Nel manuale d’istruzione dell’automobile è indicato se il
2.
sedile dell’automobile è adatto all’uso di un seggiolino
auto ”Universale” per questo gruppo di età. Questo
fornisce le linee guide per un uso corretto.
Questo seggiolino auto è stato classifi cato come
3.
“Universale” secondo criteri molto più severi di
quelli applicati per versioni precedenti di questa
classifi cazione.
In caso di dubbi contattare il produttore o il rivenditore.
4.
E’ adatto solo ad automobili dotate di cinture di
5.
sicurezza a tre punti secondo il regolamento UN/ECE
n° 16 o altri standards equivalenti.
Per ulteriori informazioni:
2007 - V10.0
N-3535 Krøderen, Norway
www.besafe.eu
Complies with revised standard:
ECE R44/04
Tested and Approved
User manual
GB
p. 21
ES
p. 41
PT
p. 61
NL
p. 81
FR
p. 101
IT
www.besafe.eu
ECE R44/04
universal 15-36 kg
E4
04443713
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
It is important that you read this user manual BEFORE
installing your iZi Up.
Incorrect installation could endanger
your child.
Safety and convenience
As you and we know, safety comes fi rst when children are
involved. For that reason the iZi Up complies to the highest
safety requirements.
The shoulder belt guides and backrest will move to the
correct height and width automatically and simultaniously
when adjusting the head rest.
The iZi Up can be placed in the sleeping position, by a
simple movement. Because of the optimally engineered
belt guide system, full safety is guaranteed.
In order to maintain safety, moving upright when the child
is seated is prohibited, unless your child gets up and
takes his or her seat once more.
!
Tenere sempre le istruzioni per l’uso nel portaoggetti nel
retro dello schienale del seggiolino.
La garanzia scade se si usano parti o accessori non
originali.
Non lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolino iZi
Up.
Non utilizzare mai il seggiolino senza il rivestimento
originale. Il rivestimento è parte integrante della struttura
del seggiolino.
Lavare il rivestimento seguendo le istruzioni di lavaggio.
-
Non utilizzare detersivi aggressivi poiché possono
danneggiare il materiale di costruzione del seggiolino iZi
Up.
Non utilizzare il seggiolino iZi Up in casa. Il seggiolino iZi
Up è un prodotto di sicurezza per automobili.
Si raccomanda di utilizzare il rivestimento protettivo
BeSafe sotto i seggiolini auto al fi ne di evitare usura,
marcature o decolorazione degli interni dell’automobile.
Questo è particolarmente importante in automobili con
inteni in pelle.
2119
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Controllare che la cintura a tre punti sia suffi cientemente
-
!
tesa al fi ne di impedire una dislocazione indesiderata
del vostro bambino o del seggiolino iZi Up. Controllare
periodicamente.
Non apportare modifi che al seggiolino come p. es.
utilizzare cuscini per alzare il seggiolino dal sedile
dell’automobile. In caso di incidente questo metterà a
rischio il vostro bambino.
Si raccomanda di non usare il seggiolino BeSafe iZi Up
sul sedile anteriore dotato di airbag frontale attivo.
Tutti i passeggeri devono mettere le cinture di sicurezza.
-
Informare i passeggeri su come in caso di emergenza si
libera il bambino dal seggiolino auto.
Bagagli o altri oggetti presenti nell’automobile devono
essere fi ssati in modo sicuro o rimossi.
Bagagli non fi ssati in modo sicuro possono causare gravi
lesioni a bambini ed adulti in caso di incidente.
Controllare che i bagagli o altri oggetti siano fi ssati in
modo sicuro.
Contents
Vital information 3
Preparing to install 6
Installation in the car 7
Sleeping position 11
Removing the iZi Up from the car 12
Removing and refi tting the cover 13
After an accident 15
Guarantee 16
Warning: Potential misuse 17
Important advice 18
Point of sale information 20
Vital information
!
