REDMOND RCM-1511 User Manual

Кофеварка
RCM-1511
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
......................................................................... 9
.......................................................................19
UKR
KAZ
.......................................................................29
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ...................................................................................................................................................................................................................9
Технические характеристики
Комплектация ............................................................................................................................................................................................................................12
Устройство прибора .................................................................................................................................................................................................................12
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................................................................................................13
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................................................................................................................................................13
Автоотключение
Подогрев чашек ........................................................................................................................................................................................................................13
Приготовление эспрессо ........................................................................................................................................................................................................13
Приготовление капучино и латте макиато ......................................................................................................................................................................14
Приготовление молочной пены ..........................................................................................................................................................................................15
Изменение программных настроек приготовления ....................................................................................................................................................15
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................................................................................................................................................15
Самоочистка системы подачи молока
Интенсивная самоочистка систем подачи кофе и молока ........................................................................................................................................16
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................................................................................................17
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................................................................................18
........................................................................................................................................................................................................................13
...............................................................................................................................................................................................12
..............................................................................................................................................................................16
-
...................................................................................................................................................... 17
ЦЕНТР
A1
2
6
13
5 7
10 8
12
9 11
3
1
4
30
17 24
16
15
27
28
14
26
19
21 20
22
25 23
18
29
4
A2
1
4 5
2 3
5
A3
1
6
2
2
A4
a
b
1
4
2
5
3
7
A5
a
b
1
4
8
2
3
RCM-15119RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно вниматель­ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Кофеварка REDMOND RCM-1511 — современный прибор для приготовления кофе.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой технике REDMOND и ожидаемых новинках, сможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800­200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про­читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото­рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствовать­ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением требо­ваний по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис­пользования в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гости­ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других подобных усло­виях непромышленной эксплуатации. Промыш­ленное или любое другое нецелевое использо-
вание устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см.тех­нические характеристики или заводскую таблич­ку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на по­требляемую мощность прибора: несоответствие параметров может привести к короткому замы­канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею­щим заземление,— это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использо­вания, а также во время его очистки или пере-
10
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру­ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на­гревается! Будьте осторожны! Не касай­тесь руками корпуса прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим па­ром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми пред метами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо­ладкам, которые не соответствуют ус­ловиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасно­сти, должен производить изготовитель,
-
RCM-151111RUS
сервисная служба или аналогичный квали­фицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетер­мостойкую поверхность, не накрывайте его во время работы: это может привести к нарушению работы и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или посторонних пред­метов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он от­ключен от электросети и полностью остыл. Стро­го следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под при­смотром для недопущения игры сприбором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ре­монт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сер­вис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель .......................................................................................RCM-1511
Мощность...........................................................................1240-1450 Вт
Напряжение Защита от поражения электротоком Емкость резервуара для воды Емкость резервуара для молока Давление Материал корпуса Тип управления Тип индикации Установка объема порции Подогрев чашек Автоотключение Защита от перегрева Лоток для сбора капель Индикатор заполнения лотка для сбора капель Вспенивание молока для капучино Подставка для маленьких чашек Габаритные размеры
Вес нетто..................................................................................4,2 кг ± 3%
Длина шнура электропитания
.......................................................... 220-240 В, 50-60 Гц
.....................................класс I
.....................................................1,4 л
.................................................0,4 л
.....................................................................1,5 МПа (15 бар)
......................................................................пластик
.................................................................электронный
................................................................ светодиодный
.............................................................. есть
................................................................................. есть
................................................................................. есть
........................................................................ есть
.......................................................... съемный
............................................ есть
.......................................откидная
.........................................308 × 235 × 260 мм
.........................................................1 м
Комплектация
Кофеварка ........................................................................................... 1 шт.
Фильтродержатель Дозатор фильтродержателя Большая трубка подачи молока Мерная ложка
12
...........................................................................1 шт.
.......................................................... 2 шт.
..................................................1 шт.
....................................................................................1 шт.
.................... есть
Руководство по эксплуатации Сервисная книжка
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики из­делия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
............................................................................ 1 шт.
...................................................... 1 шт.
Устройство прибора (схема A1, стр. 4)
1. Съемный контейнер для воды с крышкой
2. Ручка контейнера для воды
3. Поверхность для подогрева чашек
4. Панель управления
5. Кнопка включения/выключения прибора
6. Кнопка приготовления эспрессо
7. Кнопка приготовления эспрессо (2 чашки)
8. Кнопка приготовления молочной пены
9. Кнопка самоочистки
10. Кнопка приготовления капучино
11. Кнопка приготовления латте макиато
12. Желтый светодиодный индикатор
13. Красный светодиодный индикатор
14.
Дозатор фильтродержателя для одной чашки (символ выдавлен на дне фильтра)
15.
Дозатор фильтродержателя для двух чашек (символ выдавлен на дне фильтра)
16. Фильтродержатель с установленным фильтром
17. Подставка для маленьких чашек
RCM-151113RUS
18. Резервуар для молока
19. Крышка резервуара для молока
20. Кнопка снятия крышки резервуара для молока
21. Кнопка отсоединения резервуара для молока
22. Регулятор подачи молока
23. Носик резервуара для молока
24. Регулятор носика
25. Малая трубка подачи молока
26. Большая трубка подачи молока
27. Решетка лотка для сбора капель
28. Лоток для сбора капель
29. Шнур электропитания
30. Мерная ложка
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей­ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера­турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем­пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Съемные детали промойте теплой водой, тщательно просушите все элементы прибора перед включением в сеть.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Автоотключение
При простое в работе в течение 30 минут кофеварка автоматиче­ски отключится. Для перезапуска прибора нажмите кнопку
Подогрев чашек
Кофеварка оснащена поверхностью для подогрева чашек, ко­торая включается автоматически при включении прибора. Переверните чашку дном вверх и поставьте на подогревающую поверхность примерно на 5–10 минут.
Приготовление эспрессо
1.
Наполните резервуар для воды (схема A2, стр. 5) так, чтобы уровень жидкости был не ниже отметки MIN и не выше отметки MAX.
Наполняйте резервуары только теми жидкостями, для ко­торых они предназначены. В резервуар для молока допусти­мо наливать воду для работы функции самоочистки.
2.
Установите выбранный фильтр в фильтродержатель, засыпьте в него молотый кофе с помощью мерной ложки (см. схему
, стр. 6). На нижней части каждого из фильтров нане-
A3
сено рекомендуемое количество ложек порошка. Обязательно уберите излишки кофе с краев фильтра. Затем установите фильтродержатель в кофеварку (см. схему
ВАЖНО! Не рекомендуется плотно утрамбовывать кофе в фильтре. Используйте кофе среднего помола, предназначен­ный для использования в кофеварках данного типа. При приготовлении кофе из зерен разного помола степень на-
A3
.
