/
+
LIGHTHOUSE v3.15
Istruzioni di installazione e funzionamento
Italiano (it-IT)
08-2021 Data:
© 2021 Raymarine UK Limited
81380-9 Documento numero:
Marchiregistratiedirittidibrevettoindustriale
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,Sea Talk,Sea Talk
R
hs
,Sea TalkngeMicronet,sonomarchi
registratidiRaymarineBelgium.
FLIR,Y achtSense,DockSense,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,HyperVision,Dragonfly,
Element,Quantum,Axiom,Instalert,InfraredEverywhere,TheWorld’sSixthSenseeClearCruisesono
marchiregistratiorivendicatidiFLIRSystems,Inc.
Tuttiglialtrimarchiregistrati,logoonomidiaziendesonocitatiasoloscopoidentificativoeappartengono
airispettiviproprietari.
Questoprodottoèprotettodadirittidibrevettoindustriale,brevettidimodelliedomandedibrevetto
industriale,domandedibrevettodimodello.
DichiarazioneFairUse(usolecito)
L'utenteèautorizzatoastamparetrecopiediquestomanualeperusopersonale.Nonèconsentitostampare
ulterioricopieodistribuireousareilmanualeperscopidiversi,compresomanonlimitatoa,l'usocommerciale
oladistribuzioneovenditadicopieaterzeparti.
Aggiornamentisoftware
P ergliultimiaggiornamentisoftwaredelprodottocontrollareilsitointernetRaymarine.
www.raymarine.com/software
Documentazionedelprodotto
L eultimeversionidituttiimanualiiningleseerelativetraduzionisonodisponibiliin
formatoPDFdalsitointernetwww.raymarine.com/manuals.
Controllaresulsitodidisporredelladocumentazionepiùaggiornata.
Copyrightpubblicazione
Copyright©2021R aymarineUKLtd.T uttiidirittiriservati.Nessunapartediquestomaterialepuòessere
copiata,tradottaotrasmessa(suqualsiasisupporto)senzailprevioconsensoscrittodiRaymarineUKLtd.
Italiano(it-IT)
Documentonumero:81380(R ev9)
AI;26116;2021-11-25T13:55:02
Indice
Capitolo1Informazioniimportanti.................................................................................13
EsposizioneRF..........................................................................................................................14
Compatibilità(P
arte15.19)........................................................................................................14
NormativaFCCrelativaalleinterferenze(parte15.105(b)).................................................14
Daticartograficielettronici.......................................................................................................14
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada(ISED)......................................14
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada(Français)........................15
Approvazionigiapponesi.........................................................................................................15
MSIPWarningStatementforRadioDevices(soloCorea)...................................................15
Dichiarazionediconformità.....................................................................................................15
Dichiarazionediconformità.....................................................................................................16
Dichiarazionediconformità.....................................................................................................16
AccordodilicenzaOpenSource............................................................................................16
Approvazioni.............................................................................................................................16
Smaltimentodelprodotto........................................................................................................16
Registrazionegaranzia.............................................................................................................16
Accuratezzatecnica.................................................................................................................17
Capitolo2Informazioniedocumentidelprodotto.....................................................19
2.1Prodottiaiqualisiriferisceilmanuale.............................................................................20
Displaymultifunzione™Axiom..............................................................................................20
DisplaymultifunzioneAxiom™+.............................................................................................21
Displaymultifunzione™Axiom..............................................................................................22
2.2SupportoLightHouse3perdisplaymultifunzioneeSSeriesegSSeries.................22
2.3MiglioramentiallaconnettivitàWi-Fi...............................................................................22
2.4CompatibilitàsoftwareRVX1000...................................................................................22
2.5TrasduttoricompatibiliperMFDAxiom™Pro.................................................................23
2.6TrasduttoricompatibiliperDisplaymultifunzioneAxiom™+RV..................................23
2.7Trasduttoricompatibili—MFDAxiom™Pro....................................................................24
TrasduttoriRealVision..........................................................................................................24
TrasduttoriDownVision™......................................................................................................25
TrasduttoriCHIRPafascioconicocheutilizzanoilconnettorea9pinDownVision™............25
2.8Contenutodellaconfezione-Axiom7...........................................................................26
2.9Contenutodellaconfezione-Axiom7(DISP)................................................................26
2.10Contenutodellaconfezione-Axiom9e12.................................................................27
2.11Contenutodellaconfezione-Axiom9and12(DISP)...................................................28
2.12Contenutodellaconfezione-Axiom™7+.......................................................................29
2.13Contenutodellaconfezione-Axiom™7+(DISP)...........................................................30
2.14Contenutodellaconfezione-Axiom™9+eAxiom™12+...............................................31
2.15Contenutodellaconfezione-Axiom™9+(DISP)eAxiom™12+(DISP).......................32
2.16Contenutodellaconfezione-Axiom9e12.................................................................33
2.17Contenutodellaconfezione-AxiomPro16.................................................................34
5
Capitolo3Installazione..................................................................................................37
1Sceglierelaposizione........................................................................................................38
3.
Requisitigeneraliposizionedimontaggio............................................................................38
LineeguidadiinstallazioneEMC..........................................................................................38
InterferenzeRF.....................................................................................................................39
Distanzadisicurezzadallabussola......................................................................................39
RequisitiposizionedimontaggioGPS..................................................................................39
Requisitiposizionetouchscreen...........................................................................................41
RequisitiposizioneWireless.................................................................................................41
Dimensioniprodotto.............................................................................................................42
3.2Opzionidimontaggio......................................................................................................47
Opzionidimontaggio...........................................................................................................47
Montaggiosustaffa..............................................................................................................47
3.3MontaggioasuperficieeaincassoAxiom7.................................................................49
Toglierel'adattatoreperilmontaggiosustaffaAxiom™7.....................................................49
MontaggioasuperficieeaincassosoloAxiom™7..............................................................49
3.4Montaggioasuperficieoaincassousandoilkitperilmontaggioposteriore...........51
3.5Opzionidimontaggio—AxiomPro................................................................................52
Opzionidimontaggio..........................................................................................................52
Montaggioaincasso.............................................................................................................53
Montaggiosustaffa.............................................................................................................55
Capitolo4Collegamenti.................................................................................................57
4.1Panoramicacollegamenti..................................................................................................58
4.2Panoramicacollegamenti.................................................................................................59
4.3Collegamentodeicavi......................................................................................................62
4.4CollegamentoalimentazioneAxiom...............................................................................62
CollegamentoalimentazioneAxiomPro/AxiomXL..........................................................62
ValorifusibileAxiom............................................................................................................63
ValorifusibileAxiomPro.......................................................................................................63
Distribuzionealimentazione.................................................................................................64
Messaaterra—Cavoschermatodedicato.........................................................................68
4.5CollegamentoNMEA0183...............................................................................................69
4.6CollegamentoNMEA2000(SeaTalkng®).....................................................................70
4.7CollegamentoNMEA2000(SeaTalkng®).....................................................................70
4.8CollegamentotrasduttoreAxiom.....................................................................................71
4.9CollegamentotrasduttoreAxiom+..................................................................................71
4.10Collegamentotrasduttore(AxiomPro)..........................................................................72
ProlungacavotrasduttoreRealVision™3D..........................................................................73
ProlungacavotrasduttoreDownVision™..............................................................................73
CaviadattatoritrasduttoreAxiom.........................................................................................73
CaviadattatoritrasduttoreAxiom+.......................................................................................73
4.11Collegamentodirete........................................................................................................74
6
12CollegamentoGA150......................................................................................................74
4.
4.13Collegamentoaccessori..................................................................................................75
4.14CollegamentovideoanalogicoAxiomPro...................................................................76
Capitolo5Manutenzionedisplay..................................................................................77
5.1Assistenzaemanutenzione..............................................................................................78
Controlliordinari...................................................................................................................78
5.2Puliziadelprodotto...........................................................................................................78
PuliziadelloschermoAxiom+..............................................................................................78
Puliziadeldisplay.................................................................................................................79
Disinfezionedeldisplay........................................................................................................79
Pulireilcoperchioprotettivo.................................................................................................79
Capitolo6Configurazione..............................................................................................81
6.1Periniziare..........................................................................................................................82
MFDcompatibili...................................................................................................................82
TastifisiciMFD.....................................................................................................................82
AxiomeAxiomXL.................................................................................................................84
AxiomPro,eSSeriesegSSeries........................................................................................85
Spegnimentoeaccensioneconl'interruttore......................................................................86
SelezioneDatamasterallaprimaaccensione.....................................................................86
Configurazioneguidata.......................................................................................................86
MessaggioLimitazionidiutilizzoallaprimaaccensione......................................................86
Menufontidati......................................................................................................................87
Configurazionedelleimpostazionitrasduttore.....................................................................87
CalibrazioneAHRSRealVision™3D....................................................................................89
Calibrazionetrasduttore......................................................................................................90
Identificareimotori..............................................................................................................92
Shortcut...............................................................................................................................92
AssegnareunafunzionealT astoProgrammabiledall'Utente(UPB)....................................94
EsegueunResetdelleimpostazioniounFactoryreset.......................................................94
Importareidatiutente..........................................................................................................94
6.2Shortcut..............................................................................................................................95
6.3Compatibilitàmemorycard.............................................................................................95
RimuoverelaMicroSDdall'adattatore.................................................................................96
InserireunaMicroSDcard—ModelliAxiom.......................................................................96
InserireunaMicroSDcard—ModelliAxiomPro.................................................................97
Inserireidispositividiarchiviazioneesterni-RCR...............................................................97
6.4Aggiornamentisoftware...................................................................................................98
Aggiornamentosoftwareusandounamemorycard...........................................................99
Aggiornamentisoftwareviainternet....................................................................................99
6.5Videotutorial.....................................................................................................................99
Capitolo7Homescreen.................................................................................................101
7
.1PanoramicadellaschermataHome................................................................................102
7
AppMFD.............................................................................................................................102
7.2Creare/PersonalizzareunapaginaApp.........................................................................104
7.3Profiliutente......................................................................................................................105
7.4Mieidati.............................................................................................................................106
7.5Impostazioni......................................................................................................................107
Selezionarelalinguadeldisplay........................................................................................109
Dettaglidell'imbarcazione..................................................................................................109
7.6Uomoamare(MOB)..........................................................................................................110
7.7Allarmi..................................................................................................................................111
AlarmManager....................................................................................................................112
Impostazioniallarmi.............................................................................................................113
7.8ImpostazioniGNSS(GPS).................................................................................................114
7.9Areadistato.......................................................................................................................116
7.10Barralaterale....................................................................................................................117
7.11AppMFDeLightHousediterzeparti.............................................................................118
7.12Messaggistica...................................................................................................................118
Inboxmessaggi....................................................................................................................119
Nuovobroadcast.................................................................................................................119
Nuovomessaggiodiretto...................................................................................................120
Rispondereaimessaggi.....................................................................................................120
Tastieraon-screen..............................................................................................................120
Simbolimessaggio...............................................................................................................121
Capitolo8Controlloautopilota....................................................................................123
8.1Controlloautopilota..........................................................................................................124
Attivarel'autopilota—Pruamemorizzata...........................................................................124
Attivarel’autopilota—Navigazione....................................................................................124
Disattivarel’autopilota........................................................................................................125
Capitolo9AppCarta.....................................................................................................127
9.1PanoramicaapplicazioneCarta.......................................................................................128
ComandiappCarta.............................................................................................................129
Scalaescorrimentodellacarta..........................................................................................129
Selezionareunacartaelettronica.......................................................................................130
Modicartografici.................................................................................................................130
Dettagliimbarcazione..........................................................................................................131
InformazionieselezioneOggetti........................................................................................132
VistaeMoto........................................................................................................................134
Posizionareunwaypoint.....................................................................................................134
Navigareversounwaypointounpuntodiinteresse.........................................................135
CreazionediunaRotta.......................................................................................................136
Autoroute.............................................................................................................................137
8
Seguireunarottadall'inizio................................................................................................138
Creareunatraccia..............................................................................................................139
FunzioneCalcola................................................................................................................139
.2Panoramicacartografia...................................................................................................140
9
Cartesupportate..................................................................................................................141
CarteLightHouse................................................................................................................142
CartecrittografateS-63......................................................................................................144
9.3PercorsiSAR(Ricercaesoccorso).................................................................................149
Percorsodiricercaasettore...............................................................................................150
PercorsodiricercaaEspansionequadrata........................................................................153
PercorsodiRicercaSerpentina/Parallela............................................................................157
9.4Layline................................................................................................................................158
PaginadatiVela..................................................................................................................160
Layline—requisitidelsistema............................................................................................160
Abilitarelelayline...............................................................................................................160
Visualizzazioneeinterpretazionedellelayline....................................................................161
Visualizzazionedeidatidivariazionedelvento.................................................................162
9.5Lineadipartenzaregata(SmartStart)eTimerdiregata..............................................162
CreareunaLineadipartenzaregata..................................................................................163
Impostareiltimerdiregata.................................................................................................165
Laylinediregata.................................................................................................................165
Barralateraleregata...........................................................................................................166
Dashboard..........................................................................................................................167
9.6Inseguimentobersagli.....................................................................................................167
ImpostazioniVettoridelbersaglio......................................................................................168
AllarmeBersaglipericolosi.................................................................................................168
BersagliAIS........................................................................................................................169
9.7Areedipericolopreviste.................................................................................................172
Abilitarelafunzioneperevitarelecollisioni........................................................................174
Scenariodicollisione..........................................................................................................175
9.8Allarmeostruzione(carteLightHouselegacy)..............................................................175
Parametriallarmeostruzione..............................................................................................176
Zonadirilevamentodell'allarmediostruzione...................................................................176
9.9Intercettazionebersaglio................................................................................................177
9.10ModoAncora...................................................................................................................178
Impostazioneraggioallarmedall'ancora............................................................................179
9.11RealBathy™.........................................................................................................................181
ImpostareecrearecontorniRealBathy..............................................................................182
9.12AlmanaccoReeds...........................................................................................................182
9.13SonarChart™™Live...........................................................................................................183
AbilitareSonarChartLive....................................................................................................183
9
.14IntegrazionecartograficaUAV......................................................................................184
9
Mostrareonasconderel'iconaUAV...................................................................................184
EffettuareunaRottaGotoUAV...........................................................................................184
9.15ClearCruise™RealtàAumentata...................................................................................185
Campovisivo......................................................................................................................185
Capitolo10ModoMeteo...............................................................................................187
10.1ModoMeteo.....................................................................................................................188
10.2Animazionemeteo..........................................................................................................189
Capitolo11AppFishfinder............................................................................................191
11.1Panoramicaappfishfinder...............................................................................................192
Comandiapplicazionefishfinder........................................................................................192
ComandiRealVision3D.....................................................................................................193
AprirelaappFishfinder......................................................................................................194
Selezionareilcanalefishfinder...........................................................................................197
Canalifishfinder..................................................................................................................197
PosizionareunWaypoint(Sonar,DownVisioneSideVision)..............................................197
PosizionareunwaypointRealVision3D.............................................................................198
Individuazionepesce..........................................................................................................198
Scorrimentoall'indietrodelSonar.......................................................................................199
Capitolo12AppRadar..................................................................................................201
12.1PanoramicaappRadar...................................................................................................202
ComandiapplicazioneRadar.............................................................................................203
Aprirel'appRadar..............................................................................................................203
Selezionareun'antennaradar............................................................................................205
ModiRadar........................................................................................................................206
BersagliAIS.......................................................................................................................207
BersagliRadar....................................................................................................................207
Acquisizionemanualedelbersaglio..................................................................................208
Acquisizioneautomaticadeibersagli................................................................................209
AllarmeBersaglipericolosi.................................................................................................210
AllarmeZonadiGuardia.....................................................................................................210
Settoriciechi.......................................................................................................................212
PanoramicaRadarDoppler.................................................................................................213
Capitolo13appDashboard..........................................................................................217
13.1PanoramicaappDashboard...........................................................................................218
ComandiappDashboard...................................................................................................218
Scorrerelepaginedati.......................................................................................................219
Personalizzarelepaginedatiesistenti...............................................................................219
13.2QuadrantiNavigazioneeVela......................................................................................219
Quadrantiperlayline.........................................................................................................220
10
OpzioniV
OpzioniPartenzaRegata....................................................................................................221
ela......................................................................................................................220
Capitolo14AppY amaha.............................................................................................223
14.1PanoramicaappY amaha..............................................................................................224
SelezioneGatewaymotoriY amaha...................................................................................224
Requisiti.............................................................................................................................224
ComandiappY amaha.......................................................................................................225
Scorrerelepaginedati......................................................................................................225
14.2Personalizzarelepaginedatiesistenti........................................................................225
Capitolo15AppVesselViewMercury.......................................................................227
15.1PanoramicaappVesselView........................................................................................228
Statosistema....................................................................................................................229
Cronologiacodicierrore....................................................................................................229
15.2BarralateraleVesselView............................................................................................230
Capitolo16AppVideo...................................................................................................231
16.1PanoramicaapplicazioneVideo...................................................................................232
PagineappVideo..............................................................................................................232
Rinominareifeedvideo.....................................................................................................233
ComandiAppVideo..........................................................................................................233
FunzioniPan,Tilt,Zoom(PTZ)delletermocamere............................................................234
16.2Aprirel'appVideo..........................................................................................................234
Selezionareunfeedvideo.................................................................................................236
Dualstreaming...................................................................................................................236
Capitolo17ClearCruise(Rilevamentooggetti/analisivideoeRealtà
aumentata).....................................................................................................................237
17.1FunzioniClearCruise™....................................................................................................238
17.2Configurazionetermocamera.......................................................................................239
Calibrazionedellatelecamerafissa...................................................................................240
CalibrazionePaneTilttelecamera....................................................................................241
17.3ConfigurazioneAR200perlaRealtàAumentata.......................................................243
17.4PanoramicaRealtàAumentata(AR).............................................................................244
Capitolo18AppAudio..................................................................................................245
18.1PanoramicaapplicazioneAudio...................................................................................246
ComandiappAudio...........................................................................................................246
Aprirel'appAudio..............................................................................................................249
Selezionareunazonaaudio..............................................................................................250
Selezionareunafonteaudio...............................................................................................251
Capitolo19AppPDFViewer........................................................................................253
19.1PanoramicaappPDFViewer.......................................................................................254
19.2AprireifilePDF..............................................................................................................254
11
.3ComandiPDFViewer....................................................................................................255
19
19.4CercareinunPDF..........................................................................................................256
Capitolo20AppUAV(UnmannedAerialVehicle-VeicoloAereosenza
Equipaggio)...................................................................................................................257
20.1PanoramicaappUAV...................................................................................................258
ModoSportUAV................................................................................................................259
20.2Periniziare.....................................................................................................................259
20.3Aprirel'appUAV...........................................................................................................260
20.4Farvolareildrone.........................................................................................................262
20.5Controllareilvolodeldrone........................................................................................262
20.6Richiamareildrone.......................................................................................................263
Capitolo21AppLighthousediterzeparti.................................................................265
21.1AppLighthousediterzeparti........................................................................................266
21.2LauncherappLightHouse............................................................................................266
21.3ConnessioneaInternet.................................................................................................267
21.4AccoppiareunaltoparlanteBluetooth........................................................................267
AbilitareedisabilitareilBluetooth......................................................................................267
Capitolo22Supportoappmobile...............................................................................269
22.1ApplicazionimobileRaymarine....................................................................................270
Controllarel'MFDusandoilRayControl.............................................................................270
Controllarel'MFDusandoRayRemote................................................................................271
VisualizzareloschermoMFDusandoRayView..................................................................272
22.2Fishidysync...................................................................................................................272
Abilitasync..........................................................................................................................273
Disabilitarelasincronizzazione...........................................................................................274
22.3RayConnect...................................................................................................................274
Selezionedeicontenuti......................................................................................................275
Downloaddiunfilecartograficoperlaprimavolta............................................................275
Impostazioniaccount..........................................................................................................276
AppendiceASupportoStringheNMEA0183............................................................277
AppendiceBSupportoPGNNMEA2000..................................................................278
12
Capitolo1:Informazioniimportanti
vvertenza:Installazioneeusodelprodotto
A
•Questostrumentodeveessereinstallatoemessoinfunzioneseguendole
•Raymarineconsigliavivamentel'installazionecertificatadauninstallatore
A vvertenza:Sicurezzainnavigazione
Questoprodottocostituisceunaiutoallanavigazioneenondevemaisostituirela
praticaelaprudenza.Sololecarteufficialielenoteainaviganticontengonotutte
leinformazioninecessarieperunanavigazioneintotalesicurezzaeilcapitanoè
responsabiledellorocorrettoutilizzo
governativeautorizzate,noteainaviganti,avvertenzeeunabuonapraticadi
navigazionedurantel’utilizzodiquestooaltriprodottiRaymarine.
