Queen Deluxe 222
|
|
|
|
|
|
Dansk |
|
Brugervejledning |
|||
|
|||||
Svenska |
|
Bruksanvisning |
|||
English |
|
Operators Manual |
|||
Deutsch |
|
Bedienungsanleitung |
|||
polski |
|
Instrukcja obsługi |
|||
Suomi |
|
Käyttöohje |
|||
Norsk |
|
Brukerveiledning |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ROYAL CONSUL EUROPE A/S
Ringvejen 59 DK-7900 Nykoebing Mors Denmark Tlf. +45 96 69 16 00 Fax + 45 96 69 16 01 www.royal-consul.dk e-mail: rce@royal-consul.dk
DANSK
Svenska
English
Deutsch
polski
Suomi
Norsk
orskN uomS polski i eutscD h Eng l si henskaSv DANSK
DANSK
INDHOLDSFORTEGNELSE
SEKTION 1 OPLYSNINGER OM SYMASKINEN
2INDHOLDSFORTEGNELSE
3SIKKERHEDS INSTRUKTIONER
5SYMASKINENS DELE
SEKTION 2 FØR DU GÅR IGANG
6TILSLUTNING AF MASKINEN TIL ELNETTET
6SYLAMPE
6FODPEDAL
7FORLÆNGERBORD
7SNAP ON/OFF AF TRYKFOD
8UDSKIFTNING AF NÅL
8NÅL OG TRÅD SKEMA
9TRÅDRULLEHOLDER
9SPOLING
10TRÅDNING AF SPOLEKAPSEL
10TRÅDNING AF OVERTRÅD
11OPTAGNING AF UNDERTRÅD
11REGULERING AF TRÅDSPÆNING
12MØNSTERVÆLGER
12STING LÆNGDE KNAP
13SS JUSTERING
13 TILBAGE SYNING
13 STOPPEPLADE
13VENSTRE NÅLEPOSITION
SEKTION 3 SYNING
14START PÅ SØM
14ZIGZAG SYNING
SEKTION 4 NYTTE STING
15OVERLOCK
15KANT OVERLOCK
166 STING ZIGZAG
163 DOBBELT ELASTISK STIKKESTING
SEKTION 5 APLIKATIONER
17LYNLÅS
17RULLE SØM
18Isyning af knapper
19KNAPHULLER
20BLINDSTING
SEKTION 6 DEKORATIVE STING
21MUSLINGE STING
21STRÆKKE STING
SEKTION 7 VEDLIGEHOLDELSE
22VEDLIGEHOLDELSE
23FEJL FINDING
2
RÅD OM SIKKERHED OG ADVARSLER.
Vigtige sikkerheds anvisninger
Ved brug af elektriske symaskiner skal grund sikkerhedsforanstaltningerne altid følges, også følgende:
1.Læs alle instruktionerne før brug af denne maskine.
2.Denne symaskine er lavet til almindelig husholdningsbrug.
En symaskine må aldrig efterlades når den er tilsluttet el-nettet. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug, og før rengøring af symaskinen.
Advarsel !
For at undgå forbrænding, ild, elektrisk stød eller anden skade mod person:
1.Anvend ikke maskinen som legetøj. Opsyn er nødvendig når maskinen anvendes af børn.
2.Anvend kun denne maskine, som beskrevet i brugsanvisningen.
3.Anvend aldrig symaskinen...
...hvis den har beskadiget ledning eller stikprop...
...hvis den ikke kører ordentlig...
...hvis den har været tabt eller beskadiget...
...hvis den har været tabt i vand...
...Indlever symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn, elektrisk reparation eller mekanisk justering.
4.Anvend aldrig symaskinen hvis ventilationsåbningerne er blokerede. Og hold ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen fri for støv og løse trævler.
5.Tab aldrig noget ind i symaskinen eller isæt genstande i åbningerne på symaskinen.
6.Anvend ikke symaskinen udendørs.
7.Anvend ikke symaskinen hvor spray produkter bliver brugt eller hvor oxygen bliver administreret.
8.Ved afbrydelse, sæt tænd/sluk knappen på ”OFF” position, og tag stikket ud af stikkontakten.
9.Afbryd ikke ved at trække i ledningen. Ved afbrydelse tag fat i stikket, ikke i ledningen.
10.Hold fingrene væk fra alle bevægelige dele. Stor forsigtighed kræves omkring symaskinenålen.
11.Anvend altid den rigtige stingplade. Forkert stingplade kan beskadige maskinen.
