/
LIGHTHOUSE v3.15
Notice d'installation et d'utilisation
Français (fr-FR)
08-2021 Date:
81380-9 Le numéro de document:
© 2021 Raymarine UK Limited
+
Marquesdéposéesetavisdebrevet
aymarine,Tacktick,ClearPulse,Truzoom,SeaTalk,SeaTalk
R
hs
,SeaTalkngetMicronetsontdesmarques
déposéesourevendiquéesdeRaymarineBelgique.
FLIR,Y achtSense,DockSense,LightHouse,DownVision,SideVision,RealVision,HyperVision,Dragonfly,
Element,Quantum,Axiom,Instalert,InfraredEverywhere,TheWorld’sSixthSenseetClearCruisesont
desmarquesdéposéesde,ourevendiquéesparFLIRSystems,Inc.
Touteslesautresmarquesdéposées,marquescommercialesounomsdesociéténommésdansleprésent
documentsontuniquementutilisésàdesfinsd'identificationetsontlapropriétédeleurspropriétaires
respectifs.
Ceproduitestprotégépardesbrevets,desbrevetsdemodèle,desdemandesdebrevetoudesdemandes
debrevetsdemodèle.
Claused'utilisationéquitable
L'utilisateurs'engageànepasimprimerplusdetroiscopiesdecemanuel,etce,uniquementpourson
utilisationpersonnelle.Toutecopiesupplémentaireestinterdite,demêmequeladistributionoul'utilisationde
cemanueldansunquelconqueautrebut,ycomprismaissansselimiteràl'exploitationcommercialedece
manuelainsiquelafournitureoulaventedecopiesàdestiers.
Misesàjourdulogiciel
ConsultezlesiteInternetR aymarinepourobtenirlesdernièresversionslogicielles
pourvotreproduit.
www.raymarine.com/software
Documentationproduit
L esdernièresversionsdetouslesdocumentsenanglaisettraduitspeuventêtre
téléchargéesauformatPDFàpartirdusiteInternet:www.raymarine.com/manuals.
VeuillezconsulterlesiteInternetpourvérifierquevousdisposezbiendeladernière
versiondeladocumentation.
Copyrightdepublication
Copyright©2020R aymarineUKLtd.Tousdroitsréservés.Ilestinterditdereproduire,traduireou
transmettre(parn'importequelmoyen)despartiesquelconquesdesprésentessansenavoirobtenula
permissionparécritdeRaymarineUKLtd.
Français(fr-FR)
enumérodedocument:81380(Rev9)
L
AI;26115;2021-11-25T13:52:41
abledesmatière
T
Chapitre1InformationImportante.................................................................................13
Expositionauxradiofréquences.............................................................................................14
Déclarationdeconformité(Partie15.19).................................................................................14
DéclarationsurlesinterférencesdefréquenceradioFCC(partie15.105(b))...................14
Donnéescartographiquesélectroniques..............................................................................15
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada(ISED)......................................15
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada(Français)........................15
HomologationsauJapon.........................................................................................................15
AvertissementMSIPpourlesappareilsradio(Coréeuniquement)....................................15
DéclarationdeConformité......................................................................................................16
DéclarationdeConformité......................................................................................................16
DéclarationdeConformité......................................................................................................16
AccordsdelicenceOpensource...........................................................................................16
Approbationsréglementaires.................................................................................................16
Miseaurebutduproduit..........................................................................................................16
Enregistrementdelagarantie.................................................................................................17
Précisiontechnique..................................................................................................................17
Chapitre2Informationssurladocumentationetleproduit......................................19
2.1Produitsapplicables...........................................................................................................20
Écransmultifonctions™Axiom..............................................................................................20
ÉcransmultifonctionsAxiom™+.............................................................................................21
AfficheursmultifonctionsAxiom™Pro..................................................................................22
2.2PriseenchargedeLightHouse3pourlesécransmultifonctionseSSeriesetgS
Series.........................................................................................................................................22
2.3AméliorationsdanslaconnectivitéWi-Fi.......................................................................22
2.4CompatibilitédulogicielpourmoduleRVX1000..........................................................22
2.5SondescompatiblespourlesMFDAxiom™...................................................................23
2.6SondescompatiblespourlesécransmultifonctionsAxiom™+RV..............................23
2.7Sondescompatibles—MFDAxiom™Pro.......................................................................24
SondesRealVision................................................................................................................24
SondesDownVision™...........................................................................................................25
SondesCHIRPàfaisceauconique(utilisantunconnecteurdetypeDownVision™)............25
2.8Piècesfournies–Axiom7................................................................................................27
2.9Piècesfournies–Axiom7(DISP)....................................................................................27
2.10Piècesfournies–Axiom9et12.....................................................................................28
2.11Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)..........................................................................29
2.12Piècesfournies–Axiom™7+..........................................................................................30
2.13Piècesfournies–Axiom™7+(DISP)................................................................................31
2.14Piècesfournies-Axiom™9+etAxiom™12+..................................................................32
2.15Piècesfournies-Axiom™9+(DISP)etAxiom™12+(DISP)...........................................33
2.16Piècesfournies–AxiomPro9et12..............................................................................34
2.17Piècesfournies–AxiomPro16......................................................................................35
5
Chapitre3Installation....................................................................................................37
1Sélectiond'unemplacement............................................................................................38
3.
Choixd'unemplacement......................................................................................................38
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation.......................................38
InterférencesRF...................................................................................................................39
Distancedesécuritédescompas.........................................................................................39
Choixd'unemplacementpourl'unitéGNSS(GPS)..............................................................40
Choixd'unemplacementpourlesécranstactiles................................................................41
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil................................................................41
Dimensionsduproduit..........................................................................................................42
3.2Optionsd'installation—Axiom.......................................................................................47
Optionsd'installation............................................................................................................47
Montagesurétrier(àtourillon)..............................................................................................47
3.3Montageencastréetàplatdel'Axiom7........................................................................49
Déposedel'adaptateurdetourillondel'Axiom™7...............................................................49
Montageàplatouencastrédel'Axiom™7uniquement........................................................49
3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière..............................51
3.5Optionsd'installation—AxiomPro.................................................................................52
Optionsd'installation...........................................................................................................52
Poseàplat............................................................................................................................53
Fixationdel'étrier(àtourillon)..............................................................................................55
Chapitre4Connexions...................................................................................................57
4.1Vued'ensembledesconnexions.....................................................................................58
4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)...............................................................59
4.3Câblesdeconnexion........................................................................................................62
4.4Connexiondel'alimentationAxiom................................................................................62
Connexiondel'alimentationAxiomPro/AxiomXL............................................................62
CalibredesfusiblesAxiom...................................................................................................63
CalibredesfusiblesAxiomPro.............................................................................................63
Distributionducourant.........................................................................................................64
Raccordementàlamasse—Fildemassedédiéenoption................................................68
4.5ConnexionNMEA0183.....................................................................................................69
4.6ConnexionNMEA2000(Sea Talkng®)............................................................................70
4.7ConnexionNMEA2000(SeaT alkng®)............................................................................70
4.8Connexiond'unesondeàunAxiom................................................................................71
4.9Connexiond'unesondeàunAxiom+..............................................................................71
4.10Connexiondessondes(AxiomPro)..............................................................................72
CâbleprolongateurpoursondeRealVision™3D..................................................................73
CâbleprolongateurpoursondeDownVision™.....................................................................73
CâblesadaptateurspoursondeAxiom................................................................................73
CâblesadaptateurspoursondeAxiom+..............................................................................73
4.11Connexionréseau.............................................................................................................74
6
12Connexiond'uneantenneGA150..................................................................................74
4.
4.13Connexionaccessoire.....................................................................................................75
4.14ConnexionvidéoanalogiqueAxiomPro......................................................................76
Chapitre5Entretiendel'afficheur.................................................................................77
5.1Entretienetmaintenance..................................................................................................78
Contrôlesderoutinedel'équipement..................................................................................78
5.2Nettoyagedesproduits....................................................................................................78
Nettoyagedel'écrandel'afficheurAxiom+..........................................................................78
Nettoyageduboîtierdel’écran............................................................................................79
Désinfectiondel'afficheur....................................................................................................79
Nettoyageducachesoleil....................................................................................................79
Chapitre6Configuration.................................................................................................81
6.1Démarrage..........................................................................................................................82
MFDcompatibles.................................................................................................................82
BoutonsphysiquesduMFD.................................................................................................82
AxiometAxiomXL...............................................................................................................84
AxiomPro,eSSeriesetgSSeries.......................................................................................85
Miseenmarche/arrêtauniveaududisjoncteur..................................................................86
Sélectiondel'écrandedonnéesMaîtrelorsdelapremièremiseenmarche.....................86
Assistantdedémarrage.......................................................................................................86
AcceptationdesLimitesd'utilisationlorsdelapremièremiseenmarche...........................87
MenuSourcesdedonnées...................................................................................................87
Configurationdesparamètresdesonde.............................................................................88
ÉtalonnageAHRSRealVision™3D.......................................................................................89
Étalonnagedescapteurs(iTC-5)..........................................................................................90
Identificationdesmoteurs...................................................................................................92
Raccourcis............................................................................................................................93
Attributiond'unefonctionàunboutonprogrammableparl'utilisateur(UPB)......................94
Réinitialisationdesréglagesouréinitialisationusine..........................................................95
Importationdedonnéesutilisateur......................................................................................95
6.2Raccourcis..........................................................................................................................95
6.3Compatibilitédescartesmémoire..................................................................................96
Retraitd'unecarteMicroSDdesonadaptateur...................................................................96
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiom.................................................................97
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiomPro..........................................................97
Insertiondesupportsdestockageexternes-RCR.............................................................98
6.4Misesàjourdulogiciel.....................................................................................................99
Miseàjourdulogicielavecunecartemémoire..................................................................99
MiseàjourdulogicielparInternet......................................................................................99
6.5Tutorielsvidéo.................................................................................................................100
Chapitre7Écrand’accueil............................................................................................101
7
.1Vued'ensembledel'écran..............................................................................................102
7
ApplicationsMFD................................................................................................................102
7.2Création/personnalisationd'unepaged'application...................................................104
7.3Profilsutilisateur...............................................................................................................105
7.4Mesdonnées.....................................................................................................................106
7.5Paramètres........................................................................................................................107
Sélectiond'unelanguepourl'afficheur..............................................................................109
Détailsdubateau................................................................................................................109
7.6HommeàlaMer(MOB).....................................................................................................111
7.7Alarmes................................................................................................................................111
Gestionnairedesalarmes....................................................................................................112
Paramètresd'alarme............................................................................................................113
7.8ParamètresGNSS(GPS)...................................................................................................115
7.9Zoned'état.........................................................................................................................117
7.10Barrelatérale....................................................................................................................117
7.11ApplicationsMFDetLightHousetierces........................................................................118
7.12Messages..........................................................................................................................119
Boîtederéceptiondesmessages.......................................................................................119
Nouvellediffusion...............................................................................................................120
Nouveaumessagedirect....................................................................................................120
Répondreauxmessages....................................................................................................120
Claviervirtuel.......................................................................................................................121
Symbolesdemessage.........................................................................................................121
Chapitre8Contrôledupiloteautomatique................................................................123
8.1Contrôledupiloteautomatique......................................................................................124
Engagementdupiloteautomatique—Consignecap........................................................124
Engagementdupiloteautomatique—Navigation.............................................................124
Désengagementdupiloteautomatique.............................................................................125
Chapitre9ApplicationCarte........................................................................................127
9.1Vued'ensembledel'applicationCarte..........................................................................128
Commandesdel'applicationCarte.....................................................................................129
Échelleetpanoramiquedelacarte...................................................................................129
Sélectiond'unecartouchecartographique.........................................................................130
Modescartographiques......................................................................................................130
Caractéristiquesdunavire...................................................................................................131
Sélectiondesobjetsetinformations..................................................................................132
Vueetmouvement.............................................................................................................134
Posed'unpointderoute....................................................................................................134
Navigationjusqu'aupointderouteoupointd'intérêt........................................................135
Créationd'uneroute...........................................................................................................136
Autoroute.............................................................................................................................137
8
Suivid'uneroutedepuisledépart......................................................................................138
Créationd'unetrace...........................................................................................................139
Mesure................................................................................................................................139
.2Vued'ensembledelacartographie..............................................................................140
9
Cartesprisesencharge.......................................................................................................141
CartesLightHouse..............................................................................................................142
