RED CASTLE BASE PRIMA User Manual

INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - INSTRUCTIONS - ANWEISUNGEN - INSTRUÇOES
Pour Siège auto RC/RCS groupe 0
IMPORTANT
• La base Prima doit toujours être obligatoirement installée dos à la route. Elle doit être xée dans votre véhicule EXCLUSIVEMENT par une ceinture de sécurité à trois points (avec ou sans enrouleur) homologuée selon la réglementation ECE-16 ou équivalente.
• La base Prima ne doit jamais être installée aux places avant équipées d’un airbag frontal sans le désactiver au préalable, ce qui peut être très dangereux.
• La base Prima peut être installée sur le siège avant (dos à la route) (sauf véhicules équipés d’un airbag frontal) ou bien à l’arrière de votre véhicule (dos à la route).
• Le fabricant peut garantir la sécurité du dispositif uniquement si celui-ci n’a pas changé de propriétaire. Aussi, nous vous conseillons de ne pas acheter de siège auto ou de base d’occasion.
CONDITIONS GENERALES DE SECURITE
CE MANUEL D’INSTRUCTION DEVRA ÊTRE GARDÉ DANS LE SIEGE AUTO RC/ RCS DURANT TOUTE SA PÉRIODE D’UTILISATION
AVERTISSEMENT : LISEZ ATTENTIVEMENT ces instructions AVANT UTILISATION. Conservez-les pour les futurs besoins de référence. Si vous ne respectiez pas ces instructions, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ÊTRE AFFECTÉE.
IMPORTANT ! Utilisez la base Prima uniquement avec le siège auto RC/RCS groupe 0.
AVERTISSEMENT : La base Prima appartient au groupe 0 (pour un enfant de la naissance jusqu’à 10 kilos).
AVIS
1.Ce système est un système de retenue « UNIVERSEL ». Il est homologué selon la
Norme N°44, série d’amendements 04, pour une utilisation générale dans les véhicules et approprié à la majorité des sièges de voiture, mais pas tous.
2.Une installation correcte est possible si le fabricant du véhicule a précisé dans le manuel
d’instructions que le véhicule est apte à recevoir un système de retenue « UNIVERSEL » pour cette tranche d’âge.
3.Ce système de retenue a été classé « UNIVERSEL » sous des conditions plus strictes
que celles qui s’appliquaient aux modèles antérieurs qui ne portaient pas cette mention.
4.En cas de doute, consultez le fabricant ou le revendeur du siège auto.
AVIS
UTILISER UNIQUEMENT AVEC LE SIÈGE AUTO PRIMA
IMPORTANT
Utilisation appropriée uniquement dans les véhicules équipés de ceintures à trois points avec ou sans rétracteur, homolguées par la UN/ECE 16 ou autres standards équivalents.
• L’équipement original ne doit pas être modié.
• En cas d’accident de voiture, la base doit être obligatoirement contrôlée ou changée. En effet, celle-ci peut présenter des dégâts pas toujours visibles à l’œil nu. En cas de doute, s’adresser au fabricant ou au revendeur
• Installer la base avec précaution en veillant à son installation correcte. Surveiller toujours l’usure de la ceinture de sécurité du véhicule. Vériez que les parties de la base ainsi que la ceinture de sécurité du véhicule ne soient pas coincées sous un siège ou dans les portières du véhicule.
• Contrôler régulièrement la boucle, le harnais et les autres éléments pouvant se dérégler ou se détériorer à l’usage.
• Vérier que le siège rabattable ou les portières du véhicule ne peuvent pas endommager un élément quelconque de la base.
• Le stationnement au soleil entraîne une température élevée à l’intérieur du véhicule. Nous vous recommandons de recouvrir la base d’un tissu (ou autre) ce qui évitera aux pièces métalliques de chauffer et de risquer de brûler bébé.
• Les ceintures de sécurité ne doivent pas être vrillées.
• Utiliser toujours la base Prima, même pour un court trajet.
• Ne jamais laisser l’enfant seul sans surveillance à l’intérieur du véhicule.