, стр. 6).
полнения чашки может немного отличнаться от вышеука­занных величин.
3.
Нажмите кнопку . Прибор включится, прозвучит звуковой сигнал, индикаторы кнопок на панели управления загорят­ся. Начнется нагрев воды. Во время нагрева индикаторы кнопок мигают. Когда нужная температуры будет достиг­нута, прозвучат два коротких звуковых сигнала, индикато­ры кнопок будут постоянно гореть.
При первом включении нажмите кнопку , затем нажмите любую кнопку, прибор включится.
Если резервуар для молока не подключен к кофеварке, рабо­тать будут только индикаторы кнопок
4. Поместите одну или две чашки на решетку лотка для сбо­ра капель или подставку для маленьких чашек.
5. Нажмите кнопку или . Индикатор кнопки замигает, прозвучит звуковой сигнал. Начнется процесс приготовления.
6.
Процесс приготовления закончится автоматически при до­стижении запрограммированного объема. Прозвучит звуковой сигнал, загорятся индикаторы кнопок на панели управления.
Для изменения запрограммированного объема см. раздел «Изменение программных настроек приготовления».
7. Аккуратно снимите фильтродержатель, извлеките остатки молотого кофе из фильтра, затем промойте фильтродер­жатель проточной водой.
Для прерывания процесса приготовления кофе нажмите кнопку .
14
и .
Приготовление капучино и латте макиато
1.
Наполните резервуары для воды и молока (схема A2, A4, стр. 5, 7) так, чтобы уровень жидкости был не ниже отметки MIN и не выше отметки MAX. Вы также можете воспользоваться большой трубкой подачи молока (схема
, стр.8).
A5
2.
Выполните пункты 1–4 раздела «Приготовление эспрессо».
3.
Повернув регулятор по часовой стрелке, выдвиньте носик резервуара для молока так, чтобы он был направлен в кружку.
4. Настройте соотношение молока и пены, повернув регуля­тор подачи молока: a. по часовой стрелке — больше пены; b. против часовой стрелки — больше молока.
5.
Нажмите кнопку для приготовления капучино или кноп­ку для приготовления латте макиато. Индикатор кнопки замигает, прозвучит звуковой сигнал. Начнется процесс приготовления.
6.
Процесс приготовления закончится автоматически при достижении запрограммированного объема. Прозвучит звуковой сигнал, загорятся индикаторы кнопок на панели управления.
Для изменения запрограммированного объема см. раздел «Изменение программных настроек приготовления».
7. Аккуратно снимите фильтродержатель, извлеките остатки молотого кофе из фильтра, затем промойте фильтродер­жатель проточной водой.
Для прерывания процесса приготовления кофе нажмите кнопку .
RCM-151115RUS
Помните, что пена в три раза превышает по объему молоко, поэтому чашка должна быть достаточно большой.
Приготовление молочной пены
1.
Наполните резервуары для воды и молока (схема A2, A4, стр. 5, 7) так, чтобы уровень жидкости был не ниже отметки MIN и не выше отметки MAX. Вы также можете воспользоваться большой трубкой подачи молока (схема
, стр.8).
A5
2. Повернув регулятор по часовой стрелке, выдвиньте носик резервуара для молока так, чтобы он был направлен в кружку.
3. Настройте соотношение молока и пены, повернув регуля­тор подачи молока: a. по часовой стрелке — больше пены; b. против часовой стрелки — больше молока.
4. Нажмите кнопку . Индикатор кнопки замигает, прозву­чит звуковой сигнал. Начнется нагрев молока и взбивание его паром.
5.
Процесс приготовления закончится автоматически при достижении запрограммированного объема. Прозвучит звуковой сигнал, загорятся индикаторы кнопок на панели управления.
Для изменения запрограммированного объема см. раздел «Изменение программных настроек приготовления».
Для прерывания процесса приготовления нажмите кнопку
Помните, что пена в три раза превышает по объему молоко, поэтому чашка должна быть достаточно большой.
Изменение программных настроек приготовления
Вы можете регулировать объем приготавливаемого напитка и сохранять собственные настройки вместо заводских. Для этого:
1. При выборе напитка нажмите соответствующую кнопку и удерживайте ее. При нажатии кнопки прозвучит один зву­ковой сигнал, при удержании — второй.
2.
Отпустите кнопку, когда будет достигнут необходимый объем кофе или молока.
Если вы готовите капучино или латте макиато, повторите данный процесс для настройки объема кофе.
Вы также можете вернуть заводские настройки.
1. Выключите устройство нажатием кнопки .
2. Зажмите кнопки и .
3. Нажмите кнопку , удерживая кнопки и . Индика­торы кнопок несколько раз мигнут, прибор подаст пять коротких звуковых сигналов.
4. Отпустите кнопки и . При включении прибор будет работать в соответствии с заводскими настройками.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой отключите прибор от электросети и дайте ему полностью остыть. Корпус кофеварки очищайте влажной мягкой тканью.
.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора, шнур электро­питания и штепсель в воду или помещать их под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
Фильтр, фильтродержатель, большую трубку подачи молока и резервуар для молока промывайте теплой водой с чистящим средством или в посудомоечной машине после каждого ис­пользования. Резервуар для воды очищайте по мере необхо­димости. Лоток для сбора капель очищайте по мере загрязнения решетки и скапливания воды в контейнере.
Лоток для сбора капель рекомендуется очищать после при­готовления каждых 5-10 чашек кофе.
Не извлекайте и не устанавливайте лоток для сбора капель, если установлен резервуар для молока.
При появлении необходимости в очистке прибора от накипи загорится желтый индикатор. Воспользуйтесь средством для очистки и удаления накипи с кухонной техники (приобретает­ся отдельно). Следуйте инструкции производителя средства.
Самоочистка системы подачи молока
Проводите самоочистку системы подачи молока после каждо­го использования резервуара для молока.
1.
Наполните резервуар для молока водой (схема A4, стр. 7) так, чтобы уровень жидкости был не ниже отметки MIN и не выше отметки MAX.
2.
Включите прибор нажатием кнопки . Индикаторы кнопок будут мигать.
16
3. Выдвиньте носик резервуара для молока, повернув регу­лятор носика по часовой стрелке.
4. Установите чашку на решетку лотка для сбора капель под носик резервуара для молока.
5. Когда прибор выйдет на рабочие параметры (индикаторы кнопок перестанут мигать), нажмите кнопку . Прозвучит звуковой сигнал, индикатор кнопки мигнет, начнется процесс самоочистки. Вы можете прервать его в любой момент нажатием кнопки .
6.
После завершения работы программы вылейте содержимое чашки.
7. Если необходимо, повторите процедуру.