CartescryptéesS-63..........................................................................................................145
9.3ModèlesSAR(Secoursetsauvetage)...........................................................................150
Modèlederechercheparsecteur.......................................................................................151
ModèlederechercheExtensiondecarré..........................................................................155
ModèlederechercheLignerampante/parallèle................................................................158
9.4Laylines..............................................................................................................................160
PagededonnéesVoilier.....................................................................................................161
Laylines—configurationrequise........................................................................................162
Activationdeslaylines........................................................................................................162
Affichageetinterprétationdeslaylines..............................................................................162
Affichagedesdonnéesdechangementdevent................................................................163
9.5Lignededépart(SmartStart)etCompteàreboursdelarégate................................164
Créationd'unelignededépartderégate..........................................................................165
Démarrageducompteàreboursdelarégate...................................................................167
Laylinesderégate..............................................................................................................167
Barrelatéralederégate......................................................................................................168
Tableaudebord.................................................................................................................169
9.6Poursuitedescibles.........................................................................................................169
Paramètresdevecteurscibles...........................................................................................170
Alarmedeciblesdangereuses............................................................................................171
CiblesAIS............................................................................................................................171
9.7Zonesdedangeranticipées...........................................................................................174
Activationdelafonctionanticollision.................................................................................176
Scénariosdecollision..........................................................................................................177
9.8Alarmed'obstacle(anciennescartesLightHouse).......................................................177
Paramètresdel'alarmed'obstacle......................................................................................178
Zonededétectiond'alarmed'obstacle..............................................................................178
9.9Interceptiondescibles....................................................................................................179
9.10ModeMouillage..............................................................................................................180
Paramétragedel'alarmedeglissementdumouillage.........................................................181
9.11RealBathy™........................................................................................................................183
ConfigurationetcréationdescontoursRealBathy.............................................................184
9.12GuideReeds....................................................................................................................185
9.13SonarChart™Live.............................................................................................................185
ActivationdeSonarChartLive............................................................................................186
9
.14IntégrationdelacarteetduVASP...............................................................................186
9
Afficheroumasquerl'icôneUAV........................................................................................187
UtilisationdelafonctionAlleràpourlesVASP..................................................................187
9.15RéalitéaugmentéeClearCruise™..................................................................................187
Champdevision.................................................................................................................188
Chapitre10Modemétéo...............................................................................................191
10.1Modemétéo.....................................................................................................................192
10.2Animationmétéo.............................................................................................................193
Chapitre11ApplicationFishfinder..............................................................................195
11.1Vued’ensembledel'applicationFishfinder..................................................................196
Commandesdel'applicationFishfinder..............................................................................196
CommandesRealVision3D................................................................................................197
Ouverturedel'applicationFishfinder..................................................................................198
Sélectiond'uncanaldesonde............................................................................................201
Canauxdusondeur............................................................................................................201
Posed'unpointderoute(Sonar,DownVisionetSideVision).............................................201
Posed'unpointderouteRealVision3D............................................................................202
Détectiondupoisson.........................................................................................................203
Défilementarrièredusondeur...........................................................................................204
Chapitre12ApplicationRadar.....................................................................................205
12.1Vued'ensembledel'applicationRadar.......................................................................206
Commandesdel'applicationRadar...................................................................................207
Ouverturedel'applicationRadar.......................................................................................207
Sélectiond'uneantenneradar...........................................................................................209
Modesradar........................................................................................................................210
CiblesAIS............................................................................................................................211
Ciblesradar.........................................................................................................................211
Acquisitionmanuelled'unecible........................................................................................212
Acquisitionautomatiquedescibles....................................................................................213
Alarmedeciblesdangereuses...........................................................................................214
AlarmeZonedegarde........................................................................................................214
Secteursvides....................................................................................................................216
Vued'ensembleduradarDoppler.....................................................................................217
Chapitre13ApplicationTableaudebord...................................................................221
13.1Vued'ensembledel'applicationTableaudebord.....................................................222
Commandesdel'applicationT ableaudebord..................................................................222
Changementdepagededonnées....................................................................................223
Personnalisationdespagesdedonnéesexistantes.........................................................223
13.2Cadransdenavigationetdenavigationàvoile.........................................................223
Cadransdenavigationàvoilepourlaylines......................................................................224
10
Donnéesdenavigationàvoile..........................................................................................224
Donnéesdedépartderégate...........................................................................................225
Chapitre14ApplicationY
amaha.................................................................................227
14.1Vued'ensembledel'applicationY amaha...................................................................228
SélectiondepasserellemoteurYamaha...........................................................................228
Configurationrequise........................................................................................................228
Commandesdel'applicationY amaha...............................................................................229
Changementdepagededonnées....................................................................................229
14.2Personnalisationdespagesdedonnées...................................................................229
Chapitre15ApplicationMercuryVesselView............................................................231
15.1Vued'ensembledel'applicationVesselView.............................................................232
Étatsystème......................................................................................................................233
Historiquedescodesd'erreur...........................................................................................233
15.2BarrelatéraleVesselView............................................................................................234
Chapitre16Applicationvidéo......................................................................................235
16.1Vued'ensembledel'applicationvidéo........................................................................236
Pagesdel'applicationVidéo.............................................................................................236
Renommagedesfluxvidéo................................................................................................237
Commandesdel'applicationVidéo....................................................................................237
Commandesdepanoramique,inclinaisonetzoom(PTZ)descaméras............................238
16.2Ouverturedel'applicationVidéo.................................................................................238
Sélectiond'unfluxvidéo....................................................................................................240
Doubleflux.........................................................................................................................240
Chapitre17ClearCruise(détectiondesobjets/analysesvidéoetréalité
augmentée).....................................................................................................................241
17.1FonctionnalitésClearCruise™.........................................................................................242
17.2Réglagesdelacaméra..................................................................................................243
Étalonnaged'unecamérafixe...........................................................................................244
ÉtalonnagedescamérasPanoramiqueetInclinaison.......................................................245
17.3Configurationdel'AR200pourlaréalitéaugmentée...............................................247
17.4Vued'ensembledelaréalitéaugmentée(RA)...........................................................248
Chapitre18ApplicationAudio.....................................................................................249
18.1Vued'ensembledel'applicationAudio.......................................................................250
Commandesdel'applicationAudio....................................................................................251
Ouverturedel'applicationAudio.......................................................................................253
Sélectiond'unezoneaudio...............................................................................................255
Sélectiond'unesourceaudio............................................................................................255
Chapitre19ApplicationVisionneusePDF.................................................................257
19.1Vued'ensembledel'applicationVisionneusePDF....................................................258
19.2OuverturedefichiersPDF............................................................................................258
11
.3CommandesdelaVisionneusePDF...........................................................................259
19
19.4RecherchedansunPDF...............................................................................................260
Chapitre20ApplicationVASP(Véhiculeaériensanspilote)..................................261
20.1Vued'ensembledel'applicationVASP......................................................................262
ModesportsduVASP........................................................................................................263
20.2Démarrage.....................................................................................................................263
20.3Ouverturedel'applicationVASP................................................................................264
20.4LancementduVASP.....................................................................................................266
20.5ContrôledevotreVASPenvol...................................................................................266
20.6RécupérationdevotreVASP......................................................................................267
Chapitre21ApplicationsLightHousetierces............................................................269
21.1ApplicationsLightHousetierces...................................................................................270
21.2Lanceurd'applicationsLightHouse.............................................................................270
21.3ConnexionàInternet......................................................................................................271
21.4Couplaged'unhaut-parleurBluetooth.........................................................................271
ActivationetdésactivationdelafonctionBluetooth..........................................................271
Chapitre22Utilisationdesapplicationsmobiles.....................................................273
22.1ApplicationsmobilesRaymarine..................................................................................274
ContrôlervotreMFDàl'aidedeRayControl.......................................................................274
ContrôlervotreMFDàl'aidedeRayRemote......................................................................275
Afficherl'écrandevotreMFDàl'aidedeRayView.............................................................276
22.2SyncFishidy...................................................................................................................276
Activerlasynchronisation...................................................................................................277
Désactiverlasynchronisation.............................................................................................278
22.3RayConnect...................................................................................................................278
Sélectionducontenu..........................................................................................................279
Premiertéléchargementd'unfichiercartographique.........................................................279
Paramètresdecompte......................................................................................................280
AnnexesAPriseenchargedestramesNMEA0183.................................................281
AnnexesBCompatibilitéaveclesPGNNMEA2000...............................................282
12
Chapitre1:InformationImportante
Danger:Installationetutilisationduproduit
•Ceproduitdoitêtreinstalléetutiliséenrespectantscrupuleusementles
•Raymarinerecommandefortementuneinstallationcertifiée,effectuéeparun
Danger:V eillezàlasécuritédelanavigation
Ceproduitaétée xclusivementconçucommeuneaideàlanavigationetne
remplaceenaucuncasl'expérienceetlesensmarindunavigateur.Seulsles
cartesmarinesofficiellesetlesavisauxnavigateurscontiennentlesinformations
misesàjournécessairesàlasécuritédelanavigation,etlecapitaineest
responsabledeleurutilisationenconformitéaveclesrèglesélémentairesde
prudence.Ilestdelaresponsabilitéexclusivedel'utilisateurdeconsulterles
cartesmarinesofficiellesetdeprendreencomptelesavisauxnavigateurs,ainsi
quedemaîtrisercorrectementlestechniquesdenavigationlorsdel'utilisationde
ceproduitoudetoutautreproduitRaymarine.
instructionsfournies.T
desblessures,desdommagesàvotrenavireet/oudemauvaisesperformances
duproduit.
installateuragrééRaymarine.Uneinstallationcertifiéepermetdebénéficierde
meilleuresconditionsdegarantie.Enregistrezvotregarantiesurlesitewebde
Raymarine:www.raymarine.com/warranty
outmanquementàcetteobligationpourraitentraîner
Danger:Profondeur ,largeurethauteurdesécuritéminimales
Selonlefournisseurdecartographie ,lesparamètresdesécuritéminimauxque
vousspécifiezpourvotrenavire—profondeurminimale,hauteurminimaleet
largeurminimaledesécurité—sontutiliséspendantlagénérationautomatique
deroute.Ilspermettrontdeveilleràcequedesroutesautomatiquesnesoient
pascrééesdansdeszonesquinesontpasadaptéesàvotrenavire.
Lesparamètresdesécuritéminimauxsontdescalculsdéfinisparl'utilisateur.
CommecescalculssonthorsducontrôledeRaymarine,Raymarinenepeutêtre
tenuresponsabledetoutdommage,physiqueouautre,résultantdel'utilisation
delafonctionnalitédegénérationautomatiquederoute,duréglagedela
Profondeurminimaledesécurité,dela L argeurminimaledesécuritéoudela
Hauteurminimaledesécurité.
Danger:Générationautomatiquederoute
•NEcomptezP ASuniquementsurlesroutesautomatiquementgénérées
pourgarantirquelarouteestnavigableentoutesécurité.VousDEVEZ
impérativementbienvérifierlarouteproposéeet,sinécessaire,lamodifier
avantdelasuivre.
•Siunpointderouteestajoutéoudéplacéauseind'unerouteautomatiquement
générée,l'algorithmedegénérationautomatiquederouteneseraPASutilisé;il
convientdeprendredesprécautionssupplémentairesetdevérifierquel'étape
derouteetlespointsderoutedéplacéssontnavigablesentoutesécurité.
Danger:Séparationdutrafic
L afonctionnalitédegénérationautomatiquederoutenerespectepasles
dispositifsdeséparationdutraficidentifiésdanslaRègle10durèglement
internationalpourprévenirlesabordagesenmer ,1972 telqu'ilaétéamendé.
Raymarine®recommandedoncdenePASutiliserlagénérationautomatiquede
routepourcréertoutepartiederoutesusceptibledetraverserdesvoiesdetrafic
oudepasseràproximitédelignesdeséparationdetrafic.Danscessituations,la
générationautomatiquederouteDOITêtredésactivéeetlarouteoul'étapede
routeDOITêtrecrééemanuellement,enrespectantlesrèglesénoncéesdans
lerèglementci-dessus.
InformationImportante
13
Danger:Sécuritédel'antenneradarencoursd'émission
L
’antenneradarémetdel’énergieélectromagnétique.Veillezàcequepersonne
nesetrouveàproximitédel’antenneavantd’activerlemodeTX(modeémission).
Danger:Utilisationdusondeur
•N'utilisezJ
•NetouchezJAMAISlafaceducapteurlorsquelesondeurestsoustension.
•ÉTEIGNEZlesondeursidesplongeursévoluentdansunrayonde7,6m
(25pieds)ducapteur.
AMAISlesondeurlorsquelecapteuresthorsdel'eau.
Expositionauxradiofréquences
Cetéquipementrespecteleslimitesd'e xpositionFCC/ISEDRFpourlapopulation
générale/l'expositionnoncontrôlée.L 'antenneLAN/Bluetoothestfixéederrièrelepanneauavant
del'afficheur.Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséàunedistanceminimalede1cm(0,39po)
entrel'appareiletleboîtier .Cetémetteurnedoitpasêtreinstalléaumêmeendroitouutiliséen
associationavecuneautreantenneouunautreémetteur,saufsilesprocéduresFCCsurles
produitsmulti-émetteurssontrespectées.
Déclarationdeconformité(Partie15.19)
Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.L 'utilisationdel'appareilest
soumiseàdeuxconditions:
1. Cetappareilnedoitpasgénérerd'interférencesdangereuses,et
2. Cetappareildoitsupportertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellessusceptiblesde
provoquerunfonctionnementnonsouhaité.
DéclarationsurlesinterférencesdefréquenceradioFCC(partie
15.105(b))
Lesdiverstestssubisparcetéquipementontrévéléqu'ilétaitconformeauxlimitespropresaux
appareilsnumériquesdeClasseB,conformémentàlapartie15delaréglementationFCC.
Ceslimitesvisentàfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdans
lecontexted'uneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,exploiteetestsusceptible
d'émettreuneénergieradiofréquence:fauted'êtreinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,
ilrisquedeprovoquerdesinterférencesnuisiblesaveclescommunicationsradio.Aucunegarantie
n'estcependantfourniequantàl'absenced'interférencedansuneinstallationdonnée.Sicet
équipementgénèredesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondeprogrammesderadiooude
télévision(cequevouspouvezdéterminerenmettantl'appareilsoustension,puishorstension),
nousencourageonsl'utilisateuràessayerl'unedesmesuressuivantespourtenterderemédier
auxinterférences:
1. Réorienterourepositionnerl'antennederéception.
2. Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur.