• La base Prima doit toujours être maintenue par la ceinture de sécurité, même lorsqu’elle n’est pas utilisée ou bien sortez-la du véhicule. Non attachée, elle représente un danger pour les occupants du véhicule en cas de freinage brutal. La maintenir hors de portée des enfants.
• Ne pas poser d’objets lourds sur la plage arrière. Veillez à bien maintenir les bagages à l’intérieur du véhicule de sorte, qu’en cas d’accident ou de freinage brutal, ceux-ci ne viennent pas blesser le bébé ou les passagers.
• Informer vos passagers comment défaire le harnais et enlever l’enfant du siège en cas d’accident.
• Ne jamais laisser l’enfant jouer avec la boucle ou se retirer du harnais.
• En cas d’urgence, il est impératif que l’enfant puisse se détacher rapidement c’est pourquoi la boucle de la ceinture de sécurité ne doit jamais être cachée.
• Ne pas utiliser votre base Prima plus de 5 ans. Son usage intensif peut entraîner des dégradations.
• Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.
• Fixer le siège auto RC/RCS groupe 0 sur la base Prima uniquement avec des ceintures de sécurité à 3 points.
• Ne pas utiliser la base Prima si l’une des pièces est cassée ou manquante.
• Respecter le code de la route. S’assurer que tous les passagers du véhicule soient attachés car en cas d’accident, ou de freinage brutal, ils peuvent être projetés et blesser le bébé.
• En cas de sièges de véhicule pivotants ou positionnables, cette base doit être installée dans le sens contraire de la marche.
• Ne pas enlever les étiquettes autocollantes de la base.
• Ne jamais modier la base ou les ceintures.
• Vérier que la housse du siège du véhicule n’empêche pas l’ajustement de la ceinture de sécurité.
Insérer le tube en forme de « U dans les emplacements de la base prévus à cet effet, jusqu’au « clic entendu ».
Tirer sur le bouton frontal (rouge) et dans le même temps relever avec la main la plate-forme oscillante.
Ouvrir les deux guide-sangles de la base. Faire passer la partie ventrale de la ceinture de sécurité du véhicule sous le tube latéral de la base, puis par-dessus le premier guide-sangle. La partie diagonale de la ceinture du véhicule doit également passer par-dessus ce tube. Ensuite, faire passer la boucle de la ceinture sous le deuxième guide-sangle.
Faire passer la partie ventrale de la ceinture du véhicule sous le tube latéral et la partie diagonale sous le guide-sangle. Tirer sur la ceinture diagonale pour ajuster l’ensemble de la ceinture de sécurité du véhicule. Boucler la ceinture de sécurité.
Faire passer la partie diagonale de la ceinture du véhicule dans le guide-sangle tout en la tirant fermement pour ajuster l’ensemble au maximum. Fermer le guide sangle (côté fermoir de la ceinture de sécurité)
Vérier que l’ajustement est correct et qu’il empêche la base de bouger. Fermer l’autre guide-sangle (côté portière).
Appuyer sur la plate-forme pour terminer l’opération d’ajustement « clic entendu ».
Enclencher le siège auto RC/RCS groupe 0 sur la base grâce aux barres situées dessous la coque. Enclencher en premier la partie frontale du siège (1) puis la partie arrière (2), jusqu’aux « clics entendus ».
Pour ôter le siège auto de la base. Actionner la poignée d’une main tout en retirant le siège de l’autre.
Mettre l’anse du siège auto en position transport (cf. mode d’emploi du siège auto). Faire passer la partie diagonale de la ceinture dans le guide­sangle du dossier du siège auto (côté rétracteur).
ATTENTION ! la ceinture de sécurité ne doit pas passer sous le bouton du réglage d’inclinaison du dossier.
Prendre en compte le poids de l’enfant lors du choix d’inclinaison du dossier :
Jusqu’à 5 kilos : position allongée et inclinée De 5 à moins de 10 kg : position assise
ATTENTION : ajuster la tension de la ceinture de sécurité à chaque changement d’inclinaison
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ CONSERVARSE DENTRO DEL
PRIMA DURANTE SU PERIODO DE UTILIZACIÓN.
