Использование прибора ................................................................. 9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ........................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .............10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ...............................11
RCM-15105RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что
вам понравится продукция компании, и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его
в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор может использоваться
вквартирах, загородных домах, гостиничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов
или в других подобных условиях непромышленной
эксплуатации. Промышленное или любое другое
нецелевое использование устройства будет счи-
таться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не
несет ответственности за возможные последствия.
•
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.технические характеристики или заводскую табличку
изделия).
•
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие
параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
•
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим
заземление, — это обязательное требование электробезопасности. Используя удлинитель, убедитесь,
что он также имеет заземление.
•
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками,
удерживая его за штепсель, а не за провод.
ВНИМАНИЕ! Во время работы некоторые части прибора нагреваются! Будьте осторожны!
•
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах или вблизи источников тепла. Следите
затем, чтобы электрошнур не перекручивался и
не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести кнеполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
электропитания во избежание опасности
его должен заменить изготовитель или
его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
•
Не устанавливайте прибор на мягкую и нетермостойкую поверхность, не накрывайте его во время
работы: это может привести к нарушению работы
и поломке устройства.
6
•
Запрещена эксплуатация прибора на открытом
воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести
к его серьезным повреждениям.
•
Запрещается открывать крышку прибора во время
приготовления кофе.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго
следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду или помещать его под струю воды!
•
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или
недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется
надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо
RCM-15107RUS
осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором, его комплектующими, а
также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми
без присмотра взрослых.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или
внесение изменений в его конструкцию. Ремонт
прибора должен производиться исключительно
специалистом авторизованного сервис-центра.
Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование
прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ................................................................................... RСМ-1510
новка режима работы
C. Кнопка HOUR — установка значения часов
D. Кнопка MIN — установка значения минут
E. Индикатор настройки старта приготовления (TIMER)
F. Индикатор значения времени
G. Индикатор установки времени (CLOCK)
H. Индикатор режима отсрочки старта (
I. Индикатор приготовления (
8
)
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку ссерийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас
права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких темпе
ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью. Съемные детали
промойте теплой водой, тщательно просушите все элементы
прибора перед включением в электросеть.
Для удаления возможных посторонних запахов и пыли, возникших при производстве и хранении, а также для дезинфекции прибора наполните резервуар для воды до максимального уровня и включите кофеварку, не устанавливая
съемный фильтр и не насыпая кофе. Когда подача воды
вкувшин для кофе прекратится, выключите прибор, слейте
воду.
-
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
)
Настройка текущего времени
1. Подключите кофеварку к электросети. Прибор перейдет
RCM-15109RUS
в режим ожидания. На дисплее отобразится значение
12:00
.
2. Нажмите кнопку TIME, на дисплее загорится индикатор
CLOCK
.
3.
Чтобы установить значение часов, нажимайте кнопку
HOUR, минут — кнопку MIN.
Значение времени отображается в 24-часовом формате.
Отсрочка старта
Функция отсрочки старта позволяет установить время начала
приготовления кофеваркой напитка.
1. Для перехода в режим настройки отсрочки старта после
установки текущего времени повторно нажмите кнопку
TIME. Также можно перейти в данный режим, дважды
нажав кнопку TIME в режиме ожидания. На дисплее ото-
бразится индикатор
2.
Чтобы установить значение часов, нажимайте кнопку
HOUR, минут — кнопку MIN.
3.
Дважды нажмите кнопку ON/OFF, загорится индикатор
на панели управления. На дисплее отобразится текущее время. Чтобы увидеть/изменить время отсрочки
старта, дважды нажмите кнопку TIME.
4.
Чтобы отключить функцию отсрочки старта, нажмите
кнопку ON/OFF. Для повторного включения данной функции дважды нажмите кнопку ON/OFF.
При отключении питания во время работы прибора введенные настройки сохраняются в памяти в течение 15секунд.
TIMER
.
Использование прибора
1. Установите кофеварку на ровную твердую горизонтальную поверхность.
2.
Откройте крышку прибора и наполните резервуар для
воды чистой холодной водой не выше максимальной
отметки на мерной шкале. Чтобы наполнить резервуар,
используйте кувшин для кофе.
Не наполняйте резервуар для воды непосредственно из-под
крана во избежание попадания жидкости внутрь корпуса
прибора!
3. Установите съемный фильтр в держатель. Засыпьте молотый кофе в фильтр так, чтобы свободно оставалось не
менее половины емкости. Закройте крышку прибора.
Не рекомендуется плотно утрамбовывать молотый кофе
в фильтре. Используйте кофе среднего помола, предназна
ченный для использования в кофеварках капельного типа.
При приготовлении кофе из зерен разного помола степень
наполнения фильтра может немного отличаться.
4. Установите кувшин на металлическую пластину для подогрева. Подключите кофеварку к электросети. Прибор
перейдет в режим ожидания.
5.
Для приготовления кофе нажмите кнопку ON/OFF. На
панели управления загорится индикатор .
6.
Чтобы прервать процесс приготовления кофе, дважды
нажмите кнопку ON/OFF. Индикатор на панели управления погаснет. Чтобы возобновить процесс, нажмите
кнопку ON/OFF еще раз.