3. Connecterl'appareilàuneprised'uncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestbranché.
4. Veuillezconsulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TVpourobtenirdel'aide.
14
Donnéescartographiquesélectroniques
aymarinenegarantitenaucunemanièrelaprécisiondecesinformationsetrejettetoute
R
responsabilitéencasdedommagesmatérielsoucorporelsquiseraientcauséspardeserreurs
danslesdonnéescartographiquesouinformationsutiliséesparleproduitetfourniespardestiers.
L'utilisationdecartesélectroniquesfourniespardestiersestrégieparleContratdelicencede
l'utilisateurfinal(EULA)dufournisseur.
Innovation,ScienceandEconomicDevelopmentCanada(ISED)
ThisdevicecomplieswithLicense-exemptRSSstandard(s).
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1. Thisdevicemaynotcauseinterference;and
2. Thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Innovation,SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada
(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemptiondelicenceRSS.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes:
1. cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2. cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentlesinterférencesquipeuventaffecter
sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
HomologationsauJapon
DanslabandedefréquencesutiliséepourcetteVHF,desstationsderadiouniversitaires(soumisesà
l'obligationdelicence)etdesstationsderadiospécifiéesàfaiblepuissance(nenécessitantaucune
licence)pouridentificationmobile,ainsiquedesstationsradioamateur(soumisesàl'obligation
delicence),utiliséesdansdessecteursindustrielscommelesfoursàmicro-ondes,lesappareils
médicauxetscientifiques,ainsiqueleschaînesdeproductiond'autresusines,sontégalementen
opération.
1. Avantd'utilisercetappareil,assurez-vousquedesstationsderadiouniversitaires,desstations
deradiospécifiéesàfaiblepuissancepouridentificationmobileetdesstationsderadioamateur
nefonctionnentpasàproximité.
2. Encasd'interférencenuisiblecauséeparcetappareilavecdesstationsradiouniversitairespour
identificationmobile,changezimmédiatementlafréquenced'utilisation,ouarrêtezd'émettredes
ondesradioletempsdevousrenseignersurlesmesurespermettantd'éviterlesinterférences
(parexemple,installationdecloisons)vialescoordonnéesdecontactci-dessous.
3. Parailleurs,sivousvousheurtezàdesproblèmes,parexempleencasd'interférencenuisible
causéeparcetappareilavecdesstationsradiofaiblepuissancespécifiéespouridentification
mobile,oudesstationsradioamateur,renseignez-vousvialesinformationsdecontactfournies
ci-dessous.
Informationsdecontact:veuillezcontactervotredistributeurRaymarineagréé.
AvertissementMSIPpourlesappareilsradio(Coréeuniquement)
•제작자및설치자는해당무선설비가전파혼신가능성이있으므로안전인명과관련된
•서비스는할수없음을사용자설명서등을통하여운용자및사용자에게충분히알릴것
InformationImportante
15
•법에의해전방향전파발사및동일한정보를동시에여러곳으로송신하는점-대-다지점서비
스에의사용은금지되어있습니다 .
DéclarationdeConformité
FLIRBelgiumB
référencesE70363,E70363–DISP,E70364,E70364–01,E70364–02,E70364–DISP,E70365,
E70365–03,E70365–DISP,E70366,E70366–DISP,E70367,E70367–02,E70367–03,
E70367–DISP,E70368,E70368–DISP ,E70369,E70369–03,E70369–DISP,sontconformesàla
directive2014/53/EUsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit
pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.
VBAdéclarequelestypesd'équipementradioécransmultifonctionsAxiom,
DéclarationdeConformité
FLIRBelgiumBVBAdéclarequelestypesd'équipementradioécransmultifonctionsAxiomPro,
référencesE70371,E70481,E70372,E70482,E70373,E70483,sontconformesàladirective
2014/53/EUsurleséquipementsradio.
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit
pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.
DéclarationdeConformité
FLIRBelgiumBVBAdéclarequelesproduitslistésci-dessoussontconformesàladirectiveEMC
2014/53/EU:
•Axiom™7+,référencesE70634etE70634–DISP
•Axiom™7+RV,référencesE70635,E70635–03etE70635–DISP
•Axiom™9+,référencesE70636etE70636–DISP
•Axiom™9+RV,référencesE70637 ,E70637–03etE70637–DISP
•Axiom™12+,référencesE70638etE70638–DISP
•Axiom™12+RV,référencesE70639,E70639–03etE70639–DISP
Lecertificatd’originedeladéclarationdeconformitépeutêtreconsultédanslapageproduit
pertinentedusitewww.raymarine.com/manuals.
AccordsdelicenceOpensource
L'utilisationdeceproduitestrégieparcertainsaccordsdelicenceOpensource.Des
copiesdecesaccordsdelicencepeuventêtreconsultéessurlesiteInternetRaymarine:
www.raymarine.com/manuals.
Approbationsréglementaires
LesapprobationsréglementairespeuventêtreconsultéessurvotreMFDàpartirdumenu
Paramètres:
Écrand'accueil>P aramètres>Approbationsréglementaires.
Miseaurebutduproduit
MettezceproduitaurebutconformémentàlaDirectiveDEEE.
ConformémentàladirectiverelativeauxDéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),
ilestobligatoirederecyclerlesappareilsélectriquesetélectroniquesmisaurebutquicontiennent
desmatériaux,substancesetcomposantssusceptiblesd'êtredangereuxetdeprésenterunrisque
pourlasantéhumaineetl'environnementlorsquelesDEEEnesontpasconvenablementmanipulés.
16
eséquipementsmarquésdusymboledepoubellebarréed'unecroixne
L
doiventpasêtremisaurebutaveclesorduresménagèresnontriées.
Lescollectivitéslocalesdenombreusesrégionsontmisenplacedessystèmes
decollectedanslecadredesquelslesrésidentspeuventdisposerdesdéchets
d'équipementsélectriquesetélectroniquesdansuncentrederecyclageouun
autrepointdecollecte.
Pourplusd'informationssurlespointsdecollecteappropriéspourles
équipementsélectriquesetélectroniquesusagésdansvotrerégion,
reportez-vousausitewebRaymarine:www.raymarine.eu/recycling.
Enregistrementdelagarantie
P ourenregistrervotreachatd'unproduitRaymarine,veuillezvousrendresurlesite
www.raymarine.cometprocéderàl'enregistrementenligne.
Pourbénéficierdetouslesavantagesdelagarantie,ilestimportantquevousprocédiezà
l'enregistrementduproduit.Uncodeàbarresinscritsurl’emballage,indiquelenumérodesériede
l’appareil.Vousdevrezprécisercenumérodesérielorsdel'enregistrementenligne.Cecodeà
barresdoitêtresoigneusementconservéàtitrederéférenceultérieure.
Précisiontechnique
Nousgarantissonslavaliditédesinformationscontenuesdanscedocumentaumomentdesamise
souspresse.Cependant,Raymarinenepeutêtretenuresponsabledesimprécisionsouomissions
éventuellementconstatéesàlalecturedecemanuel.Deplus,notrepolitiqued'améliorationetde
miseàjourcontinuellesdenosproduitspeutentraînerdesmodificationssanspréavisdeleurs
caractéristiquestechniques.Parconséquent,Raymarinenepeutaccepteraucuneresponsabilité
enraisondesdifférencesentreleproduitetceguide.VeuillezconsulterlesiteInternetRaymarine
(www.raymarine.com )pourvousassurerquevousdisposezdelaoudesversionslesplusrécentes
deladocumentationdevotreproduit.
InformationImportante
17
18
Chapitre2:Informationssurladocumentationetleproduit
abledeschapitres
T
• 2.1Produitsapplicablesenpage20
• 2.2PriseenchargedeLightHouse3pourlesécransmultifonctionseSSeriesetgSSeriesen
page22
• 2.3AméliorationsdanslaconnectivitéWi-Fienpage22
• 2.4CompatibilitédulogicielpourmoduleRVX1000enpage22
• 2.5SondescompatiblespourlesMFDAxiom™enpage23
• 2.6SondescompatiblespourlesécransmultifonctionsAxiom™+RVenpage23
• 2.7Sondescompatibles—MFDAxiom™Proenpage24
• 2.8Piècesfournies–Axiom7enpage27
• 2.9Piècesfournies–Axiom7(DISP)enpage27
• 2.10Piècesfournies–Axiom9et12enpage28
• 2.11Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)enpage29
• 2.12Piècesfournies–Axiom™7+enpage30
• 2.13Piècesfournies–Axiom™7+(DISP)enpage31
• 2.14Piècesfournies-Axiom™9+etAxiom™12+enpage32
• 2.15Piècesfournies-Axiom™9+(DISP)etAxiom™12+(DISP)enpage33
• 2.16Piècesfournies–AxiomPro9et12enpage34
• 2.17Piècesfournies–AxiomPro16enpage35
Informationssurladocumentationetleproduit
19
1Produitsapplicables
2.
Cedocumentcouvrelesproduitssuivants:
Écransmultifonctions™Axiom
Numérodeproduit Nom Description
E70363
E70363–DISP
E70364
E70364–01
E70364–02
E70364–DISP
E70365 Axiom™7R V3D MFD7”avecmodulesondeur3D
E70365–03
E70365–DISP Axiom™7R V3D MFD7”avecmodulesondeur3D
Axiom™7
Axiom™7
Axiom™7D V
Axiom™7D V(sondesurtableau
arrièreCPT–Scomprise)
Axiom™7D V(sondeCPT–100DVS
comprise)
Axiom™7D V
Axiom™7R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFDtraceur7”
MFDtraceur7”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur
DownVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
RealVision™intégré
MFD7”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
E70366 Axiom™9 MFDtraceur9”
E70366–DISP Axiom™9
E70367 Axiom™9R V3D MFD9”avecmodulesondeur3D
E70367–02
E70367–03
20
Axiom™9R V3D(sondeCPT–100DVS
comprise)
Axiom™9R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFDtraceur9”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
RealVision™intégré
MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
Numérodeproduit Nom Description
E70367–DISP Axiom™9R
V3D MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
E70368 Axiom™12 MFDtraceur12”
E70368–DISP Axiom™12
MFDtraceur12”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
E70369 Axiom™12R V3D MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70369–03
Axiom™12R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70369–DISP Axiom™12R V3D MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
ÉcransmultifonctionsAxiom™+
Numérodeproduit Nom Description
E70634
E70634–DISP
Axiom™7+
Axiom™7+
MFDtraceur7”
MFDtraceur7”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
E70635 Axiom™7+R V3D MFD7”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70635–03
Axiom™7+R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFD7”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70635–DISP Axiom™7+R V3D MFD7”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
E70636 Axiom™9+ MFDtraceur9”
E70636–DISP Axiom™9+
MFDtraceur9”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
E70637 Axiom™9+R V3D MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70637–03
Axiom™9+R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70637–DISP Axiom™9+R V3D MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
E70638 Axiom™12+ MFDtraceur12”
E70638–DISP Axiom™12+
MFDtraceur12”(livréavecunkitde
montagearrièreseulement)
E70639 Axiom™12+R V3D MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70639–03
Axiom™12+R V3D(sondesurtableau
arrièreRV–100comprise)
MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré
E70639–DISP Axiom™12+R V3D MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™intégré(livréavecunkit
demontagearrièreseulement)
Informationssurladocumentationetleproduit
21
fficheursmultifonctionsAxiom™Pro
A
Numérodeproduit Nom Description
E70371 Axiom™Pro9R
E70481 Axiom™Pro9S MFD9”avecmodulesondeurCHIRP
E70372 Axiom™Pro12R
E70482 Axiom™Pro12S MFD12”avecmodulesondeurCHIRP
E70373 Axiom™Pro16R VX MFD16”avecmodulesondeur3D
E70483 Axiom™Pro16S MFD16”avecmodulesondeurCHIRP
VX MFD9”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
200Wintégré
VX MFD12”avecmodulesondeur3D
RealVision™3Det1kWintégré.
200Wintégré .
RealVision™3Det1kWintégré.
200Wintégré .
.
2.2PriseenchargedeLightHouse3pourlesécransmultifonctions
eSSeriesetgSSeries
Depuislelancementdelaversion3. 12deLightHouse3,lamiseàniveaudesanciensécrans
multifonctions(MFD)eSSeriesetgSSeriesn'estpluspriseencharge.
LessystèmescomprenantdesappareilsmultifonctionseSSeriesetgSSeriesmisàniveaude
LightHouse2versLightHouse3nepeuventpasêtremisàjouràlaversion3.12deLightHouse3.
PourmettreàjourlesMFDAxiomàlaversion3.12danscessystèmesMFDmixtes,vousdevez
enleverlesMFDeSSeriesetgSSeriesduréseausurlequelsetrouventlesMFDAxiom.
LesMFDeSSeriesetgSSeriesrestentcompatiblesaveclesversions3.3à3. 11deLightHouse3.
SurlesvariantesAxiom+,seuleslesversionsLightHouse3v3.12etultérieuresserontdisponibles,
cequisignifiequecesMFDnepeuventpascoexistersurlemêmeréseauquelesMFDSérieeS
etSériegS.
2.3AméliorationsdanslaconnectivitéWi-Fi
LaversionLightHouse™3. 14.88apportaitdesaméliorationsdanslaconnectivitéaveclesrouteurs
délivrantdesadressesIPdanslagamme10.x.x.x.Cetteaméliorationapportaitdesmodificationsdans
lagammed'adressesIPdélivréesparleMFDauxappareilsconnectésviaethernet/RayNetetWi-Fi.