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Y
CONSÉRVELAS PARA CUALQUIER CONSULTA FUTURA. LA SEGURIDAD DEL
NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE
Uso apropiado únicamente en los vehículos equipados con cinturón de tres puntos con o sin retractor , aprobado por la UN/ECE 16 o estándar equivalente.
AVISO
UTILIZAR ÚNICAMENTE CON LA SILLA DE SEGURIDAD PRIMA
AVISO
1.Este es un sistema de retención “UNIVERSAL”. Está aprobado según la Normativa Nº 44, series de enmiendas 04, para uso general en vehículos y apropiado para la mayoría, no todos, de asientos de coche.
2.Se requiere una correcta instalación si el fabricante del vehículo ha declarado en el manual de instrucciones que el vehículo está preparado para la instalación de un sistema de retención “UNIVERSAL” para este grupo de edad.
3.Este sistema de retención ha sido clasicado como “UNIVERSAL” bajo unas condiciones más severas que las que se aplican a diseños anteriores que no llevan este aviso.
4.En caso de duda consulte al fabricante de la silla o al detallista.
ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD
• La Base Prima es una base perteneciente al Grupo 0 (hasta 10 kg).
• No instale nunca la base en asientos provistos de AIRBAG frontal sin desconectarlo previamente.
• Esta base debe instalarse siempre en sentido contrario al de la marcha. Debe jarse con el cinturón de seguridad de tres puntos con o sin retractor del propio automóvil, aprobado según los reglamentos UN/ECE-16 o estándares equivalentes.
• La posición más segura para la base es el asiento trasero de su vehículo.
• El equipo original no debe ser modicado.
• Después de un accidente la base deberá ser revisada o cambiada.
• Asegúrese que el asiento abatible o las puertas del vehículo no puedan causar daños en algún elemento de la base.
• El interior del vehículo alcanza bajo la luz del sol temperaturas muy elevadas. Se recomienda cubrir la base, cuando ésta no se utilice, para evitar posibles quemaduras del niño.
• Las correas no deben quedar nunca retorcidas.
• Use siempre la base, aunque sea un trayecto corto, y nunca deje al niño desatendido en el interior del vehículo.
• Saque la base del vehículo siempre que no vaya a ser utilizada y manténgala alejada del alcance de los niños.
• Se recomienda que cualquier equipaje u objetos que puedan causar heridas en caso de colisión estén bien asegurados o sujetos.
• En caso de emergencia es importante que el niño pueda desatarse rápidamente, por esto la hebilla del cinturón de seguridad no debe estar nunca tapada. Es aconsejable enseñarle al niño que nunca debe jugar con la hebilla.
• Garantizamos la seguridad del producto cuando este sea utilizado por el primer comprador, no utilice sillas o dispositivos de seguridad usados.
• Los demás pasajeros del vehículo deben también ir sujetos con el cinturón de seguridad, ya que en caso de accidente pueden salir despedidos y causar daños al bebé.
• Revise regularmente la hebilla, arnés y demás elementos que puedan haber sufrido algún desajuste o deterioro debido al uso.
• Asegúrese que la tapicería del asiento del vehículo no diculta el tensado del cinturón de seguridad.
• Recuerde que usted es el responsable de la seguridad del niño.
Montar el tubo en forma de “U” en los alojamientos de la base, hasta oír el “clic” de jación de los pulsadores laterales.
Tirar del pomo frontal hasta liberar la plataforma oscilante. Comprobar su liberación tirando del pulsador.
Abrir los dos pasacorreas rojos de la base. Pasar la parte abdominal del cinturón de tres puntos del automóvil por debajo del tubo lateral de la base y por encima del primer pasacorreas. La parte diagonal del cinturón debe pasar por encima de ese tubo lateral. A continuación, pasar la hebilla del cinturón por debajo del segundo pasacorreas.
Pasar la parte abdominal del cinturón por debajo del tubo lateral y la parte diagonal por debajo del pasacorreas. Tirar de la parte diagonal para tensar el cinturón. Abrochar la hebilla del cinturón del automóvil.
Pasar la parte abdominal del cinturón de tres puntos del automóvil por el pasacorreas, tirando al mismo tiempo para conseguir el máximo tensado. Cerrar el pasacorreas.
Loading...
+ 16 hidden pages