RCE Queen Deluxe 222 User Manual [pl]

4 (1)

Queen Deluxe 222

 

 

 

 

 

 

Dansk

 

Brugervejledning

 

Svenska

 

Bruksanvisning

English

 

Operators Manual

Deutsch

 

Bedienungsanleitung

polski

 

Instrukcja obsługi

Suomi

 

Käyttöohje

Norsk

 

Brukerveiledning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROYAL CONSUL EUROPE A/S

Ringvejen 59 DK-7900 Nykoebing Mors Denmark Tlf. +45 96 69 16 00 Fax + 45 96 69 16 01 www.royal-consul.dk e-mail: rce@royal-consul.dk

DANSK

Svenska

English

Deutsch

polski

Suomi

Norsk

orskN uomS polski i eutscD h Eng l si henskaSv DANSK

DANSK

INDHOLDSFORTEGNELSE

SEKTION 1 OPLYSNINGER OM SYMASKINEN

2INDHOLDSFORTEGNELSE

3SIKKERHEDS INSTRUKTIONER

5SYMASKINENS DELE

SEKTION 2 FØR DU GÅR IGANG

6TILSLUTNING AF MASKINEN TIL ELNETTET

6SYLAMPE

6FODPEDAL

7FORLÆNGERBORD

7SNAP ON/OFF AF TRYKFOD

8UDSKIFTNING AF NÅL

8NÅL OG TRÅD SKEMA

9TRÅDRULLEHOLDER

9SPOLING

10TRÅDNING AF SPOLEKAPSEL

10TRÅDNING AF OVERTRÅD

11OPTAGNING AF UNDERTRÅD

11REGULERING AF TRÅDSPÆNING

12MØNSTERVÆLGER

12STING LÆNGDE KNAP

13SS JUSTERING

13 TILBAGE SYNING

13 STOPPEPLADE

13VENSTRE NÅLEPOSITION

SEKTION 3 SYNING

14START PÅ SØM

14ZIGZAG SYNING

SEKTION 4 NYTTE STING

15OVERLOCK

15KANT OVERLOCK

166 STING ZIGZAG

163 DOBBELT ELASTISK STIKKESTING

SEKTION 5 APLIKATIONER

17LYNLÅS

17RULLE SØM

18Isyning af knapper

19KNAPHULLER

20BLINDSTING

SEKTION 6 DEKORATIVE STING

21MUSLINGE STING

21STRÆKKE STING

SEKTION 7 VEDLIGEHOLDELSE

22VEDLIGEHOLDELSE

23FEJL FINDING

2

RÅD OM SIKKERHED OG ADVARSLER.

Vigtige sikkerheds anvisninger

Ved brug af elektriske symaskiner skal grund sikkerhedsforanstaltningerne altid følges, også følgende:

1.Læs alle instruktionerne før brug af denne maskine.

2.Denne symaskine er lavet til almindelig husholdningsbrug.

En symaskine må aldrig efterlades når den er tilsluttet el-nettet. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug, og før rengøring af symaskinen.

Advarsel !

For at undgå forbrænding, ild, elektrisk stød eller anden skade mod person:

1.Anvend ikke maskinen som legetøj. Opsyn er nødvendig når maskinen anvendes af børn.

2.Anvend kun denne maskine, som beskrevet i brugsanvisningen.

3.Anvend aldrig symaskinen...

...hvis den har beskadiget ledning eller stikprop...

...hvis den ikke kører ordentlig...

...hvis den har været tabt eller beskadiget...

...hvis den har været tabt i vand...

...Indlever symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn, elektrisk reparation eller mekanisk justering.

4.Anvend aldrig symaskinen hvis ventilationsåbningerne er blokerede. Og hold ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen fri for støv og løse trævler.

5.Tab aldrig noget ind i symaskinen eller isæt genstande i åbningerne på symaskinen.

6.Anvend ikke symaskinen udendørs.

7.Anvend ikke symaskinen hvor spray produkter bliver brugt eller hvor oxygen bliver administreret.

8.Ved afbrydelse, sæt tænd/sluk knappen på ”OFF” position, og tag stikket ud af stikkontakten.

9.Afbryd ikke ved at trække i ledningen. Ved afbrydelse tag fat i stikket, ikke i ledningen.

10.Hold fingrene væk fra alle bevægelige dele. Stor forsigtighed kræves omkring symaskinenålen.

11.Anvend altid den rigtige stingplade. Forkert stingplade kan beskadige maskinen.

DANSK

3

 

12.

Anvend ikke bøjede nåle.

 

13.