LorsdelamiseàniveauversLightHouse™3,version3.14ouultérieure,lesproduitsRaymarine
suivantsDOIVENTégalementêtremisàniveaupourinstallerlesversionslogiciellesspécifiées:
•RMK-9/RMK-10—plateformelogicielleV18.xx/applicationlogicielleV20.xxouversionultérieure.
•CP100/CP200—plateformelogicielleV18.xx/applicationlogicielleV20.xxouversionultérieure.
•CP370/CP470/CP570—plateformelogicielleV18.xx/applicationlogicielleV20.xxouversion
ultérieure.
LepacktéléchargeabledemiseàniveaudulogicielLightHouse3renfermelesnouvellesversions
delogicielpourcesproduits.Assurez-vousquelesproduitssontconnectésetmissoustension
avantdelancerleprocessusdemiseàniveaudulogiciel.
2.4CompatibilitédulogicielpourmoduleRVX1000
EnconjonctionaveclapublicationdeLightHouse™Version3.14.88,lelogicielpourlemodule
sondeurRVX1000aégalementétémisàjourpourlaversion3. 14.88.
Important:
A findemaintenirlacompatibilitéentrelemodulesondeurRVX1000etvotreMFDLightHouse™
3,assurez-vousquelesdeuxsontbienmisàjourpourinstallerlaversiondulogiciel3.14.88
ouversionultérieure.
22
elogicielpourleRVX1000estinclusdanslepacktéléchargeabledulogicielv3.14pourMFD.
L
2.5SondescompatiblespourlesMFDAxiom™
EnfonctiondevotremodèledeMFD,vouspouvezconnecterdirectementlestypesdesonde
suivantsàvotreMFD:
AxiomDV(avecuneconnexion9broches)
•SondesDownVision™
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueutilisantleconnecteurDownVision™9broches.
•D'autressondespeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau
siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
AxiomRV(avecuneconnexion25broches)
•SondesRealVision™3D
•SondesDownVision™enutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousàlasection
pourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousà
lasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau
siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
TraceurAxiom
LesmodèlesAxiomavectraceurseulnécessitentunmodulesondeurenréseaupouractiverlesonar.
2.6SondescompatiblespourlesécransmultifonctionsAxiom™+RV
LesmodèlesAxiom™+RVdesécransmultifonctions(MFD)comprennentunmodulesondeurintégré
etpeuventêtreconnectésdirectementàdessondescompatiblesenutilisantleconnecteurde
sonde25brochesaudosdel'écran.
Sondescompatibles:
•SondesRealVision™3D
•SondesDownVision™enutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousàlasection
pourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•SondesCHIRPàfaisceauconiqueenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousà
lasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateursdisponibles.
Reportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.Reportez-vousau
siteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:www.raymarine.com/transducers.
Note:
L esmodèlesdeMFDAxiom™+avectraceurseulnécessitentunmodulesondeurenréseaupour
activerlesfonctionsdesondeur.
Informationssurladocumentationetleproduit
23
7Sondescompatibles—MFDAxiom™Pro
2.
EnfonctiondevotremodèledeMFD,vouspouvezconnecterdirectementlestypesdesonde
suivantsàvotreMFD:
AxiomProS:
•SondesCHIRPCPT-SàfaisceauconiqueutilisantleconnecteurDownVision™9broches.
AxiomProRVX—connexionRV:
•SondesRealVision™3D.
•SondesDownVision™.
•Dessondesnon-CHIRPpeuventêtreconnectéesàl'aidedescâblesadaptateurs
disponibles.Reportez-vousausiteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:
www.raymarine.com/transducers.
AxiomProRVX—connexionX:
•Sondes1kW.Reportez-vousausiteInternetRaymarine®pourlessondescompatibles:
www.raymarine.com/transducers.
•Autressondesenutilisantlescâblesadaptateursdisponibles.
SondesRealVision
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesàdesmodèlesdeMFD
RealVision™3D.
1
2
3
•SondeplastiqueR V-100RealVision™3Dàmontersurtableauarrière(A80464)
•Sondetraversantetout-en-unbronze0°R V-200RealVision™3D(A80465)
•Sondestraversantespairesséparéesbronze12°RV-212PetRV-212SRealVision™3D
(T70318)
–SondebâbordRV-212P(A80466)
–SondetribordRV-212S(A80467)
•Sondespairesséparéesbronze20°RV-220PetRV-220SRealVision™3D(T70319)
–SondebâbordRV-220P(A80468)
–SondetribordRV-220S(A80469)
•Sondetraversantetout-en-unplastique0°R V-300RealVision™3D(A80470)
•Sondestraversantespairesséparéesplastique12°RV-312PetRV-312SRealVision™
3D(T70320)
–SondebâbordRV-312P(A80471)
–SondetribordRV-312S(A80472)
•Sondestraversantespairesséparéesplastique20°RV-320PetRV-320SRealVision™
3D(T70321)
–SondebâbordRV-320P(A80473)
24
–SondetribordR
V-320S (A80474)
4
•Sondetraversantetout-en-unacierino
•Sondestraversantespairesséparéesacierinoxydable0°RV-412PetRV-412S
RealVision™3D(T70450)
–SondebâbordRV-412P(A80616)
–SondetribordRV-412S(A80617)
•Sondetraversantepaireséparéeacierinoxydable20°RV-420PetRV-420S
RealVision™3D(T70451)
–SondebâbordRV-420P(A80618)
–SondetribordRV-420S(A80619)
xydable0°RV-400RealVision™3D(A80615)
SondesDown Vision™
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesàdesmodèlesdeMFD
DownVision™(DV).UnadaptateurestrequispourlaconnexionauxmodèlesdeMFDRealVision™(RV).
1
2
3
SondeplastiqueàmontersurtableauarrièreCPT-100D VS(A80351)(remplacela
CPT-100A80270)
SondetraversanteplastiqueCPT-110(A 80277)
SondetraversantebronzeCPT-120(A 80271)
SondesCHIRPàfaisceauconique(utilisantunconnecteurdetype
Down Vision™)
Lessondeslistéesci-dessouspeuventêtredirectementconnectéesauxmodèlesdeMFD
DownVision™(DV)ou,àl'aided'uncâbleadaptateur,auxmodèlesdeMFDavecsondeurRealVision™
(RV),RealVision™+1kW(RVX)etSonar(S).
LessondesCPT-SutilisentlatechnologiedesondeurCHIRPpourproduireunfaisceauenformede
cône.
Note: L essondesCPT-Sn'offrentPASdecanauxDownVision™.
Informationssurladocumentationetleproduit
25
1
•SondeplastiqueàmontersurtableauarrièreCPT-S(E70342)
2
•Sondetraversanteplastique
,élémentincliné0°CPT-S(E70339)
•Sondetraversanteplastique,élémentincliné12°CPT-S(A80448)
•Sondetraversanteplastique,élémentincliné20°CPT-S(A80447)
3
•Sondetraversantebronze
,élémentincliné0°CPT-S(A80446)
•Sondetraversantebronze,élémentincliné12°CPT-S(E70340)
•Sondetraversantebronze,élémentincliné20°CPT-S(E70341)
26
2.8Piècesfournies–Axiom7
espièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70363,E70364etE70365.
L
1. MFD(fourniavecunadaptateurdetourilloninstallé)
2. Étrieràtourillon
3. Molettesàtourillonx2
4. Cachesoleil—Montagetourillon
5. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6. GoujonsfiletésM5
7. ÉcrousmoletésM5x4
8. Documentation
9. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
E70364–01estégalementfourniavecunesondesurtableauarrièreCP-Setlesfixationsassociées.
E70364–02estégalementfourniavecunesondeDownVision™CPT-100DVSetlesfixations
associées.
E70365–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
x58x4
2.9Piècesfournies–Axiom7(DISP)
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70363–DISP,E70364–DISPet
E70365–DISP.
Informationssurladocumentationetleproduit
27
1. MFD
2. Étriersdemontagearrièrex2
3. Cachesoleil—Montageàplat
4. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
5. GoujonsfiletésM5
6. ÉcrousmoletésM5x4
7. Documentation
8. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
x58x4
2.10Piècesfournies–Axiom9et12
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70366,E70367,E70368etE70369.
28
1. MFD
2. Étrieràtourillon
3. Molettesàtourillonx2
4. Cachesoleil
5. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6. Étriersdemontagearrière:
a. fournisaveclesMFD9”
b
. fournisaveclesMFD12”
7. Documentation
8. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
9. GoujonsfiletésM5x58x4
10.ÉcrousmoletésM5x4
E70367–02estégalementfourniavecunesondeDownVision™CPT-100DVSetlesfixations
associées.
E70367–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
E70369–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
2.11Piècesfournies–Axiom9et12(DISP)
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70366–DISP,E70367–DISP ,
E70368–DISPetE70369–DISP.
Informationssurladocumentationetleproduit
29
1. MFD
2. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
3. Cachesoleil
4. GoujonsfiletésM5
5. ÉcrousmoletésM5x4
6. Étriersdemontagearrière:
a. fournisaveclesMFD9”
b. fournisaveclesMFD12”
7. Documentation
8. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
x58x4
2.12Piècesfournies–Axiom™7+
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70634etE70635.
Déballezvotreproduitsoigneusementpouréviterdel'endommageroudeperdredespièces.
Vérifiezlecontenuducartonparrapportàlalisteci-dessous.Conservezl'emballageetla
documentationpourréférenceultérieure.
30
1. MFD(fourniavecunadaptateurdetourilloninstallé)
2. Étrieràtourillon
3. Molettesàtourillonx2
4. Cachesoleil—Montagetourillon
5. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6. GoujonsfiletésM5
x58x4
7. ÉcrousmoletésM5x4
8. Documentation
9. CâbleadaptateurDeviceNetversSeaTalkng®120mm(4,7po)
10.Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
E70635–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
2.13Piècesfournies–Axiom™7+(DISP)
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70634-DISPetE70635-DISP .
Déballezvotreproduitsoigneusementpouréviterdel'endommageroudeperdredespièces.
Vérifiezlecontenuducartonparrapportàlalisteci-dessous.Conservezl'emballageetla
documentationpourréférenceultérieure.
Informationssurladocumentationetleproduit
31
1. MFD
2. Étriersdemontagearrièrex2
3. Cachesoleil—Montageàplat
4. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
5. GoujonsfiletésM5
6. ÉcrousmoletésM5x4
7. Documentation
8. CâbleadaptateurDeviceNetversSea Talkng®120mm(4,7po)
9. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
x58x4
2.14Piècesfournies-Axiom™9+etAxiom™12+
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70636,E70637,E70638etE70639.
Déballezvotreproduitsoigneusementpouréviterdel'endommageroudeperdredespièces.
Vérifiezlecontenuducartonparrapportàlalisteci-dessous.Conservezl'emballageetla
documentationpourréférenceultérieure.
32
1. MFD
2. Étrieràtourillon
3. Molettesàtourillonx2
4. Cachesoleil
5. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
6. Étriersdemontagearrière:
a. fournisaveclesMFD9”
b
. fournisaveclesMFD12”
7. Documentation
8. GoujonsfiletésM5x58x4
9. ÉcrousmoletésM5x4
10.CâbleadaptateurDeviceNetversSea Talkng®120mm(4,7po)
11. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
E70637–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
E70639–03estégalementfourniavecunesondeRealVision™3DRV-100etlesfixationsassociées.
2.15Piècesfournies-Axiom™9+(DISP)etAxiom™12+(DISP)
Lespièceslistéessontfourniesaveclesnumérosdeproduit:E70636-DISP,E70637-DISP,
E70638-DISPetE70639-DISP.
Déballezvotreproduitsoigneusementpouréviterdel'endommageroudeperdredespièces.
Vérifiezlecontenuducartonparrapportàlalisteci-dessous.Conservezl'emballageetla
documentationpourréférenceultérieure.
Informationssurladocumentationetleproduit
33
1. MFD
2. Jointdemontagesurpanneaupourmontageencastré/àplat
3. Cachesoleil
4. CâbleadaptateurDeviceNetversSea
5. GoujonsfiletésM5x58x4
6. Étriersdemontagearrière:
a. fournisaveclesMFD9”
b. fournisaveclesMFD12”
7. Documentation
8. ÉcrousmoletésM5x4
9. Câbled'alimentation/NMEA2000(aveccâbled'alimentation1,5m(4,92')etcâbleNMEA2000
0,5m(1,64')).
Talkng®120mm(4,7po)
2.16Piècesfournies–AxiomPro9et12
Lespièceslistéessontfourniesaveclesproduitsderéférences:E70371,E70481,E70372etE70482.
34
1. MFDAxiomPro
2. Piècesduplastronavantetpavédeboutonssupérieur
3. Jointdemontagesurpanneau
4. Cachesoleil
5. Étrieràtourillon
6. Molettesàtourillonx2
7
. Fixations(boulonsàtêtecylindriqueM440mmx4,écrousNylockM4x4etrondellesM4x4)
8. VisM3x5,rondellefendueM3etcosseàsertirM3(pourunraccordementàlaterreoptionnel)
9. Câbledroitd'alimentation/vidéo/NMEA01831,5m(4,92')
10.Documentation
11. CâbleréseauRayNet2m(6,6')
12.CâbleadaptateurSea Talkng™versDeviceNet
2.17Piècesfournies–AxiomPro16
Lespièceslistéessontfourniesaveclesproduitsderéférences:E70373etE70483.