Интенсивная самоочистка систем подачи кофе и молока
Данная функция позволяет одновременно очистить и систему подачи молока, и систему подачи кофе от внутренних загрязнений.
1. Наполните резервуары для воды и молока водой (схема
2.
3. Выдвиньте носик резервуара для молока, повернув регу-
4. Установите чашку на решетку лотка для сбора капель под
5.
, стр. 5, 7) так, чтобы уровень жидкости был
A2, A4
не ниже отметки MIN и не выше отметки MAX. Включите прибор нажатием кнопки . Индикаторы кнопок будут мигать.
лятор носика по часовой стрелке.
носик резервуара для молока. Когда прибор выйдет на рабочие параметры (индикаторы кнопок перестанут мигать), нажмите кнопку и удерживай­те ее около 5 секунд. Прозвучит звуковой сигнал, индикатор
RCM-151117RUS
кнопки мигнет, начнется процесс самоочистки. Вы може­те прервать его в любой момент нажатием кнопки
6.
После завершения работы программы вылейте содержимое
.
чашки.
7. Если необходимо, повторите процедуру.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полно­стью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и по­падания прямых солнечных лучей. При транспортировке и хранении запрещается подвергать при­бор механическим воздействиям, которые могут привести к по­вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки. Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность
При запуске про­цесса приготовле­ния звучат корот­кие звуковые сигналы, мигает красный индика­тор, а индикаторы кнопок на панели не загораются
Возможные
причины
Резервуар для воды пуст
Способ устранения
1. Заполните резервуар водой (схема
A2
, стр. 5) так, чтобы уровень жидкости был не ниже отметки MIN и не выше отметки MAX.
2.
Поставьте чашку в центр решетки лотка для сбора капель.
3. Нажмите любую кнопку. Некоторый объем воды выльется в чашку. Зву­ковые сигналы прекратятся, красный индикатор перестанет мигать.
4.
Запустите процесс приготовления еще раз
Неисправность
Вода не проходит
Мигает желтый индикатор
Вода протекает слишком быстро
Прибор не вклю­чается
Прибор произво­дит большой объем пара в процессе приго­товления
Возможные
причины
После последнего ис­пользования не был промыт фильтродер­жатель
Прибор сильно засо­рился
Вы используете кофе слишком мелкого по­мола
Кофе в фильтре утрам­бован слишком сильно
В кофеварке образо­валась накипь
Кофе слишком круп­ного помола
Недостаточное коли­чество молотого кофе в фильтре
Шнур электропита­ния не подсоединен к электросети
В электророзетке от­сутствует напряжение
В кофеварке образо­валась накипь
Для приготовления выбранного напитка требуется молоко, но резервуар для моло­ка пуст
Способ устранения
Промойте фильтр под проточной водой
Проведите полную очистку прибора в соответствии с разделом «Уход за при­бором»
Рекомендуем использовать молотый кофе, предназначенный для использо­вания в кофеварках данного типа
При утрамбовке кофе в фильтре не при­кладывайте чрезмерных усилий
Очистите прибор от накипи в соответ­ствии с разделом «Уход за прибором»
Попробуйте использовать кофе более мелкого помола
В следующий раз кладите больше мо­лотого кофе в фильтр
Подсоедините шнур питания прибора к электросети
Подключите прибор к исправной элек­тророзетке
Очистите прибор от накипи в соответ­ствии с разделом «Уход за прибором»
Дождитесь окончания процесса приго­товления, дайте прибору остыть, напол­ните резервуар для молока и перезапу­стите процесс
Неисправность
Во время работы появился непри­ятный запах
Возможные
причины
Прибор новый, запах исходит от защитного покрытия
Способ устранения
Запах исчезнет после нескольких ис­пользований
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати­тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12ме­сяцев с момента приобретения. В течение гарантийного пери­ода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль­ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.), а также аккуму­ляторные источники питания и батареи питания.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
18
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
RCM-1511
UKR
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне вико­ристання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни­ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання при­строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошко­дження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використан­ня в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Про­мислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належ­ної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромере­жі перевірте, чи збігається її напруга з номіналь­ною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого зами­кання або займання кабелю.
Підключайте прилад лише до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога електро­безпеки. Використовуючи подовжувач, переко­найтеся, що він також має заземлення.
Вимикайте прилад із розетки після використан­ня, а також під час його очищення або перемі­щення. Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть­ся! Будьте обережні! Не торкайтеся рука­ми корпусу приладу у процесі його експлу­атації. Щоб уникнути опіку гарячою парою,
19
не нахиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не пе­регинався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабе­лю електроживлення може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га­рантії, а також до ураження електростру­мом. Пошкоджений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на мяку й нетермостій­ку поверхню, не накривайте його під час роботи: це може призвести до порушення роботи та поломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкрито­му повітрі: потрапляння вологи або сторонніх
20
предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очи­щення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використан­ня людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос­віду та знань, за винятком випадків, коли за та­кими особами здійснюється нагляд або прово­диться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплек­туючими, а також заводською упаковкою. Очи­щення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
RCM-1511
UKR
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт при­ладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будьяких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................RCM-1511
Номінальна потужність ................................................. 1240-1450 Вт
Напруга ..................................................................220-240 В, 50-60 Гц
Захист від ураження електричним струмом .......................класс I
Ємність резервуара для води .......................................................1,4 л
Ємність резервуара для молока ..................................................0,4 л
Тиск ................................................................................1,5 МПа (15 бар)
Матеріал корпусу ........................................................................ пластик
Тип управління ..................................................................електронний
Індикація .............................................................................. світлодіодна
Встановлення об’єму порції..................................................................є
Підігрів чашок........................................................................................... є
Автовимкнення ......................................................................................... є
Захист від перегріву ............................................................................... є
Лоток для збирання крапель ..................................................знімний
Індикатор заповнення лотка для збирання крапель............. есть
Вспінювання молока для капучино ............................................есть
Підставка для невеликих чашок .........................................відкидна
Габаритні розміри ............................................... 308 × 235 × 260 мм
Вага нетто ................................................................................4,2 кг ± 3%
Довжина електрошнура ....................................................................1 м
Комплектація
Кавоварка ...........................................................................................1 шт.
Фільтротримач Дозатор фільтротримача Велика трубка подання молока Мірна ложка
................................................................................... 1 шт.
................................................................ 2 шт.
................................................... 1 шт.
.......................................................................................1 шт.
21
Інструкція з експлуатації ................................................................ 1 шт.
Сервісна книжка................................................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни.
Будова приладу (схема A1, стор. 4)
1. Знімний контейнер для води з кришкою
2. Ручка контейнера для води
3. Поверхня для підігрівання чашок
4. Панель управління
5. Кнопка увімкнення/вимкнення приладу
6. Кнопка приготування еспресо
7. Кнопка приготування еспресо (2 чашки)
8. Кнопка приготування молочної піни
9. Кнопка самоочищення
10. Кнопка приготування капучино
11. Кнопка приготування лате-мак'ято
12. Жовтий світлодіодний індикатор
13. Червоний світлодіодний індикатор
14.