Only install the iZi Up with a 3-point-belt approved to
UN/ECE regulation No. 16 or other equivalent standards.
Forward facing installation only.
-
Assicurarsi che né il seggiolino né parti del seggiolino
siano posizionati in modo da essere esposti nell’uso
quotidiano a danni in caso di regolazione dei sedili
dell’automobile o chiusura di sportelli.
1183
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Tutti i prodotti della BeSafe sono studiati, realizzati e
testati attentamente. I tests sono eseguiti da istituti di test
indipendenti. Sono inoltre eseguiti tests periodicamente
nei nostri laboratori di test in base alla nostra produzione
continua.
In caso di presenza di difetti del vostro seggiolino ( a parte
il rivestimento) entro un periodo di 24 mesi dall’acquisto,
si prega di restituire il seggiolino al rivenditore.
La garanzia è valida solo se il seggiolino è usato
conformemente alle istruzioni. Contattare il rivenditore
che valuterà l’entità del danno del seggiolino. Non si può
richiedere sostituzione o restituzione. La garanzia non
verrà estesa in caso di reparazione.
La garanzia scade:
in caso di ricevuta mancante
-
in caso di uso errato o improprio
-
in caso di malfunzionamenti provocati da abuso, cattivo
-
uso e trascuratezza.
Important: belts
The Besafe iZi Up can only be used with a 3-point-belt,
!
approved to UN/ECE regulation No. 16 or other equivalent
standards.
OK
Shoulder
r
belt
Lap belt
This is a 3-point-beltThis is a 2-point belt
NO
1165
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Per il montaggio seguire le istruzioni precedenti ma in ordine
inverso. Iniziare con il rivestimento del sedile.
Istruzioni per il lavaggio
Vedi le istruzioni per il lavaggio all’interno del rivestimento
!
del seggiolino.
Il rivestimento dell’ iZi Up può essere lavato con un
programma per lana a 30° con un detersivo delicato. Non
asciugare in asciugatrice – asciugare solo all’aria.
Pulizia del seggiolino iZi Up
Lavare a mano con acqua e sapone delicato. Evitare
di utilizzare detersivi aggressivi o sostanze chimiche.
Potrebbero danneggiare i materiali del seggiolino.
Dopo un incidente
Dopo un incidente occorre sostituire il seggiolino e la
cintura a tre punti dell’automobile. Anche se possono
sembrare integri si rischia in caso di un altro incidente che
il seggiolino e le cinture di sicurezza dell’automobile non
proteggano il vostro bambino nel modo corretto.
6115
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Adjust the iZi Up to the
correct height (6 positions),
by turning the height
adjusting knob (11).
11
4
Place the belt in the shoulder belt guide (8).
Open the shoulder belt guide
(8) by sliding the lower part
outwards.
8
Place the belt in the shoulder
belt guide (8). Make sure the
belt is not twisted.
Close the shoulder belt
guide (8).
Smontaggio e montaggio del
rivestimento
!
Il rivestimento è parte integrante della struttura del
seggiolino.Non utilizzare mail il seggiolino iZi Up senza il
rivestimento originale.
Rimuovere il rivestimento
Fare attenzione all’ordine nel momento di rimuovere il
rivestimento poiché il montaggio si eseguirà in ordine
inverso. Il seggiolino iZi Up è composto da tre rivestimenti
separati: il rivestimento per il poggiatesta, il rivestimento
per lo schienale e il rivestimento per il sedile.
Rimuovere il rivestimento dallo schienale dall’ iZi Up:
1
Aprire la chiusura in velcro (a) sul retro dello schienale
Staccare i lacci elastici dai ganci (b e c) sullo
schienale.
Rimuovere il bordo elastico del rivestimento dallo
schienale (d)
a
b
d
8113
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Il seggiolino iZi Up deve sempre essere fi ssato con la
!
cintura a tre punti, anche quando il seggiolino è vuoto.