A vvertenza:Profondità,larghezzaealtezzaminimedi
sicurezza
istruzionicontenutenelpresentemanuale .Un’erratainstallazionepotrebbe
provocarelesioniallepersone,danniall’imbarcazionee/oscarseprestazioni
delprodotto.
approvatoRaymarine.L 'installazioneconsentedigoderedeibeneficidella
garanziadelprodottoavanzata.RegistrarelagaranziasulsitoRaymarine:
www.raymarine.com/warranty
.Èresponsabilitàdell’utenteutilizzarecarte
Asecondadelfornitoredellacartografia,leimpostazioniminimedisicurezza
vengonoutilizzatedurantelagenerazioneautomaticadellarottaesonousateper
impedireallerottecreatedientrareinareenonadatteall'imbarcazione .
Leimpostazioniminimedisicurezzasonocalcolidefinitidall'utente.Poichéquesti
calcolisonoaldifuoridelcontrollodiRaymarine,Raymarinenonsaràritenuta
responsabilepereventualidanni,fisiciodialtrotipo,derivantidall'usodella
funzionedigenerazioneautomaticadellarottaodalleimpostazionidi
minimadisicurezza, L arghezzaminimadisicurezzao Altezzaminimadi
sicurezza.
Profondità
A vvertenza:Creazioneautomaticadellarotta
•Nonaffidarsiallacreazioneautomaticadellarottapergarantirelasicurezza
dellarotta.ÈNECESS ARIOcontrollareattentamenteilpercorsosuggeritoe,se
necessario,modificareilpercorsoprimadiseguirlo.
•Sevieneaggiuntoospostatounwaypointall'internodiunarottacreata
automaticamente,l'algoritmodicreazioneautomaticadellarottaNONverrà
utilizzato;ènecessarioprestareparticolareattenzionepergarantirecheiltratto
dirottaeiwaypointspostatisianosicuriperlanavigazione.
A vvertenza:Separazionedeltraffico
L efunzionidicreazioneautomaticadellarottanonaderisconoaiDispositividi
separazionedeltrafficoidentificatinellaRegola10delRegolamentointernazionale
del1972perpreveniregliabbordiinmare esuccessivemodifiche.
Informazioniimportanti
Raymarine®consigliapertantodiNONutilizzarelacreazioneautomaticadella
rottapercrearequalsiasipartediunarottacheattraverseràlecorsieditraffico
opasseràvicinoallelineediseparazionedeltraffico.Inquestesituazionila
creazioneautomaticadellarottaDEVEesseredisattivataelarottaoiltrattodi
rottaDEVEesserecostruitomanualmente,assicurandoilrispettodelleregole
previstedallanormativadicuisopra.
A vvertenza:Sicurezzatrasmissioneradar
L ’antennaradaremetteenergiaelettromagnetica(RF).Quandol’antennaradarè
infunzioneassicurarsichenessunosiavvicini.
13
A
vvertenza:Funzionamentoecoscandaglio
•NONutilizzarel’ecoscandaglioquandoiltrasduttoresitrovafuoridall’acqua.
•NONtoccarelapartetrasmittentedeltrasduttorequandol’ecoscandaglioè
acceso
•SPEGNEREl’ecoscandaglioinpresenzadisub(entro7,6m(25ftdaltrasduttore).
.
EsposizioneRF
QuestoprodottoèconformeallenormativedisicurezzaRFFCC/ISEDperl'esposizionedell'uomoai
campielettromagneticidiradiofrequenza.L
fasciaanterioredeldisplay.Questostrumentodeveessereinstallatoeutilizzatoconunadistanza
minimadi1cm(0,39in)traildispositivoeilcorpo.Questotrasmettitorenondeveessereposizionato
outilizzatoconaltreantenneotrasmettitori,senonnelrispettodelleprocedureFCCrelative
aimulti-trasmettitori.
'antennawirelessLAN/Bluetoothèmontatadietrola
Compatibilità(Parte15. 19)
Questodispositivoèconformeallaparte15dellanormativaFCC.Ilfunzionamentodeldispositivo
èsoggettoalleseguenticondizioni:
1. Questodispositivonondeveprovocareinterferenzedannosee
2. Questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzeprovenientidaaltridispositivi,incluse
quellechepotrebberoprovocareanomalienelfunzionamento.
NormativaFCCrelativaalleinterferenze(parte15.105(b))
Questodispositivoèstatosottopostoatestchehannoprovatolaconformitàallelimitazionipreviste
peridispositividigitalidiClasseB,previstidallaparte15dellanormativaFCC.
Questelimitazioniprevedonoprotezioniadeguatecontroleinterferenzedannose.Questostrumento
genera,utilizzaeirradiaenergiaaradiofrequenzae,senoninstallatoeusatoinconformitàdelle
istruzioni,puòcausareinterferenzedannoseallecomunicazioniradio.Tuttavia,noncisono
garanzieche,inparticolariinstallazioni,nonsiverifichinointerferenze.Sequestostrumentocausa
interferenzedannoseallaricezioneradiootelevisiva(interferenzechepossonoessereverificate
accendendoespegnendolostrumento),l'utentedevecorreggerel'interferenzaseguendounao
piùdelleseguentimisure:
1. Riorientareoriposizionarel'antennaricevente.
2. Aumentareladistanzatralostrumentoeilricevitore.
3. Collegarelostrumentoaunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.
4. PerulterioridettagliconsultareilpropriodealerountecnicoTV/radio.
Daticartograficielettronici
Raymarinenongarantiscel'accuratezzaditaliinformazionienonèresponsabileperdanniolesioni
causatidaerrorineidaticartograficionelleinformazioniutilizzatedalprodottoefornitedaterzi.
L'usodicarteelettronichefornitedaterzièsoggettoalcontrattodilicenzaperl'utentefinale(EULA).
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada(ISED)
QuestodispositivoèconformeaglistandardprevistidallaLicense-exemptRSSstandard(s).
Ilfunzionamentodeldispositivoèsoggettoalleseguenticondizioni:
1. Questodispositivonondeveprovocareinterferenzee
14
2. Questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzeprovenientidaaltridispositivi,incluse
quellechepotrebberoprovocareanomalienelfunzionamento
QuestodispositivodiClasseBAISèconformeallanormativacanadeseICES-003.
.
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada
(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicenceRSS.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1. cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2. cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentlesinterférencesquipeuventaffecter
sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Approvazionigiapponesi
Nellabandadifrequenzausataperquestodispositivo,operanoanchestazioniradiouniversitarie
(stazioniradiocherichiedonounalicenza)estazioniradiospecificheabassapotenza(stazioniradio
chenonrichiedonounalicenza)peridentificazionimobileestazioniradioamatoriali(stazioniradio
cherichiedonounalicenza)usatenell’industriacomeforniamicroonde,strumentiscientifici,medici
elineediprodottidialtreaziende.
1. Primadiusarequestodispositivoverificarechenellevicinanzenonoperinostazioniradio
universitarie,stazioniradiospecificheabassapotenzaperidentificazionimobileestazioni
radioeamatoriali.
2. Incasosiverifichinointerferenzedannoseallestazioniradiouniversitarieperidentificazione
mobilecausatedaquestodispositivo,cambiareimmediatamentelafrequenzausataoppure
interromperelatrasmissionedionderadioeinformarsisucomeevitareinterferenze(per
esempiol’installazionedipartizioni)tramiteicontattidiseguito.
3. Inoltre,incasodiproblemi,comeperesempiointerferenzepericolosecausatedaquesto
dispositivoaspecifichestazioniradioabassapotenzeperidentificazionimobileoradio
amatoriali,consultareicontattiseguenti.
Contatti:ContattareunDealerAutorizzatoRaymarine.
MSIPWarningStatementforRadioDevices(soloCorea)
•제작자및설치자는해당무선설비가전파혼신가능성이있으므로안전인명과관련된
•서비스는할수없음을사용자설명서등을통하여운용자및사용자에게충분히알릴것
•법에의해전방향전파발사및동일한정보를동시에여러곳으로송신하는점-대-다지점서비
스에의사용은금지되어있습니다 .
Dichiarazionediconformità
FLIRBelgiumBVBAdichiarachegliequipaggiamentiradiodeidisplaymultifunzioneAxiom,
codicearticoloE70363,E70363–DISP,E70364,E70364–01,E70364–02,E70364–DISP,
E70365,E70365–03,E70365–DISP,E70366,E70366–DISP,E70367,E70367–02,E70367–03,
E70367–DISP,E70368,E70368–DISP,E70369,E70369–03,E70369–DISP ,sonoconformialla
Direttivasuiradioequipaggiamenti2014/53/EU.
Ladichiarazionediconformitàoriginalepuòesserevisualizzataallapaginadelprodottoall'indirizzo
www.raymarine.com/manuals.
Informazioniimportanti
15
Dichiarazionediconformità
FLIRBelgiumB
articoloE70371,E70481,E70372,E70482,E70373,E70483,èconformeallaDirettivasuiradio
equipaggiamenti2014/53/EU.
Ladichiarazionediconformitàoriginalepuòesserevisualizzataallapaginadelprodottoall'indirizzo
www.raymarine.com/manuals.
VBAdichiarachel'equipaggiamentoradiodeidisplaymultifunzioneAxiomProcodice
Dichiarazionediconformità
FLIRBelgiumBVBAdichiaracheiseguentiprodottisonoconformiallaDirettivaEMC2014/53/EU:
•Axiom™7+,codicearticoloE70634eE70634–DISP
•Axiom™7+RV,codicearticoloE70635,E70635–03eE70635–DISP
•Axiom™9+,codicearticoloE70636eE70636–DISP
•Axiom™9+RV,codicearticoloE70637 ,E70637–03eE70637–DISP
•Axiom™12+,codicearticoloE70638eE70638–DISP
•Axiom™12+RV,codicearticoloE70639,E70639–03eE70639–DISP
Ladichiarazionediconformitàoriginalepuòesserevisualizzataallapaginadelprodottoall'indirizzo
www.raymarine.com/manuals.
AccordodilicenzaOpenSource
Questoprodottoèsoggettoadeterminatiaccordidilicenzaopensource.Copiedegliaccordidi
licenzasipossonotrovaresulsitoRaymarine:www.raymarine.com/manuals/.
Approvazioni
Leapprovazionidileggesonodisponibiliperesserevisualizzatesull'MFDdalmenuimpostazioni,
Homescreen>Impostazioni>Approvazionidilegge.
Smaltimentodelprodotto
SmaltimentodelprodottoinconformitàdellaDirettivaWEEE.
aDirettivaWEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment-RifiutidaApparecchiatureElettriche
L
edElettroniche)prevedeilriciclaggiodiapparecchiatureelettricheedelettronichechecontengono
materialiche,senonsmaltitiinmodocorretto,possonocostituireunpericoloperl'ambienteela
salutedell'uomo.
Iprodotticonilsimbolodelcassonettobarratoindicanochel'apparecchionon
puòesseresmaltitotrairifiutidomestici.
eautoritàlocaliinmolteregionihannoprevistodeisistemidiraccoltatramite
L
iqualiiresidentipossonosmaltireapparecchiatureelettricheedelettroniche
pressocentridiiricicloodiraccolta.
Perulterioriinformazionisuipuntidiraccoltapredispostiperlosmaltimentodi
apparecchiatureelettricheedelettronichenellavostraregionefateriferimento
alsitoRaymarine:www.raymarine.eu/recycling.
R egistrazionegaranzia
PerregistrareilprodottoRaymarinevisitareilsitowww.raymarine.comedeffettuarelaregistrazione
online.
16
erricevereibeneficicompletidellagaranziaèimportanteregistrareilprodotto.Laconfezione
P
comprendeuncodiceabarrecheindicailnumerodiseriedelprodotto.Perlaregistrazioneonlineè
necessariodisporredelnumerodiserie.Conservareilcodiceabarreperriferimentofuturo.
Accuratezzatecnica
Allostatoattualeleinformazionicontenutenelpresentemanualesonocorrispondentiaquelle
previstealmomentodellasuastampa.Nessuntipodiresponsabilitàpotràessereattribuitaa
Raymarinepereventualiinesattezzeodomissioni.Raymarine,inaccordoconlapropriapolitica
dicontinuomiglioramentoeaggiornamento,siriservaildirittodieffettuarecambiamentisenza
l'obbligodiavvertenza.Diconseguenza,potrebberoverificarsiinevitabilidifferenzetrailprodottoe
leinformazionidelmanuale.Perleversioniaggiornatedelladocumentazionediquestoprodotto
visitareilsitoRaymarine(www.raymarine.com ).
Informazioniimportanti
17
18
Capitolo2:Informazioniedocumentidelprodotto
Indicecapitolo
• 2.
• 2.2SupportoLightHouse3perdisplaymultifunzioneeSSeriesegSSeriesapagina22
• 2.3MiglioramentiallaconnettivitàWi-Fiapagina22
• 2.4CompatibilitàsoftwareRVX1000apagina22
• 2.5TrasduttoricompatibiliperMFDAxiom™Proapagina23
• 2.6TrasduttoricompatibiliperDisplaymultifunzioneAxiom™+RVapagina23
• 2.7Trasduttoricompatibili—MFDAxiom™Proapagina24
• 2.8Contenutodellaconfezione-Axiom7apagina26
• 2.9Contenutodellaconfezione-Axiom7(DISP)apagina26
• 2.10Contenutodellaconfezione-Axiom9e12apagina27
• 2.11Contenutodellaconfezione-Axiom9and12(DISP)apagina28
• 2.12Contenutodellaconfezione-Axiom™7+apagina29
• 2.13Contenutodellaconfezione-Axiom™7+(DISP)apagina30
• 2.14Contenutodellaconfezione-Axiom™9+eAxiom™12+apagina31
1Prodottiaiqualisiriferisceilmanualeapagina20
• 2.15Contenutodellaconfezione-Axiom™9+(DISP)eAxiom™12+(DISP)apagina32
• 2.16Contenutodellaconfezione-Axiom9e12apagina33
• 2.17Contenutodellaconfezione-AxiomPro16apagina34
Informazioniedocumentidelprodotto
19
1Prodottiaiqualisiriferisceilmanuale
2.
Questodocumentoèapplicabileseguentiprodotti:
Displaymultifunzione™Axiom
Codicearticolo Nome Descrizione
E70363
E70363–DISP
E70364
E70364–01
E70364–02
E70364–DISP
E70365 Axiom™7R V3D MFD7”conmoduloecoscandaglio
E70365–03
E70365–DISP Axiom™7R V3D MFD7”conmoduloecoscandaglio
Axiom™7
Axiom™7
Axiom™7D V
Axiom™7D V(compresotrasduttore
dapoppaCPT–S)
Axiom™7D V(compresotrasduttore
dapoppaCPT–100DVS)
Axiom™7D V
Axiom™7R V3D(compreso
trasduttoredapoppaRV–100)
MFDChartplotter7”
MFDChartplotter7”(soloconKitdi
montaggioposteriore)
MFD7”conmoduloecoscandaglio
DownVision™integrato
MFD7”conmoduloecoscandaglio
DownVision™integrato
MFD7”conmoduloecoscandaglio
DownVision™integrato
MFD7”conmoduloecoscandaglio
DownVision™(soloconKitdi
montaggioposteriore)
RealVision™3Dintegrato
MFD7”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
RealVision™3D(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70366 Axiom™9 MFDChartplotter9”
E70366–DISP Axiom™9
E70367 Axiom™9R V3D MFD9”conmoduloecoscandaglio
E70367–02
E70367–03
20
Axiom™9R V3D(compreso
trasduttoredapoppaCPT–100DVS)
Axiom™9R V3D(compreso
trasduttoredapoppaRV–100)
MFDChartplotter9”(soloconKitdi
montaggioposteriore)
RealVision™3Dintegrato
MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
Codicearticolo Nome Descrizione
E70367–DISP Axiom™9R
V3D MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3D(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70368 Axiom™12 MFDChartplotter12”
E70368–DISP Axiom™12
MFDChartplotter12”(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70369 Axiom™12R
V3D MFD12”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70369–03
Axiom™12R V3D(compreso
trasduttoredapoppaRV–100)
MFD12”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70369–DISP Axiom™12R V3D MFD12”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3D(soloconKitdi
montaggioposteriore)
DisplaymultifunzioneAxiom™+
Codicearticolo Nome Descrizione
E70634
E70634–DISP
Axiom™7+
Axiom™7+
MFDChartplotter7”
MFDChartplotter7”(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70635 Axiom™7+R V3D MFD7”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70635–03
Axiom™7+R V3D(compreso
trasduttoredapoppaRV–100)
MFD7”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70635–DISP Axiom™7+R V3D MFD7”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3D(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70636 Axiom™9+ MFDChartplotter9”
E70636–DISP Axiom™9+
MFDChartplotter9”(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70637 Axiom™9+R V3D MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70637–03
Axiom™9+R V3D(compreso
trasduttoredapoppaRV–100)
MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70637–DISP Axiom™9+R V3D MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3D(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70638 Axiom™12+ MFDChartplotter12”
E70638–DISP Axiom™12+
MFDChartplotter12”(soloconKitdi
montaggioposteriore)
E70639 Axiom™12+R V3D MFD12”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70639–03
Axiom™12+R V3D(compreso
trasduttoredapoppaRV–100)
MFD12”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3Dintegrato
E70639–DISP Axiom™12+R V3D MFD12”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3D(soloconKitdi
montaggioposteriore)
Informazioniedocumentidelprodotto
21
Displaymultifunzione™Axiom
Codicearticolo Nome Descrizione
E70371 ModelliAxiom™Pro9R
E70481 Axiom™Pro9S MFD9”conmoduloecoscandaglio
E70372 Axiom™Pro12R
E70482 Axiom™Pro12S MFD12”conmoduloecoscandaglio
E70373 Axiom™Pro16R VX MFD16”conmoduloecoscandaglio
E70483 Axiom™Pro16S MFD16”conmoduloecoscandaglio
VX MFD12”conmoduloecoscandaglio
VX MFD9”conmoduloecoscandaglio
RealVision™3D1kWintegrato
200WCHIRPintegrato
RealVision™3D1kWintegrato
200WCHIRPintegrato .