Informationssurladocumentationetleproduit
35
1. MFDAxiomPro
2. Piècesduplastronavantetclaviersupérieur
3. Jointdemontagesurpanneau
4. Cachesoleil
5. Documentation
6. CâbleadaptateurSea
Talkng™versDeviceNet
7. Fixations(boulonsàtêtecylindriqueM440mmx4,écrousNylockM4x4etrondellesM4x4)
8. Câbledroitd'alimentation/vidéo/NMEA01831,5m(4,92')
9. VisM3x5,rondellefendueM3etcosseàsertirM3(pouruneconnexionoptionnelleàlaterre)
10.CâbleréseauRayNet2m(6,6')
36
Chapitre3:Installation
abledeschapitres
T
• 3.1Sélectiond'unemplacementenpage38
• 3.2Optionsd'installation—Axiomenpage47
• 3.3Montageencastréetàplatdel'Axiom7enpage49
• 3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrièreenpage51
• 3.5Optionsd'installation—AxiomProenpage52
Installation 37
1Sélectiond'unemplacement
3.
A ttention:Poidsduproduit
•R
eportez-vousauxinformationsdepoidsfourniesdanslesspécifications
techniquesdevotreproduitetassurez-vousquelasurfacedeposeest
suffisammentrobustepoursupportersonpoids.puticon
•L 'installationdesproduitsplusvolumineuxoupluslourdspeutnécessiter2
personnes.
Danger:Coupuredel'alimentation
V érifiezquel'alimentationélectriqueestcoupéeavantd'entreprendrel'installation
deceproduit.Saufindicationcontraire,ilfauttoujourscouperl'alimentation
électriqueavantdeconnecteroudedéconnecterl'appareil.
Danger:Risquesd'incendie
CeproduitN'ES TPAShomologuépouruneutilisationenatmosphèredangereuse
ouinflammable.NEPASinstallerenatmosphèredangereuseouinflammable
(dansuncompartimentmoteurouprèsdesréservoirsdecarburant,parexemple).
Choixd'unemplacement
L echoixd'unemplacementadaptépourvotreproduitestsoumisàdiversescontraintes:
Plusieursfacteurscléssontsusceptiblesd'affecterlaperformanceduproduit:
•Ventilation—Pourobteniruneventilationsuffisante:
–Veillezàinstallerleproduitdansuncompartimentdetaillesuffisante.
–Vérifiezquelesorificesdeventilationnesontpasobstrués.Prévoyezundégagementsuffisant
entrelesdifférentsappareils.
Lesexigencesparticulièrescorrespondantàchaquecomposantsystèmesontexplicitéesplus
loindanscechapitre.
•Surfacedemontage—Vérifiezquelasurfaceestsuffisammentsolidepoursupporterleproduit.
N'installezpasl'appareiletnedécoupezpasdetrousàdesendroitsoùlastructuredunavire
risqued'êtreendommagée.
•Câblage—Veillezàinstallerleproduitàunemplacementpermettantderespecterlerayonde
courbureminimumdescâblesetdefaciliterleursupportetleurconnexion:
–Rayondecourbureminimum:100mm(3,94")saufindicationcontraire.
–Utilisezdesserre-câblespourévitertoutetensionsurlesconnecteurs.
–Sivotreinstallationnécessited'ajouterplusieursferritesàuncâble,desserre-câbles
supplémentairesserontnécessairespoursupporterlepoidssupplémentaireducâble.
•Infiltrationd'eau—Leproduitpeutêtreinstallésurlepontousouslepont.Bienquel'appareilsoit
totalementétanche,ilestvivementrecommandédeleplaceràl'abripourévitertouteexposition
prolongéeauxintempériesetauxembruns.
•Interférencesélectriques—Sélectionnezunemplacementsuffisammentéloignédesappareils
susceptiblesdegénérerdesparasites,telsquedesmoteurs,générateursetémetteursou
récepteursradio.
•Alimentationélectrique—Sélectionnezunemplacementaussiprochequepossibledelasource
d'alimentationCCdunavire.Cetteprécautionpermetderéduireleslongueursdecâbleàleur
minimum.
Guidedecompatibilitéélectromagnétique(EMC)del'installation
LesappareilsetaccessoiresRaymarinesontconformesauxnormesetrèglementsappropriés
de(EMC)visantàminimiserlesinterférencesélectromagnétiquesentreappareilsainsiqueles
interférencessusceptiblesd'altérerlesperformancesdevotresystème.
Uneinstallationcorrecteestcependantnécessairepourgarantirl'intégritédesperformancesde
compatibilitéélectromagnétique.
38
Note: Danslesendroitsprésentantdesinterférencesélectromagnétiquese
interférencespeuventêtreobservéessurleproduit.Danscecas,ilestnécessaired'éloignerle
produitdelasourcedel'interférence.
ouruneperformanceEMCoptimale,nousrecommandonsdanslamesuredupossibleque:
P
•LesappareilsetcâblesRaymarineconnectéssetrouvent:
–àaumoins1m(3,3')detoutappareilémetteuroudetoutcâbletransmettantdessignaux
radioélectriques,parexemple:émetteurs-récepteurs,câblesetantennesVHF.Danslecas
d'uneradioàBandeLatéraleUnique(BLU),cettedistancedoitêtreportéeà2m(6,6').
–àplusde2m(6,6')delatrajectoired'unfaisceauradar .Onconsidèrequ'unfaisceauradar
s'étendnormalementsuruneplaged'anglederayonnementde20°au-dessusetendessous
del'élémentradiateurdel'antenne.
•Leproduitsoitalimentéparunebatteriedifférentedecelleutiliséepourledémarragedumoteur.
Lerespectdecetterecommandationestimportantpourprévenirlesrisquesdecomportement
erratiquedusystèmeetlesrisquesdepertesdedonnéesquandledémarreurdumoteurn'estpas
alimentéparunebatteriedédiée.
•Lesproduitssoientuniquementconnectésàl'aidedescâblesrecommandésparRaymarine.
•Lescâblesnesoientnicoupésnirallongéssaufsicesopérationssontspécifiquementdécrites
danslemanueld'installation.
Note:
xtrêmes,delégères
L orsquelescontraintesd'installationempêchentl'applicationd'uneouplusieursdes
recommandationsci-dessus,ilfauttoujoursménagerlaplusgrandedistancepossibleentreles
différentscomposantsdel'installationélectrique.
InterférencesRF
Certainséquipementsélectriquese xternestierspeuventcauserdesinterférencesde
radiofréquences(RF)aveclesappareilsGNSS(GPS),AISouVHFsil'équipementexternen'estpas
convenablementisoléetémetdesniveauxexcessifsd'interférencesélectromagnétiques(EMI).
Parmilesexemplescourantsdetelséquipementsexternes,onpeutciterleséclairagesàLED(feux
denavigation,projecteurs,éclairagesintérieursetextérieurs...)etlesrécepteursTVterrestres.
Pourminimiserlesinterférencesdeprovenantdetelséquipements:
•Éloignez-leautantquepossibledesappareilsGNSS(GPS),AISouVHFetdeleursantennes.
•Veillezàcequelescâblesd'alimentationpourleséquipementsexternesnesoientpasemmêlés
aveclescâblesd'alimentationoudedonnéespourcesappareils.
•Pensezàinstalleruneouplusieursferritesdesuppressiondesparasiteshautefréquencesurle
terminalémetteurd'EMI.Lecalibredelaoudesferritesdoitpermettreuneutilisationdanslaplage
100MHzà2,5GHz.Cesferritesdoiventêtreinstalléessurlecâbled'alimentationetsurtousles
autrescâblessortantdel'appareilémettantdesEMI,aussiprèsquepossibledel'endroitoù
lecâblesortdel'appareil.
Distancedesécuritédescompas
Pourempêchertoutrisqued'interférenceaveclecompasmagnétiquedunavire,veillezàmaintenir
unedistancesuffisanteentrelecompasetl'appareil.
Pourchoisirunemplacementadaptépourleproduit,vousdevezchercheràmaximiserladistancele
séparantdescompas,oùqu'ilssetrouvent.Enrèglegénérale,cettedistancedoitêtreaumoins
égaleà1m(3,3')etcedanstouteslesdirections.Maispourcertainsnavirespluspetits,iln'estpas
toujourspossibledepositionnerleproduitaussiloinducompas.Danscecas,quandvouschoisissez
l'emplacementpourinstallervotreproduit,veillezàcequelecompasnesoitpasaffectéparle
produitquandiln'estpasalimenté.
Installation 39
Choixd'unemplacementpourl'unitéGNSS(GPS)
Enplusdesdirectivesgénéralesconcernantl'emplacementdesappareilsélectroniquesdemarine
ilfauttenircomptedeplusieursfacteursenvironnementauxlorsdel'installationdeséquipements
dotésd'unrécepteurGNSSinterne.
Emplacementdemontage
•Montagesurlepont(p.ex.enpleinair):pourdesperformancesoptimales.(Pourleséquipements
avecunniveaud'étanchéitéapproprié.)
•Montagesouslesponts(p.ex.espaceclos):lesperformancesrisquentd'êtreinférieuresetde
nécessiterl'installationd'uneantenneexterneoud'unrécepteursurlepont.
,
1
Cetemplacementpermetdesperformancesoptimales(surlepont).
2 Cetemplacementrisqued'affecterlesperformances.
3
Cetemplacementn 'estPASrecommandé.
Constructiondunavire
L aconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformances.Ainsi,laproximitéde
structureslourdestellesqu'unecloisonstructurelle,oul'intérieurdenaviresplusimportantspeut
atténuerlesignal.Lesmatériauxdeconstructionpeuventaussiavoirunimpact.Enparticulier,les
surfacesenacier,enaluminiumouencarbonepeuventaffecterlesperformances.Veuillezconsulter
unprofessionnelavantd'installerunéquipementdotéd'uneantenneinternesouslepont,ousurune
surfaceouunnavirefabriquéenacier,enaluminiumouencarbone.
Conditionsenvironnantes
Lamétéoetl'emplacementdunavirepeuventaffecterlesperformances.Engénéral,desconditions
detempscalmeetclairpermettentunrelevédepositionplusprécis.Lesnaviressituésàdes
latitudesnordousudextrêmespeuventégalementrecevoirunsignalatténué.Uneantennemontée
souslepontseraplusvulnérableauxproblèmesdeperformanceliésauxconditionsenvironnantes.
40
Choixd'unemplacementpourlesécranstactiles
Note:
esperformancesdesécranstactilespeuventêtreaffectéesparl'environnementd'installation.
L
Ainsi,lesafficheursàécrantactileinstalléssurlepontoùilssontexposésauxélémentspeuvent
présenterlesproblèmessuivants:
•T empératureélevée—Sil'afficheurestexposédemanièreprolongéeauxrayonsdirectsdu
soleil,l'écrantactilerisquedechauffer.
•Fonctionnementerratique—L 'expositionàdespluieset/oudesécoulementsd'eauprolongés
peutentraînerdesréponsesdetoucheerronéesdelapartdel'afficheur,duesàlapluie/l'eau
surl'écran.
Si,enraisondel'emplacementd'installationrequis,l'afficheurrisqued'êtreexposéàceséléments,
ilestrecommandéd'envisagerlesmesuressuivantes:
•InstallerunclavierdéportételqueleRMK-10etutiliserl'afficheuràdistance—afficheurs
tactilesuniquement.
•Verrouillerl'écrantactileetutiliserlesboutonsphysiquesàlaplace—afficheursHybridTouch.
•Installerun"accessoiredeprotection"tierspourréduirel'expositionaurayonnementdirectdu
soleiletlevolumed'eauauquell'afficheurestexposé.
Choixd'unemplacementpourlafonctionsansfil
Uncertainnombredefacteurspeuventaffecterlesperformancesdusans-fil.Ilestimportantde
testerlesperformancesdeconne
xionàl'emplacementsouhaitéavantd'installerlesproduitssansfil.
Distance
Ladistanceentrelesproduitssansfildoittoujoursresterminimale.Nedépassezpaslaportée
maximalespécifiéepourvotreproduitsansfil(laportéemaximalevarieenfonctiondesappareils).
Lesperformancessansfilsedégradentavecladistance.Lesproduitséloignésrecevrontdonc
moinsdebandepassante.Lesproduitsinstallésprèsdelalimitedeleurportéesansfilrisquent
d'avoirdesconnexionspluslentes,despertesdusignaloupourraientmêmeêtredansl'impossibilité
deseconnecter.
Lignedevue
Pourlesmeilleursrésultats,leproduitsansfildoitavoirunelignedevuedirecteetsansobstacle
jusqu'auproduitauquelilseraconnecté.T outeobstructionphysiquepourraitdégradervoiremême
bloquerlesignalsansfil.
Laconstructiondevotrenavirepeutavoirunimpactsurlesperformancessansfil.Parexemple,
lescloisonsstructurellesetlestoituresmétalliquesréduiront(etdanscertainscasbloqueront)
lesignalsansfil.
Lesperformancespeuventégalementsedégradersilesignalsansfilpasseparunecloison
contenantdescâblesélectriques.
Lessurfacesréfléchissantestellesquelessurfacesmétalliques,certainstypesdeverreetmêmedes
miroirspeuventconsidérablementaffecterlesperformancesoumêmebloquerlesignalsansfil.