Assicurarsi che bagagli o altri oggetti siano fi ssati in modo
!
appropriato.
Sbloccare la cintura a tre
1
punti dalla chiusura della
cintura ed aprire la guida
della cintura per le spalle
(8).
Rimuovere la cintura.
2
Chiudere la guida della
3
cintura per le spalle (8).
Togliere il seggiolino iZi Up
4
dall’automobile.
8
5
6
Lock the belt in the buckle, click.
Make sure that the belt
always runs from the
retractor straight over the
shoulder. The shoulder belt
should level with your child’s
shoulders. The lap belt
should be positioned over
the hips.
1129
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Remove slack by pulling the
belt toward the retractor.
Make sure the belt is positioned in the green zone.
Posizione sdraiata
a
7
b
E’ possibile regolare il
seggiolino iZi Up in posizione
sdraiata tirando verso l’alto
la manopola (7) Questa
operazione può essere
eseguita da un adulto oppure
dal bambino stesso.
La manopola per la posizione
sdraiata (7) si riposiziona
automaticamente in
posizione neutra.
10111
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Posizione corretta per il punto di fi ssaggio della cintura.
Controllare che la cintura sia posizionata all’interno
dell’area verde.
Sleeping position
a
7
b
The iZi Up can be placed
in the sleeping position
by moving the sleeping
positioning handle (7)
upwards. This can be done
by the adult or by the child
itself.
The sleeping positioning
handle (7) automatically
returns to its neutral
position.
When your child gets out
of the iZi Up, the seat will
automatically return to the
upright position.
11011
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
An unoccupied iZi Up should still be fastened with the
3-point-belt.
!
Make sure luggage or other objects are properly secured.
Unlock the buckle of the
1
3-points-belt and open the
shoulder belt guide (8).
Remove the belt.
2
Close the shoulder belt
3
guide (8).
Remove the iZi Up from the
4
car.
8
5
Controllare che la cintura
scorra sempre dritta dal
punto di aggancio sopra
la spalla. La cintura per
le spalle deve sempre
trovarsi allo stesso livello
delle spalle del bambino.
La cintura addominale deve
essere applicata sopra la
parte addominale.
6
Bloccare con un clic la cintura nella chiusura cintura.
12109
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Rimuovere l’allentamento
della cintura tendendola
verso l’arrotolatore.
Regolare il seggiolino
iZi Up all’altezza giusta
(6 posizioni) girando la
manopola di regolazione
altezza (11).
11
4
Posizionare la cintura nella guida della cintura per le spalle
(8).
Aprire la guida della cintura
per le spalle (8) tirando
all’esterno la parte inferiore.
8
Posizionare la cintura nella
guida della cintura per le
spalle (8). Controllare che la
cintura non sia attorcigliata.
Chiudere la guida della
cintura per le spalle (8).
Removing and refi tting the cover
!
The cover is a safety feature. Never use the iZi Up
without it.
Removing the cover
Pay attention when removing the cover, refi tting is done in
reverse order. The upholstery of the iZi Up consists of 3
separate cover parts; the head rest cover, the back rest
cover and the seat cover.
Removing the back rest cover from the iZi Up:
1
Open the Velcro (a) on the back rest.
-
Detach the elastic loops from the fi xing hook (b)
-
and (c) on the back rest.
Remove the elastic cover edges from the
-
surrounding rim (d) of the back rest.
a
b
d
10813
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
1 Poggiatesta
2 Rivestimento per poggiatesta
3 Schienale
4 Rivestimento per schienale
5 rivestimento per sedile
6 sedile
7 Manopola per posizione di sonno
8 Guida della cintura per le spalle
9 Base
10 Impugnatura per trasporto
11 Portagoggetti per contenere le
istruzioni
12 Manopola regolatrice dell’altezza
Refi tting the cover
Refi t the cover, using the previous instructions in reversed
order.
Washing instructions
The cover of the iZi Up should be washed in accordance
!
with the instructions (on the inside of the cover).