DANSK
3
|
12. |
Anvend ikke bøjede nåle. |
|
13. |
Træk eller hiv ikke i stoffet under syningen. Det vil beskadige nålen |
DANSK |
|
så den knækker. |
14. Sæt symaskinens tænd/sluk knap på ”OFF” position når der jus- |
||
|
teres i nåle området, f.eks. ved trådning, nåleskift, udskiftning af |
|
|
|
trykfod m.m. |
|
|
|
|
15. |
Afbryd altid maskinen på stikkontakten ved smøring eller ved an- |
|
|
den service. |
|
16. |
Afbryd altid på net-stikket før udskiftning af el pære. Udskift pæren |
|
|
med 15W pære (E14,15W,230V). |
GEM DENNE INSTRUKTION
4
Symaskinens dele
Trådfører |
Spoleapparat |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampedæksel, skrue
Lampedæksel
Stingplade
Forlængerbord og opbevaring af tilbehør
Over dæksel
Håndhjul
Håndhjuls skrue
Sting længde kontrol
Remdæksel
On/Off knap
El tilslutning
Trådrulleholder
Returknap
Mønstervælger
Bærehåndtag
Trykfodsløfter
Friarm
Nåleholder
DANSK
5
Tilslutning af symaskinen
DANSK
0 1
OFF 0 1
ON
Undersøg før tilslutning af symaskinen, om spændingen er korrekt iflg. el-label bagpå maskinen.
Sæt stikket fra fodpedalen i maskinen og videre til stikkontakten.
Sy lampe
Pæren sidder bagved lampedækslet.
Skru skruen mod uret for at fjerne lampedækslet
Fodpedal
Ind Ud
Sy hastigheden kan varieres med fodpedalen.
Jo hårdere der trykkes på pedalen, jo hurtigere syr maskinen.-
6
Forlængerbord (inkl. tilbehør)
Forlængerbordet øger syområdet og fjernes let fra selve symaskinen, hvis der skal syes med friarm på maskinen.
Friarms-syning
Træk i forlængerbordet ud fra maskinen som vist på illustrationen
Påsætning af forlængerbord
Skub forlængerbordet ind imod symaskinen.
I forlængerbordet findes diverse tilbehør til symaskine brug.
Påog afmontering af snap on trykfødder
Afmontering
DANSK
Drej på håndhjulet til nålen er i højeste position.
Påsætning
Hæv trykfoden. |
Løft håndtaget bagved |
|
trykfodsholderen og |
|
trykfoden falder ned. |
Læg trykfoden således at pinden passer opmod slidsen i trykfodsholderen.
Sænk trykfodsholderen for at låse trykfoden fast.
7
DANSK
Udskiftning af nål
1.Drej på håndhjulet til nålen er i højeste position.
2.Skru nåleskruen løs med skruetrækkeren.
3.Tag nålen ud.
4.Sæt en ny nål i. Den flade side skal vende mod bagsiden af maskinen.
5.Skub nålen op så langt den kan komme.
6.Skru nålen fast igen.
Skruetrækker kan findes i tilbehørsæsken.
Valg af nål
OK
Defekt
Nål og trådguide
5
2
6
4
OK
Defekt
Defekt
•Generelt bruges tynd nål og tråd til at sy i let stof med og tyk nål og tråd til at sy i tungt stof. Afprøv altid nål og tråd tykkelse på stof inden du begynder at sy.
•Brug samme tråd til overog undertrådning.
•Syes der i stræk, tyndt og syntetisk stof brug da en stræknål, derved undgår du stingtab.
•Ved syning i tyndt stof syes over et stykke papir.
|
Stof type |
Tråd |
Nåle størrelse |
|
|
|
|
|
|
|
Ren bomuld |
Fin Silke |
|
|
Let stof |
Silke |
Fin bomuld |
70 eller 80 |
|
Syntetisk stof |
Fin syntetisk |
|||
|
||||
|
Crepe |
Fin bomuld med polyester |
|
|
|
|
|
|
|
|
Middel kraftig bomuld |
50 silke |
|
|
Medium stof |
50 til 80 bomuld |
|
||
Fløjl |
80 eller 90 |
|||
50 til 60 syntetisk |
||||
Tyndt uld stof |
|
|||
|
bomuld med polyester |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Kraftig bomuld, |
50 silke |
|
|
Tykt stof |
denim, tweed, gabardine, |
40 til 50 bomuld |
90 eller 100 |
|
gardin stof |
40 til 50 syntetisk |
|||
|
Denim/Jeans nål (100) |
bomuld med polyester |
|
8
Indstilling af trådrulleholder
Overtråd Hul
Over-
tråd
Filtret
Træk trådholderen op så den passer til trådrullen. Skub ned når den ikke er i brug. Skulle tråden filtre sammen under trådholderen, trådes der som vist i illustrationen ovenfor
Udtagning og isætning af spolekapsel
2
Drej på håndhjulet til nålener i højeste position. Tag fat i låsen på spolekapslen og tag spolekapslen ud. Slip låsen og spolen falder ud.
1 |
3 |
|
DANSK
Sluk for symaskinen imens. Åben griberdæksel.