Træk eller hiv ikke i stoffet under syningen. Det vil beskadige nålen

DANSK

 

så den knækker.

14. Sæt symaskinens tænd/sluk knap på ”OFF” position når der jus-

 

teres i nåle området, f.eks. ved trådning, nåleskift, udskiftning af

 

 

trykfod m.m.

 

 

 

15.

Afbryd altid maskinen på stikkontakten ved smøring eller ved an-

 

 

den service.

 

16.

Afbryd altid på net-stikket før udskiftning af el pære. Udskift pæren

 

 

med 15W pære (E14,15W,230V).

GEM DENNE INSTRUKTION

4

Symaskinens dele

Trådfører

Spoleapparat

 

 

 

 

 

 

 

 

Lampedæksel, skrue

Lampedæksel

Stingplade

Forlængerbord og opbevaring af tilbehør

Over dæksel

Håndhjul

Håndhjuls skrue

Sting længde kontrol

Remdæksel

On/Off knap

El tilslutning

Trådrulleholder

Returknap

Mønstervælger

Bærehåndtag

Trykfodsløfter

Friarm

Nåleholder

DANSK

5

Tilslutning af symaskinen

DANSK

0 1

OFF 0 1

ON

Undersøg før tilslutning af symaskinen, om spændingen er korrekt iflg. el-label bagpå maskinen.

Sæt stikket fra fodpedalen i maskinen og videre til stikkontakten.

Sy lampe

Pæren sidder bagved lampedækslet.

Skru skruen mod uret for at fjerne lampedækslet

Fodpedal

Ind Ud

Sy hastigheden kan varieres med fodpedalen.

Jo hårdere der trykkes på pedalen, jo hurtigere syr maskinen.-

6

Forlængerbord (inkl. tilbehør)

Forlængerbordet øger syområdet og fjernes let fra selve symaskinen, hvis der skal syes med friarm på maskinen.

Friarms-syning

Træk i forlængerbordet ud fra maskinen som vist på illustrationen

Påsætning af forlængerbord

Skub forlængerbordet ind imod symaskinen.

I forlængerbordet findes diverse tilbehør til symaskine brug.

Påog afmontering af snap on trykfødder

Afmontering

DANSK

Drej på håndhjulet til nålen er i højeste position.

Påsætning

Hæv trykfoden.

Løft håndtaget bagved

 

trykfodsholderen og

 

trykfoden falder ned.

Læg trykfoden således at pinden passer opmod slidsen i trykfodsholderen.

Sænk trykfodsholderen for at låse trykfoden fast.

7

DANSK

Udskiftning af nål

1.Drej på håndhjulet til nålen er i højeste position.

2.Skru nåleskruen løs med skruetrækkeren.

3.Tag nålen ud.

4.Sæt en ny nål i. Den flade side skal vende mod bagsiden af maskinen.

5.Skub nålen op så langt den kan komme.

6.Skru nålen fast igen.

Skruetrækker kan findes i tilbehørsæsken.

Valg af nål

OK

Defekt

Nål og trådguide

5

2

6

4

OK

Defekt

Defekt

Generelt bruges tynd nål og tråd til at sy i let stof med og tyk nål og tråd til at sy i tungt stof. Afprøv altid nål og tråd tykkelse på stof inden du begynder at sy.

Brug samme tråd til overog undertrådning.

Syes der i stræk, tyndt og syntetisk stof brug da en stræknål, derved undgår du stingtab.

Ved syning i tyndt stof syes over et stykke papir.

 

Stof type

Tråd

Nåle størrelse

 

 

 

 

 

Ren bomuld

Fin Silke

 

Let stof

Silke

Fin bomuld

70 eller 80

Syntetisk stof

Fin syntetisk

 

 

Crepe

Fin bomuld med polyester

 

 

 

 

 

 

Middel kraftig bomuld

50 silke

 

Medium stof

50 til 80 bomuld

 

Fløjl

80 eller 90

50 til 60 syntetisk

Tyndt uld stof

 

 

bomuld med polyester

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kraftig bomuld,

50 silke

 

Tykt stof

denim, tweed, gabardine,

40 til 50 bomuld

90 eller 100

gardin stof

40 til 50 syntetisk

 

Denim/Jeans nål (100)

bomuld med polyester

 

8

Indstilling af trådrulleholder

Overtråd Hul

Over-

tråd

Filtret

Træk trådholderen op så den passer til trådrullen. Skub ned når den ikke er i brug. Skulle tråden filtre sammen under trådholderen, trådes der som vist i illustrationen ovenfor

Udtagning og isætning af spolekapsel

2

Drej på håndhjulet til nålener i højeste position. Tag fat i låsen på spolekapslen og tag spolekapslen ud. Slip låsen og spolen falder ud.

