Redmond RSC-21S User Manual [ru]

Redmond RSC-21S User Manual

Умный ИК-пультSkyControl RSC-21S

Руководство по эксплуатации

A1

4

1

2

6

3

 

5

Есливынеполучилитребуемоекачествообслуживания в сервисе,обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания

RUS

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

Благодарим вас за то,что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.

REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов.Надеемся,что вам понравится продукция компании и вы также будете выбиратьнаши изделия в будущем.

Умный ИК-пульт SkyControl RSC-21S позволяет совместить пульты дистанционного управления бытовой техникой в одном устройстве.

Хотитеузнатьбольше? Посетите наш сайтwww.redmond.company.

Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.

поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок бесплатный).

использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководэксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное ис-

пользование прибора значительно продлит срокего службы.

безопасности и инструкции,содержащиеся в данном руководстве,не охвавсевозможныеситуации,которыемогутвозникнутьвпроцессеэксплуата-

. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом,бытьосторожным и внимательным.

Меры безопасности

Производительненесетответственностизаповреждения,вызванныенесоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.

Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и можетприменятьсявквартирах,загородныхдомах,гостиничныхномерах,бытовых помещенияхмагазинов,офисовиливдругихподобныхусловияхнепромышленной эксплуатации.Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. Вэтом случае производительне несетответственности за возможные последствия.

Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличкуизделия).

Отключайте прибор от электросети при длительном перерыве в использовании или на время очистки.

Запрещенаэксплуатацияприборанаоткрытомвоздухе:попаданиевлагиилипостороннихпредметоввнутрькорпусаустройстваможетпривестикегосерьезным повреждениям.

попадания на прибор прямых солнечных лучей: это может вызывать

.

очисткой прибора убедитесь,что он отключен от электросети.Строго слеинструкциям по очистке.

погружатькорпусприбора в воду!

не предназначен для использования лицами (включая детей) с понифизическими,психическими или умственными способностями или при у них опыта или знаний,если они не находятся под контролем или не об использовании данного прибора лицом, ответственным

за их безопасность.Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.

Запрещенысамостоятельныйремонтприбораиливнесениеизмененийвегоконструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра.Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора,травмам и повреждению имущества.

ВНИМАНИЕ! Запрещена эксплуатация прибора при любыхнеисправностях.

Технические характеристики

Модель....................................................................................................................

 

SkyControl RSC-21S

Электропитание............................................................................................................................

 

5 В

 

 

Мощность.............................................................................................................................................

 

2 Вт

Интерфейс...........................................................................................................................................

 

USB

Материал корпуса.........................................................................................

 

термостойкий пластик

Индикация.....................................................................................................

 

светодиодная,звуковая

Максимальное количество подключаемыхИК-пультов:

 

 

 

для предустановленныхпультов.....................................................................

 

без ограничений

для добавляемыхпультов..............................................................................................................

 

20

Дистанция обучения.................................................................................................................

 

5-10 см

Радиус действия ИК-излучателя...........................................................................................

 

до 15 м

Тип управления..................................................

электронный,дистанционный (Readyfor Sky)

Стандартпередачи данных........................................................................................

 

Bluetooth v4.0

Поддержка на операционныхсистемах....................................................................

 

iOS,Android

Защита отрезкого перепада напряжения...............................................................................

есть

Габаритные размеры.................................................................................................

 

90 × 40 × 23 мм

Вес нетто....................................................................................................................................

 

55 г± 3%

Длина USB-кабеля..............................................................................................................................

 

1 м

Комплектация

Умный ИК-пульт—1 шт. Руководство по эксплуатации —1 шт.

Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, атакжевтехническиехарактеристикиизделиявходесовершенствованиясвоей продукции без дополнительногоуведомления об этихизменениях.

Устройство модели A1

1.

Корпус прибора

4.

Переключатель

2.

Индикатор

5.

Разъем Micro USB

3.

Кнопка управления

6.

USB-кабель

I.ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.

Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указа- тели (при наличии) и табличкуссерийным номером изделия на его корпусе!

После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержатьприбор прикомнатнойтемпературе неменее 2часовперед включением.

Перед использованием убедитесь в том, что прибор не имеет повреждений, сколов и другихдефектов.

II.ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

Умный ИК-пульт позволит вам заменить все ИК-пульты дистанционного управления бытовой техникой увас дома на единое мобильное приложение.

В приложении доступны пульты дистанционного управления приборами REDMOND,а такжетехникойдругихбрендов.Еслинеобходимыйпультотсутствуетвбазе,выможете использоватьрежим обучения и создатьсвой собственный пульт.

1.Загрузите программуиз магазина приложенийApp Store или Google Play(в зависимости отоперационной системы мобильного устройства).

Минимальную поддерживаемую версию операционной системы уточняйте на официальном сайте компании www.redmond.company или в описании к приложе-

нию в магазинахApp Store и Google Play.

2.Запустите приложение Ready for Sky,создайте аккаунт и следуйте появляющимся подсказкам.

3.Подключите умный ИК-пультк электросети с помощью USB-кабеля.

4.Переведите переключательв положение «I»: загорится индикатор на приборе.

5.Из списка доступныхустройств выберите подключаемый прибор.

6.Нажмите и удерживайте кнопкууправления на приборе (около 5 секунд): прибор подасттри короткихзвуковыхсигнала,индикатор начнетмигать.

7.Отпустите кнопку, начнется процесс синхронизации, индикатор будет мигать. По окончании синхронизации индикатор перестанет мигать,прибор перейдет в режим ожидания.

Если в течение 30 секунд соединение с мобильным устройством не будет установлено,прибор перейдет в режим ожидания.

После успешного подключения в приложении будутдоступны функции поиска и подключенияпультовДУ,выборкатегориипультаитипаинтерфейса,атакжедобавление и обучение пультов.

ВНИМАНИЕ! Для обеспечения стабильного соединения умный ИК-пульт должен находиться неболеечем в 15 метрахот подключаемыхкнемубытовыхприборов.

8.Для выключения прибора переведите переключательв положение «0».

9.Для отключения возможности дистанционного управления прибором и удаления информации о ранее подключенных устройствах нажмите и удерживайте кнопку управленияоколо10секунд:приборподастдлинныйзвуковойсигнал,индикатор перестанетмигать.Отпустите кнопку,прибор перейдетв режим ожидания.

Не допускайте попадания на прибор прямыхсолнечныхлучей.

III.УХОД ЗАПРИБОРОМ

Преждечемприступатькочисткеприбора,убедитесь,чтоонотключенотэлектросети. Очищайте корпус изделия мягкой влажной салфеткой или губкой.

ЗАПРЕЩАЕТСЯпогружатькорпусприборавводуилипомещатьегоподструюводы!

ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст.Также недопустимо использование любых химически агрессивныхвеществ.

Хранение итранспортировка

Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямыхсолнечныхлучей.

При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.

Необходимо беречьупаковкуприбора отпопадания воды и другихжидкостей.

IV.ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР

В случае если неисправностьустранить не удалось,обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Неисправность

Возможнаяпричина

 

Способустранения

Прибор не

Прибор не подключен к сети

 

Убедитесь,что прибор правильно

включается

электропитания

 

подключен к электросети

 

Отключена функция Bluetooth

на

Включите функцию Bluetooth на мо-

Попытка синхрониза-

мобильном устройстве

 

бильном устройстве

цииумногоИК-пульта

Приложение Ready for Sky на мо-

Откройте приложение Ready for Sky на

и мобильного прило-

бильном устройстве не активно

 

мобильном устройстве

жениянеудалась

Синхронизируемые устройства на-

Убедитесь, что устройства находятся в

 

ходятся слишком далеко

 

пределах15 метров друготдруга

 

Переключатель находится в поло-

Переведите переключатель на корпусе

 

прибора в положение «I», загорится

 

жении «0»

 

индикатор

 

 

 

 

 

 

Умный ИК-пульт и управляемый прибор

Прибор не работает

 

 

должны находиться в пределах 15 м

 

 

друготдруга

 

Сигнал от умного ИК-пульта

не

 

доходитдо управляемого прибора

Между умным ИК-пультом и управля-

 

емым прибором не должно быть пре-

 

 

 

 

 

 

пятствий. Не допускайте попадания на

 

 

 

прибор прямыхсолнечныхлучей

ВНИМАНИЕ!Вслучаевозникновениякакого-либосбоявработеприложенияReady for Skyобращение в сервисный центр не обязательно.Просто позвоните в службу технической поддержки REDMOND по телефону 8-800-200-77-41 (звонок по России бесплатный) и получите консультацию и помощь наших специалистов по устранению ошибки и/или сбоя в работе Ready for Sky. Ваши предложения и замечанияпоработеприложениябудутучтенывнемприочередномобновлении. В случае если неисправностьустранить не удалось,обратитесь в авторизованный сервисный центр.

V.ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобретения.В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта,замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.Гарантия вступает в силу только в том случае,если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае,если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации,не ремонтировалось,не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним,а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры,лампочки,антипригарные покрытия,уплотнители и т.д.).

Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае,если дату продажи определитьневозможно).

Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков.6-й и 7-й знаки обозначаютмесяц,8-й —год выпуска устройства.

Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии,что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.

Экологическибезвреднаяутилизация (утилизация электрическогои электронного оборудования)

Утилизацию упаковки,руководства пользователя,а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов.Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.

Использованные (старые) приборы не должны выбрасываться с остальным бытовым мусором,они должны утилизироваться отдельно.Владельцы старого оборудования обязаны принести приборыв специальные пунктыприемаили сдатьв соответствующие организации.Тем самым вы помогаете программе по переработке ценного сырья,а также очистке загрязняющихвеществ.

VI.УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Данная программа несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев со дня продажи товара. Сроки действительны только при соблюдении клиентом условий гарантийного обслуживания. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, используемые в промышленныхи/или коммерческихцелях.

Припродажепроследите,чтобыпродавецправильнозаполнилгарантийныйталон,указал серийныйномераппарата,датупродажи,поставилпечать,атакжеподписьпродавца. Проверьте изделие, комплектность, техническое состояние, ознакомьтесь с условиями гарантииипоставьтесвоюподпись.

Не допускается вносить изменения, стирать или переписывать данные, указанные в гарантийномталоне.

Гарантиянераспространяетсянаизделиясповреждениями,вызванными:

неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, неправильным подключением,несоблюдением прилагаемого руководства;

механическими, тепловыми и иными повреждениями, возникшими по причине неправильной эксплуатации,небрежного отношения или несчастного случая;

несвоевременной очисткой фильтров,пылесборников и других частей и аксессуаров,требующихпериодической очистки и замены;

попаданиемвнутрьпостороннихпредметов,жидкостей,насекомых,грызуновит.д.;

повреждением электрическихшнуров;

подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в правилах эксплуатации на данное изделие, или с несоответствием стандартным параметрам питающей сети;

неквалифицированным ремонтом и другими вмешательствами, повлекшими изменения конструкции изделия;

действиями непреодолимой силы (пожар,наводнение,молния и др.);

воздействием высокихвнешнихтемператур на нетермостойкие части изделия;

изменением,удалением или неразборчиво напечатанным серийным номером. Гарантия не распространяется на узлы,механизмы и аксессуары,имеющие естественныйсрокизноса.Всоответствиисруководствомпоэксплуатацииподдействиегарантии не подпадаютработы по периодическомуобслуживанию прибора.

Адресорганизации,уполномоченнойнапринятиепретензийотпокупателейипроизво- дящейремонтитехническоеобслуживаниетовара:Россия,г.Санкт-Петербург,ул.Шепе-

товская,д.1,ООО«Технопоиск».Тел.:8(812)740-16-28.

Информациюоналичиисервисныхцентровввашемрегионеистранеможноуточнить насайте:www.redmond.company/services.

Служба поддержки пользователей в России: тел. 8-800-200-77-41 (звонок по России бесплатный)или+7-812-318-15-49(Пн-Птс9до18поМСК).

СлужбаподдержкипользователейвРеспубликеБеларусь:тел.8-820-007-10-211(зво- нокпоРеспубликеБеларусьбесплатный).

початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить

термін його служби.

безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути

обережним іуважним.

Заходи безпеки

Виробник не несе відповідальності за пошкодження,спричинені недотриманням вимогщодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.

Даний електроприлад призначений для використання в побутовихумовахі може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу.У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.

Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводськутабличкувиробу).

Відключайте прилад від електромережі при тривалій перерві у використанні або під час очищення.

Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйознихпошкоджень.

потрапляння на прилад прямих сонячних променів: це може стати приперешкод.

очищенням приладупереконайтеся,що він відключений від електромере-

.Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення.

занурювати корпусприладууводу!

не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми),в

єфізичні,нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань,за вивипадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться

інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за безпеку.Необхідно наглядати за дітьми,щоб не допустити їхніх ігор із приладом,його комплектуючими,а також заводською упаковкою.Очищення й обслу-

говування пристрою не маютьвиконувати діти без наглядудорослих. самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструк-

.Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого -центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки

іпошкодження майна.

Заборонено використання приладуза будь-якихнесправностей.

характеристики

Модель....................................................................................................................

SkyControl RSC-21S

Електроживлення.........................................................................................................................

5 В

 

 

 

Потужність...........................................................................................................................................

2 Вт

Iнтерфейс.............................................................................................................................................