Spoling
Kryds tråden om skruen for at opnå bedre trådspænding.
Læg spolen i spolekapslen, tag fat i låsen på spolekapslen og sæt den på “stiften” på griberen, slip ikke låsen før spolekapslen er helt inde på plads. “Fingeren” skal passe i indhakket på griberringen.
•Sæt trådrullen på trådholderen og før tråden højre om trådføreren.
•Før tråden et par gange rundt om spolen og sæt den på spoleapparatet.
•Skub spoleapparatet (med spolen) til højre.
•Tryk på fodpedalen. Når spolen er fuld stopper spoling automatisk.
•Skub spoleapparatet (med spolen) til venstre og tag spolen af spoleapparatet.
•Klip tråden over.
9
Trådning af spolekapsel
DANSK
Sæt spolen i spolekapslen. Trådretningen skal følge pilen vist ovenfor.
Træk tråden ind i åbningen på spolekapslen
Træk tråden videre ind under spændingsfjerdeen og ind i øjet.
Lad ca. 15 cm tråd hænge.
Trådning af overtråd |
|
||
|
|
Tråd kun symaskinen mens den er slukket ! |
|
4 |
2 |
1 |
|
|
|
||
|
|
2 |
|
|
|
3 |
3 |
|
|
|
|
5 |
6 |
4 |
|
|
|
1 |
|
5 |
|
6 |
Sæt trådrullen på trådrulleholder, således tråden kommer fra trådrullens bagside. Drej på håndhjulet indtil trådgiveren er i øverste position.
Hæv trykfoden med trykfodsløfteren.
1.Træk tråden gennem trådlederen med begge hænder.
2.Træk tråden gennem anden trådleder.
3.Hold tråden tæt ved garnrullen, og træk tråden ned gennem trådspændingsregulatoren og så rundt om fjederholderen.
4.Træk tråden stramt opad og gennem trådgiveren fra højre til venstre.
5.Træk tråden ned, og før den igennem nålearmens trådleder.
6.Tråd nåleøjet forfra og bagud.
Tænd for symaskinen efter trådningen af både overog undertråd.
10
Optagning af undertråd
DANSK
Løft trykfoden og hold let på tråden med venstre hånd.
15 |
cm |
|
Drej langsomt håndhjulet ind mod dig, indtil nålen kører ned og op igen.
Drej fortsat på håndhjulet
til nålen igen er i højeste position. Træk let opad i overtråden,
undertråden har dannet en løkke om overtråden.
Begge trækkes nu bagud og under trykfoden. Lad ca. 15 cm tråd hænge.
Regulering af trådspænding
Med korrekt trådspænding menes balence mellem overog undertråd.
Trådspænding til zig-zag syning
Det bedste resultat ved zigzag syning opnåes ved at overtrådsspændingen er sat en lille smule lavere end til almindelig syning. Overtråden skulle kunne anes på bagsiden af stoffet.
Indstilling
Løsne
Stramme
Overtråden er for stram |
Overtråden er for løs |
6 |
|
6 |
6 |
5 |
|
5 |
5 |
4 |
4 |
4 |
Vælg det ønskede nr. til trådspændingen
Vælg et lavere nr. På trådspændingen.
Stram overtråden ved at vælge et højere nr. på trådspændingen.
11
DANSK
Mønstervælger
|
|
Stingvalg |
Mønstervælger |
|
A B C D E F G J K |
knap |
A |
|
B |
1 |
|
|
|
|
C |
|
2 |
|
4 |
|
|
|
3 |
D |
|
|
E |
|
K |
F |
G |
J |
|
||
|
|
Det ønskede mønster vælges ved at dreje på mønstervælger-knappen. For at sy den nedereste række søm skal stinglængde knappen stå på SS.
NOTE: For at undgå nål og stof ødelægges, sørg altid for at nålen er i højeste position når der justeres.
Stinglængde indstilling
0 1 2 3 4
Stitch Length
2
3 Indstillingspunkt 4
Stinglængde knap
Ved ændring af stinglængde, drejes stinglængdeknappen til den ønskede stinglængde. Det laveste tal svarer til korteste stinglængde.
På stinglængeknappen vælges også strækkesting ( SS ).
Afhængigt af stof ved syning af knaphuller, kan tætheden af sting i knaphuller justeres i intervallet, som er markeret med en rød streg mellem 0 og 1 på stinglængdeknappen.
12
SS justering
Stinglængde
+
SS
Indstilling -
Stinglængde kontrol
Når der skal sys strækkesting, ind- |
S S |
stilles stinglængden på “SS”. |
Standard indstilling: Drej knappen med SS hen til mærket. Dette er standard indstillingen ved de fleste materialer. Ved tykt eller meget tyndt stof kan det være nødvendigt at ændre indstillingen.
For at opnå kortere sting drejes knappen mod ”-”, ved længere sting drejes knappen mod ”+”.