1

3

 

DANSK

Sluk for symaskinen imens. Åben griberdæksel.

Spoling

Kryds tråden om skruen for at opnå bedre trådspænding.

Læg spolen i spolekapslen, tag fat i låsen på spolekapslen og sæt den på “stiften” på griberen, slip ikke låsen før spolekapslen er helt inde på plads. “Fingeren” skal passe i indhakket på griberringen.

Sæt trådrullen på trådholderen og før tråden højre om trådføreren.

Før tråden et par gange rundt om spolen og sæt den på spoleapparatet.

Skub spoleapparatet (med spolen) til højre.

Tryk på fodpedalen. Når spolen er fuld stopper spoling automatisk.

Skub spoleapparatet (med spolen) til venstre og tag spolen af spoleapparatet.

Klip tråden over.

9

Trådning af spolekapsel

DANSK

Sæt spolen i spolekapslen. Trådretningen skal følge pilen vist ovenfor.

Træk tråden ind i åbningen på spolekapslen

Træk tråden videre ind under spændingsfjerdeen og ind i øjet.

Lad ca. 15 cm tråd hænge.

Trådning af overtråd

 

 

 

Tråd kun symaskinen mens den er slukket !

 

4

2

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

3

3

 

 

 

 

5

6

4

 

 

1

 

5

 

6

Sæt trådrullen på trådrulleholder, således tråden kommer fra trådrullens bagside. Drej på håndhjulet indtil trådgiveren er i øverste position.

Hæv trykfoden med trykfodsløfteren.

1.Træk tråden gennem trådlederen med begge hænder.

2.Træk tråden gennem anden trådleder.

3.Hold tråden tæt ved garnrullen, og træk tråden ned gennem trådspændingsregulatoren og så rundt om fjederholderen.

4.Træk tråden stramt opad og gennem trådgiveren fra højre til venstre.

5.Træk tråden ned, og før den igennem nålearmens trådleder.

6.Tråd nåleøjet forfra og bagud.

Tænd for symaskinen efter trådningen af både overog undertråd.

10

Optagning af undertråd

DANSK

Løft trykfoden og hold let på tråden med venstre hånd.

15

cm

 

Drej langsomt håndhjulet ind mod dig, indtil nålen kører ned og op igen.

Drej fortsat på håndhjulet

til nålen igen er i højeste position. Træk let opad i overtråden,

undertråden har dannet en løkke om overtråden.

Begge trækkes nu bagud og under trykfoden. Lad ca. 15 cm tråd hænge.

Regulering af trådspænding

Med korrekt trådspænding menes balence mellem overog undertråd.

Trådspænding til zig-zag syning

Det bedste resultat ved zigzag syning opnåes ved at overtrådsspændingen er sat en lille smule lavere end til almindelig syning. Overtråden skulle kunne anes på bagsiden af stoffet.

Indstilling

Løsne

Stramme

Overtråden er for stram

Overtråden er for løs

6

 

6

6

5

 

5

5

4

4

4

Vælg det ønskede nr. til trådspændingen

Vælg et lavere nr. På trådspændingen.

Stram overtråden ved at vælge et højere nr. på trådspændingen.

11

DANSK

Mønstervælger

 

 

Stingvalg

Mønstervælger

 

A B C D E F G J K

knap

A

B

1

 

 

C

 

2

 

4

 

 

3

D

 

 

E

 

K

F

G

J

 

 

 

Det ønskede mønster vælges ved at dreje på mønstervælger-knappen. For at sy den nedereste række søm skal stinglængde knappen stå på SS.

NOTE: For at undgå nål og stof ødelægges, sørg altid for at nålen er i højeste position når der justeres.

Stinglængde indstilling

0 1 2 3 4

Stitch Length

2

3 Indstillingspunkt 4

Stinglængde knap

Ved ændring af stinglængde, drejes stinglængdeknappen til den ønskede stinglængde. Det laveste tal svarer til korteste stinglængde.

På stinglængeknappen vælges også strækkesting ( SS ).

Afhængigt af stof ved syning af knaphuller, kan tætheden af sting i knaphuller justeres i intervallet, som er markeret med en rød streg mellem 0 og 1 på stinglængdeknappen.

12

SS justering

Stinglængde

+

SS

Indstilling -

Stinglængde kontrol

Når der skal sys strækkesting, ind-

S S

stilles stinglængden på “SS”.