-
Если извлечь кувшин во время приготовления, прибор автоматически остановит подачу кофе на 30 секунд.
7.
После того как резервуар для воды опустеет, прибор
закончит работу в режиме приготовления и перейдет
врежим автоподогрева.
8.
Чтобы выключить прибор вручную, дважды нажмите
кнопку ON/OFF.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл.
После приготовления извлеките и ополосните съемный фильтр
и держатель под струей теплой воды. Просушите и установите
на место. Кувшин для кофе очищайте с использованием мягких
моющих средств. Корпус кофеварки и металлическую пластину для подогрева протирайте влажной мягкой тканью по мере
загрязнения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать прибор под струю воды, погружать его в воду или очищать в посудомоечной машине. Не
используйте при очистке губки с абразивным покрытием
и любые химически агрессивные или другие вещества, не
рекомендованные для применения с предметами, контактирующими с пищей.
При очистке съемного держателя фильтра обратите внимание на уплотнительную резинку на носике для подачи
кофе. Ее повреждение или утеря приведет к выходу из строя
механизма защиты от проливания кофе.
10
Если на внутренних стенках прибора образовались налет или
накипь, используйте средство для очистки и удаления накипи
с кухонной техники (приобретается отдельно). Следуйте инструкции производителя средства.
Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью
просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от солнечных лучей и нагревательных
приборов.
I V . ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
Насос шумит или
не проходит
вода
В резервуаре нет воды
После последнего использования прибор был очищен
недостаточно тщательно
Прибор сильно засорился
Вы используете кофе слишком мелкого помола
Кофе в фильтре утрамбован
слишком сильно
Заполните резервуар водой
Проведите очистку прибора
в соответствии с рекомендациями раздела «Уход за
прибором»
Рекомендуем использовать
молотый кофе, предназначенный для использования
в кофеварках данного типа
При укладке кофе в фильтр
не прикладывайте чрезмерных усилий
RCM-151011RUS
Вода протекает
слишком быстро
Прибор не работает
Во время работы
появился запах
пластика
Кофе слишком крупного
помола
Недостаточное количество
молотого кофе в фильтре
Шнур электропитания не
подсоединен к электросети
В электророзетке отсутствует напряжение
Прибор новый, запах исходит от защитного покрытия
Попробуйте использовать
кофе более мелкого помола
В следующий раз кладите
больше молотого кофе в
фильтр
Подключите прибор к исправной электророзетке
Запах исчезнет после нескольких использований
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на
естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры,
лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза-
тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор
необходимо утилизировать в соответствии с местной
программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
-
Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкодження,
спричинені недотриманням вимог щодо техніки
безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належної
експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не
несе відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
12
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на споживану потужність приладу: невідповідність параметрів може призвести до короткого замикання або
займання кабелю.
•
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, — це обов’язкова вимога електробезпеки. Використовуючи подовжувач, переконайтеся, що
він також має заземлення.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, а
також під час його очищення або переміщення. Ви
тягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його
за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи деякі частини приладу
нагріваються! Будьте обережні!
•
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних
отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим,
щоб електрошнур не перекручувався та не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами й
краями меблів.
-
UKR
RCM-1510
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю
електроживлення може призвести до непола
док, які не відповідають умовам гарантії, а
також до ураження електрострумом. Пошкоджений електрокабель потребує термінової
заміни в сервіс-центрі.
•
Не встановлюйте прилад на м’яку й нетермостійку
поверхню, не накривайте його під час роботи: це
може призвести до порушення роботи та поломки
пристрою.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому
повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або
сторонніх предметів всередину корпусу пристрою
може призвести до його серйозних пошкоджень.
•
Забороняється відкривати кришку приладу під час
приготування кави.
•
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі й повністю охолов. Чітко
дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу
у воду!
•
Даний прилад не призначений для використання
-
людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак досвіду та знань,
за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж
щодо використання даного приладу особою, що
відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за
дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також заводською упаковкою.
Очищення й обслуговування пристрою не мають
виконувати діти без нагляду дорослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції. Ремонт приладу має
здійснюватися винятково фахівцем авторизованого
сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота
може призвести до поломки приладу, травм і пошкодження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за
будь-яких несправностей.
13
Технічні характеристики
Модель .........................................................................................RСМ-1510
Потужність ..........................................................................................900 Вт
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова приладу
1. Кришка приладу
2. Знімний фільтр
3. Носик для подавання кави з захистом від проливання
4. Корпус приладу
5. Металева пластина для підігрівання глечика
6. Дисплей
7. Резервуар для води з мірною шкалою
8. Глечик для кави
9. Електрошнур
10. Отвори для подавання гарячої води
11. Знімний тримач для фільтра
A1
Панель управления
A. Кнопка «TIME» — налаштування часу та відстрочки старту
приготування
B.