Interférencesetautreséquipements
Lesproduitssansfildoiventêtreinstallésàunedistanced'aumoins1m(3'):
•desautresproduitssansfil
•desproduitsémetteursquienvoientdessignauxsansfildanslamêmeplagedefréquences
•desautreséquipementsélectriques,électroniquesouélectromagnétiquessusceptiblesde
générerdesinterférences
Lesinterférencesprovenantdeproduitssansfilappartenantàd'autrespersonnespeuvent
égalementcauserdesinterférencesavecvosproduits.Vouspouvezutiliserunoutild'analysesans
fild'unautrefabricant/uneapplicationdesmartphonepourévaluerlemeilleurcanalsansfilàutiliser
(p.ex.canalnonutiliséouutiliséparlemoinsd'appareilspossible).
Installation
41
Dimensionsduproduit
DimensionsdemontagetourillonAxiom7
A
B
C
D
250 ,4mm(9,86")
162,5mm(6,4")
76,4mm(3 ")
•Connecteursdroits=218mm(8,58po)
•Connecteurscoudés=198mm(7
DimensionsdemontageencastréouàplatAxiom7
Utilisationdel'étrieradaptateur
,79po)
42
Utilisantdukitdemontagearrière
A
B
C
D
201, 1mm(7,92")
133mm(5,24")
8mm(0 ,32")
•P oseàplat=19,05mm(0,75po)maximum
•Montageencastré=27,05mm(1,06po)maximum
E
•Connecteursdroits=218mm(8,58po)
•Connecteurscoudés=198mm(7
F
G
73mm(2,87")
132mm(5,2")
DimensionsdemontagetourillonAxiom9et12
,79po)
Installation 43
Axiom™9 Axiom™12
A
B
C
D
E
265,03mm(10
,43") 314mm(12,36")
187 ,81mm(7 ,39") 226,72mm(8,93")
76,
71mm(3,02") 76,2mm(3")
65mm(2,56") 65mm(2,56")
•Connecteursdroits=178mm(7
po)
•Connecteurscoudés=158mm
(6,22po)
DimensionsdemontageencastréouàplatAxiom9et12
,01
•Connecteursdroits=178mm(7,01
po)
•Connecteurscoudés=158mm
(6,22po)
Axiom™9 Axiom™12
A
B
C
D
E
F
G
244,08mm(9 ,64") 314mm(12,36")
157 ,78mm(6,21") 217mm(8,54")
8mm(0 ,31")
27 ,05mm(1,06")maximum
157mm(6, 18") 222mm(8,74")
178mm(7 ,01")
19 ,05mm(0,75")maximum
Note:
L esétriersdemontagearrièreillustréssontfournisavecl'Axiom™9.Lesétriersfournisavec
l'Axiom™12sontdifférents.
44
DimensionsdesAxiomPro9et12
AxiomPro9 AxiomPro12
A
B
C
D
E
F
G
299 ,32mm(11,78") 358,03mm(14,1")
329 ,5mm(12,97") 388,5mm(15,3")
186,2mm(7 ,33") 246,13mm(9,69")
173, 79mm(6,84") 222,8mm(8,77")
33,4mm(1,31") 31,9mm(1,26")
64,5mm(2,54") 64,4mm(2,54")
137 ,05mm(5,4")connecteurdroit
117,05mm(4,61")connecteuràangle
137,1mm(5,4")connecteurdroit
117,1mm(4,61")connecteuràangledroit
droit
H
I
J
12,86mm(0 ,51") 12,86mm(0,51")
84mm(3,31") 89mm(3,50")
201,5mm(7 ,93")connecteurdroit
181,5mm(7 ,15")connecteuràangledroit
201,5mm(7 ,93")connecteurdroit
181,5mm(7,15")connecteuràangledroit
Installation 45
Dimensionsdel'
AxiomPro16
A
B
C
D
E
452,02mm(17 ,8")
258mm(10 ,16")
33,4mm(1,31")
68,4mm(2,69")
138,6mm(5,46")connecteurdroit
118,6mm(4,67")connecteuràangledroit
F
G
15,2mm(0 ,6")
207mm(8, 15")connecteurdroit
187mm(7,36")connecteuràangledroit
46
3.2Optionsd'installation—Axiom
Optionsd'installation
V
otreproduitpeutêtremontédedifférentesfaçonspourrépondreauxdiversesexigences
d'installation.
1. Montagesurtourillon
2. Montageencastré(surfacedemontageetécranMFDaumêmeniveau)
3. Montageàplat(l'écranMFDdépasselégèrementdelasurfacedemontage)
4. Montageavant(enutilisantl'accessoirekitd'installationavant:7”:A
12”:A80502)
Desplaquesd'adaptationpouranciensMFDsontégalementdisponiblespourremplacerfacilement
d'anciensMFDpardenouveauxMFDAxiom.Veuillezconsulterlepourunelistedesadaptateurs
disponibles.
80498,9”:A80500,
Montagesurétrier(àtourillon)
L'étrierpeutêtreutilisépourmontervotreMFDsurunesurfacehorizontale.Ilpeutégalementêtre
utilisépourmonterleMFDenhauteur.
ChoisissezunemplacementdemontageappropriépourvotreMFD,avecsuffisammentde
dégagementau-dessuspourpermettrederéglerl'angleduMFDouderetirerleMFDsinécessaire.
Pouruneinstallationenhauteur ,faitesparticulièrementattentionàserrersuffisammentlesmolettes
pourlesempêcherdesedétacheràcausedesvibrationsquandlenavirefaitroute.
Installation
47
Note: L 'illustrationmontrelemontaged'unAxiom™7surunétrieràtourillonenplastique.Les
étriersàtourillonfournisavecl'Axiom™9etl'Axiom™12sontfabriquésenmétaletsontdonc
différentsdutourillonillustré.Unétrieràtourillonmétalliqueestégalementdisponiblecomme
accessoirepourl'Axiom™7;Référence:R70524.
1. Envousservantdel'étriercommemodèle ,marquezetpercez4trousdeguidagedansla
surfacedemontage.
2.Utilisezdesvisautotaraudeusespourfixerl'étrieràtourillonsurlasurfacedemontage.
Silasurfacedemontageesttropmincepourlesvisfournies,utilisezdesvisàmétaux,des
rondellesetdesécrousdeblocageenacierinoxydable,ourenforcezl'arrièredelasurfacede
montage.
3.Enutilisantlesmolettesdel'étrier,fixezleMFDàl'étrierenveillantàbienengagerlesdents
d'encliquetage.
Lesmolettesdoiventêtreserréesàlamain,suffisammentpourempêcherleMFDdebouger
quandlenavireestenroute.
4.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
48
3.3Montageencastréetàplatdel'
Axiom7
Déposedel'adaptateurdetourillondel'Axiom™7
L'adaptateurdetourillonpréinstallésurl'Axiom™7peutêtreretirépourpouvoirutiliserl'adaptateur
commebridedeserragepourlesinstallationsencastréesetàplat.L'adaptateurdoitégalementêtre
retiréavantd'installerl'unitéenutilisantlesétriersdemontagearrièreoulekitd'installationavant.
1. Dévissezles4visM5 x16àl'aided'unecléhexagonalede4mm(cléAllen).
2.Dégagezl'adaptateurdetourillonduMFD.
Montageàplatouencastrédel'Axiom™7uniquement
Siunaccèsappropriéestdisponiblederrièrelasurfacedemontagesouhaitée,leMFDpeutêtre
installéàplatouencastré.
Vérifiezd'abordquevousavezenlevél'adaptateuràtourillondel'arrièreduMFD.
Installation 49
1. Envousservantdugabaritdemontageàplat/encastrécommeguide ,découpezletrou
d'évidagepertinentdanslasurfacedemontage.SivousencastrezleMFD,suivezégalementles
informationsderenfoncementsurlegabaritdepose.
2.Vissezles4goujonsaudosduMFD.
3.RetirezlapelliculedujointetplacezlejointaudosduMFD,enveillantàcequelecôtédoux
noirsetrouvecontreledosduMFD.
4.InsérezleMFDdansletroudécoupé.
Important: P ourlesinstallationsencastréessurlepont,ilfaututiliserdusiliconedequalitémarine
pourscellerl'espaceséparantleborddelasurfacedemontageetlebordduMFD.
5.Placezl'adaptateurdetourillonaudosduMFD .
6.FixezleMFDenpositionenserrantmanuellementlesécrousmoletéssurlesgoujons.
Important: P ouréviterd'endommagerl'unité,neserrezPASlesécroustropfort.Serrezseulement
àlamain.
7 .Aubesoin,insérezvotrecarteMicroSDdanslelecteurdecarteduMFDsituéderrièrelebouchon
encaoutchoucaudosduMFD.
8.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
Note: L ecachesoleilfournidanslecartonestdestinéauxinstallationssurétrieràtourillon.Pour
lesmontagesàplat,ilfaututiliserlecache-soleilaccessoirederéfR70527.Aucuncachesoleil
n'estdisponiblepourlesmontagesencastrés.
50
3.4Montageàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière
Siunaccèsappropriéestdisponiblederrièrelasurfacedemontagesouhaitée
installéàplatouencastréenutilisantlekitdemontagearrière.
PourleMFDAxiom™7,fourniavecl'adaptateuràtourilloninstallé,commencezparretirerl'adaptateur
detourillonaudosduMFD.
,leMFDpeutêtre
1. Envousservantdugabaritdemontageàplat/encastrécommeguide ,découpezletrou
d'évidagepertinentdanslasurfacedemontage.SivousencastrezleMFD,suivezégalementles
informationsderenfoncementsurlegabaritdepose.
2.Vissezles4goujonsaudosduMFD.
3.RetirezlapelliculedujointetplacezlejointaudosduMFD,enveillantàcequelecôtédoux
noirsetrouvecontreledosduMFD.
4.InsérezleMFDdansletroudécoupé.
Important: P ourlesinstallationsencastréessurlepont,ilfaututiliserdusiliconedequalitémarine
pourscellerl'espaceséparantleborddelasurfacedemontageetlebordduMFD.
5.Placezlesétriersdemontagearrièreau-dessusdesgoujons.
EnfonctiondelatailledevotreMFD ,lesétriersserontdifférents,maislaprocédured'installation
restelamême.
Installation 51
6.Fix ezleMFDenpositionenserrantmanuellementlesécrousmoletéssurlesgoujons.
Important: P ouréviterd'endommagerl'unité,neserrezPASlesécroustropfort.Serrezseulement
àlamain.
7 .Aubesoin,insérezvotrecarteMicroSDdanslelecteurdecarteduMFDsituéderrièrelebouchon
encaoutchoucaudosduMFD.
8.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
3.5Optionsd'installation—AxiomPro
Optionsd'installation
LesAxiomPro9,12et16peuventêtreencastréspouruneposteàplat.LesAxiomPro9et12
peuventégalementêtremontéssurunétrieràtourillon.
Desplaquesd'adaptationpouranciensMFDsontégalementdisponiblespourremplacerfacilement
d'anciensMFDpardenouveauxMFDAxiomPro .Veuillezconsulterlepourunelistedesadaptateurs
disponibles.
52
oseàplat
P
LeMFDpeutêtreencastrépouruneposeàplat.
Avantd'installerl'appareil,veillezàavoiraupréalable:
•Sélectionnéunemplacementapproprié.
•Identifiélesconnexionsdescâblesetdéterminéleurcheminement.
•DétachélepavédeboutonsMenu/Accueil.
•Détachélescaches-visavant.
1. V érifiezl'emplacementdemontagechoisi.L'appareildoitêtreinstallédansunezonedégagéeet
plate,avecunespacesuffisantàl'arrièredupanneau.
2.Fixezlegabaritdeposefourniàl'emplacementchoisiavecdurubandemasquageoudu
rubanadhésif.
3.Àl'aided'unescieclocheadaptée(ladimensionestpréciséesurlegabarit),percezuntroudans
chaquecoindelazoneàdécouper.
4.Avecunescieadéquate,découpezàl'intérieurduborddelalignededécoupe.
5.Veillezàcequeletroudécoupésoitauxmesuresdel'appareil,puisponcezàlalimelesbords
dedécouperugueuxpourqu'ilssoientbienlisses.
6.Percezquatretrouspourlesfixations,auxendroitsmarquéssurlegabarit.
7.Placezlejointaudosdel'afficheurpuisappuyezfermementpourlefixersurlabride.
8.ConnectezauMFDlescâblesd'alimentation,dedonnéesetautres.
9.Faitesglisserl'appareilenplaceetfixez-leàl'aidedesattachesprévues.
10.FixezlepavédeboutonMenu/AccueilenlefaisantglisserverslebasàpartirdudessusduMFD.
11.AttachezlespiècesduplastrondechaquecôtéduMFD.
Note: Unefoisposé ,lejointfournipermetd'étanchéiserleraccordentrel'appareiletunesurface
planeetrigidechoisiepourl'installation(oul'habitacle).Lejointdoitêtreutiliséquelquesoitle
typed'installation.L 'utilisationd'unproduitd'étanchéitémarineappropriépeutégalementêtre
nécessairesilasurfacedemontageoul'habitaclen'estpasassezplatourigide,ousisafinitionest
rugueuse.
Installation 53
InstallationduboutonMenu/Accueil
euillezsuivrelesétapesci-dessouspourinstallerleboutonMenu/Accueil.