USB

Матеріал корпусу............................................................................................

термостійкий пластик

Індикація............................................................................................................

світлодіодна,звукова

Максимальна кількістьІЧ-пультів,що підключаються:

для передвстановленихпультів.............................................................................

без обмежень

для пультів,що додаються.............................................................................................................

20

Дистанція навчання...................................................................................................................

5-10 см

Радіус дії ІЧ-випромінювача..................................................................................................

до 15 м

Тип управління......................................................

електронний,дистанційний (Readyfor Sky)

Стандартпередачі даних............................................................................................

Bluetooth v4.0

Підтримка на операційнихсистемах..........................................................................

iOS,Android

Захиствід різкого перепадунапруги...............................................................................................

 

є

Габаритні розміри........................................................................................................

90 × 40 × 23 мм

Вага нетто..................................................................................................................................

55 г± 3%

Довжина USB-кабеля.........................................................................................................................

1 м

Комплектація

Розумний ІЧ-пульт—1 шт. Інструкція з експлуатації —1 шт.

Виробникмаєправонавнесеннязміндодизайну,комплектації,атакождотехнічниххарактеристиквиробупідчасвдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.

Будова приладу A1

1.

Корпус приладу

4.

Перемикач

2.

Iндикатор

5.

Роз’єм Micro USB

3.

Кнопка управління

6.

USB-кабель

I.ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ

Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.

Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки,наклейки-покажчики (за наявності) і табличкуз серійним номером виробуна його корпусі!

Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витриматиприладзакімнатноїтемпературинеменшеніж2годинипередувімкненням.

Перед приготуванням переконайтеся в тому, прилад не має пошкоджень, сколів та іншихдефектів.

II.ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ

Розумний ІЧ-пульт дозволить вам замінити всі ІЧ-пульти дистанційного управління побутової техніки увас вдома на єдиний мобільний додаток.

У додатку доступні пульти дистанційного управління приладами REDMOND, а також технікою інших брендів. Якщо необхідний пульт відсутній в базі, ви можете використовувати режим навчання і створити свій власний пульт.

1.Завантажте додаток Ready for Sky з магазина додатків App Store або Google Play (залежно від операційної системи використовуваного пристрою) на свій смартфон або планшет.

Мінімальну підтримувану версію операційної системи уточнюйте на офіційному сайтікомпаніїwww.redmond.companyабовописідододаткавмагазинахAppStore

іGoogle Play.

2.Запустіть додаток Ready for Sky,створіть акаунт і дотримуйтеся підказок,що зявляються на екрані.

3.Підключітьрозумний ІЧ-пультдо електромережі за допомогою USB-кабеля.

4.Переведітьперемикач в положення «I»: загориться індикатор на приладі.

5.Із спискудоступнихпристроїв виберітьприлад,що підключається.

6.Натиснітьі утримуйте кнопкууправління на приладі (близько 5 секунд): пролунаютьтри короткі звукові сигнали,індикатор почне блимати.

7.Відпустітькнопку: почнеться процес синхронізації,індикатор буде блимати.Після закінчення синхронізації індикатор перестане блимати,прилад перейде в режим очікування.

Якщо протягом 30 секунд з’єднання з мобільним пристроєм не буде встановлено, прилад перейде в режим очікування.

Після вдалого підключення в додатку будуть доступні функції пошуку і підключення пультів ДУ, вибір категорії пульта і типу інтерфейсу, а також додавання і навчання пультів.

УВАГА! Для забезпечення стабільного з’єднання розумний ІЧ-пульт повинен знаходитися не більше ніж в 15 метрах від побутових приладів,що підключаються до нього.

8.Для виключення приладупереведітьперемикач в положення «0».

9.Для відключення можливості дистанційного управління приладом і видалення інформації про пристрої, що раніше підключені, натисніть і утримуйте кнопку управлінняблизько10секунд:пролунаєдовгийзвуковийсигнал,індикаторперестане блимати.Відпустітькнопку,прилад перейде в режим очікування.

Уникайте потрапляння на прилад прямихсонячнихпроменів.

III.ДОГЛЯД ЗАПРИЛАДОМ

Першніжрозпочати очищенняприладу,переконайтеся,щовінвідключенийвіделектромережі.Протирайте корпус приладувологою м’якою тканиною.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпусприладууводуабо поміщати його під струміньводи!.

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯвикористанняпідчасочищенняприладугрубихсерветокабогу- бок,абразивнихпаст.Такожнеможнавикористовуватибудь-якіхімічноагресивні або інші речовини.

Зберіганнятатранспортування

Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямихсонячнихпроменів.

Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу,який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.

Необхідно берегти упаковкуприладувід потрапляння води й іншихрідин.

IV.ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ

У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.

Несправність

Можливапричина

Спосібусунення

Прилад

не

пра-

Прилад не приєднано до елек-

Переконайтеся,що прилад правильно підклю-

цює

 

 

тромережі

чений до електромережі

 

 

 

Вимкнено функцію Bluetooth на

Увімкніть функцію Bluetooth на мобільному

Спроба

синхро-

мобільномупристрої

пристрої

ДодатокReadyforSkyнамобіль-

Відкрийте додаток Ready for Sky на мобіль-

нізації

розум-

номупристрої не активний

номупристрої

ного ІЧ-пульта і

 

 

мобільного

до-

Прилад та мобільний пристрій

Переконайтеся, що дистанція між пристроями

даткуне вдалась

знаходяться дуже далеко один

не перевищує 15 метрів і немає перешкод для

 

 

 

проходження радіосигналу. Уникайте потра-

 

 

 

від одного

 

 

 

пляння на прилад прямихсонячнихпроменів

 

 

 

 

 

 

 

Перемикач знаходиться в поло-

Переведіть перемикач на корпусі приладу в

 

 

 

женні «0»

положення «I»,загориться індикатор

 

 

 

 

РозумнийІЧ-пультіприлад,щоуправляється,по-

Прилад

не

пра-

Сигнал від розумного ІЧ-пульта

виннізнаходитисявмежах15модинвідодного

цює

 

 

Між розумним ІЧ-пультом і приладом, що

 

 

не доходить до приладу, що

 

 

 

управляється,не повинно бути перешкод.Уни-

 

 

 

управляється

 

 

 

кайтепотрапляннянаприладпрямихсонячних

 

 

 

 

 

 

 

 

променів

Заполняется фирмой-продавцом / Заповнюється фірмою-продавцем / Сатушы фирма толтырады / To be filled out bythe companyof the seller Гарантийныйталон № / Гарантійний талон № / № кепілдік талон / Warrantyservice coupon №

Видтехники / Вид техніки /Техниканың түрі / Appliance

Модель / Модель/Үлгі / Model /

 

 

Дата продажи /Дата продажу/ Сатылған күні / Purchase date

Серийный номер / Серійний номер / Сериялық нөмір / SerialArticle

Number

 

 

Фирма-продавец / Фірма-продавець/ Сатушы фирма / Companyof the seller

 

 

Подписьпродавца / Підпис продавця / Сатушының қолы / Seller’s

Печатьфирмы-продавца / Печатка фірми-продавця / Сатушы фирма-

Signature

ның мөрі / Impress of the Companyof the Seller

 

 

Изделие надлежащего качества,укомплектовано,технически исправно,претензий не имею.С

Подписьпокупателя / Підпис покупця /

Сатып алушының қолы / Customer’s signature

условиями гарантии ознакомлен.