Кнопка «ON/OFF» — увімкнення/вимкнення приладу, встановлення режиму роботи
C. Кнопка «HOUR» — вибір значення годин
D. Кнопка «MIN» — вибір значення хвилин
E. Індикатор налаштування старту приготування (TIMER)
F. Індикатор значення часу
G. Індикатор встановлення часу (CLOCK)
H. Індикатор режиму відстрочки старту ( )
I. Індикатор приготування ( )
UKR
RCM-1510
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ
ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним
номером виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на його
гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких темпе
ратур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
Для видалення можливих сторонніх запахів і пилу, що з’явилися під час виробництва та зберігання, а також для дезінфекції приладу наповніть резервуар для води до максимального рівня й увімкніть кавоварку, не встановлюючи знімний
фільтр і не насипаючи кави. Коли подача води в глечик для
кави припиниться, вимкніть прилад, злийте воду.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Налаштування поточного часу
1. Підключіть кавоварку до електромережі. Прилад перейде
в режим очікування. На дисплеї відобразиться значення
«12:00».
2. Натисніть кнопку «TIME», на дисплеї спалахне індикатор
«CLOCK».
3.
Щоб установити значення годин, натискайте кнопку
«HOUR», хвилин — кнопку «MIN».
Значення часу відображується в 24-годинному форматі.
Відстрочка старту
Функція відстрочки старту дозволяє встановити час початку
приготування кавоваркою напою.
1.
Для переходу в режим налаштування відстрочки старту
після встановлення поточного часу повторно натисніть
-
кнопку «TIME». Також можна перейти в даний режим, двічі натиснувши кнопку «TIME» у режимі очікування. Надисплеї відобразиться індикатор «TIMER».
2.
Щоб установити значення годин, натискайте кнопку
«HOUR», хвилин — кнопку «MIN».
3. Двічі натисніть кнопку «ON/OFF», спалахне індикатор
на панелі управління. На дисплеї відобразиться поточний
час. Щоб побачити/змінити час відстрочки старту, двічі
натисніть кнопку «TIME».
4.
Щоб вимкнути функцію відстрочки старту, натисніть кнопку
«ON/OFF». Для повторного увімкнення даної функції двічі
натисніть кнопку «ON/OFF».
Після вимкнення живлення під час роботи приладу введені
налаштування зберігаються в пам'яті впродовж 15секунд.
Використання приладу
1.
Встановіть кавоварку на рівну тверду горизонтальну поверхню.
холодною водою не вище за максимальну позначку на
мірній шкалі. Щоб наповнити резервуар, використовуйте
глечик для кави.
Не наповнюйте резервуар для води безпосередньо з-під
крану, щоб уникнути потрапляння рідини всередину корпусу приладу!
3. Встановіть знімний фільтр у тримач. Насипте мелену каву
у фільтр не більше ніж до половини ємкості. Закрийте
кришку приладу.
Не рекомендується щільно утрамбовувати мелену каву у
фільтрі. Використовуйте каву середнього помелу, призначену для використання в кавоварках крапельного типу. Під
час приготування кави з зерен різного помелу ступінь наповнення фільтра може трохи відрізнятися.
4. Встановіть глечик на металеву пластину для підігрівання.
Підключіть прилад до електромережі. Кавоварка перейде
в режим очікування.
5.
Для приготування кави натисніть кнопку «ON/OFF». На
панелі управління спалахне індикатор .
6.
Щоб перервати процес приготування кави, двічі натисніть
кнопку «ON/OFF». Індикатор на панелі управління згасне.
Щоб поновити процес, натисніть кнопку «ON/OFF» ще раз.
Якщо вийняти глечик під час приготування, прилад автоматично зупинить подавання кави на 30 секунд.
7.
Після того як резервуар для води спорожніє, прилад завершить роботу в режимі приготування кави й перейде в
режим підтримання температури готового напою.
8. Щоб вимкнути прилад уручну, двічі натисніть кнопку «ON/
OFF».
16
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перш ніж приступати до очищення виробу, переконайтеся, що
він відключений від електромережі і цілком охолов.
Після приготування кави видаліть змінний фільтр. Вийміть і
ополосніть тримач фільтра під струменем теплої води. Просушіть
і встановіть на місце. Глечик для кави очищуйте з використанням
м›яких мийних засобів. Корпус кавоварки та металеву пластину
для підігрівання протирайте вологою м›якою тканиною в міру
забруднення.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад під струмінь води, занурювати його у воду або очищувати в посудомийній машині.
Не використовуйте під час очищення губки з абразивним
покриттям і будь-які хімічно агресивні або інші речовини,
не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
При очищенні знімного утримувача фільтра зверніть увагу
на ущільнювальну гумку на носику для подачі кави. Її пошкодження або втрата призведе до виходу з ладу механізму
захисту від проливання кави.
Якщо на внутрішніх стінках приладу утворилися наліт або накип,
використовуйте засіб для очищення та видалення накипу з кухонної техніки (купується окремо). Дотримуйтесь інструкції виробника засобу.
Перед повторною експлуатацією або зберіганням повністю
просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у складеному
вигляді в сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних
приладів і прямих сонячних променів.