RealVision™3D1kWintegrato
200WCHIRPintegrato .
.
2.2SupportoLightHouse3perdisplaymultifunzioneeSSeries
egSSeries
Ilsupportoperl'aggiornamentodeidisplaymultifunzione(MFD)precedenteeSSeriesegSSeriessi
èconclusoconilrilasciodiLightHouse3versione3. 12.
IsistemicheincludonogliMFDeSSeriesegSSeriesaggiornatidaLightHouse2aLightHouse3
nonpossonoessereaggiornatiaLightHouse3versione3.12.PeraggiornaregliMFDAxiomalla
versione3.12inquestisistemiMFDmisti,ènecessariorimuoveregliMFDeSSeriesegSSeries
dallastessaretedegliMFDAxiom.
GliMFDeSSeriesegSSeriesrimangonocompatibiliconLightHouse3versionida3.3a3.11.
ImodelliAxiom+eseguirannosoloLightHouse3v3.12eversionisuccessive,pertantoquestiMFD
nonpossonostaresullastessaretedegliMFDeSSeriesegSSeries.
2.3MiglioramentiallaconnettivitàWi-Fi
LightHouse™versione3.14.88hainclusomiglioramentiperlaconnettivitàconiroutercherilasciano
indirizziIPnell'intervallo10.x.x.x.Questomiglioramentohainclusomodificheall'intervallodiindirizzi
IPemessodall'MFDaidispositiviconnessisullareteEthernet/RayNeteWi-Fi.
Quandosieseguel'aggiornamentoaLightHouse™3versione3.14osuccessiva,ancheiseguenti
prodottiRaymarineDEVONOessereaggiornatialleversionisoftwarespecificate:
•RMK-9/RMK-10—PiattaformasoftwareV18.xx/ApplicazionesoftwareV20.xxosuperiore.
•CP100/CP200—PiattaformasoftwareV18.xx/ApplicazionesoftwareV20.xxosuperiore.
•CP370/CP470/CP570—PiattaformasoftwareV18.xx/ApplicazionesoftwareV20.xxosuperiore.
IlpacchettodidownloaddelsoftwareLightHouse3includeilsoftwareaggiornatoperquestiprodotti.
Assicurarsicheiprodottisianocollegatieaccesiprimadiavviareilprocessodiaggiornamentodel
software.
2.4CompatibilitàsoftwareRVX1000
InconcomitanzaconilrilasciodiLightHouse™versione3.14.88,ancheilsoftwaredelmodulo
ecoscandaglioRVX1000èstatoaggiornatoallaversione3.14.88
Importante:
P ermantenerelacompatibilitàtrailmoduloecoscandaglioRVX1000el'MFDLightHouse™3,
assicurarsicheentrambisianoaggiornatiallaversionesoftware3.14.88osuccessiva.
Ilsoftwareperl'R VX1000èinclusonelpacchettodidownloaddelsoftwaredell'MFDv3.14.
22
2.5T
InbasealmodellodiMFDsipossonocollegareiseguentitipiditrasduttoredirettamenteall'MFD:
AxiomDV(usandocollegamento9pin)
•TrasduttoriDownVision™
•TrasduttoriCHIRPafascioconicocheutilizzanoilconnettorea9pinDownVision™.
•Altritrasduttorisipossonocollegareusandocaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatori
AxiomRV(usandocollegamento25pin)
•TrasduttoriRealVision™3D
•TrasduttoriDownVision™usandoicaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatoridisponibilifare
•TrasduttoriCHIRPafascioconicousandoicaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatori
•ItrasduttoriNon-CHIRPsipossonocollegareusandocaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatori
ChartplotterAxiom
rasduttoricompatibiliperMFDAxiom™Pro
disponibilifareriferimentoal.PeritrasduttoricompatibilifareriferimentoalsitoRaymarine®:
www.raymarine.com/transducers.
riferimentoal.
disponibilifareriferimentoal.
disponibilifareriferimentoal.PeritrasduttoricompatibilifareriferimentoalsitoRaymarine®:
www.raymarine.com/transducers.
ImodellisoloChartplotterAxiomrichiedounecoscandagliocollegatoinreteperabilitarelafunzione
Sonar.
2.6TrasduttoricompatibiliperDisplaymultifunzioneAxiom™+RV
Idisplaymultifunzione(MFD)Axiom™+RVincludonounmoduloecoscandagliointegratoepossono
esserecollegatidirettamenteaitrasduttoricompatibiliutilizzandoilconnettoredeltrasduttorea
25pinsulretrodeldisplay.
Trasduttoricompatibili:
•TrasduttoriRealVision™3D
•TrasduttoriDownVision™usandoicaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatoridisponibilifare
riferimentoal.
•TrasduttoriCHIRPafascioconicousandoicaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatori
disponibilifareriferimentoal.
•ItrasduttoriNon-CHIRPsipossonocollegareusandocaviadattatoridisponibili.Pericaviadattatori
disponibilifareriferimentoal.PeritrasduttoricompatibilifareriferimentoalsitoRaymarine®:
www.raymarine.com/transducers.
Nota:
GliMFDversionesoloChartplotterAxiom™+richiedonounecoscandagliocollegatoinreteper
abilitarelefunzioniSonar .
Informazioniedocumentidelprodotto
23
7Trasduttoricompatibili—MFDAxiom™Pro
2.
InbasealmodellodiMFDsipossonocollegareiseguentitipiditrasduttoredirettamenteall'MFD:
AxiomProS:
•TrasduttoriCPT-SCHIRPafascioconicocheutilizzanoilconnettorea9pinDownVision™.
AxiomProRVX—CollegamentoRV:
•TrasduttoriRealVision™3D.
•TrasduttoriDownVision™.
•ItrasduttoriNon-CHIRPsipossonocollegareusandocaviadattatoridisponibili.Peritrasduttori
compatibilifareriferimentoalsitoRaymarine®:www.raymarine.com/transducers.
AxiomProRVX—CollegamentoX:
•Trasduttori1kW.PeritrasduttoricompatibilifareriferimentoalsitoRaymarine®:
www.raymarine.com/transducers.
•Altritrasduttoriusandoicaviadattatoridisponibili
TrasduttoriRealVision
ItrasduttorielencatidiseguitopossonocollegarsidirettamenteagliMFDversioneRealVision™3D.
1
2
3
4
•R V-100Trasduttoredapoppa3DRealVision™inplastica(A80464)
•R V-200Trasduttorepassanteall-in-one3DRealVision0°™inbronzo(A80465)
•RV-212PeRV-212SCoppiaT raduttoripassanti3DRealVision™inbronzo12°(T70318)
–RV-212PT rasduttoreLatosinistro(A80466)
–RV-212ST rasduttoreLatodestro(A80467)
•RV-220PeRV-220SCoppiaTraduttoriRealVision™3Dinbronzo20°(T70319)
–RV-220PT rasduttoreLatosinistro(A80468)
–RV-220ST rasduttoreLatodestro(A80469)
•R V-300Trasduttorepassanteall-in-oneRealVision3D0°™inplastica(A80470)
•RV-312PeRV-312SCoppiaTraduttoripassanti3DRealVision™inplastica12°(T70320)
–RV-312PT rasduttoreLatosinistro(A80471)
–RV-312ST rasduttoreLatodestro(A80472)
•RV-320PeRV-320SCoppiaTraduttoripassanti3DRealVision™inplastica20°(T70321)
–RV-320PT rasduttoreLatosinistro(A80473)
–RV-320ST rasduttoreLatodestro(A80474)
•R V-400Trasduttorepassanteall-in-one3DRealVision™3Dacciaioinox0°(A80615)
•RV-412PeRV-412SCoppiaTraduttoripassanti3DRealVision™acciaioinox12°
(T70450)
–RV-412PT rasduttoreLatosinistro(A80616)
–RV-412ST rasduttoreLatodestro(A80617)
•RV-420PeRV-420SCoppiaT raduttoripassanti3DRealVision™acciaioinox20°
(T70451)
24
V-420P T rasduttoreLatosinistro(A80618)
–R
–RV-420ST rasduttoreLatodestro(A80619)
rasduttoriDownVision™
T
ItrasduttorielencatidiseguitopossonocollegarsidirettamenteagliMFDDownVision™(DV).Peril
collegamentoagliMFDRealVision™(RV)ènecessariounadattatore.
1
2
3
CPT-100D VSTrasduttoredapoppainplastica(A80351)(sostituisceCPT-100A80270)
CPT-110T rasduttorepassanteinplastica(A80277)
CPT-120T rasduttorepassanteinbronzo(A80271)
T rasduttoriCHIRPafascioconicocheutilizzanoilconnettorea9pin
DownVision™.
ItrasduttorielencatidiseguitosipossonocollegaredirettamenteamodelliMFDDownVision™
(DV)oppuretramiteuncavoadattatoreamodelliMFDRealVision™(RV),RealVision™+1kW(RVX)e
Sonar(S).
ItrasduttoriCPT-SusanolatecnologiasonarCHIRPperprodurreunfascioconico.
Nota: ItrasduttoriCPT-SNONoffronocanaliDown Vision™.
1
2
3
Informazioniedocumentidelprodotto
•CPT-ST rasduttoredapoppainplastica(E70342)
•CPT-ST rasduttorepassanteinplasticaelementoinclinato0°(E70339)
•CPT-STrasduttorepassanteinplasticaelementoinclinato12°(A80448)
•CPT-STrasduttorepassanteinplasticaelementoinclinato20°(A80447)
•CPT-ST rasduttorepassanteinbronzoelementoinclinato0°(A80446)
•CPT-STrasduttorepassanteinbronzoelementoinclinato12°(E70340)
•CPT-STrasduttorepassanteinbronzoelementoinclinato20°(E70341)
25
2.8Contenutodellaconfezione-Axiom7
epartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70363,E70364eE70365.
L
1. MFD(fornitoconadattatoreperstaffa)
2. S taffa
3. Pomellix2
4. Coperchioprotettivo—Montaggiosustaffa
5. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
6. 4VitifilettateM5x58
7. 4DadiM5
8. Documentazione
9. Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
E70364–01vieneanchefornitoconuntrasduttoredapoppaCPT-Serelativiraccordi.
E70364–02vieneanchefornitoconuntrasduttoreDownVision™CPT-100DVSerelativiraccordi.
E70365–03vieneanchefornitoconuntrasduttoreRealVision™3DRV-100erelativiraccordi.
2.9Contenutodellaconfezione-Axiom7(DISP)
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70363–DISP,E70364–DISPe
E70365–DISP.
26
1. MFD
2. S taffemontaggioposteriorex2
3. Coperchioprotettivo—Montaggioasuperficie
4. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
5. 4VitifilettateM5x58
6. 4DadiM5
7. Documentazione
8. Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
2.10Contenutodellaconfezione-Axiom9e12
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70366,E70367,E70368eE70369.
Informazioniedocumentidelprodotto
27
1. MFD
2. S taffa
3. Pomellix2
4. Coperchioprotettivo
5. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
6. Staffemontaggioposteriore
a. ForniteconMFD9”
b. ForniteconMFD12”
7. Documentazione
8. Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
9. 4VitifilettateM5x58
10.4DadiM5
E70367–02vieneanchefornitoconuntrasduttoreDownVision™CPT-100DVSerelativiraccordi.
E70367–03vieneanchefornitoconuntrasduttoreRealVision™3DRV-100erelativiraccordi.
E70369–03isalsosuppliedwithaRealVision™3DRV-100transducerandassociatedfittings.
2.11Contenutodellaconfezione-Axiom9and12(DISP)
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70366–DISP,E70367–DISP,
E70368–DISPeE70369–DISP .
28
1. MFD
2. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
3. Coperchioprotettivo
4. 4VitifilettateM5
x58
5. 4DadiM5
6. Staffemontaggioposteriore:
a. ForniteconMFD9”
b. ForniteconMFD12”
7. Documentazione
8. Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
2.12Contenutodellaconfezione-Axiom™7+
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70634eE70635.
Disimballareilprodottoconcuraperevitaredannioperditadiparti.Controllareilcontenutodella
confezionefacendoriferimentoall'elencoseguente.Conservarelascatolaeladocumentazioneper
eventualeusofuturo.
Informazioniedocumentidelprodotto
29
1. MFD(fornitoconadattatoreperstaffa)
2. S taffa
3. Pomellix2
4. Coperchioprotettivo—Montaggiosustaffa
5. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
6. 4VitifilettateM5x58
7. 4DadiM5
8. Documentazione
9. CavoadattatoredaDeviceNetaSea Talkng®120mm(4.7in).
10.Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
E70635–03vieneanchefornitoconuntrasduttoreRealVision™3DRV-100erelativiraccordi.
2.13Contenutodellaconfezione-Axiom™7+(DISP)
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70634–DISPeE70635–DISP.
Disimballareilprodottoconcuraperevitaredannioperditadiparti.Controllareilcontenutodella
confezionefacendoriferimentoall'elencoseguente.Conservarelascatolaeladocumentazioneper
eventualeusofuturo.
30
1. MFD
2. S taffemontaggioposteriorex2
3. Coperchioprotettivo—Montaggioasuperficie
4. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
5. 4VitifilettateM5x58
6. 4DadiM5
7. Documentazione
8. CavoadattatoredaDeviceNetaSea Talkng®120mm(4.7in).
9. Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
2.14Contenutodellaconfezione-Axiom™9+eAxiom™12+
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70636,E70637,E70638eE70639.
Disimballareilprodottoconcuraperevitaredannioperditadiparti.Controllareilcontenutodella
confezionefacendoriferimentoall'elencoseguente.Conservarelascatolaeladocumentazioneper
eventualeusofuturo.
Informazioniedocumentidelprodotto
31
1. MFD
2. S taffa
3. Pomellix2
4. Coperchioprotettivo
5. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
6. Staffemontaggioposteriore:
a. ForniteconMFD9”
b. ForniteconMFD12”
7. Documentazione
8. 4VitifilettateM5x58
9. 4DadiM5
10.CavoadattatoredaDeviceNetaSeaT alkng®120mm(4.7in).
11.Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
E70637–03vieneanchefornitoconuntrasduttoreRealVision™3DRV-100erelativiraccordi.
E70639–03vieneanchefornitoconuntrasduttoreRealVision™3DRV-100erelativiraccordi.
2.15Contenutodellaconfezione-Axiom™9+(DISP)eAxiom™12+
(DISP)
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70636–DISP,E70637–DISP,
E70638–DISPeE70639–DISP .
Disimballareilprodottoconcuraperevitaredannioperditadiparti.Controllareilcontenutodella
confezionefacendoriferimentoall'elencoseguente.Conservarelascatolaeladocumentazioneper
eventualeusofuturo.
32
1. MFD
2. Guarnizionepermontaggioasuperficie/aincasso
3. Coperchioprotettivo
4. CavoadattatoredaDeviceNetaSea
Talkng®120mm(4.7in).
5. 4VitifilettateM5x58
6. Staffemontaggioposteriore:
a. ForniteconMFD9”
b. ForniteconMFD12”
7. Documentazione
8. 4DadiM5
9. Cavoalimentazione/NMEA2000(concavodialimentazione1,5m(4,92ft)ecavoNMEA2000
0,5m(1,64ft).
2.16Contenutodellaconfezione-Axiom9e12
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70371,E70481,E70372eE70482.
Informazioniedocumentidelprodotto
33
1. MFDAxiomPro
2. P articorniceanterioreetastosuperiore
3. Guarnizionemontaggioaincasso
4. Coperchioprotettivo
5. Staffa
6. Pomellix2
7. Minuteriadifissaggio(VitiM4x40x4,DadiM4x4erondelleM4x4)
8. VitiM3x5,RondelleelasticheM3eM3terminaliacrimpare(percollegamentoamassaopzionale)
9. CavoAlimentazione/Video/NMEA01831,5m(4.92ft)dritto
10.Documentazione
11.CavodireteRayNet2m(6,6ft)
12.CavoadattatoredaSeaTalkng™aDeviceNet
2.17Contenutodellaconfezione-AxiomPro16
Lepartielencatesonoforniteconiseguenticodiciarticolo:E70373eE70483.
34
1. MFDAxiomPro
2. P articorniceanterioreetastosuperiore
3. Guarnizionemontaggioaincasso
4. Coperchioprotettivo
5. Documentazione
6. CavoadattatoredaSeaT alkng™aDeviceNet
7. Minuteriadifissaggio(VitiM4x40x4,DadiM4x4erondelleM4x4)
8. CavoAlimentazione/Video/NMEA01831,5m(4,92ft)dritto
9. VitiM3x5,RondelleelasticheM3eM3terminaliacrimapare(percollegamentoamassa
opzionale)
10.CavodireteRayNet2m(6,6ft)
Informazioniedocumentidelprodotto
35
36
Capitolo3:Installazione
Indicecapitolo
1Sceglierelaposizioneapagina38
• 3.