Standard indstilling: Drej knappen med SS hen til mærket. Dette er standard indstillingen ved de fleste materialer. Ved tykt eller meget tyndt stof kan det være nødvendigt at ændre indstillingen.

For at opnå kortere sting drejes knappen mod ”-”, ved længere sting drejes knappen mod ”+”.

Tilbagesyning

Ønskes retursyning, tryk returknappen ned og stoffet vil straks køre tilbage. Slip knappen og maskinen vil igen sy fremad. Meget anvendelig ved fæstning af sømme.

DANSK

Stoppeplade

Venstre nåleposition

Sting valg

Stoppepladen benyttes, når man ønsker at føre stoffet manuelt f.eks. ved stopning, broderi, lapning i smalle bukseben eller knapisyning. Stoppepladen anbringes over transportøren som vist på billedet. Sørg for at nålen er i højeste position, når den anbringes.

Brug venstre nåleposition hvis De vil have mere kontrol når de syr besværlige stoffer i kanten.

BEMÆRK: I venstre nåleposition må man kun anvende zigzag trykfoden.

13

DANSK

Start på søm

Sting valg

Mønstervælger

 

B

A

1

 

 

 

C

 

4

 

 

 

2

Zigzag fod

D

 

3

 

 

 

E

 

K

 

F

G

J

 

 

 

Stinglængde

Overtråds-

spænding

1.5 - 4

2 - 6

 

2

5

 

3

4

4

 

 

3

Inden du starter med at sy, sørg for at trække overog undertråd bagud under trykfoden. Sænk trykfoden. Imens du holder trådene med venstre hånd, drej håndhjulet imod dig, så nålen kører ned i stoffet hvor du skal starte.

Tryk forsigtig på pedalen, indtil du syr med den ønskede sy-hastighed. Før forsigtigt stoffet langs søm guiden.

Før syning påbegyndes sørg altid for at trådgiver er i højeste postion.

Når du har syet sømmen færdig fæstnes tråden ved at du trykker du returknappen ned og syr nogle få tilbagesting.

Kør nålen i højeste stilling, løft trykfoden og træk stoffet ud af maskinen.

Klip eller skær tråden over. Lad ca. 10-15 cm

tråd hænge fra nålen.

Zigzag Sting

Sting valg

Zigzag fod

Stinglængde

1.5 - 4

2

3

4

Mønstervælger

 

 

C

B

D

 

 

 

 

A

E

 

 

 

 

1

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

2

G

 

 

4

 

J

K

3

 

 

 

Overtrådsspænding 2 - 4

4

3

2

Der benyttes tråd og stinglængde efter det anvendte stof/behov. Til meget holdbar syning i elastiske stoffer benyttes stinglængde 1.

14

Overlock syning

Sting valg

Mønstervælger

 

 

 

C

B

 

D

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

Zigzag fod

E

 

 

1

 

 

 

 

F

 

 

2

 

 

 

 

 

G

 

 

4

 

 

J

K

3

 

 

 

 

 

 

 

Stinglængde

Overtråds-

spænding

1 - 2

 

1 - 4

 

 

 

 

0

 

 

3

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

1

 

DANSK

Med dette søm kan man undgå at kanten trævler, samtidig med at den forstærkes. Læg stoffet under trykfoden så stingene ligger så tæt ud til kanten af stoffet som muligt.

Sænk trykfoden og begynd at sy. Før stoffet let, uden at trække.

Kant overlock

Sting valg

Mønstervælger

 

J

G

F

 

 

 

K

 

E

Zigzag fod

3

 

D

 

2

 

C

 

4

 

 

 

1

A

B

 

 

 

OvertrådsStinglængde spænding

1 - 4

+

3

 

SS

2

-

1

 

Dette søm er særlig godt, når man skal reparere. Det kan også bruges til at forstærke SS-søm, og ved påsyning af elastik.

15

DANSK

6 Stings zigzag

Sting valg

Mønstervælger

 

E

D

 

C

 

F

Zigzag fod

 

G

B

 

 

A

 

J

 

 

 

1

 

K

2

 

3

4

Stinglængde

Overtråds-

spænding

1.5 - 4

1 - 4

 

2

 

3

 

 

3

 

2

4

 

 

 

 

1

Placer stoffet under trykfoden med kanten lige indenfor på højre side af trykfoden. Før stoffet frem langs kanten.

