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й
інших рідин.
III. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
НесправністьМожлива причинаУсунення несправності
Індикатори не
спалахують, панелі не нагріваються
Під час роботи
з’явився запах
пластика
Прилад не підключено до електромережі
Несправна електрична розетка
Прилад перегрівся
Прилад новий, запах
іде від захисного
покриття
Підключіть прилад до електромережі
Увімкніть прилад у справну
розетку
Скоротіть час безперервної
роботи приладу. Збільште
інтервали між вмиканнями
Здійсніть ретельне очищення
приладу. Запах зникне після
декількох вмикань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
I V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На цей виріб надається гарантія строком на 2 роки з моменту
його придбання. Впродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни
усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або складання. Гарантія набуває чинності
тільки утому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою
магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному
талоні. Справжня гарантія признається лише у тому випадку, якщо
прилад застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації,
не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна
комплектність виробу. Ця гарантія не поширюється на природний
знос виробу і витратні матеріали (фільтри, лампочки, керамічні
і тефлонові покриття, гумові ущільнювачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у разі, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі
виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки
позначають місяць, 8-й— рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає
3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу
здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми по переробці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
15
Page 16
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде
сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің
мерзімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
•
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың
кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе
кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті
түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар
үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
16
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
•
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз,— бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жерлендірілетініне көз жеткізіңіз.
•
Осы қондырғыны пайдалану кезінде, желіге үлкен
күш түспес үшін, осы электр желісінен қоректенетін тағыда бір үлкен қуатты аспапты қолдануға
қатаң тиым салынады.
•
Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз. Аспап сыртқы таймер немесе қашықтықтан
басқарудың жеке жүйесі көмегімен жұмыс жасауға арналмаған.
•
Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері
қызады. Құрал электр желісіне қосулы кезде қол
Page 17
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
тигізбеңіз. Қызып тұрған құралдың ішкі беттеріне ешуақыт қол тигізбеңіз.
•
Құралдың тез жанғыш заттардың жанында пайдаланбау керек, мысалы перде.
•
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны тазалаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
•
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында
немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз.
Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін,
үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін
қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру
кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде
жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұ-
зылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде
заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
•
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен
өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты
тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ немесе оны ағып тұрған су
астына қою!
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар
қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты
нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол
бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
17
Page 18
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет
көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
HАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
САҚ БОЛЫҢЫЗ! Ыстық бет!
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі .............................................................................................RSM-M1406
Қуаты ...................................................................................................... 750 Вт
Габаритті өлшемдері ............................................. 215 × 180 × 105 мм
Таза салмағы ................................................................................1,3 кг ± 3%
Электр бау ұзындығы ..........................................................................0,8 м
Жинақ
Вафель қалыбы ...............................................................................1 дана
Рецептілер кітабы..........................................................................1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық ...............................................1 дана
Сервистік кітапша ..........................................................................1 дана
Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.
Үлгі құрылымы (A1 сурет, 4 бет)
1. Металл панель
2. Температура реттегіш
3.
Құралды электр қосуға
индикаторы
4. Жұмысқа даярлық инди-
каторы
5. Қақпақтың белгілегіші
6. Тұтқалар
7.
Электр қоректендіру бауы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Page 19
RSM-M1406
RUS
UKR
KAZ
ROU
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) жәнеұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосаралдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Құралдың тұрқын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. Электр желісіне қосар алдында құралдың
барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
Аспапты шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар,
электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз.
2. Құралды электр желісіне қосыңыз, қызыл индикатор жанады. Температура реттегішін керекті қалыпқа қойыңыз.
3. Аспап керекті температураға жеткенде, жасыл индикатор
жанады. Құрал жұмысқа дайын.
Оңтайлы нәтижеге қол жеткізу үшін өнімнің салуын жасыл
индикатор жанған кезде жүргізіңіз!
4.
Фиксаторды басып құралдың қақпағын ашыңыз, ингредиенттерді төменгі метал панельге салыңыз. Панельдің іші
толып кетпеуін қадағалаңыз.
5.
Азық-түліктерді жоғары панельмен қысыңыз, шамадан тыс
күш салмаңыз. Дайындау уақыты рецептпен анықталады.
Ас дайындау кезінде жұмысқа даярлық индикаторыәлсін-әлсін
жанып тұрады.
Панельдер қызып кетуге қарсы жабыны майды қолданбай
әзірлеуге мүмкіндік береді. Бірақ сіз қаласаңыз жұмыс бетіне
өсімдік немесе сары майдың шамалы мөлшерін қолдана аласыз.