Tilbagesyning
Ønskes retursyning, tryk returknappen ned og stoffet vil straks køre tilbage. Slip knappen og maskinen vil igen sy fremad. Meget anvendelig ved fæstning af sømme.
DANSK
Stoppeplade |
Venstre nåleposition |
Sting valg
Stoppepladen benyttes, når man ønsker at føre stoffet manuelt f.eks. ved stopning, broderi, lapning i smalle bukseben eller knapisyning. Stoppepladen anbringes over transportøren som vist på billedet. Sørg for at nålen er i højeste position, når den anbringes.
Brug venstre nåleposition hvis De vil have mere kontrol når de syr besværlige stoffer i kanten.
BEMÆRK: I venstre nåleposition må man kun anvende zigzag trykfoden.
13
DANSK
Start på søm
Sting valg |
Mønstervælger |
||
|
B |
A |
1 |
|
|
||
|
C |
|
4 |
|
|
|
2 |
Zigzag fod |
D |
|
3 |
|
|
||
|
E |
|
K |
|
F |
G |
J |
|
|
|
Stinglængde |
Overtråds- |
|
spænding |
||
1.5 - 4 |
||
2 - 6 |
||
|
||
2 |
5 |
|
|
||
3 |
4 |
|
4 |
|
|
|
3 |
Inden du starter med at sy, sørg for at trække overog undertråd bagud under trykfoden. Sænk trykfoden. Imens du holder trådene med venstre hånd, drej håndhjulet imod dig, så nålen kører ned i stoffet hvor du skal starte.
Tryk forsigtig på pedalen, indtil du syr med den ønskede sy-hastighed. Før forsigtigt stoffet langs søm guiden.
Før syning påbegyndes sørg altid for at trådgiver er i højeste postion.
Når du har syet sømmen færdig fæstnes tråden ved at du trykker du returknappen ned og syr nogle få tilbagesting.
Kør nålen i højeste stilling, løft trykfoden og træk stoffet ud af maskinen.
Klip eller skær tråden over. Lad ca. 10-15 cm
tråd hænge fra nålen.
Zigzag Sting
Sting valg
Zigzag fod
Stinglængde
1.5 - 4
2
3
4
Mønstervælger
|
|
C |
B |
D |
|
|
|
|
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
2 |
G |
|
|
4 |
|
J |
K |
3 |
|
|
|
Overtrådsspænding 2 - 4
4
3
2
Der benyttes tråd og stinglængde efter det anvendte stof/behov. Til meget holdbar syning i elastiske stoffer benyttes stinglængde 1.
14
Overlock syning
Sting valg |
Mønstervælger |
||||
|
|
|
C |
B |
|
|
D |
|
|
||
|
|
|
A |
||
|
|
|
|
||
Zigzag fod |
E |
|
|
1 |
|
|
|
|
|||
|
F |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
G |
|
|
4 |
|
|
|
J |
K |
3 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
Stinglængde |
Overtråds- |
||||
spænding |
|||||
1 - 2 |
|||||
|
1 - 4 |
|
|||
|
|
|
|||
0 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
DANSK
Med dette søm kan man undgå at kanten trævler, samtidig med at den forstærkes. Læg stoffet under trykfoden så stingene ligger så tæt ud til kanten af stoffet som muligt.
Sænk trykfoden og begynd at sy. Før stoffet let, uden at trække.
Kant overlock
Sting valg |
Mønstervælger |
||
|
J |
G |
F |
|
|
||
|
K |
|
E |
Zigzag fod |
3 |
|
D |
|
2 |
|
C |
|
4 |
|
|
|
1 |
A |
B |
|
|
|
OvertrådsStinglængde spænding
1 - 4
+ |
3 |
|
|
SS |
2 |
- |
1 |
|
Dette søm er særlig godt, når man skal reparere. Det kan også bruges til at forstærke SS-søm, og ved påsyning af elastik.
15
DANSK
6 Stings zigzag
Sting valg |
Mønstervælger |
||
|
E |
D |
|
|
C |
||
|
F |
||
Zigzag fod |
|
||
G |
B |
||
|
|
A |
|
|
J |
|
|
|
|
1 |
|
|
K |
2 |
|
|
3 |
4 |
|
Stinglængde |
Overtråds- |
||
spænding |
|||
1.5 - 4 |
|||
1 - 4 |
|||
|
|||
2 |
|
3 |
|
|
|
||
3 |
|
2 |
|
4 |
|
|
|
|
|
1 |
Placer stoffet under trykfoden med kanten lige indenfor på højre side af trykfoden. Før stoffet frem langs kanten.