• 3.2Opzionidimontaggioapagina47
• 3.3MontaggioasuperficieeaincassoAxiom7apagina49
• 3.4Montaggioasuperficieoaincassousandoilkitperilmontaggioposterioreapagina51
• 3.5Opzionidimontaggio—AxiomProapagina52
Installazione 37
1Sceglierelaposizione
3.
A
ttenzione:Pesodelprodotto
•FareriferimentoalleCaratteristichetecnichedelprodottoperassicurarsichela
superficiedimontaggiosiaingradodisostenereilpesodelprodotto
•Perl'installazionediprodottipiùgrandi/pesantipotrebberoesserenecessarie2
persone.
vvertenza:Staccarelacorrente
A
Primadiiniziarel'installazionestaccarelacorrentedell'imbarcazione .NON
collegareoscollegareglistrumentiquandoalimentatisenonesplicitamente
indicatodalleistruzionicontenuteinquestodocumento.
.
A vvertenza:Potenzialifontidiincendio
QuestoprodottoNONèstatoapprovatoinluoghiconatmosferapericolosa/
infiammabile .NONdeveessereinstallatoinluoghiconatmosfera
pericolosa/infiammabile(peresempiolasalamotoriovicinoatanichedi
carburante).
R equisitigeneraliposizionedimontaggio
Lasceltadellaposizionerichiedelamassimaconsiderazionedeiseguentipunti.
Ifattoriprincipalicheinfluisconosulleprestazionidelprodottosono:
•Ventilazione—Perassicurareadeguataventilazione:
–Lostrumentodeveesseremontatoinunaposizioneconspazioadeguato.
–Iforidiventilazionenondevonoessereostruiti.Assicurarsichetraunostrumentoel'altroci
siaunadistanzaadeguata.
Irequisitispecificidiognicomponentedelsistemasonofornitiinquestostessocapitolo.
•Superficiedimontaggio—Lasuperficiedimontaggiodeveesseresolidaesicura.Nonmontare
strumentiopraticareforichepossanodanneggiarelastrutturadell'imbarcazione.
•Cablaggio—Montarelostrumentoinunaposizionecheconsentailcorrettopassaggioe
collegamentodeicavi:
–Ilraggiominimodicurvaturaèdi100mmsenondiversamentespecificato.
–Utilizzarefermacaviperevitaredidanneggiareiconnettori.
–Quandoperun'installazionebisognainseriresulcavodiversinucleiinferrite,ènecessario
utilizzarefermacaviaddizionaliperimpedireun'eccessivasollecitazionesuiconnettoriacausa
delmaggiorepesodelcavo.
•Infiltrazionid'acqua—Lostrumentopuòessereinstallatosopraosottocoperta.Ancheselo
strumentoèimpermeabileèbuonaregolainstallarloinunluogoincuisiaprotettodallaprolungata
esposizioneallapioggiaeall’atmosferasalina.
•Interferenzeelettriche—Laposizionedeveessereliberadastrumentichepossonocausare
interferenze,comemotori,generatorietrasmettitori/ricevitoriradio.
•Alimentazione—Laposizionedimontaggiodeveessereilpiùvicinopossibileallafontedi
alimentazionec.c.dell'imbarcazione.Inquestomodosiriducealminimoilpercorsodelcavo.
LineeguidadiinstallazioneEMC
TuttigliapparatiedaccessoriRaymarinesonoconformiallenormeprevisteperlaCompatibilità
Elettromagneticaperminimizzareleinterferenzeelettromagnetichetrastrumentieridurreglieffetti
chetaliinterferenzepossonoaveresulleprestazionidelsistema.
UnacorrettainstallazioneèfondamentaleperassicurarechelacompatibilitàEMCnonvenga
compromessa.
Nota: NelleareeconforteinterferenzeEMC,sipotrebberonotarelieviinterferenzenelprodotto .In
questocasoilprodottoelafontediinterferenzadevonoesseredistanziati.
38
erunaconformitàEMCottimalesiraccomanda,ogniqualvoltasiapossibile:
P
•TuttalastrumentazioneRaymarineeicavidicollegamentodevonoessere:
–Adalmeno1m(3,3ft)datrasmittentiodacaviditrasmissioneradio,comeperesempioVHF,
cavieantenne.NelcasodiSSB,ladistanzadeveesseredi2metri(6,6ft).
–Adoltre2m(6,6ft)dallatraiettoriadelfascioradar.Unfascioradarnormalmentetrasmettecon
unangolodi20°soprastantiesottostantil'elementoditrasmissione.
•Questoprodottodeveesserealimentatodaunabatteriadiversadaquellautilizzataper
l'avviamentodeimotori.Questoèimportanteperpreveniremalfunzionamentieperditadidatiche
potrebberoverificarsisel'avviamentodeimotorinonhaunabatteriaseparata.
•UtilizzaresemprecavioriginaliRaymarine.
•TagliareericollegarequesticavipuòcomprometterelaconformitàEMCedevequindiessere
evitatoocomunqueeffettuatoseguendoindettaglioleistruzionidelpresentemanualediistruzioni.
Nota:
Quandoacausadell'installazionenonsiriesconoarispettaretutteleraccomandazionidicui
sopra,assicurarsidimantenerelamassimadistanzapossibiletraglistrumentielettronicialloscopo
difornirelemiglioricondizioniperleprestazioniEMC.
InterferenzeRF
AlcuniapparecchielettriciditerzepartipossonocausareInterferenzediR adioFrequenza(RF)con
dispositiviGNSS(GPS),AISoVHFsel'apparecchioesternononèadeguatamenteisolatoedemette
livellieccessividiinterferenzeelettromagnetiche(EMI).
AlcuniesempicomunidistrumentiesternicomprendonoluciLED(es.:lucidinavigazione,riflettori,
proiettori,lucidainternoedesterno)esintonizzatoriTVterrestri.
Perminimizzareledaquestidispositivi:
•TenerliilpiùlontanopossibiledaprodottiGNSS(GPS),AISoVHF.
•Controllarecheicavidialimentazionedeidispositiviesterninonsianoingarbugliaticonicavidi
alimentazioneoconicavidatidiquestidispositivi.
•Eventualmenteinstallareunnucleoinferritesuldispositivocausadiinterferenzeelettromagnetiche.
Ilnucleoinferritedeveesserecompresotra100MHze2,5GHz,edeveessereinseritosulcavo
dialimentazioneesuqualunquealtrocavodeldispositivocausadiinterferenze(EMI);inserirlo
ilpiùvicinopossibilealdispositivo.
Distanzadisicurezzadallabussola
Perimpedirepotenzialiinterferenzeconlebussolemagnetichedell'imbarcazione,bisogna
mantenereunadistanzaadeguatadalprodotto.
Nellasceltadellaposizionedimontaggioènecessariomantenerelamassimadistanzapossibile
tralostrumentoelabussola.Ladistanzadeveesserealmenodi1metro(3,3ft)intutteledirezioni.
Tuttavia,inalcuneimbarcazionipiùpiccole,nonèpossibilemantenerequestadistanza.Inquesto
caso,nellasceltadellaposizione,verificarechelabussolanonsubiscainterferenzedalprodotto
quandoèacceso.
RequisitiposizionedimontaggioGPS
Oltreallelineeguidageneralirelativeallastrumentazioneelettronicamarina,quandosiinstallauno
strumentoconunricevitoreGNSSinternobisognatenereinconsiderazionealcunifattoriambientali.
Posizionedimontaggio
•Montaggiosopracoperta(es.ariaaperta):Fornisceprestazioniottimali.(Perglistrumenticon
impermeabilitàadeguata).
•Leprestazionisottocoperta(peresempioinunospaziochiuso)potrebberorivelarsimenoefficaci
esipotrebberenderenecessarioilmontaggiodiun'antennaodiunricevitoreesterni,montati
sopracoperta.
Installazione 39
1
Questaposizioneoffreprestazioniottimali(sopracoperta).
2 Inquestaposizione ,leprestazionipotrebberoesseremenoefficaci.
3
QuestaposizioneNONèraccomandata.
S trutturadell'imbarcazione
Lastrutturadell'imbarcazionepuòinfluiresulleprestazioni.Peresempio,lavicinanzadistrutture
pesanticomeunaparatiastrutturaleogliinternidigrandiimbarcazionipossonoridurreilsegnale.
Ancheilmaterialedicostruzionehalasuaimportanza.Inparticolare,lesuperficidiacciaio,alluminio
ocarboniopossonoinfluiresulleprestazioni.Primadisceglierelaposizionedimontaggiosotto
copertadiunostrumentoconantennainternaosuimbarcazioniosuperficiinacciaio,alluminioo
carbonio,consultareuntecnicospecializzato.
Condizioniprevalenti
Lecondizionimeteoelaposizionedell'imbarcazionepossonoinfluiresulleprestazioni.In
genere,condizionicalmeeserenefornisconofixpiùprecisi.Leimbarcazionialatitudineestreme
settentrionaliomeridionalipossonoricevereunsegnalepiùdebole.Leprestazionidell'antenna
montatasottocopertasonopiùlegateallecondizioniprevalenti.
40
equisitiposizionetouchscreen
R
Nota:
eprestazioniT ouchscreenpossonoessereinfluenzatedall'ambientediinstallazione;nello
L
specificoidisplaytouchscreeninstallatisopracopertaequindiespostiaglielementipotrebbe
presentarequantosegue:
•AltaT emperaturaTouchscreen-Seildisplayvienemontatoinunaposizioneespostaperperiodi
prolungatiallalucedirettadelsoleiltouchscreenpuòdiventarecaldo.
•PrestazionierrateT ouchscreen—L 'esposizioneprolungataapioggiae/ospruzzid'acquapuò
comportarecheildisplayrispondaa‘tocchifalsi’,acausadellapioggia/acquachecolpisconolo
schermo.
Se,acausadellaposizionediinstallazione,ildisplayèsoggettoall'esposizioneaquestielementisi
raccomandadi:
•Installareunatastieraremotacomel'RMK-10econtrollareildisplaydaremoto—Displaysolo
Touch.
•BloccareilT ouchscreeneusareitastifisici—displayHybridT ouch.
•Inserireunaprotezionediterzepartialdisplayperridurrel'esposizioneallalucedirettadel
soleeall'acqua.
R equisitiposizioneWireless
Leprestazioniwirelessdipendonodadiversifattori.Primadiinstallareiprodottièimportante
verificareleprestazioniWirelessallaposizioneselezionata.
Distanza
Ladistanzatraiprodottiwirelessdeveesseremantenutaalminimo.Nonsuperareladistanza
massimaprevistaperilprodottowireless(ladistanzamassimavariainbasealprodotto).
Leprestazioniwirelessdiminuisconoinbasealladistanza:iprodottipiùlontaniricevonominore
segnaledallarete.Iprodottiinstallatialladistanzawirelessmassimasubirannominimavelocitàdi
connessione,perditadisegnaleoaddiritturaimpossibilitàaconnettersi.
Visuale
Perimiglioririsultatiilprodottowirelessdeveavereunavisualeliberaedirettadelprodottoacuiè
collegato.Qualunqueostacolodiminuisceoaddiritturabloccailsegnalewireless.
Lastrutturadell'imbarcazionepuòinfluiresulleprestazioniwireless.Peresempiolastruttura
metallicadiparatieopontiriduceeinalcunesituazionibloccailsegnalewireless.
Ancheseilsegnalewirelesspassaattraversounaparatiacontenentedeicavidialimentazionele
prestazioniWi-Fipossonorisultarediminuite.
Lesuperficiriflettenticomemetallo,alcunitipidivetroeglispecchipossonoridurredrasticamentele
prestazionioaddiritturabloccareilsegnalewireless.
Interferenzeealtristrumenti
Iprodottiwirelessdevonoessereinstallatiadalmenoun1m(3ft)da:
•Altriprodottiwireless.
•Prodottichetrasmettonosegnaliwirelessnellastessagammadifrequenza.
•Altriprodottielettrici,elettronicioelettromagneticichepossonogenerareinterferenze
Ancheleinterferenzedeiprodottiwirelessdialtrepersonepossonocausareinterferenze.Èpossibile
utilizzareunostrumentoappositoditerzepartiperverificareilmigliorecanalewireless(canalenonin
usoousatodalminornumerodidispositivi).
Installazione
41
Dimensioniprodotto
DimensioniAxiom7montaggiosustaffa
A
B
C
D
250 ,4mm(9.86in)
162,5mm(6.4in)
76,4mm(3in)
•Connettoridritti=218mm(8.58in)
•Connettoriadangoloretto=198mm(7
DimensioniAxiom7montaggioasuperficieeaincasso
Usandounadattatoreperstaffa
.79in)
42
Usandoilkitpermontaggioposteriore
A
B
C
D
201, 1mm(7.92in)
133mm(5.24in)
8mm(0 .32in)
•Montaggioasuperficie=19 ,05mm(0.75in)massimo
•Montaggioaincasso=27 ,05mm(1.06in)massimo
E
•Connettoridritti=218mm(8.58in)
•Connettoriadangoloretto=198mm(7 .79in)
F
G
73mm(2.87in)
132mm(5.2in)
DimensioniAxiom9e12montaggiosustaffa
Installazione 43
Axiom™9 Axiom™12
A
B
C
D
E
265,03mm(10
.43in) 314mm(12.36in)
187 ,81(7.39in) 226,72mm(8.93in)
76,
71mm(3.02in) 76,2mm(3in)
65mm(2.56in) 65mm(2.56in)
•Connettoridritti=178mm(7
•Connettoriadangoloretto=158
mm(6.22in)
DimensioniAxiom7e12montaggioasuperficieeaincasso
.01in)
•Connettoridritti=178mm(7.01in)
•Connettoriadangoloretto=158
mm(6.22in)
Axiom™9 Axiom™12
A
B
C
D
E
F
G
244,08mm(9 .64in) 314mm(12.36in)
157 ,78mm(6.21in) 217mm(8.54in)
8mm(0 .31in)
27 ,05mm(1.06in)Massimo
157mm6. 18in) 222mm(8.74in)
178mm(7 .01in)
19 ,05mm(0.75in)Massimo
Nota:
L estaffeperilmontaggioposterioremostratenellafiguravengonofornitoconl'Axiom™9;lestaffe
forniteconl' Axiom™12sonodiverse.
44
DimensioniAxiomPro9e12
AxiomPro9S AxiomPro12S
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
299 ,32mm(11,78in) 358,03mm(14,1in)
329 ,5mm(12,97in) 388,5mm(15,3in)
186,2mm(7 ,33in) 246, 13mm(9,69in)
173, 79mm(6,84in) 222,8mm(8,77in)
33,4mm(1.31in) 31,9mm(1.26in)
64,5mm(2,54in) 64,5mm(2,54in)
137 ,05mm(5,4in)connettoredritto
117,05mm(4,61in)Connettoread
angoloretto
137,05mm(5,4in)connettoredritto
117,05mm(4,61in)Connettoread
angoloretto
12,86mm(0 ,51in) 12,86mm(0,51in)
84mm(3,31in) 89mm(3,50in)
201,5mm(7 ,93in)Connettoredritto
181,5mm(7 ,15in)Connettoreadangolo
retto
201,5mm(7 ,93in)Connettoredritto
181,5mm(7 ,15in)Connettoreadangolo
retto
Installazione 45
DimensioniAxiomPro9e12
A
B
C
D
E
452,02mm(17 ,8in)
258mm(10 ,16in)
33,4mm(1,31in)
68,4mm(2,69in)
138,6mm(5,44in)connettoredritto
118,6mm(4,67in)Connettoreadangoloretto
F
G
15,2mm(0 ,6in)
207mm(8, 15in)Connettoredritto
187mm(7,36in)Connettoreadangoloretto
46
3.2Opzionidimontaggio
Opzionidimontaggio
ILprodottopuòesseremontatoindiversimodiperadattarsiallevostreesigenze
.
1. Montaggiosustaffa
2. Montaggioaincasso(superficiedimontaggioeschermodell'MFDsonoallostessolivello)
3. Montaggioasuperficie(loschermoMFDsporgeleggermentedallasuperficiedimontaggio)
4. Montaggiofrontale(usandoilKitopzionaleperilmontaggiofrontale:7”:A
12”:A80502)
SonodisponibiliadattatoripersostituireivecchiMFDconinuoviMFDAxiomPro,perunelenco
degliadattatoridisponibilifareriferimentoal.
80498,9”:A80500,
Montaggiosustaffa
Lastaffapuòessereutilizzatapermontarel'MFDsuunasuperficieorizzontaleoppureasoffitto.
Scegliereunaposizionedimontaggioconspaziosufficienteperregolarel'angolodell'MFDo,se
necessario,pertoglierelostrumento.Perl'installazioneasoffittocontrollareconattenzioneche
ipomellisianostrettiasufficienzacosìdaimpedirechesiallentinoosisgancinoacausadelle
vibrazionidurantelanavigazione.
Installazione
47
Nota: L afiguramostraunAxiom™7montatosuunastaffadiplastica.Lastaffafornitaconl'Axiom™
9el' Axiom™12èdimetalloequindièdiversadaquellamostrata.Lastaffainmetalloèdisponibile
ancheperl' Axiom™7comedotazioneopzionale;Codicearticolo:R70524.
1. Usandolastaffacomedima,segnarelaposizionedellevitiepraticarei4foripilota.
2.Utilizzarelevitiautofilettantiperfissarelastaffanellaposizionestabilita.
Selasuperficiedimontaggiononèabbastanzaspessaperlevitiindotazione ,usarevitiin
acciaioinossidabile,rondelleedadioppurerinforzarelaparteposterioredellasuperficiedi
montaggio.
3.Usandoipomelli,fissarel'MFDallastaffa,controllandocheidentinisianoposizionati
correttamente.
Ipomellidevonoesserestrettiamano,inmodochel'MFDnonsimuovadurantelanavigazione.
4.Ruotareecollegareicavinecessari.
48
3.3MontaggioasuperficieeaincassoAxiom7
oglierel'adattatoreperilmontaggiosustaffaAxiom™7
T
L'adattatoreperilmontaggiosustaffaAxiom™7sipuòtogliereinmododaessereutilizzatocome
morsettoperilmontaggioasuperficieeaincasso,bisognatoglierel'adattatoreancheprimadi
usareilkitperl'installazioneposterioreofrontale.
1. S vitarele4vitiM5x16usandounachiaveinglese4mm.
2.T oglierel'adattatoreperilmontaggiosustaffadall'MFD.
MontaggioasuperficieeaincassosoloAxiom™7
Quandosipuòaccederedietrolaparteposterioredellasuperficiedimontaggiol'MFDpuòessere
montatoasuperficieoaincasso.