Дозатор фільтротримача для однієї чашки (символ видавлений на дні фільтра)
15.
Дозатор фільтротримача для двох чашок (символ видавлений на дні фільтра)
22
16. Фільтротримач з встановленим фільтром
17. Подставка для маленьких чашек
18. Резервуар для молока
19. Кришка резервуара для молока
20. Кнопка зняття кришки резервуара для молока
21. Кнопка від’єднання резервуара для молока
22. Регулятор подавання молока
23. Носик резервуара для молока
24. Регулятор носика
25. Невелика трубка подання молока
26. Велика трубка подання молока
27. Решітка лотка для збирання крапель
28. Лоток для збирання крапель
29. Електрошнур
30. Мірна ложка
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Ви­даліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклей­ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера­тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера­тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
RCM-1511
UKR
Повністю розмотайте електрошнур. Знімні деталі промийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Автовимкнення
Під час простою в роботі протягом 30 хвилин кавоварка авто­матично відключиться. Для перезавантаження приладу натисніть кнопку .
Підігрів чашок
Кавоварка обладнана поверхнею для підігрівання чашок, що включається автоматично при включенні приладу. Переверніть чашку дном догори і поставте на поверхню, що підігріває, приблизно на 5-10 хвилин.
Приготування еспресо
1.
Наповніть резервуар для води (схема A2, стор. 5) так, щоб рівень рідини був не нижче позначки MIN і не вище по­значки MAX.
Наповнюйте резервуари тільки тими рідинами, для яких вони призначені. У резервуар для молока припустимо нали­вати воду для роботи функції самоочищення.
2.
Встановіть обраний фільтр в фільтротримач, засипте в нього мелену каву за допомогою мірної ложки (див. схему A3, стор . 6). На нижній частині кожного з фільтрів нанесена рекомендована кількість ложок порошку. Обов’язково при-
беріть надлишки кави з країв фільтра. Потім встановіть фільтротримач в кавоварку (див. схему
ВАЖЛИВО! Не рекомендується щільно утрамбовувати каву в фільтрі. Використовуйте каву середнього помелу, призна­чену для використання в кавоварках цього типу. Під час приготування кави із зерен різного помелу ступінь напов­нення чашки може трохи відрізнятись від вищевказаних величин.
3. Натисніть кнопку . Прилад включиться, пролунає звуко­вий сигнал, індикатори кнопок на панелі управління заго­ряться. Розпочнеться нагрівання води. Під час нагрівання індикатори кнопок блимають. Після досягнення необхідної температури, пролунають два коротких звукових сигнали, індикатори кнопок будуть постійно горіти.
При першому включенні натисніть кнопку , потім натис­ніть будь-яку кнопку, прилад включиться.
Якщо резервуар для молока не підключений до кавоварки, працюватимуть лише індикатори кнопок і
4. Розташуйте одну або дві чашки на решітці лотка для зби­рання крапель або підставці для маленьких чашок.
5. Натисніть кнопку або . Індикатор кнопки буде бли­мати, пролунає звуковий сигнал. Почнеться процес приго­тування.
6. Процес приготування закінчиться автоматично при досяг­ненні запрограмованого об’єму. Пролунає звуковий сигнал, загоряться індикатори кнопок на панелі управління.
A3
, стор. 6).
23
Для змінення запрограмованого об’єму див. розділ «Змінення програмних налаштувань приготування».
7.
Акуратно зніміть фільтротримач, вийміть залишки меленої кави з фільтра, потім промийте фільтротримач проточною водою.
Для переривання процесу приготування кави натисніть кнопку .
Приготування капучино і лате-мак’ято
1. Наповніть резервуари для води і молока (схема стор. 5, 7) так, щоб рівень рідини був не нижче позначки MIN і не вище позначки MAX. Ви також можете скориста­тися великою трубкою подання молока (схема A5, стор.8).
2. Виконайте пункти 1–4 розділу «Приготування еспресо».
3.
Повернувши регулятор за годинниковою стрілкою, витягніть носик резервуара для молока так, щоб він був спрямований в кружку.
4.
Налаштуйте співвідношення молока і піни, повернувши регулятор подання молока:
a. за годинниковою стрілкою — більше піни; b. проти годинникової стрілки — більше молока.
5.
Натисніть кнопку для приготування капучино або кнопку
для приготування лате-мак’ято. Індикатор кнопки буде блимати, пролунає звуковий сигнал. Почнеться процес приготування.
6.
Процес приготування закінчиться автоматично при до­сягненні запрограмованого об’єму. Пролунає звуковий
24
A2, A4
сигнал, загоряться індикатори кнопок на панелі управ­ління.
Для змінення запрограмованого об’єму див. розділ «Змінення програмних налаштувань приготування».
7.
Акуратно зніміть фільтротримач, вийміть залишки меленої кави з фільтра, потім промийте фільтротримач проточною водою.
Для переривання процесу приготування кави натисніть кнопку .
Пам’ятайте, що піна в три рази перевищує за об’ємом молоко, тому чашка повинна бути досить великою.
Приготування молочної піни
1. Наповніть резервуари для води і молока (схема стор. 5, 7) так, щоб рівень рідини був не нижче позначки MIN і не вище позначки MAX. Ви також можете скориста­тися великою трубкою подання молока (схема A5, стор.8).
2.
Повернувши регулятор за годинниковою стрілкою, витягніть носик резервуара для молока так, щоб він був спрямований в кружку.
3.
Налаштуйте співвідношення молока і пін и, повернувши регулятор подання молока:
a. за годинниковою стрілкою — більше піни; b. проти годинникової стрілки — більше молока.
4.
Натисніть кнопку . Індикатор кнопки буде блимати, пролунає звуковий сигнал. Розпочнеться нагрів молока і збивання його парою.
A2, A4
RCM-1511
UKR
5.
Процес приготування закінчиться автоматично при до­сягненні запрограмованого об'єму. Пролунає звуковий сигнал, загоряться індикатори кнопок на панелі управ­ління.
Для змінення запрограмованого об’єму див. розділ «Змінення програмних налаштувань приготування».
Для переривання процесу приготування натисніть кнопку
Пам’ятайте, що піна в три рази перевищує за об’ємом молоко, тому чашка повинна бути досить великою.
Змінення програмних налаштувань приготування
Ви можете регулювати об’єм напою, що готується, і зберігати власні налаштування замість заводських. Для цього:
1. При виборі напою натисніть відповідну кнопку і утримуй­те її. При натисканні кнопки пролунає один звуковий сигнал, при утриманні - другий.