 

Прилад належної якості,укомплектовано,технічно справний,претензій не маю.З умовами гарантії

 

ознайомлений.

 

Бұйымның сапасы жарамды,жинақталған,техникалық жөн,шағымым жоқ.Кепілдік шарттарымен таныстым.

The appliance is of appropriate quality,in complete set and in full order.I have no claims,and have been acquainted with the warranty service terms and conditions.

Информацияопроизведенныхремонтах/Дані про зроблені ремонти /

Информацияопроизведенныхремонтах/Дані про зроблені ремонти /

Информацияопроизведенныхремонтах/Дані про зроблені ремонти /

Жасалған жөндеулер туралы деректер / Information on repairs made

Жасалған жөндеулер туралы деректер / Information on repairs made

Жасалған жөндеулер туралы деректер / Information on repairs made

Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон /

Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон /

Гарантийный талон №/ Гарантійний талон № / № кепілдік талон /

Warrantyservice coupon №

 

 

Warrantyservice coupon №

 

 

Warrantyservice coupon №

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дата приема /Дата прийому/ Қабылданған

Дата выдачи /Дата видачі / Берілген күні /

 

Дата приема /Дата прийому/ Қабылданған

Дата выдачи /Дата видачі / Берілген күні /

 

Дата приема /Дата прийому/ Қабылданған

Дата выдачи /Дата видачі / Берілген күні /

 

күні / Reception Date

Collection Date

 

күні / Reception Date

Collection Date

 

күні / Reception Date

Collection Date

 

 

 

 

 

 

 

Заявленный дефект/ Заявлений дефект/ Мәлімделген ақау/ Claimed defect

Заявленный дефект/ Заявлений дефект/ Мәлімделген ақау/ Claimed defect

Заявленный дефект/ Заявлений дефект/ Мәлімделген ақау/ Claimed defect

Описание ремонта / Опис ремонту/ Жөндеудің сипаттамасы / Repair Description

 

Описание ремонта / Опис ремонту/ Жөндеудің сипаттамасы / Repair Description

 

Описание ремонта / Опис ремонту/ Жөндеудің сипаттамасы / Repair Description

 

 

 

 

 

 

 

 

Подпись/ Підпис / Қолы / Signature

Печатьсервисного центра/ Печатка /

 

Подпись/ Підпис / Қолы / Signature

Печатьсервисного центра/ Печатка /

 

Подпись/ Підпис / Қолы / Signature

Печатьсервисного центра/ Печатка /

 

Сатушы / Impress

 

 

Сатушы / Impress

 

 

Сатушы / Impress

разі виникнення будь-якого збою в роботі додатка Ready for Sky зверсервісного центру не обов’язкове. Зверніться до служби технічної підтримки REDMOND і отримайте консультацію нашихфахівців ізусунення помилки та збою в роботі Ready for Sky.Ваші пропозиції та зауваження щодо роботи додатка буде враховано підчасчергового оновлення.Контактні дані служби підтримки користувачів продукції REDMOND у вашій країні можна знайти на сайті www.redmond.company. Ви також можете отримати допомогу, заповнивши на

даномусайті формузворотного зв’язку.

V.ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ

На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяців з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки.Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальномугарантійномуталоні.Дійсноюгарантіявизнаєтьсялишевтомувипадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття,ущільнювачі і т.д.).

Термінслужбивиробуітерміндіїгарантійнихзобов’язаньнаньогообчислюютьсяздняпродажуабоздативиготовленнявиробу(увипадку,якщодатупродажувизначитинеможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційнійнаклейцінакорпусівиробу.Серійнийномерскладаєтьсяз13знаків. 6-й і 7-й знаки позначаютьмісяць,8-й —рік випускупристрою.

Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови,що експлуатація виробуздійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовнихтехнічнихстандартів.

Екологічнобезпечнаутилізація(утилізаціяелектричногойелектронногообладнання)

Утилізацію упаковки,посібника користувача,а також самого приладунеобхідно здійснювати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.

Використані(старі)приладинеможнавикидатизіншимпобутовимсміттям,їхпотрібноутилізуватиокремо.Власникистарогообладнаннязобов’язанівіднестиприладидо спеціальнихпунктівприйомуабоздатидовідповіднихорганізацій.Таквидопомагаєте програмі з переробки цінної сировини,а також очищення забруднюючихречовин.

VI.УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ

Ця програма несе гарантійні зобов‘язання впродовж 12 місяців з дня продажутовару або з дати виготовлення виробу (у випадку,якщо дату продажу визначити неможливо).Термінидійснітількипридотриманніклієнтомумовгарантійногообслуговування. Справжня гарантія не поширюється на вироби,що використовуються з промисловою і/або комерційною метою.

Підчаспродажупростежте,щобпродавецьправильнозаповнивгарантійнийталон,вказав серійний номер апарата,датупродажу,поставив печатку,а також підпис продавця. Перевірте виріб, комплектність, технічний стан, ознайомтеся з умовами гарантії та поставте свій підпис.

Не дозволяється вносити зміни,стирати або переписувати дані,зазначені в гарантійномуталоні.

Гарантія не поширюється на вироби зушкодженнями,викликаними:

неправильною експлуатацією, недбалим користуванням, неправильним підключенням,недотриманням доданої інструкції;

механічними, тепловими і іншими ушкодженнями, що виникли унаслідок неправильної експлуатації,недбалого користування або нещасного випадку;

несвоєчасним чищенням фільтрів, пилозбірників і інших частин і аксесуарів, що вимагаютьперіодичного чищення і заміни;

попаданням всерединусторонніхпредметів,рідин,комах,гризунів і так далі;

ушкодженням електричнихкабелів;

підключенням в мережу з напругою, що відрізняється від вказаної в правилах експлуатації до цього приладу, або з невідповідністю стандартним параметрам мережі живлення;

некваліфікованим ремонтом і іншими втручаннями, що спричинили зміни конструкції виробу;

діями нездоланної сили (пожежа,повінь,блискавка та ін.);

дією високихзовнішніхтемператур на нетермостійкі частини виробу;

зміною,видаленням або нерозбірливо надрукованим серійним номером.