V
1. Insérezlaplaquedesupportderrièrelespattesdepositionnement,commeillustréci-dessous.
Déposedespiècesduplastron
Sivousavezbesoind'enleverunMFDdéjàinstallé ,ilvousfaudraretirerlespiècesduplastron
pouraccéderauxfixations.
1. Insérezdélicatementlapointed'unpetittournevisàtêteplatedanslesrenfoncementslelongdu
borddespiècesduplastron.
2.Soulevezdoucementletournevispourpousserlapiècedeplastronversl'avant,defaçonà
ledégagerdel'afficheur
54
.
apièceduplastrondevraitmaintenantsedégagerfacilementdel'afficheur.
L
Fixationdel'étrier(àtourillon)
LesMFDAxiomPro9et12peuventêtremontéssurl'étrieràtourillonfourni.L'étrierpeutêtreutilisé
pourinstallervotreMFDsurunesurfacehorizontale.
ChoisissezunemplacementdemontageappropriépourvotreMFD,avecsuffisammentde
dégagementau-dessuspourpermettred'ajusterl'angleduMFDouderetirerleMFDsinécessaire.
Pouruneinstallationenhauteur ,faitesparticulièrementattentionàserrersuffisammentlesmolettes
pourlesempêcherdesedétacheràcausedesvibrationsquandlenavirefaitroute.
Avantd'installerl'appareil,veillezaupréalableà:
•Vousprocurerdesfixationsadéquatespourfixerl'étrieràlasurfacedepose.
•AttacherlesboutonsMenu/Accueiletlespiècesduplastron.
1. Envousservantdel'étriercommemodèle ,marquezetpercez5trousdeguidagedansla
surfacedemontage.
2.Utilisezdesvisautotaraudeusespourfixerl'étrieràtourillonsurlasurfacedemontage.
Silasurfacedemontageesttropmincepourlesvisfournies,utilisezdesvisàmétaux,des
rondellesetdesécrousdeblocageenacierinoxydable,ourenforcezl'arrièredelasurfacede
montage.
3.Enutilisantlesmolettesdel'étrier,fixezleMFDàl'étrierenveillantàbienengagerlesdents
d'encliquetage.
Lesmolettesdoiventêtreserréesàlamain,suffisammentpourempêcherleMFDdebouger
quandlenavireestenroute.
4.Acheminezetconnectezlescâblesnécessaires.
Installation 55
56
Chapitre4:Conne
xions
Tabledeschapitres
• 4.1Vued'ensembledesconnexionsenpage58
• 4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)enpage59
• 4.3Câblesdeconnexionenpage62
• 4.4Connexiondel'alimentationAxiomenpage62
• 4.5ConnexionNMEA0183enpage69
• 4.6ConnexionNMEA2000(Sea Talkng®)enpage70
• 4.7ConnexionNMEA2000(SeaTalkng®)enpage70
• 4.8Connexiond'unesondeàunAxiomenpage71
• 4.9Connexiond'unesondeàunAxiom+enpage71
• 4.10Connexiondessondes(AxiomPro)enpage72
• 4.11Connexionréseauenpage74
• 4.12Connexiond'uneantenneGA150enpage74
• 4.13Connexionaccessoireenpage75
• 4.14ConnexionvidéoanalogiqueAxiomProenpage76
Conne xions 57
1Vued'ensembledesconnexions
4.
Conne xionsauMFD
1. Conne xionréseau—pourconnecterunréseauouunappareilRayNet.Pourobteniruneliste
descâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesderechangeetaccessoires.
2. Connexiond'accessoire—pourconnecterunaccessoireRCR(lecteurdecarteàdistance).
3. Connexiondel'alimentation/NMEA2000—pourconnecterunealimentation12VCC/NMEA
2000ouuncircuitprincipalSeaT alkng®.
4. Pointdemasseenoption—pourconnecterunemasseRFdunavire,ouunebornedebatterie
négative.Voirlasectionp.68—Raccordementàlamasse—Fildemassedédiéenoptionpour
plusdedétails.
Connexionsdesonde
EnfonctiondumodèledeMFD,différentesconnexionsdesondesontdisponibles
58
1. P asdeconnexion—unmodulesondeurexterneestnécessairepourlesconnexionsdesonde.
2. ConnexionsondeDV—pourconnecteràdessondesDownVision™.
3. ConnexionsondeRV—pourconnecteràdessondesRealVision™3D.
4.2Vued'ensembledesconnexions(AxiomPro)
Optionsdeconne xiondel'AxiomPro
Connecteur Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
Conne xiond'une
antenneGA150
Conne xionNMEA
2000
AntenneGA150
•Circuitprincipal
SeaTalkng®
•Circuitprincipal
NMEA2000
Câblefourniavecla
GA150
•Câbleadaptateur
SeaTalkng®vers
DeviceNet
•CâblesDeviceNet
Conne xions 59
Connecteur Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
Conne xionréseau(x2) Réseauouappareil
RayNet
Conne xionaccessoire
•Lecteurde
•Lecteurdecarteà
Conne xion
d'alimentation/entrée
vidéo/NMEA0183
Alimentation12/24
VCC/entrée
vidéo/NMEA0183
carteàdistance
RCR-SDUSB
distanceRCR-2
CâbleRayNetavec
connecteurfemelle
Câblefourniavecle
RCR-SDUSB/RCR-2
Câbled'alimentation/vidéo/0183
P ointdemasse
optionnel
MasseRFdunavire,
oubornedebatterie
Voirlasectionpour
plusdedétails.
négative
Note:
P ourobtenirunelistedescâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesdétachéeset
accessoires.
EnfonctiondumodèledeMFD ,différentesconnexionsdesondesontdisponibles.
60
AxiomProR
VX—optionsdeconnexionpoursondes
Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
SondesR
Sondes1k W
ealVision™3D
•Câblefourniaveclasonde
•Câbleprolongateur
•Câblesadaptateur
•Câblefourniaveclasonde
•Câbleprolongateur
•Câblesadaptateur
Note:
R eportez-vousàlasection2.7Sondescompatiblespourvoirlalistedessondescompatibles.
Pourobtenirunelistedescâblesadaptateursdesondedisponibles,reportez-vousàlasection
Piècesdétachéesetaccessoires.
AxiomProS—optionsdeconne xionpoursondes
Connecteur Seconnecteà: Câblesadaptés
SondesCPT-Sviacâbles
•Câblesadaptateurs
adaptateurs.
Note:
P ourobtenirunelistedescâblesdisponibles,reportez-vousàlasectionPiècesdétachéeset
accessoires.
Conne xions 61
4.3Câblesdeconne
Suivezlesétapesci-dessouspourraccorderle(s)câble(s)auproduit.
1. Assurez-vousquel'alimentationélectriquedunavireestcoupée.
2.Vérifiezquel'appareilàconnecteraétéinstalléconformémentauxinstructionsd'installation
fourniesavecl'appareil.
3.Aprèsavoirvérifiél'orientation,poussezlesconnecteursdecâbleàfonddanslesconnecteurs
correspondants.
4.Utilisezunmécanismedeverrouillagepourassureruneconnexionsûre(parexemple:tournezles
colliersdeverrouillagedanslesenshorairepourlesserreroulesmettreenpositionverrouillée).
5.Vérifiezquetouteslesconnexionsterminéespardesfilsnussontcorrectementisoléespour
empêcherlescourts-circuitsetlacorrosiondusauxinfiltrationsd'eau.
xion
4.4Connexiondel'alimentationAxiom
Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunealimentation12VCC.Pourcefaire,ilpeutêtre
directementconnectéàunebatterie,ouvialetableaudedistribution.Pourlesnaviresdotésd'une
alimentation24V ,ilfaututiliserunconvertisseurdetensionadapté.Leproduitestprotégécontre
lesinversionsdepolarité.
1. L ecâbled'alimentation/NMEA2000seconnecteaudosdel'afficheur .
2. LefildemasseseconnecteàunpointdemasseRF.Fautedepointdemasse,connectezà
labornenégative(-)delabatterie.
3. Lefilpositif(rouge)seconnecteàlabornepositive(+)delabatterie.
4. Unporte-fusibleétancheetunfusible7A(nonfournis)doiventêtreinstallés.
5. Lefilnégatifseconnecteàlabornenégative(-)delabatterie.
Connexiondel'alimentationAxiomPro/AxiomXL
Lecâbled'alimentationdoitêtreconnectéàunealimentation12ou24VCC;pourcefaire,ilpeut
êtredirectementconnectéàunebatterie,ouviauntableaudedistribution.Leproduitestprotégé
contrelesinversionsdepolarité.
62
Note:
•L esMFDAxiomProsontfournisavecuncâbled'alimentationéquipéd'unconnecteurdroit.
•LesMFDAxiomXLsontfournisavecuncâbled'alimentationéquipéd'unconnecteurcoudé.
1. L ecâbled'alimentation/vidéo/NMEA0183seconnecteaudosduMFD.
2. Lefilpositif(rouge)seconnecteàlabornepositive(+)delabatterie.
3. Fusibleenligne.Pourdéterminerlescalibresappropriés,voir:Calibredufusibleenligneet
dudisjoncteurthermique .
4. Lefilnégatifseconnecteàlabornenégative(-)delabatterie.
5. LefildeterreseconnecteaupointdemasseRF.Enl'absencedepointdemasse,connectezà
labornenégative(-)delabatterie.
CalibredesfusiblesAxiom
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
Lescalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
Calibredufusibleenligne Calibredudisjoncteurthermique
7A 7A
Note:
•V euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre
d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreproduitserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon,
vousdevrezajouterunfusibleenligne/disjoncteuraufilpositifdelaconnexiond'alimentation
devotreproduit.
CalibredesfusiblesAxiomPro
Calibredufusibleenligneetdudisjoncteurthermique
L escalibressuivantsdufusibleenligneetdudisjoncteurthermiques'appliquentàvotreproduit:
Calibredufusibleenligne Calibredudisjoncteurthermique
15A
Conne xions 63
15A(pourconnecterunseulappareil)
Note:
•V
euillezutiliseruncalibreadaptépourledisjoncteurthermique,enfonctiondunombre
d'appareilsàconnecter .Encasdedoute,consultezundistributeurRaymarineagréé.
•Lecâbled'alimentationdevotreproduitserapeut-êtreéquipéd'unfusibleenligne.Sinon,vous
devezenajouterunaufilpositifdelaconnexiond'alimentationdevotreproduit.
A
ttention:Protectiondel'alimentation
L
orsdel'installationdeceproduit,veuillezprotégerl'alimentationavecunfusible
decalibreappropriéouundisjoncteurthermique.
Distributionducourant
R ecommandationsetmeilleurespratiques.
•Leproduitestfourniavecuncâbled'alimentation,sousformedecomposantséparéousous
formedecâblefixeattachéauproduitenpermanence.Utilisezseulementlecâbled'alimentation
fourniavecleproduit.N'utilisezP ASuncâbled'alimentationconçupour,oufourniavec,un
produitdifférent.
•Reportez-vousàlasectionConnexiondel'alimentationpourdesinformationssurlafaçon
d'identifierlesfilsducâbled'alimentationdevotreproduit,etsurleurconnexion.
•Lesdétailsd’implémentationdedifférentsscénariosdedistributionélectriquecourantssont
décritsplusloin:
Important:
•Quandvousplanifiezlecâblage ,tenezcomptedesautresproduitsdevotresystème,car
certains(commelesmodulessondeurs)peuventimposerd'importantspicsdedemande
d'électricitésurlesystèmeélectriquedunavire,cequipeutavoiruneincidencesurlatension
disponiblepourd'autresproduitspendantlespics.
•Lesinformationsci-dessoussontuniquementdonnéesàtitreindicatifpourvousaideràprotéger
votreproduit.Ellescouvrentlesdispositionsd'alimentationcourantespourlesnavires,maisne
couvrentPAStouslesscénariospossibles.Encasdedoutesurlafaçond'assurerleniveaude
protectionadapté,veuillezconsulterunrevendeuragrééouunélectricienqualifiéspécialisé
dansleséquipementsdemarine.
Implémentation—conne xionàuntableaudedistribution(recommandé)
1
2
3 P ointderaccordementdufildemasse.
•Ilestrecommandédeconnecterlecâbled'alimentationfourniàundisjoncteurouunswitchadapté
surletableaudedistributiondunavireouàunpointdedistributiondecourantmontéenusine .
•Lepointdedistributiondoitêtrealimentéaveclasourced'alimentationprincipaledunavireparun
câble8AWG(8,36mm
64
Unporte-fusibleétanchecontenantunfusibleenligned'uncalibreapproprié
doitêtreinstallé .Pourdéterminerlecalibreapproprié,voir:Calibredu
fusibleenligneetdudisjoncteurthermique .
Câbled'alimentationduproduit.
2
).
•Dansl'idéal,tousleséquipementsdoiventêtrecâblésàdesdisjoncteursoufusiblesthermiques
individuels,avecuneprotectiondecircuitappropriée
.Quandcen'estpaspossibleetquand
plusieurspiècesd'équipementpartagentundisjoncteur ,utilisezdesfusiblesenligneindividuels
pourchaquecircuitd'alimentationafind'assurerlaprotectionnécessaire.
1
2
Barrepositive(+)
Barrenégative(-)
3 Coupe-circuit
4
Unporte-fusibleétanchecontenantunfusibleenligned'uncalibreapproprié
doitêtreinstallé .Pourdéterminerlecalibreapproprié,voir:Calibredu
fusibleenligneetdudisjoncteurthermique .