2. Відпустіть кнопку, коли буде досягнутий необхідний об’єм кави або молока.
Якщо ви готуєте капучино або лате-мак’ято, повторіть цей про­цес для налаштування об’єму кави.
Ви також можете повернути заводські налаштування.
1. Виключить прилад натисканням кнопки .
2. Затисніть кнопки і .
3. Натисніть кнопку , утримуючи кнопки і . Індика­тори кнопок декілька разів блимнуть, пролунають п’ять коротких звукових сигналів.
4. Відпустіть кнопки і . При включенні прилад працю­ватиме з заводськими налаштуваннями.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж приступати до очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі і цілком охолов. Корпус при­ладу протирайте вологою м’якою тканиною у міру забруднення.
.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або по­міщати його під струмінь води!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речо­вини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
Фільтр, фільтротримач, велику трубку подання молока і резер­вуар для молока промивайте теплою водою з засобом для чищення або в посудомийній машині після кожного викори­стання. Резервуар для води очищуйте в міру необхідності. Лоток для збирання крапель очищуйте в міру забруднення решітки і скупчування води в контейнері.
Лоток для збирання крапель рекомендується очищати після приготування кожних 5-10 чашок кави.
Не виймайте і не встановлюйте лоток для збирання крапе­ль, якщо встановлений резервуар для молока.
При появі необхідності в очищенні приладу від накипу заго­риться жовтий індикатор. Скористайтеся засобом для очищен-
25
ня та видалення накипу з кухонної техніки (купується окремо). Дотримуйтесь інструкції виробника засобу.
Самоочищення системи подавання молока
Проводьте самоочищення системи подавання молока після кожного використання резервуара для молока.
1. Наповніть резервуар для молока водою (схема
7) так, щоб рівень рідини був не нижче позначки MIN і не вище позначки MAX.
2. Включіть прилад натисканням кнопки . Індикатори кно­пок будуть блимати.
3. Витягніть носик резервуара для молока, повернувши ре­гулятор носика за годинниковою стрілкою.
4. Встановіть чашку на решітку лотка для збирання крапель під носик резервуара для молока.
5. Коли прилад вийде на робочі параметри (індикатори кно­пок перестануть блимати), натисніть кнопку . Пролунає звуковий сигнал, індикатор кнопки блимне, почнеться процес самоочищення. Ви можете перервати його в будь­який момент натисканням кнопки .
6. Після завершення роботи програми вилийте вміст чаш­ки.
7. При необхідності повторіть процедуру.
Інтенсивне самоочищення систем подавання кави та молока
Ця функція дозволяє одночасно очистити і систему подавання молока, і систему подавання кави від внутрішніх забруднень.
26
A4
1. Наповніть резервуари для води і молока водою (схема
2. Включіть прилад натисканням кнопки . Індикатори кно-
3. Витягніть носик резервуара для молока, повернувши ре-
, стор.
4. Встановіть чашку на решітку лотка для збирання крапель
5. Коли прилад вийде на робочі параметри (індикатори кно-
6. Після завершення роботи програми вилийте вміст чашки.
7. При необхідності повторіть процедуру.
ст ор. 5 , 7) так, щоб рівень рідини був не нижче
A2, A4
позначки MIN і не вище позначки MAX.
пок будуть блимати.
гулятор носика за годинниковою стрілкою.
під носик резервуара для молока.
пок перестануть блимати), натисніть кнопку і утримуй­те її близько 5 секунд. Пролунає звуковий сигнал, індикатор кнопки блимне, почнеться процес самоочищення. Ви можете перервати його в будь-який момент натисканням кнопки
.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й пов­ністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухо­му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддава­ти прилад механічному впливу, який може призвести до пошко­дження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
RCM-1511
UKR
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕР-
ВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
1.
Наповніть резервуар водою (схема A2, стор. 5) так, щоб
Під час запуску про­цесу приготування лунають короткі звукові сигнали, блимає червоний індикатор, а індика­тори кнопок на па­нелі не загоряються
Вода не проходить
Блимає жовтий ін­дикатор
Резервуар для води порожній
Після останнього вико­ристання не був проми­тий фільтротримач
Прилад дуже засмітився
Ви використовуєте каву дуже дрібного помелу
Каву у фільтрі утрамбо­вано дуже сильно
У кавоварці утворився накип
рівень рідини був не нижче позначки MIN і не вище по­значки MAX.
2.
Поставте чашку в центр решіт­ки лотка для збирання крапель.
3.
Натисніть будь-яку кнопку. Деякий об’єм води виллється в чашку. Звукові сигнали при­пиняться, червоний індикатор перестане блимати.
4. Запустіть процес приготуван­ня ще раз
Промийте фільтр під проточною водою
Очистіть прилад відповідно до рекомендацій розділу «Догляд за приладом»
Рекомендуємо використовувати мелену каву, призначену для ви­користання в кавоварках даного типу
При утрамбуванні кави в фільтрі не докладайте надмірних зусиль
Очистіть пристрій від накипу від­повідно до розділу «Догляд за приладом»
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Вода протікає надто швидко
Прилад не вмика­ється
Прилад утворює великий об’єм пари в процесі приготу­вання
Під час роботи при­ладу з’явився сто­ронній запах
Кава занадто грубого помелу
Недостатня кількість меленої кави у фільтрі
Шнур електроживлення не приєднано до елек­тромережі
В електророзетці немає напруги
У кавоварці утворився накип
Для приготування обра­ного напою необхідне молоко, але резервуар для молока порожній
Прилад новий, запах іде від захисного покриття
Спробуйте використовувати каву більш дрібного помелу
Наступного разу к ладіть більше меленої кави у фільтр
Підключіть прилад до електроме­режі
Підключіть прилад до справної електророзетки
Очистіть пристрій від накипу відповідно до розділу «Догляд за приладом»
Дочекайтеся закінчення процесу приготування, дайте приладу охолонути, наповніть резервуар для молока і перезапустіть про­цес
Запах зникне після кількох вико­ристань
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців із мо­менту його придбання. Упродовж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти, спричинені неналежною якістю матеріалів або складання, відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тіль-
27
ки в тому випадку, якщо дата купівлі підтверджена печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні.
Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покрит­тя, ущільнювачі тощо), а також акумуляторні джерела живлення і батареї живлення.
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготов­лення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Установлений виробником термін служби приладу — 3 роки із дня його придбання. Термін дійсний за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто­совних технічних стандартів.