Гарантіянепоширюєтьсянавузли,механізмиіаксесуари,щомаютьприроднийтермін зносу (щітки для пилососів, металеві чаші мультиварок і форми для випікання з антипригарними покриттями, сітка-ніж для соковижималок, ножі, мішки-пилозбірники, змінні фільтри,шампуні,рідини і так далі),а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення.Відповідно до посібника з експлуатації,під дію гарантії не потрапляютьроботи з періодичного обслуговування приладу.

Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна уточнити на сайтіwww.redmond.company/services.

алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз.Аспапты дұрыс пайдалану оның

қызметінің мерзімін ұзартады.

қауіпсіздікшараларыменнұсқауларқұралдықолданукезінде мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс

қолданушы ақылға сүйеніп,абай әрі мұқиятболуытиіс.

Сақтанушаралары

Өндірушіқауіпсіздіктехникасыныңталаптарынжәнебұйымдыпайдалануережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.

Бұл электр аспап пәтерлерде,қала сыртындағы үйлерде,қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмірлерде,дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде,офистер мен өнеркәсіптікемеспайдаланудыңкезкелгенбасқаосындайжағдайлардапайдаланыла алады.Құрылғыныөнеркәсіптікнемесекезкелгенмақсатсызпайдаланубұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.

Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).

Қолданыстағы ұзақ үзіліс кезінде немесе тазалау уақытында құралды электр жүйесінен ажыратыңыз.

Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.

күн көзінің тура түсуінен сақтаныңыз: бұл ақаутудыруы мүмкін. тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз

.Аспапты тазалаубойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.

корпусын суға батыруғаТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!

физикалық,жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжіримен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына , мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап бетұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқаужасалған жағдайлардан басқа. аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық

орамымен ойнауына жол бермеумақсатында қадағалап отыруқажет.Құрылғыны тазалаужәне қызметкөрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.

өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым

. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор- сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың

,жарақатпен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.

АУДАРЫҢЫЗ!Аспаптыкезкелгенақаулардапайдалануғатыйымсалынады.

сипаттамалар

.........................................................................................................................

SkyControl RSC-21S

Электрлік қорек............................................................................................................................

5 В

 

 

Қуаты.....................................................................................................................................................

2 Вт

Интерфейс...........................................................................................................................................

USB

Корпусының материалы.................................................................................

термо берік пластик

Индикациясы.................................................................................................

светодиодтік,дыбысты

Қосылатын ИК-пульттердың ең көп саны:

 

 

алдын-ала орнатылған пульттер үшін..........................................................................

 

шектеусіз

үстемеленетін пульттер үшін.........................................................................................................

 

20

Оқытуқашықтығы......................................................................................................................

 

5-10 см

ИК-сәуле шығарушының әрекететурадиусы...........................................................

15 м дейін

Басқарутүрі............................................................

электрондық,қашықтықтан (Readyfor Sky)

Деректерді берустандарты.......................................................................................

 

Bluetooth v4.0

Операциялық жүйелерінде қолдау.............................................................................

 

iOS,Android

Кернеудің кенеттүсіп кетуінен қорғау.......................................................................................

 

бар

Габаритті өлшемдер....................................................................................................

 

90 × 40 × 23 мм

Таза салмақ...............................................................................................................................

 

55 г± 3%

Ұзындығы USB-кабель.......................................................................................................................

 

1 м

Жинақ

Ақылды ИК-пульті —1 дана Пайдаланужөніндегі нұсқаулық —1 дана

Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалықсипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.

Аспаптың құрылымы A1

1.

Корпус

4.

Ауыстырып-қосқыш

2.

Индикаторы

5.

Micro USB жалғағышы

3.

Басқарубатырмасы

6.

USB-кабель

I.ПАЙДАЛАНАБАСТАУАЛДЫНДА

Бұйымменоныңқұрамдастарынқораптанабайлапшығарыңыз.Барлықорауматериалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.

Корпустағыескертетінжапсырма,жапсырма-көрсеткіш(барболса)жәнебұйым- ның сериялықнөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!

Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстаукерек.

Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақаужоқтығына көз жеткізіңіз.

II.ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ

АқылдыИК-пультсіздіңүйіңіздегітұрмыстехникасыныңқашықтықтанбасқарылатын барлық ИК-пульттерін бір мобильді қосымшаға алмастыруға мүмкіндік береді.

Қосымшада REDMOND құралдарын, сондай-ақ өзге бренд техникаларын қашықтықтан басқару пульттері қол жетімді.Егер қажетті пульт базада жоқ болса,сіз оқытурежимін пайдаланып өз пультіңізді жасай аласыз.

1.Өзіңіздің планшетіңізге немесе смартфоныңызға (қолданылатын құрылғының операциялық жүйесіне байланысты) App Store немесе Google Play қосымшалар дүкенінен Readyfor Skyқосымшасын жүктеңіз.

Минималдықолдалатыноперациялықжүйенікомпанияныңwww.redmond.company ресми сайтында немесе App Store және Google Play дүкендеріндегі қосымшаның сипаттамасынан анықтаңыз.

2.Ready for Sky қосымшасын іске қосыңыз, аккаунтты жасаңыз және экрандағы көмекші сөздерді орындап отырыңыз.

3.USB-кабельдің көмегімен ақылды ИК-пультті электр жүйесіне қосыңыз.

4.Ауыстырып-қосқышты «I» қалпына келтіріңіз: құралдағы индикатор жанады.

5.Қол жетімді құралдар тізімінен қосылатын құралды таңдап алыңыз.

6.Құралдағы басқарутетігін басып,ұстап тұрыңыз (5 секунд шамасында): құрал үш қысқа дыбыстық белгі береді,индикатор жыпылықтай бастайды.

7.Тетікті жіберіңіз: синхронизация процессі басталады,индикатор жыпылықтайды. Синхронизация біткеннен соң индикатор жыпылықтауды тоқтатады, құрал күту режиміне көшеді.

Егер30секундішіндеұялықұрылғыменжалғанбайтынболса,құралкүтурежиміне ауысады.

Сәтті қосылғаннан соң қосымшада қашықтықтан басқару пультін іздеу және қосу, пультсанаты мен интерфейсті таңдау,сонымен қатар пульттерді үстемелеужәне оқытуқызметтері қол жетімді болады.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тұрақты қосылысты қамтамасыз ету үшін ақылды ИКпультоғанқосылатынтұрмысқұралдарынан15метрденкөпемесқашықтықта болуы тиіс.

8.Құралды өшіруүшін ауыстырып-қосқышты «0» қалпына келтіріңіз.