3 dobbelt elastisk stikkesting
Sting valg |
Mønstervælger |
||
|
B |
A |
1 |
|
C |
|
4 |
|
|
|
2 |
Zigzag fod |
D |
|
3 |
|
|
||
|
E |
|
K |
|
F |
G |
J |
|
|
|
OvertrådsStinglængde spænding
2 - 6
+ |
5 |
|
|
SS |
4 |
- |
3 |
|
Stræk søm er et 3-dobbelt søm. Ved syning i elastiske stoffer, bruges et stræk søm som gør, at sømmen kan strækkes længere med stoffet uden at knække.
Stoffet bør ries før syning påbegyndes.
16
Lynlås syning
Sting valg |
Mønstervælger |
Stinglængde |
Overtråds- |
|||
spænding |
||||||
|
|
|
|
2 |
||
|
|
|
|
3 - 6 |
||
|
|
|
|
|
||
|
B |
A |
1 |
1 |
5 |
|
|
C |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
|
|
Lynlås trykfod |
D |
|
|
4 |
||
|
|
3 |
3 |
|
||
|
E |
|
|
|||
|
|
|
K |
|
3 |
|
|
F |
G |
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Hæft lynlåsen fast til stoffet og sæt sytøjet i maskinen. Nålen skal være |
|||||
|
på venstre side af trykfoden. Før over og undertråd bagud. Sy på højre side |
|||||
|
af lynlåsen, idet lynlåsen føres så tæt på nålen som muligt. Lad nålenblive |
|||||
siddende i stoffet, når lyn- |
|
|
|
|
||
låsen flyttes. Når man skal |
|
|
|
|
||
sy venstre side af lynlåsen |
|
|
|
|
||
fast skydes foden til den |
|
|
|
|
||
anden side, så nålen er i |
|
|
|
|
||
højre side. |
|
|
|
|
|
|
Rulle søm |
|
|
|
|
|
|
Sting valg |
Mønstervælger |
|
|
B |
A |
1 |
|
||
C |
|
2 |
|
4 |
|
Rullesømfod |
|
|
D |
|
3 |
E |
|
K |
|
|
|
F |
G |
J |
|
|
Stinglængde |
Overtråds- |
|
spænding |
||
1.5 - 4 |
||
2 - 6 |
||
|
||
2 |
5 |
|
|
||
3 |
4 |
|
4 |
|
|
|
3 |
Dobbelt fold stoffet ca. 0.25 cm i ca. 3 cm længde
Læg stoffet let ombukket foran rullesømfodens snegl. Sænk trykfoden og begynd langsomt og hjælp stoffet ind i sneglen under syningen.
|
|
0.7cm |
|
|
0.7cm |
Før det foldede stof ind i |
Sænk rullesømfoden. |
Klip ca 0.7 cm af hjørnerne |
rundingen af rullesømfoden. |
Løft op i kanten af stoffet mens |
som vist, derved undgåes for |
|
der syes. |
tykke hjørner. |
DANSK
17
DANSK
Isyning af knapper
Sting valg |
Mønstervælger |
|||
|
|
|
C |
B |
|
D |
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
1 |
Knap-i-syningsfod |
|
|
|
|
F |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
4 |
|
|
J |
K |
3 |
|
|
|
||
|
|
|
|
Stoppeplade
Stinglængde |
Overtråds- |
kontrol valgfri |
spænding |
(ikke nødvendig |
1 - 4 |
at justere) |
|
|
3 |
0 |
|
1 |
2 |
|
|
2 |
1 |
1.Skift til knap-i-syningsfod trykfod.
2.Påsæt stoppepladen som beskrevet på side 13.
3.Placer knappens huller (højre eller venstre) op til trykfodens side, sænk trykfoden for at holde på knappen.
4.Drej på håndhjulet til nålen er lige oven for knaphullet.
5.Juster på mønstervælgeren så nålen er lige ovenfor højre hul.
6.Drej igen på håndhjulet til den er lige ovenfor modsat knaphul. (Det kan være nødvendig at justere på mønstervælgeren igen). Sy nogle gange.
7.Afslut syning med ca. 15 cm tråd hængende, som så trækkes om på bagsiden for at fæstne.
NOTE: Det kan hjælpe at sætte et stykke klart tape over knappen, for at holde den på plads, mens der sys.
Knap med lang hals
Knapper i frakker og jakker bør sys med lang hals for at give plads til stoffet under knappen.
Placer en pind eller den tykke ende af en symaskinenål oven på knappen og sy over nålen eller pinden. Træk tråden om på bagsiden af knappen og før den rundt om trådene for at forme en hals. Fæstn tråden til sidst, evt. ved at føre den gennem halsen et par gange.