UKR
RCM-1510
I V . ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
ЦЕНТРУ
НесправністьМожлива причинаСпосіб усунення
У резервуарі нема водиЗаповніть резервуар водою
Після останнього використання
Насос шумить
або вода не проходить
Вода протікає
надто швидко
Прилад не працює
Під час роботи
з’явився запах
пластику
прилад було очищено не досить ретельно
Прилад дуже засмітився
Ви використовуєте каву дуже
дрібного помелу
Каву у фільтрі утрамбовано
дуже сильно
Кава занадто грубого помелу
Недостатня кількість меленої
кави у фільтрі
Шнур електроживлення не
приєднано до електромережі
В електророзетці немає напруги
Прилад новий, запах іде від
захисного покриття
Очистіть прилад відповідно
до рекомендацій розділу
«Догляд за приладом»
Рекомендуємо використовувати мелену каву, призначену
для використання в кавоварках даного типу
Під час укладання кави у
фільтр не докладайте надмірних зусиль
Спробуйте використовувати
каву більш дрібного помелу
Наступного разу кладіть більше меленої кави у фільтр
Підключіть прилад до справної електророзетки
Запах зникне після кількох
використань
-
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач
зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або
заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або зборки.
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки
підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише
в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а
також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не
поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали
(фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т.д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на
нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3рокі
з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних
стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним
побутовим сміттям.
17
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты
мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап
қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мерзімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын
және бұйымды пайдалану ережелерін
сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап
бермейді.
•
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде,
офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың
кез келген басқа осындай жағдайларда
пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік
немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды
тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып
саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал
салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
18
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық
сипаттамалары немесе зауыттық кестесін
қараңыз).
•
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің
сәйкессіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің
жануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана
қосыңыз, — бұл электр қауіпсіздігінің міндетті
талабы. Ұзартқышты қолдана отырып, оның
жерлендірілетініне көз жеткізіңіз.
•
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны
тазалаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен
ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыс кезінде аспаптың
кейбір бөліктері қызып кетеді! Абай болыңыз!
•
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында
немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз.
Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін,
KAZ
RCM-1510
үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін
қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру
кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына
сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы
мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сервисорталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
•
Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа
төзбейтін бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде
жаппаңыз, бұл құрылғының жұмысының
бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
•
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым
салынады: құрылғы корпусының ішіне су немесе
бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы
мүмкін.
•
Кофені қайнатқан кезде аспаптың қақпағын
ашуға тыйым салынады.
•
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен
өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты
тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ!
•
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық
ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі
жетіспейтін адамдардың (оның ішінде
балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай
тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға
қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа.
Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен,
сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына
жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет.
Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді
балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
•
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе
құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады.
Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық
жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық
19
жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың
бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген
ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі ..............................................................................................RСМ-1510
Қуаты ....................................................................................................900 Вт
Автожылыту ...................................................................................40 минут
Сағат ............................................................................................................бар
Стартты шегеру ............................................................24 сағатқа дейін
Автоажырату .................................................................................40 минут
«Анти-капля» жүйесі ............................................................................бар
20
Қызып кетуден сақтау .........................................................................бар
Габаритті өлшемдер ............................................186×262×330 мм
Таза салмақ ....................................................................................... 1,57 кг
Электр сымының ұзындығы ...........................................................0,9 м
Жинақ
Кофеқайнатқы ..................................................................................1 дана
Сүзгіге арналған алмалы-салмалы ұстаушы ........................1 дана
Алмалы-салмалы сүзгі ..................................................................1 дана
Кофеге арналған құман ...............................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..............................................1 дана
Сервисті кітапша ..............................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
1. Құрал қақпағы
2. Алмалы-салмалы сүзгі
3. Төгілуден қорғанысы бар кофе беруге арналған шүмек
4. Аспаптың корпусы
5. Құманды қыздыруға арналған металл пластина
6. Дисплей
7. Суға арналған өлшеуіш шәкілі бар сұйыққойма
8. Кофеге арналған құман
9. Электр сымы
10. Ыстық суды беру саңылауы
11. Сүзгіге арналған алмалы-салмалы ұстаушы
A1
KAZ
RCM-1510
Басқару панелі
A.
«TIME» батырмасы — дайындау уақытын және бастауды
кейінге қалдыруды күйлеу
B.
«ON/OFF» батырмасы — құралды қосу/ажырату, жұмыс
тәртібін орнату
C. «HOUR» батырмасы — орнату барысында уақыт мәндерін
таңдау
D.
«MIN» батырмасы — орнату барысында минут мәндерін
таңдау
E. Дайындауды бастауды күйлеу индикаторы (TIMER)
F. Уақыт мәнінің индикаторы
G. Уақытты орнату индикаторы (CLOCK)
H. Бастауды кейінге қалдыру тәртібінің индикаторы (
I. Дайындау индикаторы (
)
)
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз.
Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды
алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені
орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық
нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң
аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Электр бауды толық жайыңыз. Аспап корпусын ылғал матамен
сүртіңіз. Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, аспаптың барлық элементтерін электр желіге қосаралдында
мұқият кептіріңіз.
Аспапты өндіру және сақтау кезінде туындайтын ықтимал
бөтен иіс пен шаңнан тазарту үшін, сондай-ақ аспапты
залалсыздандыру үшін су резервуарын максималды деңгейге
бейін толтырып, алмалы-салмалы сүзгішті қоймай және
кофені сеппей, кофе қайнатқышты қоссын. Кофе құмырасына су беру тоқтатылған кезде, аспапты ағытыңыз.