Innanzitutto,controllarediaveretoltol'adattatoreperilmontaggiosustaffadall'MFD.
Installazione 49
1. Usandoladimaindotazionepraticareilforocentrale .Perilmontaggioaincassoseguirele
informazioniperlabattuta.
2.Stringerele4vitinellaparteposterioredell'MFD.
3.Toglierelaprotezionedallaguarnizioneeposizionarla,conlapartemorbidaenera,sullaparte
posterioredell'MFD.
4.Inserirelostrumentonelforo.
Importante: Nelleinstallazioneaincassosopracopertabisognausaresigillanteausomarinoper
sigillarelospaziotrailbordodellasuperficiedimontaggioeilbordodell'MFD .
5.Inserirel'adattatoreperilmontaggiosustaffanellaparteposterioredell'MFD .
6.Fissarel'MFDstringendomanualmenteidadisulleviti.
Importante: P erevitaredidanneggiarelostrumentoNONstringeretroppoidadi.Stringere
soloamano.
7 .SenecessarioinserirelaMicroSDnellettoredell'MFDposizionatodietroiltappodigommanella
parteposterioredell'MFD.
8.Collegareicavinecessari.
Nota: Ilcoperchioprotettivoindotazioneèdausarsiperilmontaggiosustaffa;selostrumento
vienemontatoasuperficieènecessariol'articoloopzionaleR70527 .Perilmontaggioaincasso
nonèdisponibilealcuncoperchioprotettivo.
50
3.4Montaggioasuperficieoaincassousandoilkitperil
montaggioposteriore
Quandosipuòaccederedietrolaparteposterioredellasuperficiedimontaggiol'MFDpuòessere
montatoasuperficieoaincassousandoilkitperilmontaggioposteriore
Perl'MFDAxiom™7fornitoconl'adattatoreperilmontaggiosustaffa,primadituttotogliere
'adattatoreperstaffapostosullaparteposterioredell'MFD.
.
1. Usandoladimaindotazionepraticareilforocentrale .Perilmontaggioaincassoseguirele
informazioniperlabattuta.
2.Stringerele4vitinellaparteposterioredell'MFD.
3.Toglierelaprotezionedallaguarnizioneeposizionarla,conlapartemorbidaenera,sullaparte
posterioredell'MFD.
4.Inserirelostrumentonelforo.
Importante: Nelleinstallazioneaincassosopracopertabisognausaresigillanteausomarinoper
sigillarelospaziotrailbordodellasuperficiedimontaggioeilbordodell'MFD .
5.P osizionarelestaffeperilmontaggioposterioresulleviti.
Lestaffevarianoinbasealladimensionedell'MFD,malaproceduradiinstallazioneèlastessa.
Installazione 51
6.Fissarel'MFDstringendomanualmenteidadisulleviti.
Importante: P erevitaredidanneggiarelostrumentoNONstringeretroppoidadi.Stringere
soloamano.
7 .SenecessarioinserirelaMicroSDnellettoredell'MFDposizionatodietroiltappodigommanella
parteposterioredell'MFD.
8.Collegareicavinecessari.
3.5Opzionidimontaggio—AxiomPro
Opzionidimontaggio
L' AxiomPro9,12,e16sipossonomontareasuperficie.L 'AxiomPro9e12sipossonoanche
montaresustaffa.
SonodisponibiliadattatoripersostituireivecchiMFDconinuoviMFDAxiomPro ,perunelenco
degliadattatoridisponibilifareriferimentoal.
52
Montaggioaincasso
'MFDpuòesseremontatoaincasso.
L
Primadelmontaggio:
•Sceglierelaposizioneadatta.
•Identificareicollegamentieilpercorsodeicavi.
•TogliereiltastodellatastieraMenu/Home.
•Togliereicopriviteanteriori.
1. Sceglierelaposizionedimontaggio .Un'areapianaeliberaconspazioasufficienzadietro
lasuperficiedimontaggio.
2.Fissareladimaindotazioneallasuperficiedimontaggiousandodelnastroadesivo.
3.Usandounseghettoappropriato(ledimensionisonoindicatesulladima)effettuareiforipilota.
4.Usandounseghettoappropriatopraticareilforocentrale.
5.Assicurarsichelostrumentoentriinsedeequindismussareilbordodelforo.
6.Praticareiquattroforiperleviti.
7.Posizionarelaguarnizionesulparteposterioredeldisplayepremerecondecisione.
8.Collegareilcavodialimentazione,datiealtricaviall'MFD.
9.Inserirelostrumentonelforoefissareconlequattrovitiindotazione.
10.InserireiltastoMenu/Homefacendoloscorrereversoilbassodallapartesuperioredeldisplay.
11.Inserirelepartidicorniceallatidell'MFD.
Nota: L aguarnizioneindotazionefungedasigillantetralasuperficiedimontaggio(piattaeliscia)
elostrumento.Laguarnizionedeveessereutilizzataintutteleinstallazioni.Selasuperficiedi
montaggiononècompletamentepianaolisciaènecessarioutilizzareunsigillanteperusomarino.
Installazione 53
InserireiltastoMenu-Home
P
erinserireiltastoMenu-Homesuldisplayprocederecomedescrittodiseguito:
1. Inserireiltastonellelinguettecomemostratodiseguito .
Toglierelacornice
Seènecessariorimuoverel'MFDunavoltainstallatolepartidellacornicedovrannoesseretolte
perraggiungereleviti.
1. Inserirelapuntadiunpiccolocacciaviteatestapiattanellarientranzaattornoalbordodella
cornice .
2.Sollevaredelicatamenteilcacciavitepersollevarelacornice.
Lacornicedovrebbetogliersiconfacilità.
54
Montaggiosustaffa
GliMFDAxiomPro9e12MFDsipossonomontaresullastaffaindotazione
.Lastaffasipuòusare
permontarel'MFDsuunasuperficieorizzontale.
Scegliereunaposizionedimontaggioconspaziosufficienteperregolarel'angolodell'MFDo,se
necessario,pertoglierelostrumento.Perl'installazioneasoffittocontrollareconattenzioneche
ipomellisianostrettiasufficienzacosìdaimpedirechesiallentinoosisgancinoacausadelle
vibrazionidurantelanavigazione.
Primadelmontaggio:
•Procurarsivitiadatteperfissarelastaffaallasuperficiedimontaggio.
•Inserireiltastomenu/homeelepartidellacornice.
1. Usandolastaffacomedima,segnarelaposizionedellevitiepraticarei5foripilota.
2.Utilizzarelevitiautofilettantiperfissarelastaffanellaposizionestabilita.
Selasuperficiedimontaggiononèabbastanzaspessaperlevitiindotazione
,usarevitiin
acciaioinossidabile,rondelleedadioppurerinforzarelaparteposterioredellasuperficiedi
montaggio.
3.Usandoipomelli,fissarel'MFDallastaffa,controllandocheidentinisianoposizionati
correttamente.
Ipomellidevonoesserestrettiamano,inmodochel'MFDnonsimuovadurantelanavigazione.
4.Collegareicavinecessari.
Installazione 55
56
Capitolo4:Collegamenti
Indicecapitolo
1Panoramicacollegamentiapagina58
• 4.
• 4.2Panoramicacollegamentiapagina59
• 4.3Collegamentodeicaviapagina62
• 4.4CollegamentoalimentazioneAxiomapagina62
• 4.5CollegamentoNMEA0183apagina69
• 4.6CollegamentoNMEA2000(SeaTalkng®)apagina70
• 4.7CollegamentoNMEA2000(SeaTalkng®)apagina70
• 4.8CollegamentotrasduttoreAxiomapagina71
• 4.9CollegamentotrasduttoreAxiom+apagina71
• 4.10Collegamentotrasduttore(AxiomPro)apagina72
• 4.11Collegamentodireteapagina74
• 4.12CollegamentoGA150apagina74
• 4.13Collegamentoaccessoriapagina75
• 4.14CollegamentovideoanalogicoAxiomProapagina76
Collegamenti
57
1Panoramicacollegamenti
4.
CollegamentiMFD
1. Collegamentoinrete—SicollegaallareteodispositivoR ayNet.Pericavidisponibilifare
riferimentoaRicambieAccessori.
2. Collegamentoaccessori—SicollegaalLettoreremoto(RemoteCardReader-RCR)opzionale.
3. Collegamentoalimentazione/NMEA2000—Sicollegaadalimentazione12Vc.c./NMEA2000
obackboneSea Talkng®.
4. Puntoditerraopzionale—SicollegaallaterraRFdell'imbarcazioneoal
terminalenegativodellabatteria.Peridettaglifareriferimentoallasezione
p.68—Messaaterra—Cavoschermatodedicato.
Collegamentitrasduttore
Inbasealmodellodell'MFDsonodisponibilidiversitrasduttori
58
1. Nessuncollegamento—P ericollegamentideltrasduttoreènecessariounmodulo
ecoscandaglioesterno.
2. CollegamentotrasduttoreDV—SicollegaaitrasduttoriDownVision™.
3. CollegamentotrasduttoreDV—SicollegaaitrasduttoriRealVision™3D.
4.2Panoramicacollegamenti
OpzionidicollegamentoAxiomPro
Connettore Connettore Sicollegaa: Caviadatti
CollegamentoG A150 AntennaGA150 CavodellaGA150
CollegamentoNMEA
2000
•Backbone®
Sea Talkng
•BackboneNMEA
2000
Collegamenti
•Cavoadattatore
daSeaT alkng®a
DeviceNet
•CaviDeviceNet
59
Connettore Connettore Sicollegaa: Caviadatti
eteodispositivo
Collegamentodirete
(x2)
Collegamento
accessori
R
RayNet
ettoredicartucce
•L
remotoRCR-SDUSB
•Lettoredicartucce
remotoRCR-2
CavoRayNetcon
connettorefemmina
CavodelRCRSDUSB/RCR-2
Collegamento
Alimentazione/Video
in/NMEA0183
Puntoditerra
addizionale
Alimentazione12/24V
c/Inputvideo/NMEA
c.
0183
T erraRFimbarcazione
oterminalenegativo
batteria
Nota:
P ericavidisponibilifareriferimentoaRicambieAccessori.
Cavoalimentazione/Video/0183
Peridettaglifare
riferimentoallasezione
.
Inbasealmodellodell'MFDsonodisponibilidiversitrasduttori
60
AxiomProR
VX—Collegamentitrasduttore
Connettore Sicollegaa: Caviadatti
T
rasduttoriRealVision™3D •Cavodeltrasduttore
•Prolunga
•Cavoadattatore
T rasduttori1kW
•Cavodeltrasduttore
•Prolunga
•Cavoadattatore
Nota:
P erl'elencodeitrasduttoricompatibilifareriferimentoa2.7T rasduttoricompatibili.
PericavitrasduttoredisponibilifareriferimentoaRicambieAccessori.
AxiomProS—Collegamentitrasduttore
Connettore Sicollegaa: Caviadatti
CPT-Strasduttoriviacavi
adattatori.
Nota:
P ericavidisponibilifareriferimentoaRicambieAccessori.
Collegamenti
•Caviadattatori
61
4.3Collegamentodeicavi
erilcollegamentodel/deicavo/caviprocederecomesegue.
P
1. Controllarechel'alimentazionedell'imbarcazionesiastaccata.
2.Controllarecheildispositivochedeveesserecollegatosiastatoinstallatoseguendoleistruzioni
fornite.
3.Controllandoilcorrettoorientamento,inserireiconnettoridelcavoneiconnettoricorrispondenti.
4.Utilizzareognimeccanismodibloccoperassicurareunaconnessionesicura(ruotareinsenso
orarioonellaposizionedibloccoicollettidiserraggio).
5.Ognifiloliberodeveessereisolatoalleestremitàinmodoadeguatoperprevenirecortocircuitio
corrosionedovutiainfiltrazionidiacqua.
4.4CollegamentoalimentazioneAxiom
Ilcavodialimentazionedeveesserecollegatoaunafontedialimentazione12Vc.c.,collegandolo
direttamenteaunabatteriaotramiteilpannellodidistribuzione.Suimbarcazioniconsistemia24V
c.c.bisognautilizzareunconvertitore.Ilprodottoèprotettodacontrol'inversionedipolarità.
1. IlcavoAlimentazione/NMEA2000sicollegaallaparteposterioredeldisplay .
2. IlfiloditerrasicollegaalpuntoditerraRF;seilpuntoditerranonèdisponibilecollegareilfiloal
terminalenegativodellabatteria(-).
3. Ilfilopositivo(Rosso)sicollegalaterminalepositivodellabatteria(+).
4. Bisognainserireunportafusibileimpermeabileconunfusibile7A(nonfornito)
5. Ilfilonegativosicollegaalterminalenegativodellabatteria(-).
CollegamentoalimentazioneAxiomPro/AxiomXL
Ilcavodialimentazionedeveesserecollegatoaunafontedialimentazione12o24Vc.c.,
collegandolodirettamenteaunabatteriaotramiteilpannellodidistribuzione.Ilprodottoèprotetto
dall'inversionedipolarità.
62
Nota:
•GliMFDAxiomProsonoforniticonuncavodialimentazionechehaunconnettorediritto .
•GliMFDAxiomXLsonoforniticonuncavodialimentazionechehaunconnettoreadangolo
retto.
1. IlcavoAlimentazione/Video/NMEA0183sicollegaallaparteposterioredell'MFD .
2. Ilfilopositivo(Rosso)sicollegalaterminalepositivodellabatteria(+).
3. Fusibilein-line.Perl'amperaggioadattofareriferimentoa:Amperaggiofusibileinlinee
interruttoretermico .
4. Ilfilonegativosicollegaalterminalenegativodellabatteria(-).
5. IlfilodimessaaterrasicollegaalpuntoditerraRF.Seilpuntoditerranonèdisponibile
collegareilfiloalterminalenegativodellabatteria(-).
ValorifusibileAxiom
Valorefusibilieinterruttori
Alprodottosiapplicanoiseguentivaloridifusibiliin-lineeinterruttoritermostatici:
V alorefusibilein-line Valoreinterruttoretermico
7A 7A
Nota:
•Gliamperedelfusibileperl'interruttoretermostaticodipendonodalnumerodidispositivi
collegati.P erchiarimenticontattareunrivenditoreautorizzatoRaymarine.
•Ilcavodialimentazionedelprodottopuòaveregiàunfusibilein-line;incasocontrariodovrete
aggiungereuninterruttore/fusibilein-linealfilopositivodelcavodialimentazionedelprodotto.
V alorifusibileAxiomPro
Valorefusibilieinterruttori
Alprodottosiapplicanoiseguentivaloridifusibiliin-lineeinterruttoritermostatici:
Fusibilein-line P ortatainterruttoretermostatico
15A
Collegamenti
15A(sesicollegaunsolodispositivo).
63
Nota:
•Gliamperedelfusibileperl'interruttoretermostaticodipendonodalnumerodidispositivi
collegati.P
•Ilcavodialimentazionedelprodottopuòavereunfusibilein-line.Incasocontrario,aggiungere
unfusibilein-linealfilopositivodelcollegamentodell'alimentazionedelprodotto.
erchiarimenticontattareunrivenditoreautorizzatoRaymarine.
A
ttenzione:Protezionealimentazione
Durantel'installazionedelprodottoassicurarsichelafontedialimentazionesia
protettatramiteunfusibileadeguatoodauninterruttoredicircuitotermico
Distribuzionealimentazione
R accomandazioniemiglioripratiche.
•Questoprodottoèfornitoconuncavodialimentazionechepuòessereunarticoloseparato
oppurecollegatoinmodopermanentealprodotto.Usaresoloilcavodialimentazionefornitocon
ilprodotto.NONusareuncavodialimentazioneprogettatoper,ofornitocon,unaltroprodotto.
•Perulterioriinformazionisucomeidentificareifilidelcavodialimentazioneeirelativicollegamenti
fareriferimentoaCollegamentoalimentazione.
•Perulterioriinformazionisucomefareinalcunesituazionicomunisulladistribuzione
dell'alimentazionesivedadiseguito.
.
Importante:
•Durantelapianificazioneeilcablaggiotenereinconsiderazionealtriprodottidelsistema,
alcunideiquali(es.imoduliecoscandaglio)potrebberorichiederealtipicchidienergiaal
sistemaelettricodell'imbarcazione ,equestopotrebbeinfluiresulvoltaggiodisponibileper
glialtriprodotti.
•Leinformazioniseguentisonofornitecomeguidaperlaprotezionedelprodotto.Copronole
situazionipiùcomunimaNONTUTTE.Peresserecertidiapplicareilcorrettolivellodiprotezione
consultareuncentrodiassistenzaautorizzatoounprofessionistaqualificato.
Comefare—Collegamentoalpannellodidistribuzione(R accomandato)
1
2 Cavoalimentazionedelprodotto .
3 Puntodicollegamentodelfiloschermato .
•Ilcavodialimentazioneindotazioneècollegatoauninterruttoreoaunoswitchsulpannellodi
distribuzionedell'imbarcazioneoaunpuntodidistribuzionedell'alimentazionemontatoinfabbrica.
•Ilpuntodidistribuzionedeveesserealimentatodallasorgentedialimentazioneprimaria
dell'imbarcazionetramitecavoda8A
•Idealmente,tuttalastrumentazionedeveesserecollegataafusibiliotermointerruttoriindividualidi
valoreadeguato,conprotezionedelcircuitoappropriata.Qualoranonfossepossibileepiùdiuno
64
Deveessereinseritounportafusibileimpermeabileconunfusibileinline
adatto
interruttoretermico .
.Perl'amperaggioadattofareriferimentoa:Potenzafusibileinlinee
WG(8.36mm
2
).
strumentocondivideuninterruttore
alimentazioneperfornirelaprotezionenecessaria.
,bisognausarefusibiliin-lineindividualiperognicircuitodi
1
2
3
4
P ositivo(+)
Negativo(-)
Interruttorecircuito
Deveessereinseritounportafusibileimpermeabileconunfusibileinline
adatto
.Perl'amperaggioadattofareriferimentoa:Potenzafusibileinlinee
interruttoretermico .
Importante:
Rispettareivaloriraccomandatidelfusibile/interruttorefornitinelladocumentazionedelprodotto ,
tuttaviatenereinconsiderazionecheilvaloreadattodelfusibile/interruttoredipendedalnumero
deidispositivicollegati.
Comefare—collegamentodirettoallabatteria
•Qualorailcollegamentoalpannellodidistribuzionenonfossepossibile ,ilcavodialimentazione
fornitoconilprodottopuòesserecollegatodirettamenteallabatteriadell'imbarcazionetramiteun
interruttoretermostaticoounfusibileadeguato.