18
Syning af knaphuller
Sting valg |
Mønstervælger |
|||||
1 2-4 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
4 |
|
|
|
1 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
K |
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
C |
|
|
|
|
G |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stinglængde |
Overtråds- |
|||||
0,5 - 0,8 |
||||||
|
spænding |
|
||||
0 |
|
1 - 5 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
1
3
Knaphulsfod |
2 |
|
2
For det bedste resultat laves en prøve på en rest |
|
|
af stoffet. Placer knappen på stoffet, slå en streg |
DANSK |
|
(med opmærkningskridt) ved top og bund af |
||
|
||
knappen for at finde ud af knaphullets længde. |
|
|
Sy prøven. |
|
1
Stil stingknappen på 1 Sænk nålen ned i stoffet ved øverste markering.
3
|
4 |
Sy ned langs den venstre side, stop ved neder- |
Sæt sting knappen på 2 |
ste markering. Hæv nålen. |
og sy den første ende med ca 4 - 5 sting. |
4 |
5 |
Sæt sting knappen på |
3 |
|
Sy ned langs højre side af knaphullet. Stop direkte overfor det første sting på venstre side. Hæv nålen.
6
4
Sæt sting knappen på 2 og sy den sidste ende med ca 4 -5 sting.
Sæt stinglænge knappen på “ 0 “ og stingknappen til alm. syning. Sy nogle få sting til fæstning.
Fjern stoffet fra symaskinen. Knaphullet skæres forsigtigt åbent med opsprætterkniven. Brug en nål som stop inden i knaphullet, så der ikke skræres for langt.
19
Blindsting
Sting valg |
Mønstervælger |
||||
DANSK |
J |
|
|
F |
E |
|
G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
K |
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
B |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
|
|
A |
|
|
|
1 |
||
|
|
|
|
|
|
Sting valg |
Mønstervælger |
||||
|
F |
|
|
E |
D |
|
|
|
|
||
|
G |
|
|
|
C |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|
K |
|
|
|
A |
|
3 |
|
|
|
1 |
|
|
|
4 |
|
2 |
|
|
|
|
|
Fold stoffet som vist.
4 - 7 mm
VS
Blindsstingstrykfod
Stinglængde |
Overtråds- |
|
spænding |
||
1 - 3 |
||
1 - 4 |
||
|
||
0 |
3 |
|
|
||
1 |
2 |
|
2 |
|
|
|
1 |
VS = Vrangside
RS = Ret side
Hæv trykfoden og placer stoffet under blindstingsfoden så den øverste bløde fold hviler mod den justerbare tap på blindstingsfoden. Lav en prøve først for at justere blindstingsfoden ind så den passer med det valgte sting.
Sænk trykfoden og sy langsomt for bedre at kunne styre stoffet. Sørg for at zigzag stinget kun går gennem det yderste af folden. Sømmen må ikke kunne ses på retsiden efter syning.
VS
RS |
Fold stoffet ud med ret siden opad. |
|
20
Dekorations sting
Muslinge sting |
|
|
|
|
|
Sting valg |
Mønstervælger |
||||
|
J |
|
G |
F |
|
|
|
|
|||
|
K |
|
|
E |
|
Zigzag fod |
3 |
|
|
D |
|
|
2 |
|
|
C |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
1 |
A |
B |
|
|
|
|
|
||
Stinglængde |
Overtråds- |
||||
spænding |
|||||
1 - 2 |
|||||
|
3 - 9 |
||||
|
|
||||
0 |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
5 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Placer den foldede kant under trykfoden. Sy langs den foldede kant.
Stram overtrådsspændingen, så stingene trækker i stoffet, og former en muslingekant. Nålen skal ud over kanten til den ene side.
Strække sting
Sting |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
J |
K |
længde |
|||||||||
kontrol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 - 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Overtråds- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stinglængde |
|
spænding |
|
Zigzag fod |
|
|
|
|
|
|
|
1 - 4 |
|
|
|
|
|
||
+ |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SS |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drej knappen med SS hen til mærket. Dette er standard indstillingen ved de fleste materialer. Ved tykt eller meget tyndt stof kan det være nødvendigt at ændre indstillingen.
For at opnå kortere sting drejes knappen mod ”-” ved længere sting drejes knappen mod ”+”.
Tip: Er stingene for stramme drej knappen mod “+” . Er stingen for løse drej knappen mod “-”
DANSK
21
DANSK
Vedligeholdelse
Afbryd altid maskinen ved smøring eller ved anden service.
Fjern altid overog undertråd fra maskinen.
Udtagning af griber:
Nål og trykfod fjernes. Nålestangen køres i øverste stilling og
spolekapslen fjernes.
De to sorte griberholder drejes til side, så ringen og griberen kan tages ud.
Et par dråber olie fordeles i griberlejet.
Griberlejet renses forsigtigt for evt. trådrester, bedst med en lille børste.
Indbygget i symaskinen.
Isætning af griber.
Nålestangen køres i øverste stilling.