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Ағымдағы уақытты күйлеу
1. Кофе ұнтақтағышын электр желісіне қосыңыз. Құрал күту
тәртібіне ауысады. Дисплейде «12:00» мәні көрсетіледі.
Сағат мәнін орнату үшін «HOUR» батырмасын, минут мәнін
орнату үшін «MIN» батырмасын басыңыз.
Уақыт мәні 24-сағаттық форматта көрсетіледі.
Бастауды кейінге қалдыру
Бастауды кейінге қалдыру қызметі кофе ұнтақтағышымен сусынды дайындауды бастау уақытын орнатуға мүмкіндік береді.
1. Бастауды кейінге қалдыруды күйлеу тәртібіне ауысу үшін
ағымдағы уақытты орнатқаннан кейін «TIME» батырмасын
21
қайта басыңыз. Сондай-ақ, осы тәртіпке күту тәртібінде
«TIME» батырмасына екі рет басып ауысуға болады. Дисплейде «TIMER» индикаторы көрсетіледі.
2.
Сағат мәнін орнату үшін, «HOUR» батырмасын, минут мәнін
орнату үшін «MIN» батырмасын басыңыз.
3.
«ON/OFF» батырмасын екі рет басыңыз, басқару панелінде
индикаторы жанады. Дисплейде ағымдағы уақыт көрсетіледі. Бастауды кейінге қалдыру уақытын көру/өзгерту
үшін «TIME» батырмасын екі рет басыңыз.
4.
Бастауды кейінге қалдыру қызметін ажырату үшін «ON/
OFF» батырмасын басыңыз. Осы қызметті қайта қосу үшін
«ON/OFF» батырмасын екі рет басыңыз.
Құралдың жұмыс жасауы кезінде қуатты ажыратқан жағдайда, енгізілген күйлеулер 15 секунд ішінде сақталады.
Кофе қайнатқышты пайдалану
1.
Тегіс қатты көлденең бетке кофе қайнатқышты орнатыңыз.
2. Аспаптың қақпағын ашыңыз. Өлшегіш межелігінде максималды белгіден жоғары емес таза суық сумен резервуарды
толтырыңыз. Резервуарды толтыру үшін, кофе үшін
құмыраны пайдаланыңыз.
Сұйықтықтың аспаптың корпусының ішіне ағына жол бермеу үшін краннан тікелей су үшін резервуарды толтырыңыз!
3.
Алмалы-салмалы сүзгінің тұтқасынан ұстап тұрып, оны
ұстағышқа қойыңыз. Сыйымдылықтың жартысынан кемі
бос болатындай етіп қалатындай етіп, сүзгіге ұнтақталған
кофені себіңіз. Аспаптың қақпағын жабыңыз.
22
Сүзгінің ішінде ұсақталған кофені тығыз басқыштауға
болмайды. Тамшылы түрдегі кофеқайнатқыларына арналған
орташа ұсақталған кофені пайдаланыңыз. Әр-түрлі
ұсақталған дәндерден кофені дайындау кезінде сүзгінің
толтырылу деңгейі ерекшеленуі мүмкін.
4.
Қыздыру үшін металл пластинаға құмыраны қойыңыз.
Аспапты электр желіге қосыңыз. Кофе қайнатқыш күту
режіміне өтеді.
5.
Кофені дайындау үшін «ON/OFF» батырмасын басыңыз.
Басқару панелінде индикаторы жанады.
6. Кофені дайындау үдерісін тоқтату үшін «ON/OFF» батырмасын екі рет басыңыз. Басқару панеліндегі индикаторы
өшеді. Үдерісті қайта бастау үшін «ON/OFF» батырмасын
тағы да басыңыз.
Дайындау кезінде құмыраны алып шықсаңыз, құрал автоматты түрде кофе беруді 30 секундқа тоқтатады.
7. Су резервуары босағаннан кейін, аспап кофені жасау режімінде жұмысты аяқтайды және дайын сусынның температурасын қолдау режіміне өтеді.
8. Құралды қолмен қосу үшін «ON/OFF» батырмасын екі рет
басыңыз.
KAZ
RCM-1510
III. АСПАП КҮТІМІ
Бұйымды тазалауға кіріспес бұрын оның электр қоректендіру
желісінен ажыратылып, толық суығанына көз жеткізіңіз.
Кофені жасағаннан кейін алмалы-салмалы сүзгіні алып тастаңыз.
Сүзгіні ұстағышты алып шығып, жылы су ағынының астына қойып,
шайып алыңыз. Кеуіп шығарып, орнына қойыңыз. Кофе
құмырасын жұмсақ жуатын құралдарды пайдалана отырып,
тазалаңыз. Кофе корпусы мен қыздыратын метал пластинаны
ластануына қарай дымқыл ылғал матамен сүртіңіз.
Құралды судың астына қоюға немесе ыдыс жуатын машинада тазартуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Тазалаған кезде абразивтік жабынды ысқыштарды және тағамға тиетін заттармен қолдану үшін ұсынылмаған кез-келген химиялық
агрессивтік немесе басқа заттарды пайдаланбаңыз.