Cleaning the iZi Up
Do not use any agressive cleaning products; these may
harm the construction material of the iZi Up. Clean by
hand with water and mild soap.
After an accident
After an accident, the iZi Up and your car seat belts should
be replaced. Although they may look undamaged, if you
were to have another accident, the iZi Up and your car seat
belts may not be able to protect your child as well as they
should.
10615
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
All BeSafe products are carefully designed, manufactured
and tested. All BeSafe child safety seats are tested
periodically out of our continuous production in our test
laboratory. Furthermore they are tested by independent
test institutes.
Should this product prove faulty within 24 months of
purchase due to materials or manufacturing fault, except
covers, please return it to the original place of purchase.
The guarantee is only valid when you use your seat
appropriately and with care. Please contact your
dealer, he will decide if the seat will be returned to the
manufacturer for repair. Replacement or return cannot be
claimed. The guarantee does not get extended through
repair.
The guarantee expires:
- When there is no receipt.
- When defects are caused by wrong and improper use.
- When defects are caused by abuse, misuse or
negligence.
Importante:
Il seggiolino iZi Up può essere usato esclusivamente
!
dotato di cinghia di sicurezza a 3 punti omologata secondo
il regolamento UN/ECE n° 16 o secondo altri standards
equivalenti.
SI’
Cintura per
r
le spalle
Cintura
addominale
Questa è una cintura di
sicurezza a tre punti.
Questa è una cintura di
sicurezza a due punti.
NO
16105
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Posizionamento in automobile:Montaggio rivolto in avanti:
AIRBAG
E’ permesso solo il
montaggio rivolto in avanti.
Posizioni permesse in
automobile, esclusivamente
con cintura di sicurezza
a tre punti, sono
contrassegnate con verde.
Si consiglia soltanto la
collocazione sul sedile
posteriore.
Seggiolini auto di seconda-mano
La BeSafe consiglia di non acquistare o vendere seggiolini
auto per bambini di seconda-mano. Molti seggiolini auto
!
di seconda-mano venduti tramite offerte locali sono stati
giudicati pericolosi per il vostro bambino.
Si raccomanda di non usare il seggiolino BeSafe iZi Up sul
lato passeggeri dotato di airbag frontale attivo.
Warning: Potential misuse
Headrest is too
high
Headrest is too
low
Headrest is at the
correct height
10417
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Make sure the 3-point-belt is tightened fi rmly, in order
-
!
to prevent any unwanted dislocation of child or iZi Up.
Check frequently.
DO NOT use anything, such as a cushion or coat, to raise
the iZi Up off the passenger seat. In an accident the iZi
Up and the car seatbelts will not be able to protect your
child as well as they should.
It is recommended not to use the iZi Up on a passenger
seat fi tted with activated frontal airbag.
All passengers should be fastened by a safety belt.
-
Make sure all passengers are informed on how to release
your child in case of an emergency.
Make sure luggage or other objects are properly
secured.
An unoccupied iZi Up should still be fastened.
-
Unsecured luggage may cause severe injuries to children
and adults in case of accidents
Make sure that the iZi Up does not become trapped by a
movable seat or in a door of the vihicle.
Contenuto
Informazioni importanti 103
Prima del montaggio 106
Montaggio in automobile 107
Posizione sdraiata 111
Smontare il seggiolino dall’automobile 112
Smontaggio e montaggio del rivestimento 113
Dopo un incidente 115
Garanzia 116
Avvertenze: Possibile uso scorretto 117
Consigli importanti 118
Informazioni di vendita al rivenditore 120
Informazioni importanti
Il seggiolino iZi Up può essere montato esclusivamente
-
!
con cinghia di sicurezza a 3 punti omologata secondo
il regolamento UN/ECE n° 16 o secondo altri standards
equivalenti.
E’ permesso solo il montaggio rivolto in avanti.
-
-
DO keep this user manual in the storage compartment on
the back of the seat.
18103
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.