3 dobbelt elastisk stikkesting

Sting valg

Mønstervælger

 

B

A

1

 

C

 

4

 

 

 

2

Zigzag fod

D

 

3

 

 

 

E

 

K

 

F

G

J

 

 

 

OvertrådsStinglængde spænding

2 - 6

+

5

 

SS

4

-

3

 

Stræk søm er et 3-dobbelt søm. Ved syning i elastiske stoffer, bruges et stræk søm som gør, at sømmen kan strækkes længere med stoffet uden at knække.

Stoffet bør ries før syning påbegyndes.

16

RCE Queen Deluxe 222 User Manual

Lynlås syning

Sting valg

Mønstervælger

Stinglængde

Overtråds-

spænding

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3 - 6

 

 

 

 

 

 

B

A

1

1

5

 

C

 

4

 

 

 

 

 

2

2

 

Lynlås trykfod

D

 

 

4

 

 

3

3

 

 

E

 

 

 

 

 

K

 

3

 

F

G

J

 

 

 

 

 

 

 

 

Hæft lynlåsen fast til stoffet og sæt sytøjet i maskinen. Nålen skal være

 

på venstre side af trykfoden. Før over og undertråd bagud. Sy på højre side

 

af lynlåsen, idet lynlåsen føres så tæt på nålen som muligt. Lad nålenblive

siddende i stoffet, når lyn-

 

 

 

 

låsen flyttes. Når man skal

 

 

 

 

sy venstre side af lynlåsen

 

 

 

 

fast skydes foden til den

 

 

 

 

anden side, så nålen er i

 

 

 

 

højre side.

 

 

 

 

 

Rulle søm

 

 

 

 

 

Sting valg

Mønstervælger

 

 

B

A

1

 

C

 

2

 

4

Rullesømfod

 

 

D

 

3

E

 

K

 

 

F

G

J

 

 

Stinglængde

Overtråds-

spænding

1.5 - 4

2 - 6

 

2

5

 

3

4

4

 

 

3

Dobbelt fold stoffet ca. 0.25 cm i ca. 3 cm længde

Læg stoffet let ombukket foran rullesømfodens snegl. Sænk trykfoden og begynd langsomt og hjælp stoffet ind i sneglen under syningen.

 

 

0.7cm

 

 

0.7cm

Før det foldede stof ind i

Sænk rullesømfoden.

Klip ca 0.7 cm af hjørnerne

rundingen af rullesømfoden.

Løft op i kanten af stoffet mens

som vist, derved undgåes for

 

der syes.

tykke hjørner.

DANSK

17

DANSK

Isyning af knapper

Sting valg

Mønstervælger

 

 

 

C

B

 

D

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

E

 

 

1

Knap-i-syningsfod

 

 

 

F

 

 

2

 

 

 

 

 

G

 

 

4

 

 

J

K

3

 

 

 

 

 

 

 

Stoppeplade

Stinglængde

Overtråds-

kontrol valgfri

spænding

(ikke nødvendig

1 - 4

at justere)

 

 

3

0

 

1

2

 

2

1

1.Skift til knap-i-syningsfod trykfod.

2.Påsæt stoppepladen som beskrevet på side 13.

3.Placer knappens huller (højre eller venstre) op til trykfodens side, sænk trykfoden for at holde på knappen.

4.Drej på håndhjulet til nålen er lige oven for knaphullet.

5.Juster på mønstervælgeren så nålen er lige ovenfor højre hul.

6.Drej igen på håndhjulet til den er lige ovenfor modsat knaphul. (Det kan være nødvendig at justere på mønstervælgeren igen). Sy nogle gange.

7.Afslut syning med ca. 15 cm tråd hængende, som så trækkes om på bagsiden for at fæstne.

NOTE: Det kan hjælpe at sætte et stykke klart tape over knappen, for at holde den på plads, mens der sys.

Knap med lang hals

Knapper i frakker og jakker bør sys med lang hals for at give plads til stoffet under knappen.

Placer en pind eller den tykke ende af en symaskinenål oven på knappen og sy over nålen eller pinden. Træk tråden om på bagsiden af knappen og før den rundt om trådene for at forme en hals. Fæstn tråden til sidst, evt. ved at føre den gennem halsen et par gange.

18

Syning af knaphuller

Sting valg

Mønstervælger

1 2-4 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

4

 

 

 

1

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

C

 

 

 

 

G

 

 

D

 

 

 

 

 

E

 

F

 

 

 

 

 

 

 

Stinglængde

Overtråds-

0,5 - 0,8

 

spænding

 

0

 

1 - 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

1

3

Knaphulsfod

2

 

2

For det bedste resultat laves en prøve på en rest

 

af stoffet. Placer knappen på stoffet, slå en streg

DANSK

(med opmærkningskridt) ved top og bund af

 

knappen for at finde ud af knaphullets længde.