•IlcavodialimentazionefornitoconilprodottopuòNONcomprendereunfiloschermatoseparato.
Inquestocasosoloifilirossoenerodelcavodialimentazionedevonoesserecollegati.
•SeilcavodialimentazioneNONhaunfusibileinlineèNECESSARIOinserireunfusibileadeguato
trailfilorossoeilterminalepositivodellabatteria.
•Fareriferimentoaivalorideifusibilifornitinelladocumentazionedelprodotto.
•Seènecessarioallungareilcavodialimentazionefornitoconilprodottorispettarequando
specificatoinAllungareilcavodialimentazionenelladocumentazionedelprodotto.
Collegamenti
65
1
Deveessereinseritounportafusibileimpermeabileconunfusibileinline
adatto
.Perl'amperaggioadattofareriferimentoa:Fusibileinlineepotenza
interruttoretermico .
2 Cavoalimentazionedelprodotto .
3 Puntodicollegamentodelfiloschermato .
CollegamentoallabatteriaEsempioA:
AdattoperunimbarcazioneconunpuntoditerraRFcomune
.Inquestasituazioneseilcavo
dialimentazionedelprodottoèdotatodiuncavoschermatoseparatodeveesserecollegato
direttamentealpuntoditerracomune.
CollegamentoallabatteriaEsempioB:
Adattoperunimbarcazioneconunpuntoditerracomune.Inquestasituazioneseilcavo
dialimentazionedelprodottoèdotatodiuncavoschermatoseparatodeveesserecollegato
direttamentealterminalenegativodellabatteria
Prolungacavodialimentazione
Seènecessarioallungareilcavodialimentazionefornitoconilprodottorispettarequandosegue:
•Ilcavodialimentazionediognistrumentodelsistemadeveessereportato,comesingolocavoa
duefili,dallostrumentoalpannellodidistribuzione/batteriadell’imbarcazione.
•Accertarsichelaprolungaabbiaundiametrosufficienteperlatensionedialimentazioneeperil
caricototaledeldispositivoelalunghezzadelcavo.Fareriferimentoallatabellaseguenteperil
diametrominimodelcavodialimentazione.
L unghezzacavoinmetri
(piedi)
DiametrocavoinAWG(mm
peralimentazione12V
<8(<25) 16(1,31mm
16(50) 14(2,08mm
24(75) 12(3,31mm
>32(>100) 10(5,26mm
2
) 18(0 ,82mm
2
) 18(0 ,82mm
2
) 16(1,31mm
2
) 16(1,31mm
2
)
DiametrocavoinAWG(mm
peralimentazione24V
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
Importante:
Fareattenzionechealcuniprodottidelsistema(comeimoduliecoscandaglio)possonocreare
picchidipotenzachepotrebberoinfluiresulvoltaggiodisponibileperglialtriprodotti.
66
Importante: P
erassicurarsicheicavi(compreseleprolunghe)sianodispessoreadeguatodeve
esserciunatensioneminimacontinuadi10,8Vc.c.incorrispondenzadelrelativoconnettore
dialimentazione,ancheconunabatteriacompletamentescaricaa11Vc.c.(Nondareper
scontatocheunabatteriascaricasiaa0Vc.c.Acausadelmodoincuisiscaricanolebatteriee
perlalorochimicainterna,lacorrentecalamoltopiùvelocementedellatensione.Unabatteria
"completamentescarica"mostracomunqueunatensionepositiva,anchesenonhaabbastanza
correnteperalimentareildispositivo.
Messaaterra
Rispettareiconsiglifornitiperlamessaaterrafornitinelladocumentazionedelprodotto .
Ulterioriinformazioni
Siraccomandadirispettarelapraticamiglioreintutteleinstallazionielettrichedell'imbarcazione
comedescrittoindettaglionelleseguentinormative:
•BMEACodeofPracticeforElectricalandElectronicInstallationsinBoats(Codicedibuonepratiche
perleinstallazionielettronicheedelettrichesulleimbarcazioni)
•NMEA0400InstallationStandard(StandarddiinstallazioneNMEA0400)
•ABYCE-11AC&DCElectricalSystemsonBoats(SistemielettriciCAeCCsullebarche)
•ABYCA-31BatterychargersandInverters(CaricabatteriaedInverter)
•ABYCTE-4LightningProtection(Protezionedafulmini)
A vvertenza:Messaaterra
Primadialimentarelostrumentoverificarechelamessaaterrasiastataeffettuata
inmodocorrettoinbasealleistruzionifornite .
A vvertenza:Sistemiconmessaaterra"positiva"
QuestodisplayNONèstatoprogettatoperunamessaaterra“positiva ”
dell’imbarcazione.
Collegamenti
67
Messaaterra—Cavoschermatodedicato
FrequenzeemessedastrumenticomealimentatoriacommutazioneetrasmettitoriMF/HFecc.
possonocausareinterferenzeconiltouchscreendell'MFD
prestazionideltouchscreen,l'installazionediuncavodidrenaggiodedicatopuòrisolvereilproblema.
Nota:
.Sesiriscontranoproblemiconle
Ilcavoaddizionaleèun
'aggiuntaalfiloschermato(calza)chefapartedelcavodialimentazionedel
prodottoedeveessereusatoSOLOincasodiinterferenzeconiltouchscreen.
Collegareun 'estremitàdelcavoschermatoaddizionale(nonfornito)alprodotto.
Collegarel'altraestremitàdelcavoschermatoaddizionaleallostessopuntodelcavoschermato
(calza).QuestosaràilpuntoditerraRFdell'imbarcazioneoppure,suimbarcazionisenzasistemi
diterraRF,ilterminalenegativodellabatteria.
Ilsistemadialimentazionec.c.deveessere:
•collegatoallaterradell’imbarcazioneconiterminalinegatividellabatteriaoppure
•senzanessunterminaledellabatteriacollegatoallamessaaterradell'imbarcazione.
Seènecessariocollegareaterradiversistrumenti,sipossonocollegareprimaaunsingolopunto
comune(peresempiouninterruttore)equindicollegarequestopuntoallaterradell’imbarcazione
tramiteunsingoloconduttoredeldiametroappropriato.
Approfondimenti
Usarepreferibilmenteunatrecciapiattadiramestagnatoda30(1/4)osuperiore.Èpossibilein
alternativautilizzareunfilodelseguentediametro:
•perpercorsi<1(3ft),usareunfilodi6mm
•perpercorsi>1(3ft),usareunfilodi8mm
2
(10AWG)osuperiore.
2
(#8AWG)osuperiore.
Mantenerealminimolalunghezzadelletreccedimessaterraladdovepossibile.
Riferimenti
•ISO10133/13297
•BMEAcodeofpractice
•NMEA0400
68
4.5CollegamentoNMEA0183
IdispositiviNMEA0183sipossonocollegareall'MFDusandoifiliNMEA0183delcavoalimentazione
edatiindotazione
Sonodisponibili2porteNMEA0183
•Porta1:Inputeoutput,4800o38400baud.
•Porta2:Soloinput,4800o38400baud.
Nota:
•IlBaudrateperogniportadeveessereselezionatotramiteleimpostazionidell'MFD;fare
riferimentoalmanualedifunzionamentodell'MFD
•Perlaporta1,sial'inputchel'outputcomunicanoallostessobaudrate.Peresempio,seun
dispositivoNMEA0183ècollegatoallaporta1INPUTdeldisplayeunaltrodispositivoNMEA
0183ècollegatoallaporta1OUTPUTdeldisplay,entrambiidispositiviNMEAdevonoutilizzare
lostessobaudrate.
Sipossonocollegarefinoa4dispositiviallaportaoutpute2dispositivialleporteinput.
.
.
CollegamentoMFD
1
2
3
4
5
6
P orta1,inputpositivo(Bianco)
P orta1,inputnegativo(Verde)
P orta1,outputpositivo(Giallo)
P orta1,outputnegativo(Marrone)
P orta2,inputpositivo(Arancione/Bianco)
P orta2,inputnegativo(Arancione/Verde)
CollegamentodispositivoNMEA
Outputpositivo
Outputnegativo
Inputpositivo
Inputnegativo
Outputpositivo
Outputnegativo
Nota:
FareriferimentoalleistruzioniforniteconildispositivoNMEA0183perinformazionisucoloredel
filo ,segnaleeporte.
Collegamenti
69
4.6CollegamentoNMEA2000(Sea
L'MFDpuòtrasmettereericevereidatidadispositivicollegatisuunareteCANbusconformeal
qualeècollegatol'MFD.L 'MFDècollegatoalbackboneusandoilconnettoreDeviceNetsulcavo
Alimentazione/NMEA2000.
Talkng®)
1. IlcavoAlimentazione/NMEA2000sicollegaallaparteposterioredell'MFD .
2. IlconnettoreDeviceNet(Micro-C5pinmaschio)sicollegaallareteNMEA2000oSea Talkng®
viacavoadattatore.
3. ConnettoreDeviceNet(5pinfemmina).
4. CavoadattatoresicollegaalbackboneSea Talkng®oilcavospurDeviceNetsicollegaalla
reteNMEA2000.Cavidisponibili
•A06045—DeviceNetfemminaacavoSeaTalkng®(mostrato).
•E05026—DeviceNetfemminaafiliconestremitàscoperte.
Nota:
1. IdispositiviSea Talkng®eNMEA2000devonoesserecollegatiaunbackbonecorrettamente
terminatoalqualeècollegatol'MFD.Idispositivinonpossonoesserecollegatidirettamente
all'MFD.
2. Peridettaglisucomecreareunbackbonefareriferimentoalleistruzioniforniteconil
dispositivoSeaTalkng®/NMEA2000.
4. 7CollegamentoNMEA2000(SeaTalkng®)
L'MFDpuòtrasmettereericevereidatidadispositivicollegatisuunareteCANbusconformeal
qualeècollegatol'MFD.L 'MFDècollegatoalbackboneusandoilconnettoreDeviceNetsulcavo
Alimentazione/NMEA2000.
1. UtilizzareilcavoadattatoreindotazionedaDeviceNetaSea Talkng®percollegarel'MFDa
unbackbone®Sea Talkng.
2. Inalternativasipuòcollegarel'MFDaunbackboneNMEA2000usandouncavoDeviceNet
standard(nonfornito).
70
Nota:
1. IdispositiviSea
terminatoalqualeècollegatol'MFD.Idispositivinonpossonoesserecollegatidirettamente
all'MFD.
2. Peridettaglisucomecreareunbackbonefareriferimentoalleistruzioniforniteconil
dispositivoSeaTalkng®/NMEA2000.
3. PericaviSea Talkng®disponibilifareriferimentoal.
Talkng®eNMEA2000devonoesserecollegatiaunbackbonecorrettamente
4.8CollegamentotrasduttoreAxiom
Sel'MFDcomprendeunmoduloecoscandagliointegratosipuòcollegareuntrasduttoreall'MFD .
Nota:
1. P erulterioriinformazionisuitrasduttoricompatibiliperilvostromodellodiMFDfareriferimento
a2.5TrasduttoricompatibiliperMFDAxiom™Pro
.
2. Sonodisponibiliprolungheperilcavodeltrasduttore.
3. GliMFDchenonhannounmoduloecoscandagliointegratosipossonocollegareaun
trasduttoretramiteunmoduloecoscandaglioesternoCPxxx.
4.9CollegamentotrasduttoreAxiom+
Sel'MFDcomprendeunmoduloecoscandagliointegratosipuòcollegareuntrasduttoreall'MFD .
Nota:
ItrasduttoriR ealVision™sicolleganodirettamente,tuttiglialtritipiditrasduttoririchiedonoun
cavoadattatore.
Collegamenti
71
Nota:
1. P erulterioriinformazionisuitrasduttoricompatibiliperilvostromodellodiMFDfareriferimento
a2.6TrasduttoricompatibiliperDisplaymultifunzioneAxiom™+RV
.
2. Sonodisponibiliprolungheperilcavodeltrasduttore.
3. GliMFDchenonhannounmoduloecoscandagliointegratosipossonocollegareaun
trasduttoretramiteunmoduloecoscandagliocollegatoinrete.
4. 10Collegamentotrasduttore(AxiomPro)
Sel'MFDcomprendeunmoduloecoscandagliointegratosipuòcollegareuntrasduttoreall'MFD.
•AxiomPro9R VX
–1connettore25pin—collegamentoatrasduttoriRealVision™3D
–1connettore11pin—collegamentoatrasduttori1kW.
•AxiomProS
–1connettore25pin—collegamentoalcavoadattatoretrasduttoreA80490,ilcavoadattatore
poisicollegaaltrasduttoreserieCPT-S
Nota:
1. SoloitrasduttoriserieCPT-SsipossonocollegareagliMFDmodelloAxiomProS.
2. Sonodisponibiliprolungheperilcavodeltrasduttore
3. Sonoanchedisponibilicaviadattatoricheconsentonoilcollegamentoatrasduttoridiversi.
Pericaviadattatoriadattifareriferimentoal.
72
.
ProlungacavotrasduttoreR
Perlemiglioriprestazioni,lalunghezzadeicavideveesserelaminorepossibile.Peralcune
installazionipotrebbeesserenecessarioallungareilcavodeltrasduttore.
•Sonodisponibiliprolungheperilcavodeltrasduttore3m(9,8ft),5m(16,4ft),and8m(26,2ft)
(codiciarticolo:3m-A80475,5m-A80476,8m-A80477).
•Siraccomandadiusaremassimodueprolungheconunalunghezzatotalenonsuperiorea18m
(59ft).
ealVision™3D
ProlungacavotrasduttoreDownVision™
Perlemiglioriprestazioni,lalunghezzadeicavideveesserelaminorepossibile.Peralcune
installazionipotrebbeesserenecessarioallungareilcavodeltrasduttore.
•Èdisponibileunaprolungaperiltrasduttoredi4m(13.1ft.)(A80273).
•Siraccomandadiusareunasolaprolunga.
CaviadattatoritrasduttoreAxiom
Sonodisponibilicaviadattatoriperconsentireilcollegamentodidiversitipiditrasduttori.
CaviadattatoriDVAxiom
A 80484 Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistentea7-pinadAXIOMDV
A 80485
A 80486 CavoadYpercollegaretrasduttoriesistentiDownVision9-pin&7-pin
A 80487
CaviadattatoriR VAxiom
A 80488 Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistentea7-pinadAXIOMRV
A 80489
A 80490 Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistentea9-pinadAXIOMRV
A 80491 CavoadYpercollegaretrasduttoriesistentiRV25-pin&7-pinadAXIOMRV
A 80492
A 80493
A 80494
Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistente(connettore7pintipo
CP370)adAXIOMDV
adisplayAXIOMDV
CavoadYpercollegaretrasduttoriesistenti9-pine7-pin(connettoretipo
CP370)adAXIOMDV
Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistente(connettoretipoCP370)
adAXIOMRV
CavoadYpercollegaretrasduttoriesistentiRV25-pin&7-pin(CP370)
adAXIOMRV
CavoadY(da9-pina9&7-pin)percollegaretrasduttoriesistenti
DownVision9-pin&7-pinadisplayAXIOMRV
CavoadYpercollegaretrasduttoreDownVision9-pin&7-pin(connettore
tipoCP370)adAXIOMRV
CaviadattatoritrasduttoreAxiom+
Sonodisponibilicaviadattatoriperconsentireilcollegamentodidiversitipiditrasduttori.
A 80488 Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistentea7-pinadAXIOMRV
A 80489
A 80490 Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistentea9-pinadAXIOMRV
A 80491 CavoadYpercollegaretrasduttoriesistentiRV25-pin&7-pinadAXIOMRV
A 80492
Collegamenti
Cavoadattatorepercollegaretrasduttoreesistente(connettoretipoCP370)
adAXIOMRV
CavoadYpercollegaretrasduttoriesistentiRV25-pin&7-pin(CP370)ad
AXIOMRV
73
A
80493
CavoadY(da9-pina9&7-pin)percollegaretrasduttoriesistentiDownVision
9-pin&7-pinadisplayAXIOMRV
A 80494
CavoadYpercollegaretrasduttoreDownVision9-pin&7-pin(connettoretipo
CP370)adAXIOMRV
ttenzione:Cavotrasduttore
A
•NONusareilcavodeltrasduttorepersollevareolasciaresospesoiltrasduttore;
durantel'installazionesosteneresempreilcorpodeltrasduttore .
•NONtagliare,accorciareoricongiungereilcavodeltrasduttore.
•NONtogliereilconnettore.
Seilcavovienetagliato,nonpuòessereriparato.Tagliandoilcavosiannullala
garanzia.
4. 11Collegamentodirete
L'MFDsipuòcollegaredirettamenteaunprodottocompatibileusandoilcollegamentoRayNet.
L'MFDpuòancheesserecollegatoaunaretediprodottiSeaT alkhs®quandosiusaunoswitchdi
reteadatto.
1. CavodaR ayNetaRayNet—Collegareun'estremitàdelcavoRayNetall'MFDequellaoppostaa
undispositivoRayNetoaunoswitchdireteRayNet.
2. CavodaRayNetRJ45—Collegarel'estremitàdelcavoRayNetall'MFDequellaoppostaaun
dispositivoRJ45oaunoswitchdireteoaccoppiatoreRJ45.
3. Dispositividiretecompatibilicomeunoswitchdirete,antennaradar,moduloecoscandaglio,
termocameraecc.
Nota:
•P erinformazionidettagliatesuicollegamentifareriferimentoalmanualefornitoconilprodotto.
•Pericavidiretedisponibilifareriferimentoal.
4. 12CollegamentoGA150
LaGA150(A80288)sipuòusarepermigliorarelaricezionedelricevitoreGNSSdell'MFD.
P erdettaglisull'installazionefareriferimentoalladocumentazionefornitaconlaGA150.
74
Nota:IlG
13Collegamentoaccessori
4.
A150ècompatibilesolocongliMFDAxiomProeAxiomXL.
LaProlungaMicroUSB,RCR-SDUSB,RCR-1,oRCR-2(disponibileseparatamente)sipuòcollegare
all'MFDusandoilcollegamentoopzionale.
CollegamentoRCR
Leseguentifunzionirichiedonounlettorecollegatoall'MFD:
•usodicartografiaelettronica—CartografiaalternativasipuòcondivideredaunMFDcollegato
inretechehacollegatounlettore.
•aggiornamentosoftwaredelprodotto—inalternativa,seill'MFDhauncollegamentoainternetsi
possonocontrollaregliaggiornamentisoftwareonline.
•datiutentiimporteexport(waypoint,rotteetracce)—inalternativa,idatiutentisipossono
importareedesportaredaunMFDcollegatoinretechehaunlettorecollegato.