Man tager griberen i den lille stift og lægger den forsigtigt ind i lejet, drej griberen lidt så den ligger rigtigt. Griber-ringen sættes på med tapperne ud mod Dem selv. De to sorte
holdere drejes tilbage på tapperne. Kontroller at holderne sidder nøjagtigt. Spolekapsel isættes. Symaskinen trådes med over og undertråd.
Rensning af transportør
Fjern nål og trykfod fra symaskinen. Skru sting- |
Med en børste fjernes støv og trådrester. |
pladen løs og fjern den fra symaskinen. |
Skru stingpladen på igen. |
Tip: Det kan være nemmere at lægge symaskinen ned på ryggen ved vedligehold.
22
Fejlfinding
Fejl |
|
Årsag |
Reference |
|
DANSK |
|
|
|
|
|
|
||
Maskinen larmer |
1. |
Symaskinen mangler olie. |
se side 22 |
|||
|
|
|||||
2. |
Trådrester og olie har samlet sig i griber eller på |
|
|
|
||
og kører ujævnt |
|
|
|
|||
|
nålestangen. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Symaskinen er ikke trådet rigtigt. |
se side 10 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
2. |
Trådspænding for stor. |
se side 8 |
|
|
|
Overtråden |
3. |
Nålen er skæv eller slidt |
se side 8 |
|
|
|
knækker |
4. |
Fejlisat nål |
se side 8 |
|
|
|
|
5. |
Stoffet trækkes ikke bagud efter syning. |
se side 14 |
|
|
|
|
6. |
Er tråden for tynd/tyk i forhold til nålen. |
se side 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Fejlisat nål |
se side 8 |
|
|
|
|
2. |
Nålen er skæv eller slidt |
se side 8 |
|
|
|
|
3. |
Beskadiget eller løs nåleskrue |
se side 8 |
|
|
|
Nålen knækker |
4. |
Trådspænding for stor på overtråd |
se side 11 |
|
|
|
|
5. |
Stoffet trækkes ikke bagud efter syning |
se side 8 |
|
|
|
|
6. |
Nålen er for lille til materialet |
se side 12 |
|
|
|
|
7. |
Mønstervælger er drejet med nålen nede |
se side 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Undertråden |
1. |
Unedertråden er ikke trådet korrekt |
se side 10 |
|
|
|
2. |
Stof-/tråd-restster i spolekapsel |
Rens spolekapsel |
|
|
||
knækker |
|
|
||||
3. |
Beskadiget spolekapsel |
Udskift spole |
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Fejlisat nål |
se side 8 |
|
|
|
|
2. |
Nålen er skæv eller slidt |
se side 8 |
|
|
|
Fejlsting |
3. |
Nål og / eller tråd er ikke egent til materialet |
se side 8 |
|
|
|
|
4. |
Nål med forkert spids bruges i fine materialer |
se side 8 |
|
|
|
|
5. |
Overtråden er ikke trådet korrekt |
se side 10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Overtrådsspænding er for stor |
se side 11 |
|
|
|
|
2. |
Maskinen er ikke trådet korrekt |
se side 10 |
|
|
|
Stoffet/søm rynker |
3. |
Nålen er for kraftigt til materialet |
se side 8 |
|
|
|
|
4. |
Stinglængeden er for stor. Når der arbejdes i meget fine |
Skift stinglængde. |
|
|
|
|
|
stoffer bør der evt. lægges papir på bagsiden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sting laver løkker |
1. |
Spænding på overtråd for lav |
se side 11 |
|
|
|
på vrangsiden. |
2. |
Nålen passer ikke til tråden |
se side 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stoffet trans- |
1. |
Transportøren er snavset |
se side 22 |
|
|
|
porteres ikke |
2. |
Stinglængden er for kort |
Øg stinglængde. |
|
|
|
ordentligt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Symaskinen vil |
1. |
Der er ikke strø på maskinen |
se side 6 |
|
|
|
2. |
Trådrester i griberleje |
se side 21 |
|
|
||
ikke sy. |
|
|
||||
3. |
Spoleapparat slået til |
se side 9 |
|
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Knaphulssting er |
1. |
Stinglængden er ikke egnet til materialet |
se side 12 |
|
|
|
2. |
Der trækkes i stoffet under syning |
Tving ikke stoffet! |
|
|
||
ikke lige. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
23
Svenska
Innehållsförteckning
SEKTION 1 OPLYSNINGER OM SYMASKINEN
2INNEHÅLLSFORTECKNING 2
3SÄKERHETS INSTRUKTIONER 3
5SYMASKINENS DELAR 5
SECTION 2
6INKOPPLING AV MASKINEN
6SYLAMPA
6FOTPEDAL
7FORLÄNGNINGSBORD
7SNAP ON/OFF PRESSARFOT
8BYTE AV NÅL
8NÅL OG TRÅD SKEMA
9TRÅDRULLEHÅLLARE
9SPOLNING
10MONTERING AV UNDERSPOLE
10TRÅDNING AV ÖVERTRÅD
11UPPTAGNING AV UNDERTRÅD
11BALANSERING AV TRÅDSPÄNNING
12SÖMVALS RATT
12INSTÄLLNING AV STYGNSLÄNGD
13JUSTERING AV STRETCHSÖM
13BACKMATNING
13STYGNPLÅT
13VÄNSTER NÅLPOSITION
SECTION 3 GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD 14 RAKSÖM
14ZICK-ZACK SYNING
SECTION 4 NYTTO SÖMMAR
15OVERLOCK SÖM
15KANT OVERLOCK SÖM
16ELASTIKSK ZICK-ZACK
163-STEGS SÖM
SECTION 5 APLIKATIONER
17ISYNING AV BLIXTLÅS
17FÅLLVIKNING
18SY I KNAPP
19SY I KNAPHÅL
20OSYNLIG FÅLLSÖM
SECTION 6 DEKORATONS SÖMMAR
21MUSSELSÖM
21STRETCH SÖM
SECTION 7 UNDERHÅLL
22UNDERHÅLL
23FELSÖKNING
2
RÅD OM SÄKERHET OCH VARNINGAR.