28
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхід­но утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Потурбуйтеся про навколишнє середовище: не ви­кидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
RCM-1511
KAZ
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқи­ят оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай­ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолда­нушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талапта­рын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелер­де, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдалану­дың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұй­ымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу
болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықти­мал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық си­паттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкес­сіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жа­нуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның жер­лендірілетініне көз жеткізіңіз.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та­залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі­нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспап қызады! Абай болыңыз! Аспап корпусына
29
жұмыс істеп тұрғанда қол тигізбеңіз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
Жадыңызда болсын: электр қоректендіру кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қа­тар электр тоғына ұрынуға әкеліп соқты­руы мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сервис-орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезін­де жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
30
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салы­нады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспап­ты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұста­ныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалар­дың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, со­нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
RCM-1511
KAZ
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді ба­лалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы­мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы­старды авторландырылған сервис-орталық жа­сауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгі .............................................................................................RCM-1511
Қуаты
.................................................................................. 1240-1450 Вт
Кернеу
.................................................................... 220-240 В, 50-60 Гц
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс Суға арналған резервуар ыдысы Сүтке арналған резервуар ыдысы Қысымы
........................................................................1,5 МПа (15 бар)
Тұрқының материалы Басқару типі Индикациясы Бөлік мөлшерін белгілеу Шыныаяқ жылуы Автоажырату Қызып кетуден сақтау Тамшыларды жинайтын астау Тамшыларды жинайтын астаудың толу индикаторы Капучиноға арналған сүтті көпірту Кішкентай шыны-аяққа арналған шалқаймалы қойғыш Габаритті өлшемдер Таза салмақ Электр сымының ұзындығы
.............................................................. пластик
.......................................................................электрондық
...................................................................жарықдиодты
.................................................................есть
.................................................................................бар
.........................................................................................бар
......................................................................бар
..........................................308 × 235 × 260 мм
............................................................................4,2 кг ± 3%
................................I дәреже
...............................................1,4 л
............................................. 0,4 л
.............................алмалы-салмалы
.............бар
..............................................бар
......бар
............................................................1 м
Жинақ
Кофеқайнатқы ...............................................................................1 дана
Сүзгіш ұстағыш
Сүзгіш ұстағыштың мөлшерлеуіші..........................................2 дана
Үлкен сүт жеткізу түтігі................................................................1 дана
Өлшеуіш қасық
..............................................................................1 дана
..............................................................................1 дана
31
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық .............................................1 дана
Сервисті кітапша
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландыру­сыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
...........................................................................1 дана
Аспаптың құрылымы (A1 сурет, 4 бет)
1. Суға арналған қақпағы бар алмалы-салмалы контейнер
2. Суға арналған контейнердің тұтқасы
3. Шыны-аяқтарды ысытуға арналған үсті
4. Басқару панелі
5. Құралды қосу/ажырату батырмасы
6. Эспрессо дайындау батырмасы
7. Эспрессо дайындау батырмасы (2 шыны-аяқ)
8. Сүтті көбік дайындау батырмасы
9. Өздігінен тазару батырмасы
10. Капучино дайындау батырмасы
11. Латте макиато дайындау батырмасы
12. Сары жарықдиодты индикатор
13. Қызыл жарықдиодты индикатор
14.
Бір шыны-аяққа арналған сүзгіш ұстағыштың мөлшерлеуіші ( белгісі сүзгіш түбінде таңбаланған)
15.
Екі шыны-аяқ үшін сүзгіш ұстағыштың мөлшерлеуіші ( белгісі сүзгіш түбінде таңбаланған)
16. Бекітілген сүзгіші бар сүзгіш ұстағыш
32
17. Кішкентай шыны-аяққа арналған шалқаймалы қойғыш
18. Сүтке арналған резервуар
19. Сүтке арналған резервуардың қақпағы
20. Сүтке арналған резервуардың қақпағын алу батырмасы
21. Сүтке арналған резервуарды ажырату батырмасы
22. Сүт беруді реттегіш
23. Сүтке арналған резервуардың ұшы
24. Ұшын реттегіш
25. Кіші сүт жеткізу түтігі
26. Үлкен сүт жеткізу түтігі
27. Тамшыларды жинауға арналған астаудың торы
28. Тамшыларды жинайтын астау
29. Электр сымы
30. Өлшеуіш қасық
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
RCM-1511
KAZ
Электр бауды толық жайыңыз. Алмалы-салмалы бөлшектерін жылы сумен жуып, электр желісіне қосар алдында құралдың барлық элементтерін мұқият кептіріңіз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Автоажырату
Кофеқайнатқыш 30 минут бойы жұмыс істеген жағдайда авто­матты түрде өшіп қалады. Құрылғыны қайта қосу үшін тырмасын басыңыз.
Шыныаяқ жылуы
Қофеқайнатқыш құрал қосылған кезде автоматты түрде бірге қосылатын шыны-аяқ ысытатын үстімен жарақталған. Шыны-а­яқтың түбін жоғары қаратып, ысытатынның үстіне 5-10 минутқа қойыңыз.
Эспрессо дайындау
1.
Суға арналған резервуарды (A2 сызбасын қараңыз, 5 бет) ішіндегі сұйықтық MIN белгісінен төмен және MAX белгісі­нен жоғары болмайтындай етіп толтырыңыз.
Резервуарларды өздері арналған сұйықтықтармен ғана тол­тырыңыз. Сүтке арналған резервуарға өздігінен тазару қызметінің жұмысы үшін су құюға болады.
2. Таңдап алынған сүзгішті сүзгіш ұстағышқа қойып, өлшегіш қасықтың көмегімен оған ұнтақталған кофе салыңыз ( сызбасын қараңыз, 6 бет). Сүзгіштердің әрқайсының төмен­гі жағында ұсынылатын ұнтақ қасығының саны белгіленген.
ба-
A3
Кофенің артығын сүзгіштің жиегінен міндетті түрде алып тастаңыз. Одан кейін сүзгіш ұстағышты кофеқайнатқышқа бекітіңіз (
МАҢЫЗДЫ! Кофені сүзгішке қатты нығыздау ұсынылмайды. Осындай типтегі кофеқайнатқыштарда қолдануға арналған орташа ұнтақталған кофені пайдаланыңыз. Кофені ұн­тақталуы әртүрлі дәндерден дайындаған кезде шыны-а­яқтың толтырылу деңгейінде жоғарыда көрсетілген шама­дан біраз айырмашылық болуы мүмкін.
3.
батырмасын басыңыз. Құрылғы қосылады, дыбыстық белгі беріліп, басқару панеліндегі батырмалар индикаторы жанады. Суды ысыту басталады. Ысыту кезінде батырмалар индикаторы жыпылықтап тұрады. Қажет температураға жеткен кезде екі қысқа дыбыс белгісі беріліп, батырмалар индикаторы үнемі жанып тұратын болады.
Қосқаннан кейін батырмасын басыныз, содан кейін кез-кел­ген батырманы басыныз, құрылғы қосылады.
Егер сүтке арналған резервуар кофеқайнатқышқа қосылмаған болса, онда тек және батырмаларының индикаторы ғана жұмыс істеп тұрады.