 

Sy prøven.

 

1

Stil stingknappen på 1 Sænk nålen ned i stoffet ved øverste markering.

3

 

4

Sy ned langs den venstre side, stop ved neder-

Sæt sting knappen på 2

ste markering. Hæv nålen.

og sy den første ende med ca 4 - 5 sting.

4

5

Sæt sting knappen på

3

 

Sy ned langs højre side af knaphullet. Stop direkte overfor det første sting på venstre side. Hæv nålen.

6

4

Sæt sting knappen på 2 og sy den sidste ende med ca 4 -5 sting.

Sæt stinglænge knappen på “ 0 “ og stingknappen til alm. syning. Sy nogle få sting til fæstning.

Fjern stoffet fra symaskinen. Knaphullet skæres forsigtigt åbent med opsprætterkniven. Brug en nål som stop inden i knaphullet, så der ikke skræres for langt.

19

Blindsting

Sting valg

Mønstervælger

DANSK

J

 

 

F

E

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

K

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

4

2

 

 

A

 

 

 

1

 

 

 

 

 

Sting valg

Mønstervælger

 

F

 

 

E

D

 

 

 

 

 

G

 

 

 

C

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

K

 

 

 

A

 

3

 

 

 

1

 

 

 

4

 

2

 

 

 

 

 

Fold stoffet som vist.

4 - 7 mm

VS

Blindsstingstrykfod

Stinglængde

Overtråds-

spænding

1 - 3

1 - 4

 

0

3

 

1

2

2

 

 

1

VS = Vrangside

RS = Ret side

Hæv trykfoden og placer stoffet under blindstingsfoden så den øverste bløde fold hviler mod den justerbare tap på blindstingsfoden. Lav en prøve først for at justere blindstingsfoden ind så den passer med det valgte sting.

Sænk trykfoden og sy langsomt for bedre at kunne styre stoffet. Sørg for at zigzag stinget kun går gennem det yderste af folden. Sømmen må ikke kunne ses på retsiden efter syning.

VS

RS

Fold stoffet ud med ret siden opad.

 

20

Dekorations sting

Muslinge sting

 

 

 

 

Sting valg

Mønstervælger

 

J

 

G

F

 

 

 

 

K

 

 

E

Zigzag fod

3

 

 

D

 

2

 

 

C

 

4

 

 

 

 

 

1

A

B

 

 

 

 

Stinglængde

Overtråds-

spænding

1 - 2

 

3 - 9

 

 

0

 

 

6

 

 

 

 

 

1

 

 

 

5

2

 

 

 

 

 

 

 

4

 

Placer den foldede kant under trykfoden. Sy langs den foldede kant.

Stram overtrådsspændingen, så stingene trækker i stoffet, og former en muslingekant. Nålen skal ud over kanten til den ene side.

Strække sting

Sting

A

B

C

D

E

F

G

J

K

længde

kontrol

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overtråds-

 

 

 

 

 

 

 

Stinglængde

 

spænding

 

Zigzag fod

 

 

 

 

 

 

1 - 4

 

 

 

 

 

+

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS

 

2

 

 

 

 

 

 

 

-

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drej knappen med SS hen til mærket. Dette er standard indstillingen ved de fleste materialer. Ved tykt eller meget tyndt stof kan det være nødvendigt at ændre indstillingen.

For at opnå kortere sting drejes knappen mod ”-” ved længere sting drejes knappen mod ”+”.

Tip: Er stingene for stramme drej knappen mod “+” . Er stingen for løse drej knappen mod “-”

DANSK

21

DANSK

Vedligeholdelse

Afbryd altid maskinen ved smøring eller ved anden service.

Fjern altid overog undertråd fra maskinen.

Udtagning af griber:

Nål og trykfod fjernes. Nålestangen køres i øverste stilling og

spolekapslen fjernes.

De to sorte griberholder drejes til side, så ringen og griberen kan tages ud.

Et par dråber olie fordeles i griberlejet.

Griberlejet renses forsigtigt for evt. trådrester, bedst med en lille børste.

Indbygget i symaskinen.

Isætning af griber.

Nålestangen køres i øverste stilling.

Man tager griberen i den lille stift og lægger den forsigtigt ind i lejet, drej griberen lidt så den ligger rigtigt. Griber-ringen sættes på med tapperne ud mod Dem selv. De to sorte

holdere drejes tilbage på tapperne. Kontroller at holderne sidder nøjagtigt. Spolekapsel isættes. Symaskinen trådes med over og undertråd.