9.Құралды қашықтықтан басқару мүмкіндігін ажырату үшін және бұған дейін қосылған құрылғылар туралы ақпаратты өшіру үшін басқару тетігін басыңыз және 10 секундтай ұстап тұрыңыз: құрал ұзақ дыбыстық белгі береді, индикатор жыпылықтауды тоқтатады.Батырманы жіберіңіз,құрал күтутәртібіне өтеді.

Құралға күн көзінің тура түсуінен сақтаныңыз.

III.АСПАП КҮТІМІ

Құралды тазалауға кіріспес бұрын,оның электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.Құралдың тұрқын жұмсақ матамен сүртіп отырыңыз.

АспапкорпусынсуғабатыруғанемесесуағынынатүсіругеТЫЙЫМСАЛЫНАДЫ!.

Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануғаТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.Сонымен қатар,кез келгенхимиялықагрессивті немесе заттарүшін қолдануға басқа заттарды пайдалануға болмайды.

Сақтаужәнетасымалдау

Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.

Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.

Құралдың орамасын сумен басқа да сұйықтықтардан сақтауқажет.

IV.СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚАЖОЛЫҒАРАЛДЫНДА

Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.

Ақаулық

Мүмкінболатынсебептері

 

Жоюәдістері

Құрал іске қосылма

Құрал электр желісіне қосылмаған

Құралды электр желісіне қосыңыз

йтұр

 

 

 

 

 

Ұялы құрылғыда Bluetooth функция-

Ұялы телефонда Bluetooth функция-

 

сы ажыратылған

сын қосыңыз

 

Ақылды ИК-пуль-

Ұялы құрылғыдағы Ready for Sky

Ұялы құрылғыдағы Ready for

тпен мобильді қо-

қосымшасы белсенді емес

сымшасын ашыңыз

 

сымшаны синхрон-

 

 

 

Құрал пен мобильдік құрылғы

Құрылғылардың

арасындағы

даужүзеге аспады

бір-бірінен өте алыс жерде болады

қашықтықтың радио-сигналдың өтуі

 

немесе радиосигнал кедергіні кез-

үшін 15 метрлен аспайтынына және

 

дестіреді

кедергілер жоқ екеніне көз жеткізіңіз

 

 

Құрал

корпусындағы

ауыстырып –

 

Ауыстырып-қосқыш «0» қалпында

қосқышты «I» қалпына келтіріңіз,

 

 

индикатор жанады

 

 

 

Ақылды ИК-пульт және басқарылатын

Аспап жұмыс істе-

 

құралбір-бірінен15метршеңберінде

мейді

Белгі ақылды ИК-пульттен басқары-

болуы тиіс

 

 

Ақылды ИК-пультпен

басқарылатын

 

латын құралға жетпейді

құрал

арасында кедергі болмауы

 

 

тиіс.Құралға күн көзінің тура түсуінен

 

 

сақтаныңыз

 

НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ! Readyfor Skyқосымшасының жұмысында қандай-да бір істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа жүгіну міндетті емес. REDMOND техникалық қолдау қызметіне барыңыз және Ready for Sky жұмысындағы істен шығужәне/немесе қателіктерді жою бойынша біздің мамандардан кеңес алыңыз. Сіздің ұсыныстарыңыз бен қосымшаның жұмысы жөніндегі ескертулеріңіз кезекті жаңарту кезінде ескерілетін болады. Сіздің еліңіздегі REDMOND өнімінің пайдаланушыларын қолдау қызметінің байланыс мәліметтерін www.redmond. company сайтынан қарауға болады. Сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады.

V.КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР

Осыбұйымғасатыпалынғансәттен12аймерзімінекепілдікберіледі.Өндірушікепілдік кезеңі ішінде жөндеу,бөлшектерді ауыстырунемесе бүкіл бұйымды ауыстыружолыменматериалдарнемесежинаусапасыныңжетіспеушілігінентуындағанкезкелген

зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған,жөнделмеген,бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеунәтижесінде зақымданбаған,соныменқатарбұйымныңтолықжинағысақталғанжағдайдатанылады.Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер,шамдар,қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).

Бұйымныңқызметмерзіміменоғанкепілдіктіміндеттемелердіңқолданысмерзімібұйым сатылғаннемесеөндірілгенкезденесептеледі(егерсатукүнінанықтаумүмкінболмаса).

Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды,8-ші —құрылғының шығарылған жылын білдіреді.

Өндіруші бекіткен аспаптың қызмететумерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жылды құрайды.

Экологиялық зиянсыз кәдеге жарату (электрлік және электрондық жабдықтарды кәдеге жарату)

Орамның, пайдаланушы нұсқаулығының, сонымен бірге құралдың өзінің кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес іске асыру қажет. Қоршаған ортаға қамқорлық танытыңыз: ондай бұйымдарды кәдімгі тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырмаңыз.

Пайдаланған (ескі) құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс, олар бөлек кәдеге жаратылуы қажет.Ескі жабдық иелері құралдарды арнайы қабылдау пунктеріне әкелуге немесе сәйкес ұйымдарға тапсыруға міндетті. Бұнымен сіз құнды шикізатты қайта өңдеу, сонымен қатар ластаушы заттарды тазалау бойынша бағдарламасына көмектесесіз.

VI.КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТКӨРСЕТУДІҢ ШАРТТАРЫ

Осыбағдарламатауарсатылғанкүннен12айішіндекепілдікміндеттемелердіқамтидынемесеөндірілгенкезденесептеледі(егерсатукүнінанықтаумүмкінболмаса).Тек клиент кепілдік қызметкөрсетушарттарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады. Осы кепілдік өнеркәсіптік және/немесе коммерциялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды.

Сатукезіндесатушыкепілдікталонындұрыстолтыруын,аппараттыңсериялықнөмерін, сатумерзімін көрсетуін,мөр басуын,сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз.

Өнімді, жиынтықтылығын, технакалық жағдайын тексеріңіз, кепілдік шартттарымен танысып,қол қойыңыз.

Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге,өшіруге немесе қайтадан жазуға болмайды.

Кепілдіккелесідентуындағанзақымдарыбарбұйымдарғатаралмайды:

дұрыс пайдаланбау,ұқыпсыз қолдану,дұрыс қоспау,ілеспе нұсқаулықты ұстанбау;

дұрыс пайдаланбау, ұқыпсыз қолдану немесе жазатайым оқиға себебінен туындаған механикалық,жылулық және басқа зақымдардан;

тазалапжәнеауыстырыптұрудыталапететінсүзгілерді,шаңжинағыштардыжәне басқа бөліктер мен аксессуарларды уақытында тазаламаудан;

ішіне бөгде зат,сұйықтық,жәндіктер,кеміргіштер және т.б.түсуінен;

электр бауы зақымдануынан;

осы бұйымды пайдалану ережелерінде көрсетілгенінен басқа кернеумен немесе қоректендіретінжелініңстандарттыпараметрлерінесәйкескелмейтінжелігеқосудан;

бұйымқұрылымыөзгерістерінтуындатқанбіліксізжөндеуденжәнебасқаараласудан;

тойтарылмаскүшәсерінен(өрт,тасқын,найзағайжәнебасқа);

бұйымныңыстыққатөзімдіемесбөліктерінежоғарысыртқытемператураныңәсерінен;

сериялық нөмірі өзгертілген,жойылған немесе анық басылмаған.

Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар,механизмдер мен аксессуарларға (шаң сорғыш щеткалары,мультипісіргіштердің металл табақтары мен күйікке қарсы жабындылары бар пісіруге арналған қалыптар,шырын сыққыштардың тор-пышақтары,пы- шақтар,қаптар-шаң жинағыштар,ауыстырылатын сүзгілер,сусабындар,сұйықтықтар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қоректену батареяларына таралмайды. Пайдалану бойынша нұсқаулыққа сәйкес кепілдіктің әрекетіне аспапқа кезеңді қызметкөрсетубойынша жұмыстар жатпайды.

Сіздің аймақта сервистік орталықтардың барытуралы ақпаратты сондай-ақwww. redmond.company/services сайтынан нақтылауға болады.

Қазақстан Республикасында пайдаланушы қолдау қызметі: тел.8-800-080-53-36 (Қазақстан Республика бойыншателефон соғутегін).

read all instructions before operating the appliance and save them for future By carefully following these instructions you can considerably prolong the

service life ofyour appliance.

measuresandinstructionscontainedinthismanualdonotcoverallpossible that may arise during the operation of the appliance.When operating the

the user should be guided bycommon sense,be cautious and attentive.

IMPORTANTSAFEGUARDS

The manufacturer is not responsible for injuries caused byfailure to complywith the safetyrequirements and operation rules of the appliance.

This appliance is intended to be used for nonindustrial use in household and similar spheres of application: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential environments. Industrial application or any other misuse will be regarded as violation of proper service conditions. Should this happen, manufacturer is not responsible for possible consequences.

Before plugging in the appliance ensure that the circuit voltage matches operating voltage of the appliance (see technical specifications or manufacturer’s plate on the appliance).

Unplug the device if it’s not used for a long time or when cleaned.

Do not operate the appliance outdoors If water or any foreign object gets into the

housing it mayresult in serious damage of the appliance. direct sunlight on the device: it maycause interference.

unplug the device and let it cool down before cleaning.Follow cleaning and maintenance guidelines when cleaning the unit.

immerse the housing inwater!

can be used by children aged from 8 years and above and persons reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and if they have been given supervision or instruction concerning the use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.Children shall

playwith the appliance.Keep the appliance and its cord out of reach of children agedlessthan8years.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildren

supervision.

modifications or adjustments to the product are allowed. All the repair works be carried out by an authorized service centre.Failure to do so may result in and propertydamage or injury.

Do not use the appliance in case ofanymalfunctions.

Specifications

.......................................................................................................................

SkyControl RSC-21S

Electricpower..................................................................................................................................

5 V

 

 

 

Power.......................................................................................................................................................

2 W

Interface................................................................................................................................................

USB

Bodymaterial.......................................................................................................

heat-resistant plasic

Indication...............................................................................................................................

LED,audible

The maximum amount of connected IR remotes:

 

 

 

for pre-installed remote controllers...............................................................

without limitation

for added remote controllers..........................................................................................................

20

Training distance........................................................................................................................

5-10 cm

Operating range of the IR transmitter............................................................................

up to 15 m

Type of control...........................................................................

electronic,remote (Readyfor Sky)

Data transmission standard........................................................................................

Bluetooth v4.0

Supported operating systems..........................................................................................

iOS,Android

Protection against rapid voltage change......................................................................................

yes

Overall dimensions.....................................................................................................

90 × 40 × 23 mm

Net weight.................................................................................................................................

55 g ± 3%

USB cable length.................................................................................................................................

1 m

Package Includes

Smart IR remote —1 pc. User manual —1 pc.

The manufacturer reserves the right to make anymodifications to design,packaging,or

technical specifications ofthe productwithout prior notice.

Parts of the appliance A1

1.

Housing

4.

Switch

2.

Indicator

5.

Micro USB connector

3.

Control button

6.

USB cable

I.PRIORTO FIRSTUSE

Carefully remove the multicooker and its accessories from the packaging.Dispose of all packaging materials.

Keep all warning labels,including the serial number identification label located on the housing.

After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room temperature for at least 2 hours before using.

Before operating, make sure that the device has no dents, cracks or any other visible damages.

II.OPERATION

The smart IR remote controller allows you to replace all your IR remote controllers with the single mobile app.

Remote controllers of REDMOND appliances as well as devices of other brands are available in the app.If the necessaryremote controller is missing in the base you can use the training mode and create your own remote controller.

1.Download the software from the App Store or Google Play (depending on your operating system) onto your smartphone or tablet.

For the minimum supported OS version, see the company’s official website www. redmond.companyor the application description at theApp Store and Google Play.

2.Start the Ready for Sky app, create an account, and follow the prompts appearing on the screen.

3.Connect the smart IR remote controller to the power supply network using the USB cable.

4.Set the switch to the"I"position: the indicator on the device will light up solid.

5.Select the connected device from the list of available appliances in the application.

6.Press and hold down the control button on the device (for about 5 seconds): the device will make three short beeps,the indicator will start flashing.

7.Release the button: the synchronization will start,the indicator will start flashing.At the end of synchronization the indicator will stop flashing and the device will switch to the standbymode.

If the connection isn’t made within 30 seconds,the appliance will switch to the standby mode.

After the successful connection is made, the application will be available for searching and connecting the remote controllers, selecting the category of the remote controller and the type of interface,as well as adding and learning the remote controllers.

NOTE! In order to maintain a stable connection the smart IR remote controller must be placed no more than 15 meters awayfrom the appliances connected to it.

8.To turn the device off,set the switch to the "0" position.

9.To disable the remote control feature and delete data on previously connected devices in the standby mode press and hold down the control button for about 10 seconds:thedevicewillmakeoneshortbeep,theindicatorwillstopflashing.Release the button,the device will switch to the standbymode.

Avoid direct sunlight on the device.

III.CLEANINGAND MAINTENANCE

Before you start cleaning the appliance, make sure that it is unplugged. Use soft damp cloth or sponge to clean the housing.

DONOTimmersethehousinginwaterorwashitunderrunningwater!

DONOTuseaspongeortissuewithhardorabrasivesurfaceorabrasivepastes.DONOT use anychemicallyaggressive substances.

Storage and transportation

Store the assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating appliances and direct sunlight.