Алмалы ұстауышты тазарту кезінде кофе жіберу шүмегінде нығыздағышты резеңкеге назар аударыңыз. Оның зақымдалуы немесе жоғалту кофенің төгілуінен қорғаныс механизмінің істен шығуына әкеледі.
Егер аспаптың ішкі жақтарында тат немесе қаспақ болса, асүй
техникасынан (бөлек сатылады) қаспақтан тазалау мен оны
кетіру үшін құралды пайдаланыңыз. Құралды өндірушінің нұсқаулықтарын сақтаңыз.
Қайтадан пайдалану немесе сақтау алдында құралдың барлық
бөлшектерін жақсылап құрғатыңыз. Құралды жинаулы күйде
құрғақ желдетілетін орында тура күн сәулелері мен қыздырғыш
құралдардан алыс сақтаңыз.
I V . СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР
АЛДЫНДА
АқаулықМүмкін болатын себебТүзету әдістері
Резервуарды сумен толтырыңыз
«Құралдың күтімі» тарауының
ұсыныстарына сәйкес құралды
тазалауды жүргізіңіз
Осы түрдегі кофеқайнатқыларында пайдалануға арналған ұсақталған кофені
қолдануды ұсынамыз
Сүзгіге кофені салу кезінде
қатты күш жұмсамаңыз
Анағұрлым ұсақ уатылған кофені пайдаланып көріңіз
Келесі жолы сүзгіге көбірек
ұсақталған кофені салыңыз
Дұрыс электр розеткасына
құралды қосыңыз
Иісі бірнеше рет қолданғаннан
кейін кетеді
Сорғы тым қат ты
шулайды немесе
су өтпейді
Су тым тез ағады
Құрал жұмыс істемейді
Жұмыс кезінде
пластиктің иісі
пайда болды
Резервуарда су жоқ
Соңғы рет пайдаланғаннан
кейін құрал жеткілікті түрде
мұқият тазартылған жоқ
Құрал қатты ластанды
Сіз тім ұсақ дәндерді пайдаландыңыз
Сүзгідегі кофе тым қатты
басқышталған
Кофе тым ірі уатылған
Сүзгіде ұсақталған кофенің
мөлшері жеткіліксіз
Электр қуат беру сымы
электр желісіне қосылмаған
Электрлік розеткада кернеу
жоқ
Прибор новый, запах исходит от защитного покрытия
23
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік
беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді
ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез
келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек
сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен
және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді.
Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс
жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар
бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы
кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің
қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден
есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру
жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық
нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші—
құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның
пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық
стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен
3 жыл құрайды.
24
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті
бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға
қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
ROU
RCM-1510
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
•
Producătorul nu este responsabil pentru daune,
cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și
funcționarea produsului.
•
Acest aparat electric de pentru în condiții de uz
casnic și poate aplicat în apartamente, casele de
la țară, camerele de hotel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare
a operațiilor non-industriale. Industrială sau orice
alt abuz de dispozitiv va considerat ca o încălcare a condițiilor utilizării corecte a produsului. În
acest caz producătorul nu poartă responsabilitate
pentru urmările posibile.
•
Înainte de conectarea dispozitivului la sursa de
alimentare vericați, coincide tensiunea ei cu tensiunea nominală de alimentare a dispozitivului
(urmăriți caracteristicile tehnice sau tabelul din
fabrică al produsului).
•
Folosiți un cablu de alimentare, calculat pe consumul de energie al dispozitivului — asimetria poate
provoca un scurtcircuit sau incendiul cablului.
•
Conectați aparatul numai la o priză cu împământare — este o cerință obligatorie de protecție împotriva șocurilor electrice. Folosind un prelungitor, asigurați-vă, că acesta deasemenea are împământare.
•
Deconectați dispozitivul din priză după utilizare, și
deasemenea în timpul curățării acestuia sau deplasării. Scoateți cablul cu mâinile uscate, ținând de
priză, dar nu de cablu.
ATENȚIE! În timpul lucrului câteva părţi ale dispozitivului se încălzesc! Fiţi atenţi!
•
Nu așezați cablul de alimentare pe la uși sau în
apropierea surselor de căldură. Aveți grijă ca, cablul
să nu să se răsucească sau îndoaie, să nu e în
contact cu obiecte ascuțite și margini de mobilier.
25
26
REȚINEȚI: daunele accidentale ale cablului de
alimentare pot provoca probleme, care nu corespund condiţiilor de garanţie, şi deasemenea
electroşocul. Un cablu electric deteriorat nece
sită înlocuirea urgentă în centrul de servicii.
•
Nu așezați aparatul pe o suprafață moale, nu-l acoperiți în timpul funcționării — aceasta poate duce
la supraîncălzire și deteriorarea dispozitivului.
•
Este interzis utilizarea dispozitivului în aer liber—
umiditate sau obiectele străine în interiorul aparatului pot duce la deteriorarea gravă.
•
Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă, că
acesta este deconectat de la sursa de alimentare și
complet răcit. Strict urmați instrucțiunile pentru
curățarea aparatului.
•
Este interzis să deschideți capacul dispozitivului în
timpul pregătirii de cafea.