Rensning af transportør

Fjern nål og trykfod fra symaskinen. Skru sting-

Med en børste fjernes støv og trådrester.

pladen løs og fjern den fra symaskinen.

Skru stingpladen på igen.

Tip: Det kan være nemmere at lægge symaskinen ned på ryggen ved vedligehold.

22

Fejlfinding

Fejl

 

Årsag

Reference

 

DANSK

 

 

 

 

 

Maskinen larmer

1.

Symaskinen mangler olie.

se side 22

 

 

2.

Trådrester og olie har samlet sig i griber eller på

 

 

 

og kører ujævnt

 

 

 

 

nålestangen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Symaskinen er ikke trådet rigtigt.

se side 10

 

 

 

 

 

 

2.

Trådspænding for stor.

se side 8

 

 

Overtråden

3.

Nålen er skæv eller slidt

se side 8

 

 

knækker

4.

Fejlisat nål

se side 8

 

 

 

5.

Stoffet trækkes ikke bagud efter syning.

se side 14

 

 

 

6.

Er tråden for tynd/tyk i forhold til nålen.

se side 8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Fejlisat nål

se side 8

 

 

 

2.

Nålen er skæv eller slidt

se side 8

 

 

 

3.

Beskadiget eller løs nåleskrue

se side 8

 

 

Nålen knækker

4.

Trådspænding for stor på overtråd

se side 11

 

 

 

5.

Stoffet trækkes ikke bagud efter syning

se side 8

 

 

 

6.

Nålen er for lille til materialet

se side 12

 

 

 

7.

Mønstervælger er drejet med nålen nede

se side 12

 

 

 

 

 

 

 

 

Undertråden

1.

Unedertråden er ikke trådet korrekt

se side 10

 

 

2.

Stof-/tråd-restster i spolekapsel

Rens spolekapsel

 

 

knækker

 

 

3.

Beskadiget spolekapsel

Udskift spole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Fejlisat nål

se side 8

 

 

 

2.

Nålen er skæv eller slidt

se side 8

 

 

Fejlsting

3.

Nål og / eller tråd er ikke egent til materialet

se side 8

 

 

 

4.

Nål med forkert spids bruges i fine materialer

se side 8

 

 

 

5.

Overtråden er ikke trådet korrekt

se side 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Overtrådsspænding er for stor

se side 11

 

 

 

2.

Maskinen er ikke trådet korrekt

se side 10

 

 

Stoffet/søm rynker

3.

Nålen er for kraftigt til materialet

se side 8

 

 

 

4.

Stinglængeden er for stor. Når der arbejdes i meget fine

Skift stinglængde.

 

 

 

 

stoffer bør der evt. lægges papir på bagsiden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sting laver løkker

1.

Spænding på overtråd for lav

se side 11

 

 

på vrangsiden.

2.

Nålen passer ikke til tråden

se side 8

 

 

 

 

 

 

 

 

Stoffet trans-

1.

Transportøren er snavset

se side 22

 

 

porteres ikke

2.

Stinglængden er for kort

Øg stinglængde.

 

 

ordentligt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symaskinen vil

1.

Der er ikke strø på maskinen

se side 6

 

 

2.

Trådrester i griberleje

se side 21

 

 

ikke sy.

 

 

3.

Spoleapparat slået til

se side 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knaphulssting er

1.

Stinglængden er ikke egnet til materialet

se side 12

 

 

2.

Der trækkes i stoffet under syning

Tving ikke stoffet!

 

 