4. Тамшыларды жинауға арналған астаудың торына немесе кішкентай шыны-аяқтарға арналған қойғышқа бір немесе екі шыны-аяқ орналастырыңыз.
5. немесе батырмасын басыңыз. Батырма индикато­ры жыпылықтап, дыбыс белгісі беріледі. Дайындау үрдісі басталады.
сызбасын қараңыз, 6 бет).
A3
33
6. Дайындау үрдісі бағдарламаланған көлемге жеткен кезде автоматты түрде аяқталады. Дыбыстық белгі беріліп, басқа­ру панеліндегі батырмалар индиакторы жанады.
Бағдарламаланған көлемді өзгерту үшін «Дайындаудың бағдарламалық баптауларын өзгерту» бөлімін қараңыз.
7.
Абайлап сүзгіш ұстағышты алып, сүзгіште қалған ұн­тақталған қалдықтарын алып тастап сүзгіш ұстағышты ағынды сумен жуыңыз.
Кофе дайындау үрдісін үзу үшін батырмасын басыңыз.
Капучино мен латте макиато дайындау
1. Суға және сүтке арналған резервуарларды ( басын қараңыз, 5, 7 бет) ішіндегі сұйықтық MIN белгісінен төмен және MAX белгісінен жоғары болмайтындай етіп толтырыңыз. Сіз сондай-ақ, үлкен сүт жеткізу түтігін пай­далана аласыз (
2.
«Эспрессо дайындау» бөлімінің 1-4 бөлімдерінін орын­даңыз.
3. Реттегішті сағат тілімен бұрап, сүтке арналған резервуар­дың ұшын саптыаяққа бағытталып тұратындай етіп шыға­рыңыз.
4.
Сүт беру реттегішін бұрап, сүт пен көбіктің қатынасын баптаңыз:
a. сағат тілімен — көбігі көп; b. сағат тіліне қарсы — сүті көп.
5.
Капучино дайындау үшін батырмасын басыңыз немесе латте макиато дайындау үшін батырмасын басыңыз.
34
сызбасын қараңыз, 8 бет).
A5
A2, A4
Батырма индикаторы жыпылықтап, дыбыс белгісі беріледі. Дайындау үрдісі басталады.
6. Дайындау үрдісі бағдарламаланған көлемге жеткен кезде автоматты түрде аяқталады. Дыбыстық белгі беріліп, басқа­ру панеліндегі батырмалар индиакторы жанады.
Бағдарламаланған көлемді өзгерту үшін «Дайындаудың бағдарламалық баптауларын өзгерту» бөлімін қараңыз.
7.
Абайлап сүзгіш ұстағышты алып, сүзгіште қалған ұн­тақталған қалдықтарын алып тастап сүзгіш ұстағышты ағынды сумен жуыңыз.
сыз-
Кофе дайындау үрдісін үзу үшін батырмасын басыңыз.
Есіңізде сақтаңыз, көбік көлемі бойынша сүттен үш есе артық, сондықтан, шыны-аяқ біршама үлкен болуы керек.
Сүтті көбікті дайындау
1. Суға және сүтке арналған резервуарларды ( басын қараңыз, 5, 7 бет) ішіндегі сұйықтық MIN белгісінен төмен және MAX белгісінен жоғары болмайтындай етіп толтырыңыз. Сіз сондай-ақ, үлкен сүт жеткізу түтігін пай­далана аласыз (
2. Реттегішті сағат тілімен бұрап, сүтке арналған резервуар­дың ұшын саптыаяққа бағытталып тұратындай етіп шыға­рыңыз.
3.
Сүт беру реттегішін бұрап, сүт пен көбіктің қатынасын баптаңыз:
a. сағат тілімен — көбігі көп; b. сағат тіліне қарсы — сүті көп.
сызбасын қараңыз, 8 бет).
A5
A2, A4
сыз-
RCM-1511
KAZ
4.
батырмасын басыңыз. Батырма индикаторы жы­пылықтап, дыбыс белгісі беріледі. Дайындау үрдісі баста­лады.
5. Дайындау үрдісі бағдарламаланған көлемге жеткен кезде автоматты түрде аяқталады. Дыбыстық белгі беріліп, басқа­ру панеліндегі батырмалар индиакторы жанады.
Бағдарламаланған көлемді өзгерту үшін «Дайындаудың бағдарламалық баптауларын өзгерту» бөлімін қараңыз.
Дайындау үрдісін үзу үшін
Есіңізде сақтаңыз, көбік көлемі бойынша сүттен үш есе артық, сондықтан, шыны-аяқ біршама үлкен болуы керек.
батырмасын басыңыз.
Дайындаудың бағдарламалық баптауларын өзгерту
Сіз дайындайтын сусындарыңыздың көлемін өзгертіп, зауыттық баптауларының орнына өзіңіздің баптауларыңызды сақтай аласыз. Ол үшін:
1.
Сусынды таңдаған кезде сәйкес батырманы таңдап , басып тұрыңыз. Батырманы басқан кезде бір дыбыстық белгі беріледі, ал ұстап тұрған жағдайда – екінші.
2.
Кофенің немесе сүттің қажетті мөлшеріне қол жеткізген кезде батырманы жіберіңіз.
Егер сіз капучино немесе латте макиато дайындаған болсаңыз, онда берілген үрдісті кофе көлемін баптау үшін қайталаңыз.
Сіз сондай-ақ зауыттық баптауларды да қайтара аласыз.
1. Құрылғыны батырмасын басу арқылы сөндіріңіз.
2. және батырмаларын басыңыз.
3.
және батырмаларын бастып тұрып, батырма­сын басыңыз. Батырмалар индикаторы бірнеше рет жыпылықтайды, құрылғы бес қысқа дыбыстық белгі береді.
4.
және батырмаларын жіберіңіз. Қосылған кезде құрылғы зауыттық баптауларына сәйкес жұмыс істейтін болады.
III. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кіріспес бұрын оның электр қоректендіру желісінен ажыратылып, толық суығанына көз жеткізіңіз! Құрал­дың тұрқын ластануына қарай ылғалды шүберекпен сүртіп отырыңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Со нымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа зат­тарды пайдалануға болмайды.
Сүзгі, сүзгі ұстағыш, үлкен сүт беруші түтігі мен сүт қоймасын әрбір қолданыстан кейін жуғыш зат қосылған жылы сумен не­месе ыдыс-аяқ жуатын машинамен жуып отырыңыз. Суға ар­налған сүзгішті қажетіне қарай тазалаңыз. тамшыларды жина­уға арналған астауды торының ластануына және контейнерге судың жиналуына қарай тазалаңыз.
-
35
Тамшы жиналатын лотоктарды әрбір 5-10 чашка кофе дай­ындалғаннан кейін тазалап отыру ұсынылады.