Viktiga säkerhetsanvisningar!
Vid användning av elektriska symaskiner skall grundsäkerhetsinställningarna alltid följas, också följande:
1.Läs alla instruktioner före användning av denna maskin.
2.Denna symaskin är tillverkad för hembruk.
En symaskin skall aldrig lämnas när den är inkopplad i elnätet. Tag alltid ut stickkontakten efter användning, och före rengöring av symaskinen.
Varning!
För att undvika eld, elektrisk stöt eller annan skada på person:
1.Använd inte maskinen som leksak. Övervakning är nödvändigt när maskinen används av barn.
2.Använd enbart denna maskinen som beskrivet i bruksanvisningen.
3.Använd aldrig symaskinen...
...om den har skadad ledning eller stickpropp...
...om den inte fungerar ordentligt...
...om den har tappats eller blivit på annat sätt skadad...
...om den har tappats i vatten...
...leverera symaskinen till närmaste auktoriserade handlare eller servicecenter för undersökning, elektrisk reparation eller mekanisk justering.
4.Använd aldrig symaskinen om ventilationsöppningarna är blockerade. Håll ventilationsöppningarna på symaskinen och fotpedalen fria från damm och lösa detaljer.
5.Häll aldrig något in i symaskinen eller sätt igen öppningarna på symaskinen.
6.Använd inte symaskinen utomhus.
7.Använd inte symaskinen där sprayprodukter använts eller där oxygen blir administrerat.
8.Vid avbrott, sätt tänd/släck knappen på ”OFF” position, och tag kontakten ur väggen.
9.Avbryt inte genom att dra i sladden. Man skall alltid ta tag i kontakten ej ledningen.
10.Håll fingrarna undan från alla rörliga delar. Stor försiktighet krävs omkring symaskinnålen.
11.Använd alltid den rätta pressarfoten. Felaktig pressarfot kan skada maskinen.
12.Använd inte böjd nål.
enskaSv
3
|
13. |
Tryck eller dra inte i tyget under sömnad. Det felbelastar nålen så |
|
|
|
den knäcks. |
|
|
14. Sätt symaskinens tänd/släck knapp på ”OFF” position när du |
||
|
|
justerar i nålens område, till exempel; trädning av tråd, nålbyte, |
|
|
|
byte av pressarfot m.m. |
|
|
15. |
Dra alltid ut sladden ur väggen vid smörjning eller vid annan |
|
Svenska |
|
service. |
|
16. |
Dra alltid ut sladden ur väggen vid byte av lampa. |
||
|
Byt lampa till 15W (E14,15W,230V).
SPARA DENNA INSTRUKTIONEN!
4
Symaskinens delar
Trådledare |
Spolaxel |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampskydd
Skruva
Lampskydd
Stygnplåt
Forlängningsbord och tillbehørsbox
Överdels skydd
Handhjul
Handhjulskruva
Stygnlängdsratt
Remskydd
ON/OFF knapp
Elkontakt
Trådrullhållare
Backmatning
Sömvals ratt
Bärhandtag
Pressarfotslyft
Friarm
Nålhållare
enskaSv
5
Anslutning av maskinen
Svenska
0 1
OFF 0 1
ON
Sätt kontakten från fotpedalen i maskinen, och vidare till stickkontakten i väggen. Sæt stikket fra fodpedalen i maskinen og videre til stikkontakten.
Sylampa
Lampan sitter bakom lampskyddet.
Skruva bort lampskyddet för att byta lampa.
Fotpedalen
In Ut
Sömnadshastigheten kan varieras med fotpedalen.
Ju hårdare man trycker på pedalen, desto snabbare syr maskinen.
När man släpper pedalen stannar maskinen automatiskt.
6