SE INTERZICE să scufundaţi aparatul în apă sau
să-l pune-ţi sub jetul de apă!
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea
de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de
experiență și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în
-
care astfel de persoane se aă sub supraveghere
sau au fost instruite în privința utilizării acestui
aparat de către persoană responsabilă pentru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii
acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum
si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea
dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către
copiii nesupravegheați de adulți.
•
Este interzisă reparația aparatului independentă
sau modicarea structurii sale. Reparațiile aparatului trebuie efectuate numai de către un centru de
servicii autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce
la deteriorarea aparatului, rănire sau pagube materiale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu
orice defecţiuni.
Ulciorul pentru cafea .........................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ....................................................................1 buc.
Carte de service ...................................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinutul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă
despre aceste modicări.
Modelul aparatului
1. Capacul dispozitivului
2. Filtru detașabil
3. Gură de scurgere pentru cafea cu protecție de vărsare
4. Corpul dispozitivului
5. Placa de metal pentru încălzirea ulciorului
6. Display
7. Rezervor pentru apă cu scară de măsurare
8. Ulciorul pentru cafea
9. Oriciu pentru alimentare cu apă erbinte
10. Cablu de alimentare
11. Suport detașabil pentru ltru
A1
Panoul de comandă
A.
Butonul "TIME" — setarea timpului și startului întârziat al
pregătirii
B.
Butonul "ON/OFF" — conectarea/deconectarea dispozitivului,
setarea regimului de lucru
C. Butonul "HOUR" — selectarea valorii de timp în ore
D. Butonul "MIN" — selectarea valorii de timp în minute
E. Indicatorul setării startului de pregătire (TIMER)
F. Indicatorul valorii timpului
G. Indicatorul setării timpului (CLOCK)
H. Indicatorul regimului startului întârziat (
I. Indicatorul de pregătire (
)
)
27
I . ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autocolante promoționale. Păstrați obligatoriu autocolanta
cu numărul seriei și autocolanta de avertizare.
Păstraţi obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoarele (în cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de
serie a dispozitivului pe corpul lui! Lipsa numărului de serie pe
dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este ne
cesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai
puţin 2 ore înainte de conectare.
Ștergeți carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă. Piesele detașabile spălați-le cu apă caldă, uscați bine toate piesele dispozitivului
înainte de conectare la sursa de alimentare.
Pentru eliminarea oricăror mirosuri străine posibile şi prafului,
apărute la producere sau păstrare, şi deasemenea pentru dezinfec
tarea dispozitivului umpleţi rezervorul pentru apă până la nivelul
maxim şi conectaţi maşina de cafea, fără a instala ltrul detaşabil
şi fără a umple cafea. Când aprovizionarea cu apă în ulciorul pentru cafea va oprită, deconectaţi dispozitivul, scurgeţi apa.
I I . FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
Setarea timpului curent
1.
Conectați mașina de cafea la sursa de alimentare. Dispozitivul
va trece în regimul de așteptare. Pe ecran va așată valoarea "12:00".
28
2.
Apăsați butonul "TIME", pe așaj se va aprinde indicatorul
"CLOCK".
3. Pentru a seta valoarea orelor, apăsați butonul "HOUR", minute — butonul "MIN".
Valoarea timpului se aşează în formatul de 24-ore.
Startul întârziat
Funcția startului întârziat permite să setați timpul de începere a
pregătirii băuturii mașinii de cafea.
Pentru trecerea în regimul setării startului întârziat după
1.
-
setarea timpului curent faceți dublu click pe butonul "TIME".
Deasemenea puteți trece în regimul dat, făcând dublu click
pe butonul "TIME" în regimul de așteptare. Pe ecran va
așat indicatorul "TIMER".
2. Pentru a seta valoarea orelor, apăsați butonul "HOUR", minute— butonul "MIN".
3. Faceți dublu click pe butonul "ON/OFF", se va aprinde indica-
-
torul pe panoul de control. Pe așaj va așat timpul
curent. Pentru a vedea/schimba timpul startului întârziat,
faceți dublu click pe butonul "TIME".
4.
Pentru a deconecta funcția startului întârziat, apăsați butonul
"ON/OFF". Pentru conectarea repetată a acestei funcții faceți
dublu click pe butonul "ON/OFF".
La deconectarea sursei de alimentare în timpul activităţii dispozitivului setările introduse vor salvate în memorie timp de
15secunde.
ROU
RCM-1510
Utilizarea mașinii de cafea
1. Instalați mașina de cafea pe o suprafață plană tare, orizontală.
2. Deschideți capacul dispozitivului. Umpleți rezervorul cu apă
curată rece nu mai sus de marcajul maximal al scării de
măsurare. Pentru a umple rezervorul, utilizați ulciorul pentru
cafea.
Nu umpleţi rezervorul pentru apă direct din robinet pentru a
evita contactul cu lichide în interiorul dispozitivului!
3. Instalați ltrul detașabil în suport. Turnați cafea măcinată în
ltru astfel, pentru ca liber să rămână nu mai puțin de jumătate din recipient. Închideți capacul dispozitivului.
Nu se recomandă să compactaţi bine cafeaua măcinată în ltru.