6.
Ас дайындап болған соң фиксаторды басып құралдың
қақпағын ашыңыз. Ағаш немесе силикон асүй қалақтарын
қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
7.
Жұмыс аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен
ажыратыңыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз.
Құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. Металл
панельден май қалдықтарын қағаз майлықтың көмегімен кетіріңіздер, панельді ылғалды матамен немесе сорғышпен сүртіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы
астына қоюға немесе суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губ
калар қажақты пасталарды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға
ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа
заттарды қолдануға болмайды.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
-
19
Page 20
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін
жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден
алыс сақтаңыз. Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың
зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін
құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
АқауЫқтимал себепАқауды жою
Индикаторлар
жанбайды, панельдер қыздырылмайды
Жұмыс кезінде
пластиктің иісі
шығады
Құрал электр желісіне қосылмаған
Электрлік розетка
жұмыс істемейді
Аспап қызып кеткен
Аспап жаңа, иіс
қорғаныс жабындысынан шығады
Құралды электр желісіне қосыңыз
Құралды жұмыс істеп тұрған
розеткаға қосыңыз
Аспаптың үздіксіз жұмысының
уақытын қысқартыңыз. Қоспалар
алдында аралықтарды ұлғайтыңыз
Аспапты мұқият тазалаңыз. Иіс
бірнеше қоспалардан соң кетеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
20
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар
немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген
зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу
күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы
қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек
бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,
жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу
нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық
жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның
табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым
жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау
мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру
жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады.
Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер
айды, 8-ші— құрылғы шыққан жылды білдіреді.
Өндірушінің белгілеген құралдың қызмет ету мерзімі бұйымды
пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы
нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып
алынған күннен бастап 3 жылды құрайды.
Орам, пайдаланушы нұсқаулығы, сондай-ақ құралдың өзін
қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес утилизациялау керек. Мұндай бұйымдарды қарапайым тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз.
Page 21
RSM-M1406
ROU
Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l
în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi
semnicativ durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
•
Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări,
cauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității și ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
•
Prezentul dispozitiv electric reprezintă un dispozitiv pentru
prepararea bucatelor în condiții de trai și poate utilizat
în apartamente, căsuțe de vacanță, camere de hotel, clădiri
de uz social ale magazinelor, ociile sau în alte condiții
similare de utilizare nonindustriale. Utilizarea industrială
sau orice altă nespecială adispozitivului va considerată
ca încălcarea condițiilor de utilizare corespunzătoare
adispozitivului. Înacest caz producătorul nu își asumă
responsabilitatea pentru consecințele posibile.
•
Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua electrică,
vericați dacă tensiunea lui corespunde cu tensiunea
nominală a dispozitivului (a se vedea caracteristicile
tehnice sau plăcuța uzinei producătoarea dispozitivului).
•
Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de
putere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor
poate provoca un scurtcircuit sau inamarea cablului.
•
Conectați dispozitivul doar la prizele cu contact sigur
cu pămîntul, — este o cerință obligatorie de securitate electrică. Utilizând prelungitorul, asigurați-vă că
acesta are de asemenea contact sigur cu pămîntul.
•
Pentru a evita congestionarea rețelei în timpul utilizării dispozitivului dat, nu se recomandă să utilizați
un alt dispozitiv de mare putere, care se alimentează
de la aceeași rețea.
•
Nu lăsați fără supraveghere dispozitivul în acțiune. Aparatul nu este proiectat să funcționeze cu ajutorul unui timer
extern sau a unui sistem de control de la distanță separat.
•
Nu amplasați dispozitivul în apropierea sau pe sobele de gaz și electrice, în interiorul cuptoarelor ori în
apropierea altor surse de căldură.
•
În timpul funcționării părțile metalice ale dispozitivului se încălzesc. Nu le atingeți cu mâinile, când
dispozitivul este conectat la sursa de alimentare.Nu
21
Page 22
conectați dispozitivul fără produse. Niciodată nu atingeți suprafețele interioare ale dispozitivului încălzit.
•
Pâinea poate arde, deaceea, dispozitivul nu trebuie
utilizat în apropierea sau sub materiale combustibile,
cum ar perdele.
•
Nu utilizați aparatul alături cu apa sau cu alte lichide.
•
Deconectați dispozitivul din priza electrică după utilizare, precum și în timpul curățării sau deplasării.
Extrageți cablul de alimentare cu mâinele uscate,
ținându-l de ștecher, dar nu de cablul de alimentare.