•impostazionidibackuperipristino—sipuòeffettuareilbackupeilripristinodiimpostazioni
alternativedaunMFDcollegatoinretechehaunlettorecollegato.
•visualizzazionedifilepdf
(1)
•
catturareevisualizzarescreenshotoimmagini(.png,.jpgfiles)
(2)
•
registrazioneevisualizzazionedifilevideo(.movfiles)
•installazionediappLightHousediterzeparti(.apkfiles)(soloperinstallazione;leappnonsi
possonoutilizzaredirettamentedaundispositivodimemoria).
LaseguentefunzioneaggiuntivarichiedeunaprolungaDJIDrone(A80630)collegatoall'MFD:
•collegamentodiunUAV(drone)compatibile,dautilizzareconl'appUAVdell'MFD.
Importante:
1. P ermemorizzareleimmagini(file.png,.jpg)bisognaselezionare SDesternao USBesterna
comeposizioneFileScreenshotsultab Questodisplaynelmenuprincipalediimpostazioni
MFD(accessibiledallaSchermataHome).
2. P ermemorizzarevideo(file.mov)bisognaselezionare SDesternao USBesternacome
posizioneSalvaFilesultab R egistrazioneFotoeVideonelmenudiimpostazionidell'app
Video.
Oltreagliusidiarchiviazionesopraelencati,loslotUSBsull'RCR-SDUSBpuòanchefornire
alimentazione0 ,5Apercaricareidispositivimobili.
Dispositivo Mediasupportati
RCR-SDUSB(A 80440)) SDcard(oMicroSDusandol'adattatoreper
schedeSD)
1xUSB(ConnettoritipoA)(es.peril
collegamentoforconnectiondiunharddrive
USBopen/flashdriveesterni)
RCR-1(A 80585)
Collegamenti
1MicroSD
75
Dispositivo Mediasupportati
RCR-2(A
ProlungaMicroUSB(A
P erinformazionidiinstallazionepiùdettagliatefareriferimentoalleistruzioniforniteconilprodotto
accessorio.
80218)
80630) 1MicroUSB(connettoreditipoMicroA)(ad
2MicroSD
es.perilcollegamentodiundiscorigidoUSB
esternoopen/flashdrive;potrebbeessere
necessariounadattatoreopzionaleperil
collegamentodialcunidispositiviUSB).
A vvertenza:AlimentazionedispositivoUSB
NONcollegaredispositivicherichiedonounafontedialimentazioneesternaalla
presaUSBdell'MFD .
4. 14CollegamentovideoanalogicoAxiomPro
Lefontivideoanalogicocomeunatermocameraotelecameradisicurezzasipossonocollegare
all'MFDusandoilconnettoreBNCsulcavoindotazioneAlimentazione/Video/NMEA0183.L'MFD
trasmetteràilfeedsullareteSea Talkhs®adaltriMFDcompatibili.
1. CavoAlimentazione/Video/NMEA0183fornitoconl'MFD .
2. Dispositivovideoanalogico.
3. ConnettoreBNCvideoanalogico.
Perdettaglisull'installazionefareriferimentoalladocumentazionefornitaconildispositivovideo
analogico.
76
Capitolo5:Manutenzionedisplay
Indicecapitolo
1Assistenzaemanutenzioneapagina78
• 5.
• 5.2Puliziadelprodottoapagina78
Manutenzionedisplay
77
1Assistenzaemanutenzione
5.
Questoprodottononcontienepartisostituibilidall’utente.Permanutenzioneeriparazionirivolgersi
aunCentrodiAssistenzaAutorizzatoRaymarine.Riparazioninonautorizzatepossonoinvalidare
lagaranzia.
vvertenza:Altovoltaggio
A
Questoprodottofunzionaadaltovoltaggio
diassistenzaspecializzatoel'utilizzodistrumentiinpossessounicamente
ditecniciqualificati.Nonesistonoincommerciopartidiricambioutilizzabili
dall'utente.L 'operatorenondevemairimuoverel'involucrodell'apparecchioo
tentarnelariparazione.
.Leriparazionirichiedonounservizio
A vvertenza:AvvertenzaFCC(parte15.21)
Eventualimodificheaquestostrumentononespressamenteapprovateda
R aymarineIncorporatedpossonoviolarelaconformitàFCCerenderenulloil
dirittodiutilizzodellostrumentodapartedell’utente.
A ttenzione:Coperchioprotettivo
•P erproteggereilprodottodaidannicausatidairaggiultravioletti(UV),usare
sempreilcoperchioprotettivo(sefornito).
•Togliereilcoperchioprotettivoincasodialtevelocità,siainnavigazionesia
atraino.
Controlliordinari
Siraccomandadieseguireiseguenticontrolliordinari,subasiregolari,perassicurareil
funzionamentocorrettoeaffidabiledellostrumento:
•V erificarecheicavinonsianodanneggiati.
•Verificarecheicollegamentisianobenfissati.
5.2Puliziadelprodotto
Indicazioneperunapuliziacorretta.
Perlapuliziadelprodotto:
•Staccarelacorrente
•Utilizzareunpannoumidopulitoperpulire.
•NONutilizzare:prodottiabrasivi,acidioabasediammoniacaochimici.
•Nonusaregettid’acquatroppoforti(altapressione).
PuliziadelloschermoAxiom+
Iltouchscreenhaunrivestimentoprotettivooleorepellente.Ilrivestimentooleorepellenteèun
rivestimentousatoperproteggereloschermoresistentealleimprontedigitalieall'unto.Per
rimuovereleimprontedigitalièsufficientepuliredelicatamenteloschermoconunpannopulitoe
privodilanugine,comeunpannoinmicrofibra.Persporcopiùostinato,procederecomedescritto
diseguito:
Importante:
NONutilizzareunpannoabrasivooundetergenteabrasivoperpulireloschermopoiché
degraderebbeilrivestimentoprotettivoepotrebbegraffiareloschermo .
1. Spegnereildisplay .
2.Pulireloschermoconunasoluzionedetergentedelicataeunpannopulitoeprivodilanugine
perrimuoveretutteleparticelledisporcoedepositidisale.
78
3.Risciacquareloschermoconacquacorrenteperrimuovereildetergenteresiduo
Importante:
asciareildetergentesulvetropuòdeteriorareilrivestimentoprotettivo.
L
.
4.Fareasciugareildisplay
5.Permacchiepiùostinatepulireinmododelicatoconunpannoumidoepulito.
.
Puliziadeldisplay
Ildisplayèatenutastagnaenonrichiedeunapuliziasubasiregolari.Senecessariopulirelo
strumentoseguirelaseguenteprocedura:
1. Spegnereildisplay.
2.Pulirelacustodiaconunpannopulitoeprivodilanugine.
3.Senecessariousareundetergentedelicatoperrimuoveremacchiedigrasso.
Disinfezionedeldisplay
NelleinstallazioniincuigliMFDhannopiùutenti(peres.subarcheanoleggio),iltouchscreen
eitastidicontrollodevonoesseredisinfettati.Bisognerebbeusareunasalviettinaconalcool
isopropilicoal70%.
Importante:
•Selesalviettinenonsonodisponibili,sipuòspruzzarealcolisopropilicoal70%suunpanno
privodilanugine(comeunpannoinmicrofibra)epulireildisplay .NONspruzzaredirettamente
sultouchscreen.
•NONutilizzareunaconcentrazionedialcolsuperioreaquellaindicata,poichépotrebbetogliere
ilrivestimentoprotettivosulloschermo.
•NONutilizzareunpannoabrasivooundetergenteabrasivoperpulireloschermopoiché
degraderebbeilrivestimentoprotettivoepotrebbegraffiareloschermo.
1. Spegnereildisplay .
2.Seguireleistruzioniperpulireloschermo.
3.Usareunasalviettinaconalcoolisopropilicoal70%perpuliredelicatamentetuttelesuperfici
eitastidicontrollo.
4.Usareunanuovasalviettinaconalcoolisopropilicoal70%perpuliredelicatamentelasuperficie
deltouchscreen.
5.Risciacquareloschermoconacquafrescaepulitaperrimuoveretutteletraccedeiprodotti
chimiciutilizzatinellasalviettina.
6.Fareasciugareildisplay.
7.Permacchiepiùostinatepulireinmododelicatoconunpannoinmicrofibrapulito.
Pulireilcoperchioprotettivo
Ilcoperchioprotettivopresentaunasuperficieadesiva.Indeterminatecondizioniresiduiindesiderati
potrebberoattaccarsiallasuperficie.Perevitaredannialdisplaypulirelasuperficieconregolarità
seguendoquestaprocedura:
1. T ogliereconattenzioneilcoperchioprotettivodaldisplay.
2.Pulireilcoperchioprotettivoconacquacorrenteperrimuoverepolvereedepositisalini.
3.Fareasciugareilcoperchioprotettivo.
Manutenzionedisplay
79
80
Capitolo6:Configurazione
Indicecapitolo
1Periniziareapagina82
• 6.
• 6.2Shortcutapagina95
• 6.3Compatibilitàmemorycardapagina95
• 6.4Aggiornamentisoftwareapagina98
• 6.5Videotutorialapagina99
Configurazione
81
1Periniziare
6.
MFDcompatibili
IlsistemaoperativoLightHouse™3ècompatibilecongliMFDelencatidiseguito.
V
ersionesoftware MFDcompatibili
LH3.
LH3.14
LH3.13
LH3.12
LH3. 11
LH3.10.71
LH3.10
LH3.9
LH3.8
LH3.7
LH3.6
LH3.5
LH3.4
LH3.3
LH3.2
LH3. 1
15
•Axiom+
•AxiomXL
•AxiomPro
•Axiom
•AxiomXL
•AxiomPro
•Axiom
•eSSeries
•gSSeries
•AxiomPro
•Axiom
•eSSeries
•gSSeries
•AxiomPro
•Axiom
•Axiom
LH3.0
•Axiom
T astifisiciMFD
LatabellaseguentemostraitastifisicidisponibilisulletastiereesugliMFDcompatibiliLightHouse™
3erelativefunzioni.
Nota:
•Dovevengonomostrati2simbolideitastisignificacheiltastoasinistrarappresentagliMFD
Axiom™ProolatastieraRMK-10mentreilsimbolosulladestrarappresental'MFDeSSeries
olatastieraRMK-9 .
•GliMFDAxiomegSSerieshannosolounsingolotastopower.
T astifisiciMFD
Comando T asto Funzione
HomePremerepervisualizzarelaschermata
Home .
Menu Premereperaprireochiudereimenu.
(1)
T astoProgrammabiledall'Utente
Sipuòselezionarequalefunzione
controllaquestotasto.Perulteriori
informazionifareriferimento
AssegnareunafunzionealTasto
Programmabiledall'Utente(UPB)
.
82
Comando T
asto Funzione
aypoint/MOB
W
Premeremomentaneamenteper
posizionareunwaypointallaposizione
dell'imbarcazione.Unapressione
lungaattival'allarmeUomoaMare
(MOB).
Alimentazione
Premereperaccenderel'MFD
.Quando
l'MFDèacceso,premendoquesto
tastovienevisualizzatalapagina
Shortcut.
(2)
Accensioneascorrimento
Scorrereperaccenderel'MFD .Quando
l'MFDèaccesoscorreredinuovoper
visualizzarelapaginaShortcut.
Pilota
Premeremomentaneamenteper
visualizzareonasconderelabarra
lateralePilota.Unapressionelunga
attival'autopilotainmodoprua
memorizzataoppuredisattivaun
autopilotaattivato
S witch
Premeremomentaneamenteper
.
portareilpannelloattivoinunapagina
divisa.Unapressionelungaespandeil
pannelloselezionato.
Indietro
Premereperritornarealmenuoalla
finestradidialogoprecedente
R angeInPremereperingrandire.
R angeOut
Uni-controller
Premereperallargare.
L 'Uni-controllerconsistediuntasto
centrale OK ,comandi Direzionalie
unamanopola.
.
Configurazione
83
Uni-controllerMFD
Comando Comando Funzione
OkPremereiltastoperconfermare
T astoDirezionale
ManopolaRuotareinsensoorarioperingrandire
Nota:
(1)
•
L 'UPBèdisponibilesolosugliMFDAxiom™Pro.
(2)
•
L'accensioneascorrimentoèdisponibilesolosugliMFDAxiom™.
.
Usaregli8comandidirezionaliper
riposizionareilcursoresulloschermo.
einsensoantiorarioperallargare .
AxiomeAxiomXL
Accensionedeldisplay
Quandol'MFDèalimentatomaspento ,ilsimboloPowerèilluminato.
Peraccendereildisplay:
1. Farscorrereilditodasinistraadestrasultasto P ower.
L'MFDsiaccende
84
Spegnimentodeldisplay
1. Farscorrereilditodasinistraadestrasultasto P ower.
VienevisualizzatoilmenuShortcut.
2.T enerepremutoil
simboloP owerfinoallospegnimentodeldisplay.
Nota:
Quandoèspento ,lostrumentopuòancoratrarreunapiccolaquantitàdienergiadallabatteria.Se
sipreferisce,scollegarel'alimentatoreospegnerel'interruttore.
AxiomPro ,eSSeriesegSSeries
Accensionedeldisplay
1. PremereiltastoPowerperaccendereildisplay.
Spegnimentodeldisplay
1. Premereiltasto P ower.
2.DallapaginaShortcuttenerepremutol'iconaPowerpercirca2secondi.
Configurazione
85
Inalternativa,èpossibiletenerepremutoiltasto P
spegnereildisplay.
Nota:
owerdialimentazionepercirca6secondiper
Quandoèspento
sipreferisce,scollegarel'alimentatoreospegnerel'interruttore.
,lostrumentopuòancoratrarreunapiccolaquantitàdienergiadallabatteria.Se
Spegnimentoeaccensioneconl'interruttore
Sedesideratechel'MFDnonconsumienergiadeveesserespentotramitel'interruttoreoppure
bisognascollegareilcavo .
Quandol'interruttorevieneriaccesooilcavoricollegatol'MFDritornerànellostessostatodi
alimentazionecheavevaallospegnimento.
SelezioneDatamasterallaprimaaccensione
LereticonpiùdiunMFDdevonoavereunMFDDatamaster.IlDatamasterèl'MFDprimariodella
reteedeveesserecollegatoalCANbusSea Talkng®/NMEA2000eaqualunquealtrodispositivoe
fontedatidelsistema.IlDatamastersmistaidatisullareteSea Talkhs™atuttigliMFD"ripetitori"
compatibili.
Perimpostazionepredefinital'MFDsaràimpostatocomeDatamaster.Seilcollegamentoavvienea
unaretechehagiàdegliMFDallaprimaaccensionebisogneràconfermareilDatamaster.
L'avvertenza“DataMastermultipli”verràvisualizzataogniqualvoltaallaretevieneaggiuntoun
nuovoMFD.
IlDatamastersipuòmodificareinqualsiasimomentoselezionando AssegnacomeDatamaster
dall'elencodegliMFDneltabR etedelmenuImpostazioni: Homescreen>Impostazioni>R ete.
Configurazioneguidata
Sel'MFDvieneinstallatocomestrumentosingoloocomepartediunsistema,allaprimaaccensione
verràvisualizzatalaStartupwizard(Configurazioneguidata)Laconfigurazioneguidataviaiuteràa
configurareimportantiimpostazionidell'MFD.
Seguireleistruzionivisualizzateeconfigurarelerelativeimpostazioni.
LaStartupwizardverràvisualizzataanchedopoun Factoryreset.
MessaggioLimitazionidiutilizzoallaprimaaccensione
DopoaverecompletatolaS
diUtilizzo(LoU).
tartupwizardvienevisualizzatoilmessaggiorelativoalleLimitazioni
86
erusarel'MFDdovreteaccettarelecondizionid'uso.
P
Selezionando
OK accettateiterminidiutilizzo
.
Menufontidati
QuandounsistemacomprendefontimultiplediuntipodidatocompatibileMDS,ilsistemasceglierà
lafontepiùappropriataperildato.Sipuòancheselezionaremanualmentelafontedati.
Sipuòaccederealmenu
>Impostazioni>R
ete>Fontidati.
Ognitabconsentedivisualizzarelefontidatidisponibilie ,senecessario,selezionaremanualmente
lafontedatipreferita.Lafontedatialmomentoattivaverràcontrassegnataevisualizzeràilvalore
correntementeinuso.
Fontidati dall'MFDDatamasterdalmenu Impostazioni : Homescreen
Perselezionaremanualmenteunafontedati,abilitarela
Selezionemanuale equindiselezionare
l'originedatipreferitadall'elenco .
GliMFDcollegatiinretesarannoaggiornatiautomaticamenteperusarelafontedatiselezionata
sull'MFDDatamaster.
Selezionareiltasto
Aggiornanellaparteinferioredelloschermoperaggiornarel'elenco .
Configurazionedelleimpostazionitrasduttore
PerlaconfigurazionedeisistemiconSonarbisognaconfigurareleimpostazionideltrasduttore.
Configurazione
87
1. Selezionare T rasduttoredalmenu ImpostazionidelleappFishfinder: Menu>Impostazioni>
Trasduttore
2.Selezionarecomevisualizzarelaprofondità:
i. Sottoiltrasduttore(predefinito)—Nessunoffset
ii.Sottolachiglia—Inserireladistanzatralafacciadeltrasduttoreeilfondodellachiglia.
iii.Sottolalineadigalleggiamento—Inserireladistanzatrailfondodellachigliaelalineadi
galleggiamento.
3.Seiltrasduttorecomprendeunsensoreditemperaturasipossonoconfigurareleimpostazionidi
temperaturacomesegue:
i. Abilitareodisabilitarelelettureditemperaturacomedesiderato.
ii.Seabilitato,confrontarelaletturaditemperaturaconquellaeffettivadell'acqua.
iii.Selaletturacorrentenecessitadiregolazioniselezionare Calibratempeinserireladifferenza
trale2letture .
LimitePingprofondità
Quandoitrasduttoriadaltapotenzacercanodiacquisireilbottomlock,possonocercarefinoaun
massimodi3048m(10000ft)duranteilciclodiricerca,ciòsignificachepotrebbeesserenecessario
unpo'tempoperacquisireoriacquisireilbottomlock.Percontribuireamigliorareiltempodi
riacquisizionedelbottomlockdelsonarsuitrasduttoriadaltapotenza,èpossibileimpostareun
limitepingdiprofondità.
QuandosiutilizzauntrasduttoreadaltapotenzaCHIRPononCHIRP(maggioredi600W)collegato
alconnettoredeltrasduttore1kWsuunMFDAxiom™ProounmoduloecoscandaglioRVX1000,il
controllodel
limitepingdiprofondità saràdisponibilenelmenudelleimpostazionideltrasduttore
nell'appFishfinder: Menu>Impostazioni>T rasduttore:>LimitePingprofondità.