Utilizaţi cafeaua mediu măcinată, destinată pentru utilizarea în
maşinile de cafea de tip picurător. La pregătirea cafelei din boabe de diferite grade de măcinare încărcarea ltrului poate diferenţia puţin.
4. Instalați ulciorul pe o placă din metal pentru încălzire. Conectați dispozitivul la sursa de alimentare. Mașina de cafea
va trece în regimul de așteptare.
5. Pentru prepararea cafelei apăsați butonul "ON/OFF". Pe panoul de control se va aprinde indicatorul
Pentru a întrerupe procesul de pregătire a cafelei, faceți du-
blu click pe butonul "ON/OFF". Indicatorul pe panoul de
control se va stinge. Pentru a reiniția procesul, apăsați butonul "ON/OFF" încă o dată.
Dacă eliminaţi ulciorul în timpul gătirii, dispozitivul automat va
opri uxul de cafea pentru 30 de secunde.
.
6. După ce rezervorul de apă se golește, dispozitivul va naliza
activitatea în regimul de pregătire a cafelei și va trece în
regimul de menținere a temperaturii băuturii pregătite.
7. Pentru a deconecta dispozitivul manual, faceți dublu click pe
butonul ON/OFF.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Înainte de a începe curățarea aparatului vericați dacă acesta este
deconectat de la prize electrică și dacă s-a răcit complet.
După prepararea cafelei eliminați ltrul detașabil. Eliminați și
clătiți suportul ltrului sub un curent cu apă caldă. Uscați și instalați la loc. Ulciorul pentru cafea curățați-l cu utilizarea unui detergent moale. Carcasa mașinii de cafea și placa metalică pentru încălzire ștergeți-le cu un prosop moale umed în măsura gradului
de murdărie.
ESTE INTERZIS să aşezaţi dispozitivul sub jetul de apă, să-l
scufundaţi în apă sau să-l apălaţi în maşina de spălat vase. Nu
utilizaţi la curăţare bureţi cu acoperiri abrazive sau orice produse chimice agresive, nerecomandate pentru a utilizate cu
obiectele, care intră în contact cu produsele alimentare.
La curăţarea suportului de ltru detaşabil atrageţi atenţia la
guma de etanşare, la gura de scurgere pentru cafea. Deteriorarea
acesteea sau pierderea va duce la eşecul mecanismului de protecţie de revărsarea cafelei.
Dacă pe pereții interiori ai dispozitivului s-a format placă sau
gunoi, utilizați produs pentru curățarea și eliminarea plăcii de pe
echipamentele de bucătărie (este vândut separat). Urmăriți instrucțiile producătorului. La utilizarea repetată sau păstrare uscați în
totalitate toate părțile dispozitivului.
29
Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat, departe de sursele
de lumina ale soarelui și de dispozitive de căldură.
I V . ÎNAINTE DE A CONTACTA CENTRUL
DE SERVICII
DefecțiuniCauza posibilăRemedii
În rezervor nu este apăUmpleți rezervorul cu apă
30
Pompa face zgomot sau apa nu
trece
Apa curge prea
repede
Dispozitivul nu
funcționează
În timpul activității
a apărut miros de
plastic
După ultima utilizare dispozitivul nu a fost sucient de bine
curățat
Dispozitivul este puternic
Dumneavoastră folosiți cafea
prea n măcinată
Cafeaua în ltru este compactată prea mult
Cafeaua este prea aspră
Cantitatea de cafea în ltru
este insucientă
Cablu de alimentare nu este
conectat la sursa energetică
În priză lipsește tensiunea
Aparatul este nou, mirosul iese
din acoperișul de protecție
Efectuați curățarea dispozitivului în corespundere cu recomandările din secțiunea „Îngrijirea dispozitivului”
Recomandăm să utilizați cafea
măcinată, destinată pentru
utilizarea în mașina de cafea
de acest fel
Când puneți cafeaua în ltru
nu depuneți prea mult efort
Încercați să utilizați cafea mai
n măcinată
Data viitoare puneți mai multă
cafea măcinată în ltru
Conectați dispozitivul la priza
funcțională
Mirosul va dispărea după câteva utilizări
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data
cumpărări. În timpul perioadei de garanție, producătorul se angajează să repare prin reparație, înlocuirea pieselor sau înlocuirea
întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea
joasă a materialelor sau ansamblări. Garanția intră în vigoare numai
în cazul, în cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul
și semnătura magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție
original. Această garanție este valabilă doar în cazul, când produsul
a fost utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni, nu s-a
reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea necorespunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului. Această garanție nu se aplică pentru uzura zică a produsului și materialele consumabile (ltre, becuri, acoperiri non-stick,
sigilii ș.m.d.).
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă
data vânzării nu poate identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate găsită în numărul de
serie, situat pe eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este constituit din 13 simboluri. Al 6-lea și al
7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul lansării dispozitivului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3 ani
de la data achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face
în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este
necesar de utilizat în conformitate cu "TIME"ramul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu
gunoiul obişnuit.
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Produced by Redmond Industrial Group LLC
One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A
Albany, New York, 12210, United States
www.redmond.company
www.multivarka.pro
Made in China
RCM-1510-CIS-UM-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.