Сүтке арналған резервуар орнатылмаса, тамшыларды жи­науға арналған астауды алмаңыз және орнатпаңыз.
Құрылғыны қақтан тазарту қажеттігі туындайтын болса, сары инди­катор жанады. Асүй техникасынан қақты кетіруге арналған құралды қолданыңыз (жеке алынады). Құралды һндірушілердің нұсқаулығын сақтаңыз. Құралды өндірушінің нұсқаулықтарын сақтаңыз.
Сүт беру жүйесінің өздігінен тазаруы
Сүтке арналған резервуарды пайдаланған сайын сүтті беру жүйесінің өздігінен тазаруын жүргізіңіз.
1.
Сүтке арналған резервуарды (A4 сызбасын қараңыз, 7бет) ішіндегі сұйықтық MIN белгісінен төмен және MAX белгісі­нен жоғары болмайтындай етіп толтырыңыз.
2. батырмасын басу арқылы құрылғыны қосыңыз. Батыр­малар индикаторы жыпылықтайтын болады.
3.
Сүтке арналған резервуардың ұшын ұшын реттегішті сағат тілімен бұрау арқылы шығарыңыз.
4.
Шыны-аяқты тамшыларды жинауға арналған астау торының үстіне сүтке арналған резервуар үшының астына орна­тыңыз.
5. Құрылғы жұмыс параметрлеріне шыққанда (батырмалар индикаторы жыпылықтауын қояды), батырмасын ба­сыңыз. Дыбыстық белгі беріледі, батырмасының инди­каторы жыпылықтап, өздігінен тазару үрдісі басталады. Сіз оны кез келген уақытта батырмасын басу арқылы тоқтата аласыз.
36
6. Бағдарлама жұмысы аяқталғаннан кейін шыны-аяқ ішін­дегіні төгіп тастаңыз.
7. Қажет болған жағдайда шараны қайталаңыз.
Кофе және сүт беру жүйелерінің интенсивті өздігінен тазаруы
Берілген қызмет сүт беру жүйесі мен кофе беру жүйесін ішкі ластанудан бір мезгілде тазалауға мүмкіндік береді.
1. Суға және сүтке арналған резервуарларды ( басын қараңыз, 5, 7 бет) сумен ішіндегі сұйықтық MIN белгісінен төмен және MAX белгісінен жоғары болмайтын дай етіп толтырыңыз.
2. батырмасын басу арқылы құрылғыны қосыңыз. Батыр­малар индикаторы жыпылықтайтын болады.
3.
Сүтке арналған резервуардың ұшын ұшын реттегішті сағат тілімен бұрау арқылы шығарыңыз.
4.
Шыны-аяқты тамшыларды жинауға арналған астау торының үстіне сүтке арналған резервуар үшының астына орна­тыңыз.
5. Құрылғы жұмыс параметрлеріне шыққанда (батырмалар индикаторы жыпылықтауын қояды), батырмасын басып, оны 5 секунд шамасында ұстап тұрыңыз. Дыбыстық белгі беріледі, батырмасының индикаторы жыпылықтап, өздігінен тазару үрдісі басталады. Сіз оны кез келген уақыт­та батырмасын басу арқылы тоқтата аласыз.
6. Бағдарлама жұмысы аяқталғаннан кейін шыны-аяқ ішін­дегіні төгіп тастаңыз.
7. Қажет болған жағдайда шараны қайталаңыз.
A2, A4
сыз-
-
RCM-1511
KAZ
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желде­нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/ немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи­калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
1.
Арналған резервуарды (A2 сызбасын қараңыз, бет 5) ішіндегі сұйықтық MIN бел­гісінен төмен және MAX
Дайындау үрдісін бастағанда қысқа дыбыстық белгілер беріліп, қызыл инди­катор жыпылықтай­ды, ал батырмалар панелінің индика­торы жанбайды
Суға арналған резерву­ар бос
белгісінен жоғары болмай­тындай етіп толтырыңыз.
2.
Шыны-аяқты тамшыларды жинауға арналған астау то­рының ортасына қойыңыз.
3.
Кез келген батырманы ба­сыңыз. Судың ббіраз бөлігі шыны-аяққа ағады. Дыбы­стық белгілер тоқтап, қызыл индикатор жыпылықтауын тоқтатады.
4.
Дайындау үрдісін тағы бір рет жүргізіңіз
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Су өтпейді
Сары индикатор жыпылықтайды
Су тым тез ағады
Құрал жұмыс істе­мейді
Құрылғы дайындау үрдісі кезінде көп көлемде бу шыға­рады
Соңғы пайдаланғаннан кейін сүзгіш ұстағыш жуылған жоқ
Құрал қатты ластанды
Сіз тім ұсақ дәндерді пайдаландыңыз
Сүзгідегі кофе тым қа­тты басқышталған
Кофеқайнатқышта қақ пайда болды
Кофе тым ірі уатылған
Сүзгіде ұсақталған ко­фенің мөлшері жеткіліксіз
Электр қуат беру сымы электр желісіне қосыл­маған
Электрлік розеткада кернеу жоқ
Кофеқайнатқышта қақ пайда болды
Таңдалған сусынды дайындау үшін сүт ке­рек, бірақ, сүтке ар­налған резервуар бос
Сүзгішті ағын сумен жуыңыз
«Құралдың күтімі» тарауының ұсыныстарына сәйкес құралды тазалауды жүргізіңіз
Осы түрдегі кофеқай­натқыларында пайдалануға ар­налған ұсақталған кофені қолда­нуды ұсынамыз
Сүзгіште кофе нығыздалып қалса, аса қатты күш жұмсамаңыз
Құрылғыны қақтан «Құрылғы күтімі» бөліміне сәйкес та­зартыңыз
Анағұрлым ұсақ уатылған кофені пайдаланып көріңіз
Келесі жолы сүзгіге көбірек ұсақ­талған кофені салыңыз
Құралды электр желісіне қосыңыз
Дұрыс электр розеткасына құралды қосыңыз
Құрылғыны қақтан «Құрылғы күтімі» бөліміне сәйкес та­зартыңыз
Дайындау үрдісінің аяқталғанын күтіңіз, құрылғыны суытып, сүтке арналған резервуарды тол­тырып, үрдісті қайта бастаңыз
37
Ақау Ықтимал себеп Жою тәсілі
Құралдың жұмыс іс­теу барысында бөгде иіс пайда болды
Құрал жаңа, иісі қорғаныс жабынынан шығады
Иісі бірнеше рет қолданғаннан кейін кетеді
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүз­гілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қо­ректену батареяларына таралмайды.
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жа­рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
38
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдар­ламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А.
© REDMOND. Все права защищены. 2018 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RCM-1511-CIS-UM-3
Loading...