Importante:
•Il LimitePingprofonditàdovrebbeessereabilitatosoloquandosiverificanoprobleminella
riacquisizionedelleletturediprofonditàdopocheilsonarlehaperse .
•Unavoltacheil LimitePingprofondità:èabilitato ,quandosinavigainacquepiùprofondedel
limitediprofonditàspecificato,l'appFishfinder/iltrasduttorenonsaràingradodistabilireuna
letturadellaprofondità/Bottomlock.
88
IlcomandoLimitepingprofonditàconsentedispecificareunlimitediprofonditàentroilqualeilsonar
effettueràlaricerca.Siconsigliadiimpostareillimiteaunaprofonditàcompresatrail25%eil
50%circarispettoallaprofonditàmassimadell'acquaincuisidesiderautilizzarel'ecoscandaglio
Es.:Inunaprofonditàmassimadi200ft,illimitediprofonditàdelpingdeveessereimpostatotra
250fte300ft.
CalibrazioneAHRSRealVision™3D
ItrasduttoriRealVision™3DcomprendonounAHRS(AttitudeandHeadingReferenceSensor)
integratochemisurailmovimentodell'imbarcazioneperunamiglioreresadell'immaginesonar.
Dopol'installazionetuttiitrasduttoriRealVision™3Ddevonoesserecalibrati.
Untrasduttorenoncalibratopuòprodurreunoscostamentodelbordodelfondaleconuneffetto
comequellomostratoinfigura.
.
Noncalibrato
Calibrato
L aproceduradicalibrazioneinizieràautomaticamentedopochel'imbarcazionehaeseguitoun
girodicirca100°aunavelocitàcompresatra3–15nodi.Lacalibrazionenonrichiedeinputda
partedell'utentetuttaviaènecessarioeseguireungirodialmeno27°primachelaproceduradi
calibrazionepossadeterminareladeviazionelocaleeapplicareunoffset.
Iltemponecessarioperlaproceduravariainbaseallecaratteristichedell'imbarcazione,dell'ambiente
diinstallazionedeltrasduttoreedailivellidiinterferenzemagnetichealmomentodellaprocedura.
Fontisignificativediinterferenzemagnetichepossonoaumentareiltemponecessarioallaprocedura
dicalibrazione.Alcuneareeconunadeviazionemagneticaimportantepossonorichiederegiriextra
omanovrea8.Esempiditalifontidiinterferenzamagneticapossonoessere:
•MotoriImbarcazione
•AlternatoriImbarcazione
•Pontonimarini.
•Imbarcazioniconscafoinmetallo.
•Cavisommersi.
Nota:
Inalcunecircostanze ,convienedisabilitarel'AHRSRealvisionselefontilocalidiinterferenze
magnetichedistorconoleimmaginisonar.IlsensoreAHRSRealvisionpuòesseredisabilitato
dalle Impostazioni .
Menu>Impostazioni>Ecoscandaglio>S tabilizzazioneAHRS
Nota:
L aproceduradicalibrazionedovràessereripetutadopoun
dell'MFD .
Configurazione
R esetSonar oun Factoryreset
89
Calibrazionetrasduttore
Sipossonocalibrareitrasduttoricollegatiall'MFDLighthousetramiteunpodconvertitoreiT
C-5
pertrasduttori.
Nota:
R
equisiticalibrazionetrasduttore:
•UnpodconvertitoreiTC-5pertrasduttori.
•UnMFDdesignatocomeDataMaster.
•SoftwareLightHouseversione3.11osuperiore.
Nota:
SipossonocalibrareitrasduttorichesonodirettamentecollegatialpodiT C-5selezionatoperla
calibrazione.NeisistemiconpiùdiuniTC-5èimportantericordarequaletrasduttore/trasduttori
sonocollegatiall'iTC-5.
R ete
Percalibrareitrasduttori,trovateilrelativoiTC-5dall'elencodeidispositivicollegatiallaretedell'MFD.
1. Aprire
Schermata
Schermata Schermata
R ete
Home
Home Home
Impostazioni
> >>Impostazioni Impostazioni
Rete
> >>Rete Rete
2.TrovareeselezionareilpodiTC-5.
3.Selezionare Calibra .
Selezionedati
Sipossonosceglierequalidatisivoglionocalibrare:
•Profondità
•V
ento
•Velocità
90
Profondità
Calibrareiltrasduttorediprofondità.
Sottolachiglia
Inserireladistanzatralafacciadeltrasduttoreeilfondodella
chiglia.
Sottolalineadigalleggiamento
Sottoiltrasduttore
V ento
Calibrareiltrasduttorevento.
Linearizzareiltrasduttore
Inserireladistanzatrailfondodellachigliaelalineadi
galleggiamento .
Nessunoffsetènecessario.
Farecompiereungiroall'imbarcazionefinchétuttiisettorisono
staticalibrati(ilcerchiodiventaverde).
Allineareiltrasduttorevento
Configurazione
Condurrel'imbarcazionedirettamentenelventorilevatoper
eseguirel'allineamento .
91
R
egolazionedell'angolo
Applicareunoffsetall'angolo.
egolazionevelocità
R
V
elocità
Calibrateiltrasduttoredivelocità.
Nota:
erimigliorerisultati,durantelacalibrazionesull'acquacontrollarechel'effettodellacorrentesia
P
nulloominimo.
ImpostareS TWsuSOGApplicareunfattorediscalaatuttelelettureSTW,basatosulla
R egolazioneSTW
Applicareunfattorediscalaallavelocitàdelventoapparente.
differenzapresentetraSTWeSOG.
Applicareunfattorediscalaatuttiivaloridivelocitàsull'acqua.
Identificareimotori
Idatimotoresipossonovisualizzaresuldisplayseimotoristannotrasmettendoirelatividati
supportatisullastessaretedeldisplay
correggerel'erroretramitel'identificazioneguidatadeimotori(Engineidentificationwizard).
Sipuòaccedereall'IdentificazioneguidatadeimotoridalmenuDettaglinave: Homescreen>
Impostazioni>Dettaglinave>Identificamotori .
1. Controllarenelriquadro
2.SelezionareIdentificamotori.
3.Seguireimessaggivisualizzatipercompletarel'identificazioneguidatadeimotori.
Numdimotori: siaselezionatoilnumerocorrettodimotori.
.Seilsistemahaclassificatoinmodoerratoimotorièpossibile
Shortcut
SipuòaccederealmenuShortcutstrisciandodasinistraadestrasull'arearelativadeltasto
unMFDAxiom™oAxiom™XLoppurepremendoiltasto P owersuunMFDAxiom™Pro,eSSerieso
gSSeries.
Sonodisponibiliiseguentishortcut:
•Fotografarelaschermata(screenshot)
•A
ttivareilT ouchlock(Bloccotouch)
•InterromperelatrasmissioneRadar
•EstrarrelaschedaSD
•Disabilitaretuttigliecoscandagli
P ower su
92
egolarelapruamemorizzata.
•R
•Attivare/Disattivarel'autopilota
•Spegnimento
•Regolareilvolumedell'altoparlanteBluetooth
•Regolazioneluminosità
•ModoDisplay
Fotografarelaschermata(screenshot)
Sipuòfotografarelaschermataesalvarel'immaginesuunamemoriaesterna.
1. Farscorrereilditodasinistraadestrasultasto
XL.Inalternativapremeremomentaneamenteiltasto
P ower(siapplicasoloaMFDAxiom™oAxiom™
P ower.
VienevisualizzatoilmenuShortcut.
2.Selezionare Faiscreenshot.
L oscreenshotsaràsalvatoinformato.pngnellaposizione FileScreenshot.L aposizioneFile
Screenshotsipuòselezionaredaltab QuestoDisplaynelmenu Impostazioni : Homescreen>
Impostazioni>QuestoDisplay>FileScreenshot:.
Nota:
Acausadellerestrizionesuicontenutiprotettinonèpossibilefareunoscreenshotquandosullo
schermoèvisualizzatol'inputvideosuunAxiom™Prool'inputVideo2oHDMIsuunAxiom™XL.
ModoDisplay
SipuòmodificailmodoDisplaydell'MFD .
Premereofarscorrereilditosultasto P owerpervisualizzareShortcutequindiselezionareilsimbolo
ModoDisplay perpassaredaimodiDisplay Giorno , Notteed Extrascuro.
SipuòregolareilModoDisplayinbaseall'oradelgiorno:
Configurazione
93
1. Giorno—Interfacciautentebiancaesfondochiaro.
2.Notte—Interfacciautenterossaesfondoscuro.
Extrascuro —Interfacciautenterossaesfondomoltoscuro.
3.
Nota:Ilmodo Nottedeveessereattivoperselezionareilmodo Extrascuro.
AssegnareunafunzionealT astoProgrammabiledall'Utente(UPB)
Sipuòassegnareunafunzionealtastoprogrammabiledall'utentesuunMFDAxiom™Pro.
1. T enerepremutoil T astoprogrammabiledall'utentesull'MFD.
2.Selezionarelafunzionedesideratadall'elenco.
Sipuòancheassegnareunafunzioneal
Homescreen>Impostazioni>QuestoDisplay>T astoprogrammabileutente
T astoprogrammabiledall'utentedalmenuImpostazioni:
EsegueunResetdelleimpostazioniounFactoryreset.
UnFactoryresetcancellaTUTTIidatiutenteeriportaleimpostazionideldisplayaivaloripredefiniti
infabbrica.Un R esetimpostazioniriportaleimpostazionideldisplayaivaloripredefinitiinfabbrica,
mantenendoidatiutenti.
1. Selezionare R esetimpostazionidalmenu Questodisplay: Homescreen>Impostazioni>
Questodisplay>Resetimpostazioni pereseguireunResetimpostazioni.
2.Selezionare
display>FactoryresetpereseguireunFactoryreset.
Factoryreset,dalmenu Questodisplay: Homescreen>Impostazioni>Questo
Importareidatiutente
Sipossonoimportareidatiutente(cioèWaypoint,RotteeTracce)sull'MFD.
1. InserirelaschedaMicroSDchecontieneifiledatiutenteinunaslotdellettoredell'MFDodi
unlettorecollegato.
2.Selezionare ImportadacartucciadallapaginaImporta/esporta:( Homescreen>Mieidati>
Importa/esporta>Importadacartuccia ).
3.SelezionarelaschedaSDdalfilebrowserecercareilfiledatiutente(.gpx).
4.SelezionareilfileGPXdesiderato.
Idatiutentesonostatiimportati.
5.Selezionare
94
OK.
6.2Shortcut
SipuòaccederealmenuShortcutstrisciandodasinistraadestrasull'arearelativadeltasto P
unMFDAxiom™oAxiom™XLoppurepremendoiltasto
gSSeries.
Sonodisponibiliiseguentishortcut:
•Fotografarelaschermata(screenshot)
P
owersuunMFDAxiom™Pro,eSSerieso
owersu
•A
ttivareilT ouchlock(Bloccotouch)
•InterromperelatrasmissioneRadar
•EstrarrelaschedaSD
•Disabilitaretuttigliecoscandagli
•Regolarelapruamemorizzata.
•Attivare/Disattivarel'autopilota
•Spegnimento
•Regolareilvolumedell'altoparlanteBluetooth
•Regolazioneluminosità
•ModoDisplay
6.3Compatibilitàmemorycard
LememorycardMicroSDsipossonousarepereffettuareilbackup/archiviareidati(es.Waypoint,
RotteeTracce).Unavoltaeffettuatoilbackupdeidatisuunamemoryivecchidatisipossono
cancellaredalsistema.Idatiarchiviatipossonoessererichiamatiinqualunquemomento.Raymarine
raccomandadieffettuareilbackupdeidatisuunamemorycardsubasiregolari.
Schedecompatibili
LeseguentiMicroSDsonocompatibiliconilvostroMFD:
Tipo Dimensione Formatonativo
Formato
supportatoMFD
MicroSecureDigital
S tandard-Capacity
(MicroSDSC)
MicroSecureDigital
High-Capacity(MicroSDHC)
MicroSD XC(MicroSecure
DigitaleXtendedCapacity)
Configurazione
Finoa4GB FAT12,FAT16o
FAT16B
Da4GBa32GB F AT32 NTFS,FAT32,
Da32GBa2TB
exFAT
NTFS,FAT32,
exFAT
exFAT
NTFS,FAT32,
exFAT
95
elocitàditrasferimento —Perlemiglioriprestazionisiraccomandadiusarememorycardcon
•V
velocitàditrasferimentoClasse10oUHS(UltraHighSpeed).
•Usarememorycarddibuonaqualità—Perl'archiviazionedeidatisiraccomandadiusare
memorycarddibuonaqualità.
RimuoverelaMicroSDdall'adattatore
LaMicroSDelecartuccecartografichesonoingenereforniteinunadattatoreperschedeSD.Prima
diessereinseritaneldisplaylaschedadeveesseretoltadall'adattatore.
InserireunaMicroSDcard—ModelliAxiom
1. RimuovereilcoperchiodellettoremicroSDcomemostratodiseguito .
2.InserirelamicroSDconicontattirivoltiversoilbasso.
3.Chiudereilcoperchioecontrollarechesiaposizionatocorrettamente.
EstrarreunaschedaMicroSD
1. Selezionare
Importa/esporta>EstraischedaSD.
2.T oglierelaMicroSDdall'alloggiamentonellaparteposterioredell'MFD.
3.Accertarsidiaverechiusoilcoperchiodellettore.
EstraischedaSD dallapagina Importa/esporta : Homescreen>Mieidati>
96
InserireunaMicroSDcard—ModelliAxiomPro
1. Aprirel'alloggiamentodellascheda.
2.Spingereversoilbassoilcoperchiodellettore .
3.Inserirelaschedainunaslotespingerefinoasentireunclick.
Nota:Quandosiinserisceunaschedanellaslotinferioreicontattidevonoesseredirettiversol'alto .
EstrarreunaschedaMicroSD-AxiomPro
Quandoèapertol'alloggiamentoeilcoperchiodellettoreèapertoversoilbasso:
1. Spingerelaschedafinoasentireunclic.
2.Estrarrelacartadallaslot.
Inserireidispositividiarchiviazioneesterni-RCR
1. Aprirel'alloggiamentodellascheda.
2.Inserireildispositivodiarchiviazioneinunaslotespingerefinoasentireunclick.
Configurazione
97
•RCR-SDUSBslot1—conicontattidirettiversoilbasso
SDcontenenteunaMicroSD)nellaslotsuperiore,identificata(1)espingerefinoasentireun
click.
•RCR-SDUSBslot2—conicontattidirettiversoilbasso,inserireundriveUSBdirettamente
nellaslotsuperiore,identificata(2).
•RCR-2slot1—conicontattidirettiversoilbasso,inserireunaMicroSDnellaslotsuperiore
espingerefinoasentireunclick.
•RCR-2slot1—conicontattidirettiversol'alto,inserireunaMicroSDnellaslotinferioree
spingerefinoasentireunclick.
Togliereildispositivodiarchiviazioneesterno(SDeMicroSD)
Conilcoperchiodellettoreaperto:
1. Spingerelaschedafinoasentireunclic.
2.Estrarrelacartadallaslot.
TogliereildriveUSBdiarchiviazioneesterna
Quandoèapertol'alloggiamentoeilcoperchiodellettoreèapertoversoilbasso:
1. Estrarreildrivedallaslot.
,inserireunaschedaSD(ounadattatore
A ttenzione:Controllarecheilcoperchiodell'alloggiamento
siabenchiuso.
P erimpedirel’ingressodiacquaeconseguentidanniallostrumento,verificare
chel’alloggiamentodelleschedesiabenchiuso.
6.4Aggiornamentisoftware
R aymarine®aggiornaconregolaritàilsoftwaredeipropriprodottiperfornirenuovefunzionie
migliorareleprestazionielausabilità.E'importanteavereilsoftwareaggiornatoperiprodotti
controllandoconregolaritàilsitoRaymarine®.
www.raymarine.com/software
Nota:
•Siraccomandadieffettuaresempreilbackupdeidatiutenteprimadieffettuareun
aggiornamentosoftware .
•PeraggiornareiprodottiSea Talkng®bisognausarel'MFDDatamasterconnessofisicamente
albackboneSea Talkng®.
•Alloscopodieseguireunaggiornamentosoftwaretuttigliautopilotioiradarcollegatidevono
essereinmodoStandby.
•Lafunzione“Controllaonline”dell'MFDèdisponibilesoloquandol'MFDhaunaconnessione
Internet.
•Percontrollareiprodotticompatibiliconlaproceduradiaggiornamentodelsoftwaredell'MFD
fareriferimentoalnostrosito:www.raymarine.com/software.
98
Aggiornamentosoftwareusandounamemorycard
IprodotticompatibiliSea
1. Controllarelaversionesoftwaredelprodotto.
Fareriferimentoalladocumentazionefornitaconilprodottoperinformazionisucomecontrollare
laversionesoftware.
2.Controllarel'ultimosoftwaredisponibilesulsitoRaymarine:(
AggiornamentiSoftware ).
3.scaricareilpacchettosoftware
4.CopiareifilesullaMicroSD.
5.Conl'MFDacceso,InserirelaMicroSDnellettore.
L'MFDidentificaautomaticamenteifilesoftware.
6.Seguireleistruzionivisualizzateperaggiornareilsoftwaredelprodotto.
7.Inalternativasipuòselezionare
daltabP eriniziare:(
Talkhs®eSeaTalkng®sipossonoaggiornarecomesegue.
.raymarine.com>Assistenza>
www
.
ControllaschedaSDdalleopzionipopover Aggiornasoftware
Homescreen>Impostazioni>P eriniziare>AggiornamentoSoftware).
Aggiornamentisoftwareviainternet
IprodotticompatibiliSea Talkhs®eSea Talkng®sipossonoaggiornarecomesegue.
1. Selezionare AggiornasoftwaredaltabP eriniziare:( Homescreen>Impostazioni>P eriniziare).
2.Selezionare
3.PerconfigurareunaconnessioneWi-Fiselezionare ImpostazioniWi-Fieconnettersiconl'access
point/hotspotWi-Fidesiderato
4.Selezionare
Controllaonlinedalmenupopover .
Iniziaequindiseguileistruzionivisualizzate .
6.5Videotutorial
SonodisponibilideivideotutorialsulsitoRaymarineperaiutarviadusareiprodotti.
http://www.raymarine.com/multifunction-displays/lighthouse3/tips-and-tricks
Configurazione
99
100