ikke lige.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Svenska

Innehållsförteckning

SEKTION 1 OPLYSNINGER OM SYMASKINEN

2INNEHÅLLSFORTECKNING 2

3SÄKERHETS INSTRUKTIONER 3

5SYMASKINENS DELAR 5

SECTION 2

6INKOPPLING AV MASKINEN

6SYLAMPA

6FOTPEDAL

7FORLÄNGNINGSBORD

7SNAP ON/OFF PRESSARFOT

8BYTE AV NÅL

8NÅL OG TRÅD SKEMA

9TRÅDRULLEHÅLLARE

9SPOLNING

10MONTERING AV UNDERSPOLE

10TRÅDNING AV ÖVERTRÅD

11UPPTAGNING AV UNDERTRÅD

11BALANSERING AV TRÅDSPÄNNING

12SÖMVALS RATT

12INSTÄLLNING AV STYGNSLÄNGD

13JUSTERING AV STRETCHSÖM

13BACKMATNING

13STYGNPLÅT

13VÄNSTER NÅLPOSITION

SECTION 3 GRUNDLÄGGANDE SÖMNAD 14 RAKSÖM

14ZICK-ZACK SYNING

SECTION 4 NYTTO SÖMMAR

15OVERLOCK SÖM

15KANT OVERLOCK SÖM

16ELASTIKSK ZICK-ZACK

163-STEGS SÖM

SECTION 5 APLIKATIONER

17ISYNING AV BLIXTLÅS

17FÅLLVIKNING

18SY I KNAPP

19SY I KNAPHÅL

20OSYNLIG FÅLLSÖM

SECTION 6 DEKORATONS SÖMMAR

21MUSSELSÖM

21STRETCH SÖM

SECTION 7 UNDERHÅLL

22UNDERHÅLL

23FELSÖKNING

2

RÅD OM SÄKERHET OCH VARNINGAR.

Viktiga säkerhetsanvisningar!

Vid användning av elektriska symaskiner skall grundsäkerhetsinställningarna alltid följas, också följande:

1.Läs alla instruktioner före användning av denna maskin.

2.Denna symaskin är tillverkad för hembruk.

En symaskin skall aldrig lämnas när den är inkopplad i elnätet. Tag alltid ut stickkontakten efter användning, och före rengöring av symaskinen.

Varning!

För att undvika eld, elektrisk stöt eller annan skada på person:

1.Använd inte maskinen som leksak. Övervakning är nödvändigt när maskinen används av barn.

2.Använd enbart denna maskinen som beskrivet i bruksanvisningen.

3.Använd aldrig symaskinen...

...om den har skadad ledning eller stickpropp...

...om den inte fungerar ordentligt...

...om den har tappats eller blivit på annat sätt skadad...

...om den har tappats i vatten...

...leverera symaskinen till närmaste auktoriserade handlare eller servicecenter för undersökning, elektrisk reparation eller mekanisk justering.

4.Använd aldrig symaskinen om ventilationsöppningarna är blockerade. Håll ventilationsöppningarna på symaskinen och fotpedalen fria från damm och lösa detaljer.

5.Häll aldrig något in i symaskinen eller sätt igen öppningarna på symaskinen.

6.Använd inte symaskinen utomhus.

7.Använd inte symaskinen där sprayprodukter använts eller där oxygen blir administrerat.

8.Vid avbrott, sätt tänd/släck knappen på ”OFF” position, och tag kontakten ur väggen.

9.Avbryt inte genom att dra i sladden. Man skall alltid ta tag i kontakten ej ledningen.

10.Håll fingrarna undan från alla rörliga delar. Stor försiktighet krävs omkring symaskinnålen.

11.Använd alltid den rätta pressarfoten. Felaktig pressarfot kan skada maskinen.

12.Använd inte böjd nål.

enskaSv

3

 

13.

Tryck eller dra inte i tyget under sömnad. Det felbelastar nålen så

 

 

den knäcks.

 

14. Sätt symaskinens tänd/släck knapp på ”OFF” position när du

 

 

justerar i nålens område, till exempel; trädning av tråd, nålbyte,

 

 

byte av pressarfot m.m.

 

15.

Dra alltid ut sladden ur väggen vid smörjning eller vid annan

Svenska

 

service.

16.

Dra alltid ut sladden ur väggen vid byte av lampa.

 

Byt lampa till 15W (E14,15W,230V).

SPARA DENNA INSTRUKTIONEN!

4

Symaskinens delar

Trådledare

Spolaxel

 

 

 

 

 

 

 

 

Lampskydd

Skruva

Lampskydd

Stygnplåt

Forlängningsbord och tillbehørsbox

Överdels skydd

Handhjul

Handhjulskruva

Stygnlängdsratt

Remskydd

ON/OFF knapp

Elkontakt

Trådrullhållare

Backmatning

Sömvals ratt

Bärhandtag

Pressarfotslyft

Friarm

Nålhållare

enskaSv

5

Anslutning av maskinen

Svenska

0 1

OFF 0 1

ON

Sätt kontakten från fotpedalen i maskinen, och vidare till stickkontakten i väggen. Sæt stikket fra fodpedalen i maskinen og videre til stikkontakten.

Sylampa

Lampan sitter bakom lampskyddet.

Skruva bort lampskyddet för att byta lampa.

Fotpedalen

In Ut

Sömnadshastigheten kan varieras med fotpedalen.

Ju hårdare man trycker på pedalen, desto snabbare syr maskinen.

När man släpper pedalen stannar maskinen automatiskt.

6

Loading...
+ 134 hidden pages