•
Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor sau în apropierea surselor de căldură. Asigurați-vă, că cablul de alimentare electrică să nu e
răsucit și îndoit, sau în contact cu obiectele, colțurile
și marginile ascuțite ale mobilierului.
REŢINEŢI: deteriorarea accidentală a cablului de
alimentare electrică poate cauza defecte, care nu
corespund cerințelor de garanție, precum și la
electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat necesită o înlocuire urgentă în centrul de deservire.
22
•
Este permis utilizarea dispozitivului numai cu capacul
închis.
•
Nu acoperiți dispozitivul în timpul funcționării. Acest
lucru poate duce la supraîncălzirea și deteriorarea
aparatului .
•
Nu exploatați dipozitivul la aer liber — pătrunderea
umidității sau a altor obiecte străine în interiorul corpului dispozitivului poate provoca deteriorări grave.
•
Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă că
acesta este deconectat de la rețeaua electrică și s-a
răcit complet. Urmați riguros instrucțiunile de curățare a dispozitivului.
NU scufundați corpul dispozitivului în apă și nu-l
plasați sub jet de apă! Dacă dispozitivul a căzut
în apă, imediat deconectați-l de la sursa de ali
mentare . Nu vă atingeți de dispozitiv și nu permiteți contactul acestuia cu apa.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de
către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări
zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experi-
-
Page 23
RSM-M1406
ROU
ență și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în care astfel
de persoane se aă sub supraveghere sau au fost
instruite în privința utilizării acestui aparat de către
persoană responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor
cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul,
accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea
și întreținerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.
•
Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător
sau întroducerea modicărilor în construcția lui. Repararea dispozitivului trebuie să e efectuată doar de
către un specialist al centrului de deservire autorizat.
Lucrul efectuat neprofesional poate duce la defectarea dispozitivului, vătămări și deteriorarea bunurilor.
ATENŢIE! Nu utilizați dispozitivul în cazul oricărui defect.
Dimensiunile de gabarit ..........................................................................215 × 180 × 105 mm
Greutatea netă ...............................................................................................................1,3 kg ±3%
Lungimea cablului de alimentare .......................................................................................0,8 m
Completare
Forma pentru pregătirea vafelor ......1 buc.
Cartea de rețete ....................................1 buc.
Producătorul își rezervă dreptul de a modica designul, conținutul, precum și caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecționării dispozitivului fără anunțarea prealabilă despre aceste modicări.
Construcția modelului (schemăA1, pag. 4)
1. Panouri din metal
2. Regulatorul temperaturii
Indicatorul de conexiune la sursa de
3.
alimentare
Instrucțiuni de utilizare.......................1 buc.
Carte de service .....................................1 buc.
4. Indictorul pregătirii pentru lucru
5. Fixatorul capacului
6. Mânere
7. Cablu de alimentare
I . ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți cu grijă dispozitivul și accesoriile acestuia din cutie. Înlăturați toate materialele de ambalare și autocolantele promoționale.
Păstrați obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare
(în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să mențineți
dispozitivul la temperatura camerei nu mai puțin două ore înainte de conectare.
23
Page 24
Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul dispozitivului cu o cârpă umedă.
Apariția unui miros străin la prima utilizare nu prezintă semne de deteriorare a dispozitivului.
Instalați dispozitivul pe o suprafața plană, dură, orizontală, astfel încât aburul erbinte
care iese din de sub capacul să nu nimerească pe tapete, acoperiri decorative, dispozitive electronice și alte obiecte sau materiale, care se pot deteriora de la temperaturi și
umiditate înalte.
Înainte de utilizare asigurați-vă că, că părțile interne și externe vizibile nu sunt deteriorate, chipsuri și alte defecte.
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
1. Pregătiți ingredientele necesare conform rețetei.
Conectați dispozitivul la sursa de alimentare, se va aprinde roșu indicatorul.
2.
Setați temperatura de pregătire în corespundere cu rețeta, rotind regulatorul
temperaturii până la nivelul necesar.
Când dispozitivul va atinge temperatura necesară, se va aprinde indicatorul verde.
3.
Dispozitivul este gata pentru lucru.
Pentru a obține rezultatul optim faceți marcajul produselor, când va lumina indicatorul
verde!
4.
Presare de xatorulși deschideți capacul aparatului, puneți ingredientele pe
panoul inferior de metal. Aveți grijă de, să nu supraîncărcați capacitatea panoului.
5. Apăsați produsele cu panoul superioară, nu apăsați prea tare. Timpul de preparare se determină după rețetelor.
În timpul pregătirii indictorul pregătirii pentru lucru se va aprinde periodic.