During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress, that maylead to damage of the device and/or violation of the package integrity.

Keep the device package awayfrom water and other liquids.

IV.BEFORE CONTACTING SERVICE CENTER

Incaseyoudidn’tmanagetoeliminatethedefects,please,refertotheauthorizedservice centre.

Problem

Possiblecause

Solution

The unit does not

Voltage supplyfailure

Checkthe voltage supply

switch on

 

 

 

Bluetooth function on the mobile

Enable Bluetooth function on the mo-

The attempt of syn-

device is disabled

bile device

chronizing the smart

Ready for Sky app on the mobile de-

Run the Readyfor Skyapp on the

IR remote controller

vice is deactivated

mobile device

and the mobile app

 

Ensure devices are located within 15

has failed

Syncdevices are too far

 

metres from each other

 

 

 

 

 

 

The switch is in the"0"position

Set the switch on the housing to the

 

"I"position,the indicator will light up

 

 

 

 

The smart IR remote controller and

Appliance does not

 

controlled device must be within 15

The signal from the smart IR remote

metres from each other

work

 

controller doesn't reach the con-

There should be no obstacles between

 

trolled device

the smart IR remote controller and the

 

 

controlled device.Avoid direct sunlight

 

 

on the device

NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not obligatoryto applyto the service centre.Applyto redmond technical support service and obtain the consultation of our specialists on error elimination and/or failure in Ready for Skyoperation.Your comments and suggestions concerning application operationwill be taken into account upon successive update. Contact data of user support service of redmondappliancescanbefoundinyourcountryonthewebsitewww.redmond.company. You mayalso obtain the help,filling the contact form provided on thewebsite.

V.PRODUCTWARRANTY

We warrant this product to be free from defects for a period of 12 months from the date of purchase.If the appliance fails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or workmanship, we will repair or replace it free of charge.This warranty comes into force only in case an original warranty service coupon with a serial article number and an accurate impress of the company of the seller proves the purchase date.This limited warranty does not cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product, or any kind of repair works. Do not try to disassemble the appliance and keep all package contents. This warranty does not cover normal wear of the appliance and its parts (filters,bulbs,nonstick coating,gaskets,etc.).

The service life and the applicable product warranty period start on the date of purchase or the date of manufacture (if the purchase date cannot be established). You can determine the manufacture date by the serial number, located on the identification label on the housing of the appliance. The serial number consists of 13 digits. 6th and 7th digits of the serial number identify the month, 8th digit the year of manufacture.

Theservicelifeoftheproduct,establishedbythemanufactureris3yearsfromthedate

of purchase,provided that the unit is used and maintained in accordance with the user manual and applicable technical standards.

Environmentallyfriendlydisposal (Waste Electrical and ElectronicEquipment)

The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Do not throw awaythe electronicwaste to help protect the environment.

Old appliances must not be disposed with other household waste but must be collected separately. Municipal disposal of recyclable wastes is free of charge.The owners of old appliances are required to bring it to a waste facility centre.With this little extra effort, you can help to ensure that valuable raw materials are recycled and pollutants are treated as appropriate.

VI.PRODUCTWARRANTY

We warrant this product to be free from defects for a period of 12 months.

If the product fails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in material or workmanship,we shall either repair or exchange individual parts or the entire product.

During the sale make sure that the seller properly filled the warranty card, indicated the device’s serial number,date of sale,applied the stamp,as well as put his signature. Check the device for completeness, technical condition, review the terms of warranty and put your signature.

It is not allowed to alter,erase or copythe data indicated in the warrantycard.

Thewarrantywill be onlyVALIDif:

1.Consumer submits proof of purchase in the form of user manual,service booklet (or anyother documents that mayprove the purchase,according to local law),and serial number identification label on the product.

2.Servicebooklet isprovided withcorresponding modelnumber andserial numberof the product,date of purchase,seller’s stamp and signature.

3.Product was used in accordance with the user manual and applicable technical standards.

4.Product was not disassembled, modified, or repaired in any way by any persons, unauthorized to do so by REDMOND; product was not damaged due to improper operation or maintenance.

This warranty is void if the warranty service coupon has been altered, or defaced in anyway.

The presentwarrantyis NOTENFORCABLE if:

1.The product was used other than as intended and described in the product instruction manual.

2.Damages or defects to the product were caused byimproper use,such as:

improper installation or connection (including connection to a power source with voltage supply different from the one specified in the user manual and rating plate on the product,or a power source that does not complywith your country’s electrical safetystandards);

mechanical or thermal damages caused by misuse (including negligence, improper storage,or transportation) or anyaccident or injurycaused byfailure to complywith safetystandards;

damages or modifications to power cord;

exposure of product parts which are not heat-proof to excessive heat or cold;

damages caused byforeign liquids or bodies,such as insects,rodents,etc.;

untimely replacement or maintenance of any of the consumable parts and accessories,requiring periodical cleaning/replacement;

any repairs, modifications, or opening of the product carried out by unauthorised personnel,resulting in construction,functional,or software change;

the product was repaired with unauthorised spare parts,connected to,or used with an accessory of improper quality, non-standard characteristics, or not intended for use with the product;

all other defects arising from failure to follow instructions relating to the product’s use.

3.Damages caused bycareless or deliberate actions taken bythird party.

4.Damages caused bydisasters such as fire,flood,lightening,etc.

5.Product’sserialnumberhasbeenremoved,erased,defaced,altered,ormadeillegible in anyway.

This warranty does not cover normal wear and tear of components, mechanisms, and accessories (eg. metal multicooker bowls, non-stick coated bread pans, juicer foam separators,blades,vacuum brushes,gaskets,LED bulbs),consumable parts (dust collectors, removable cartridges and filters,shampoos,and other liquids),replaceable batteries,and accumulators.

The warranty pledge does not apply to periodic maintenance and servicing, if such is required bythe user manual.

If you require warranty service, please contact the Help Desk or nearest authorised service centre (refer to the user manual for the list of authorised service centres available). The list of the authorised service centres in your area can also be obtained at www.redmond.company/services.

Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян,Шеньжень,Китай,518049.По лицензии REDMOND Индастриал Груп,ЛЛСиУан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню,сьют805А,Олбани,Нью-Йорк,12210,Соединенные ШтатыАмерики.

Импортер: ООО «АЛЬФА»,198099,г.Санкт-Петербург,ул.Промышленная,д.38,корп.2,литераА. © REDMOND.Все права защищены.2017

Воспроизведение,передача,распространение,переводилидругаяпереработкаданногодокументаили любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.

Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc.

App Store является знаком обслуживания Apple Inc.,зарегистрированным в СШАи другихстранах.

Google Play является зарегистрированным товарным знаком компании Google Inc.

RSC-21S-CIS-UM-1

Loading...