Acoperirea non-stick a panouri permite să gătiți fără utilizarea uleiului. Cu toate
acestea la dorință dumneavoastră puteți pune pe suprafața de lucru a panouri ocantitate mică de ulei vegetal sau unt.
6. La nalizarea pregătirii deschideți capacul dispozitivului, presare de xatorul.
Scoateți produs utilizând lamele de bucătărie din lemn sau silicon.
7. La nalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare.
I I . ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Înainte de curățarese recomandă ca aparatul să e deconectat de la priza electrică și
să e răcit complet. Este recomandată curățarea aparatului imediat după folosire.
24
Curățați periodic corpul dispozitivului cu o cârpă moale, umedă. Eliminați resturile de
ulei din panourile metalice folosind șervețele de hârtie,ștergeți panoul cu o cârpă
moale, umedă.
SE INTERZICE utilizarea la curățarea dispozitivului a cârpelor și bureților grosieri, pastelor abrazive. Deasemenea este interzisă utilizarea oricăror produse chimice agresive,
nerecomandate pentru a utilizate cu obiectele, ce sunt în contact cu mâncarea.
SE INTERZICE să puneți carcasa dispozitivului și cablul de alimentare sub jetul de apă
sau să le scufundați în apă.
Păstrarea și transportarea
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului. Păstrați
dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare. La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să-l expuneți la șocuri mecanice, care pot duce la deteriorarea aparatului și/sau încălcarea integrității pachetului.
Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă și alte lichide.
I I I . ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE
DESERVIRE
DefectulCauza posibilăMetoda de înlăturare
Cablul de alimentare nu
Indicatoarele nu se
aprind, panouri nu se
încălzesc
În timpul funcționării
a apărut un miros de
plastic.
În cazul, dacă defecțiunea nu a fost rezolvată, adresați-vă la centrul de servicii
autorizat.
este conectat la rețeaua
electric.
Lipsește tensiunea în
priza electric.
Dispozitivul s-a supraîncălzit.
Dispozitivul este nou,
mirosul vine din acoperirea de protecție.
Conectați cablul de alimentare al
dispozitivului la rețeaua electric.
Conectați dispozitivul la priza
electrică în stare de funcționare.
Micșorați timpul de funcționare
continuă a dispozitivului. Majorați
inervalile între conectări.
Efectuați curățarea minuțioasă
adispozitivului (a se vedea «Întreținerea dispozitivului»). Mirosul va
dispărea după câteva conectări.
Page 25
RSM-M1406
ROU
I V . OBLIGAȚIUNI DE GARANȚIE
Acest produs beneciază de o garanție pe termen de 2 ani de la data achiziției. Pe
parcursul perioadei de garanție, producătorul se angajează să elimine, prin reparații,
înlocuiri de piese sau de înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de calitate insucientă de material sau de asamblare. Garanția intră în vigoare numai
în cazul în care data de cumpărare este conrmată de imprimarea magazinului șisemnătura vânzătorului în certicatul original de garanție. Prezenta garanție este recunoscută doar în cazul în care produsul este folosit în conformitate cu instrucțiunile de
exploatare, nu a fost reparat, nu a fost desfăcut și nu a fost deteriorat ca urmare
amanipulării necorespunzătoare cu el, dar, de asemenea, este păstrată integralitatea
completă a produsului. Această garanție nu se aplică la uzura naturală a produsului
șimateriale consumabile (ltre, becuri, acoperiri antiaderente, compactoare etc.).
Durata de viață a produsului și termenul de valabilitate a garantiei pe el se calculează
de la data vânzării sau de la data fabricației produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat).
Data de fabricatie a aparatului poate găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă
de identicare de pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri.
Al 6-lea si al 7-lea simboluri indică luna, a 8-lea — anul de producere a dispozitivului.
Durata de viață a aparatului stabilită de producător este de 3 ani de la data achiziției.
Acest termen este valabil cu condiția, ca exploatarea produsului se efectuează înstrictă conformitate cu prezenta instrucțiune și cerințele tehnice înaintate.
Utilizarea ambalajului, ghidul utilizatorului, precum și dispozitivul însuși trebuie să e
efectuată în conformitate cu programele de reciclare locale. Arătați preocupare pentru
mediu: Nu aruncați aceste produse cu deșeurile menajere obișnuite.
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washing ton Ave, Ste. 805A,
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
www.store.redmond.company
www.smartredmond.com
Made in China
RSM-M1406-CIS-UM-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.