Important:
R espectezlescalibresdefusible/disjoncteurrecommandésdansladocumentationduproduit,
maissacheztoutefoisquecescalibresdépendentdunombred'appareilsconnectés.
Implémentation—conne xiondirecteàlabatterie
•Quanduneconnexionàuntableaudedistributionélectriquen'estpaspossible,lecâble
d'alimentationfourniavecvotreproduitpeutêtredirectementconnectéàlabatteriedunavire
avecunfusibleouundisjoncteurdecalibreadéquat.
•Lecâbled'alimentationfourniavecvotreproduitpourraitnePAScomprendredefildemasse
séparé.Sic'estlecas,seulslesfilsrougeetnoirducâbled'alimentationdoiventêtreconnectés.
•Silecâbled'alimentationn'estPASfourniavecunfusibleenligne,vousDEVEZinstallerunfusible
ouundisjoncteurentrelefilrougeetlabornepositivedelabatterie.
•Reportez-vousauxcalibresdesfusiblesenligneindiquésdansladocumentationdevotreproduit.
•Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veillezàrespecter
lesconseilspertinentssurlesRallongesducâbled'alimentationfournisdansladocumentation
duproduit.
Conne xions 65
1
Unporte-fusibleétanchecontenantunfusibleenligned'uncalibreapproprié
doitêtreinstallé .Pourdéterminerlecalibreapproprié,voir:Calibredu
fusibleenligneetdudisjoncteurthermique .
2
Câbled'alimentationduproduit.
3 P ointderaccordementdufildemasse.
R accordementdelabatterie-scénarioA:
ConvientpourunnavireavecunpointdemasseRFcommun.Danscescénario,silecâble
d'alimentationdevotreproduitestfourniavecunfildemasseséparé,ildoitêtreconnectéau
pointdeterrecommundevotrenavire.
Raccordementdelabatterie-scénarioB:
Convientpourunnaviresanspointdemassecommun.Danscecas,silecâbled'alimentationde
votreproduitestfourniavecunfildemasseséparé,ildoitêtredirectementconnectéàlaborne
négativedelabatterie.
Câblerallongeducâbled'alimentation
Sivousavezbesoind'allongerlecâbled'alimentationfourniavecvotreproduit,veuillezrespecter
lesconseilssuivants:
•Lecâbled'alimentationpourchaqueunitédansvotresystèmedoitêtreacheminéenuneseule
longueurdecâbledistincteàdeuxfils,depuisl'unitéjusqu'autableaudedistribution/labatterie
dunavire.
•Veillezàcequelecâblederallongesoitd'uncalibresuffisantpourlatensiond'alimentation,
lachargetotaledel'appareiletlalongueurducâble.Reportez-vousautableausuivantpour
lescalibresminimumdesfilsd'alimentation.
L ongueurducâbleenmètres
(pieds)
CalibredefilenAWG(mm
pourunealimentation12V
<8(<25) 16(1,31mm
16(50) 14(2,08mm
24(75) 12(3,31mm
>32(>100) 10(5,26mm
2
) 18(0 ,82mm
2
) 18(0 ,82mm
2
) 16(1,31mm
2
) 16(1,31mm
2
)
CalibredefilenAWG(mm
pourunealimentation24V
2
2
2
)
2
)
)
)
2
)
66
Important:
Ilfautsavoirquecertainsproduitsdansvotresystème(commelesmodulesdesondeur)peuvent
créerdespicsdetensionàcertainsmoments,cequipeutavoiruneincidencesurlatension
disponiblepourd'autresproduitspendantlespics.
Important: P
calibresuffisant,vérifiezqu'ilyaunetensioncontinueminimalede10,8VCCàl'extrémitédu
câble,làoùils'insèredansleconnecteurd'alimentationduproduit,mêmeavecunebatterie
entièrementdéchargéeà11VCC.(Neprésumezpasqu'unebatteriedéchargéeestà0VCC.En
raisonduprofildedéchargeetdelachimieinternedesbatteries,lecourantchutebeaucoupplus
vitequelatension.Unebatterie"complètementdéchargée"affichetoujoursunetensionpositive,
mêmesiellen'apasassezdecourantpouralimentervotreappareil.)
Miseàlaterre
V eillezàobserverlesconseilsdemiseàlamasseséparéeindiquésdansladocumentationdu
produit.
Informationscomplémentaires
Ilestrecommandéd'observerlesmeilleurespratiquespourtouteslesinstallationsélectriques
embarquées,commeindiquédanslesnormessuivantes:
•CodedebonnepratiqueBMEApourlesinstallationsélectriquesetélectroniquessurbateaux
•Normed'installationNMEA0400
•ABYCE-11SystèmesélectriquesCAetCCsurbateaux
•ABYCA-31Chargeursdebatterieetonduleurs
•ABYCTE-4Protectioncontrelafoudre
ours'assurerquelescâblesd'alimentation(ycomprispourlesrallonges)sontd'un
Danger:Conne xionàlamasse
Ilestimpératifdevérifierquecetappareilestcorrectementconnectéàlamasse
conformémentauxinstructionsfournies,avantdelemettresoustension.
Danger:S ystèmesdemassepositive
Neconnectezpascetteunitéàunsystèmeprésentantunemassepositive .
Conne xions 67
accordementàlamasse—Fildemassedédiéenoption
R
Lesfréquencesémisespardeséquipementstelsquelesblocsd'alimentationenmodecommuté
ouémetteursMF/HFetc.peuventêtresourcesd'interférencesavecl'écrantactileoulafonction
powerswipedevotreMFD.Sivousavezdesproblèmesdeperformanceauniveaudel'écran
tactileoudelafonctionpowerswipe,l'installationd'unconducteurdemassedédiésupplémentaire
peutpermettred'yremédier.
Note:
L
econducteursupplémentaireestnécessaireenplusduconducteurdemasse(blindage)quifait
partieducâbled'alimentationduproduit,maisdoitêtreutiliséUNIQUEMENTsidesinterférences
sontconstatéesavecl'écrantactileoulafonctionpowerswipe.
Connectezunee xtrémitédufildemassesupplémentaire(nonfourni)àvotreproduit.
Connectezl'autreextrémitédufildemassesupplémentaireaumêmepointquelefildemassedu
câbled'alimentation(blindage).Ils'agitdupointdemasseRFdunavire,ou,surlesnaviresnon
équipésdesystèmedemasseRF,delabornedebatterienégative.
Lesystèmed'alimentationCCdoitêtresoit:
•Négatifàlamasse,aveclabornedebatterienégativeconnectéeàlamassedunavire,soit
•Flottant,sansbornedebatterieconnectéeàlamassedunavire.
Siplusieursappareilsdoiventêtreraccordésàlamasse,ilestpossiblederelierlesmassesàune
bornecommune(p.ex.àl'intérieurdutableaudedistributionélectrique),puisdereliercetteborne
aupointdemasseRFcommundunavireàl'aided'unconducteuruniquedesectionappropriée.
Implémentation
Leconducteurdeconnexionàlamassecommunedoitdepréférenceêtreréaliséavecunetresse
plateencuivreétaméd'unecapacitéde30A(1/4")ousupérieure.Sicettesolutionestimpossibleà
mettreenœuvre,ilestpossibled'utiliseruncâbletoronnédesectionappropriée,commesuit:
•pourdeslongueurs<1m(3'),utilisezunesectionde6mm
•pourdeslongueurs>1m(3'),utilisezunesectionde8mm
2
(#10AWG)ousupérieure.
2
(#8AWG)ousupérieure.
Quelquesoitlesystèmeadopté,veillezàcequeleconducteurdemassesoitaussicourtque
possible.
68
éférences
R
•ISO10133/13297
•CodedebonnepratiqueBMEA
•NMEA0400
4.5ConnexionNMEA0183
LesappareilsNMEA0183peuventêtreconnectésàvotreMFDenutilisantdescâblesNMEA0183
surlecâbled'alimentationetdedonnéesfourni.
2portsNMEA0183sontdisponibles:
•Portn°1:entréeetsortie,4800ou38400bauds.
•Portn°2:entréeseule,4800ou38400bauds.
Note:
•L avitessedetransmissionenbaudspourchaqueportdoitêtredéfiniedanslesréglagesde
votreMFD.Reportez-vousauxinstructionsd'utilisationdevotreMFDpourplusdedétailssurla
configurationdelavitessedetransmission.
•Pourleportn°1,l'entréeetlasortiecommuniquentàlamêmevitessedetransmission.Si,par
exemple,unappareilNMEA0183estconnectéàl'ENTRÉEduportn°1,alorsqu'unautreappareil
NMEA0183estconnectéàlaSORTIEduportn°1,lesdeuxappareilsNMEAdoiventutiliser
lamêmevitessedetransmission.
Ilestpossibledeconnecterjusqu'à4appareilsauxportsdesortieet2appareilsauxportsd'entrée .
Conne xionauMFD Connexionàl'appareilNMEA
1
P ort1,entréepositive(blanc)
Sortiepositive
2
3
4
5
6
Note:
ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilNMEA0183pourlesinformationssurla
couleurdesfils,lessignauxetlesports.
Conne xions 69
P ort1,entréenégative(vert) Sortienégative
P ort1,sortiepositive(jaune)
P ort1,sortienégative(marron) Entréenégative
P ort2,entréepositive(orange/blanc)
P ort1,entréenégative(orange/vert) Sortienégative
Entréepositive
Sortiepositive
4.6Conne
LeMFDpeuttransmettreetrecevoirdesdonnéesdesappareilsconnectésàunréseaudebusCAN
conformeauquelleMFDestégalementconnecté.LeMFDestconnectéaucircuitprincipalen
utilisantleconnecteurDeviceNetsurlecâbled'alimentation/NMEA2000.
xionNMEA2000(SeaTalkng®)
1. L ecâbled'alimentation/NMEA2000seconnecteaudosduMFD.
2. LeconnecteurDeviceNet(Micro-C5brochesmâle)seconnecteauréseauNMEA2000ou
SeaTalkng®viauncâbleadaptateur.
3. ConnecteurDeviceNet(5brochesfemelle).
4. LecâbleadaptateurseconnecteaucircuitprincipalSeaTalkng®ouuncâbled'embranchement
DeviceNetseconnecteauréseauNMEA2000.Câblesdisponibles
•A06045—câbleDeviceNetfemelleversSeaTalkng®,illustré.
•E05026—câbleDeviceNetfemelleversfilsnus.
Note:
1. L esappareilsSeaTalkng®etNMEA2000doiventêtreconnectésàuncircuitprincipal
correctementterminéauquelleMFDestégalementconnecté.Lesappareilsnepeuventpas
êtredirectementconnectésauMFD.
2. ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilSeaT alkng®/NMEA2000pourobtenir
desdétailssurlacréationd'uncircuitprincipal.
4. 7ConnexionNMEA2000(SeaTalkng®)
LeMFDpeuttransmettreetrecevoirdesdonnéesdesappareilsconnectésàunréseaudebusCAN
conforme.LeMFDestconnectéaucircuitprincipalenutilisantleconnecteurNMEA2000duMFD.
1. UtilisezlecâbleadaptateurDeviceNetversSea Talkng®fournipourconnectervotreMFDau
circuitprincipalSeaTalk®.
2. VouspouvezaussiconnectervotreMFDàuncircuitprincipalNMEA2000àl'aided'uncâble
DeviceNetstandard(nonfourni).
70
Note:
1. L
esappareilsSeaTalkng®etNMEA2000doiventêtreconnectésàuncircuitprincipal
correctementterminéauquelleMFDestégalementconnecté.Lesappareilsnepeuventpas
êtredirectementconnectésauMFD.
2. ConsultezlesinstructionsfourniesavecvotreappareilSea Talkng®/NMEA2000pourobtenir
desdétailssurlamiseenplaced'uncircuitprincipal.
3. Reportez-vousàlasectionpourlalistedescâblesSea Talkng®disponibles.
4.8Conne xiond'unesondeàunAxiom
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
Note:
1. R eportez-vousàlasection2.5SondescompatiblespourlesMFDAxiom™
pourplusd'informationsurlessondescompatiblesavecvotremodèledeMFD.
2. Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3. LesMFDnonéquipésd'unmodulesondeurintégrépeuventêtreconnectésàunesondevia
unmodulesondeurexternedelasérieCPxxx.
4.9Conne xiond'unesondeàunAxiom+
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
Note:
L essondesRealVision™seconnectentdirectement.T ouslesautrestypesnécessitentuncâble
adaptateur.
Conne xions
71
Note:
1. R eportez-vousàlasection 2.6SondescompatiblespourlesécransmultifonctionsAxiom™+
RV
pourplusd'informationsurlessondescompatiblesavecvotremodèledeMFD.
2. Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3. LesMFDnonéquipésd'unmodulesondeurintégrépeuventêtreconnectésàunesondevia
unmodulesondeursurleréseau.
4. 10Connexiondessondes(AxiomPro)
SivotreMFDcomprendunmodulesondeurintégré,vouspouvezconnecterunesondeàvotreMFD.
•AxiomProR VX:
–1xconnecteur25broches—seconnecteauxsondesRealVision™3D
–1xconnecteur11broches—seconnecteauxsondes1kW.
•AxiomProS
–1xconnecteur25broches—seconnecteaucâbleadaptateurdesondeA80490.Lecâble
adaptateurseraccordeensuiteàunesondedelasérieCPT-S.
Note:
1. SeuleslessondesCPT-SpeuventseconnecterauxmodèlesdeMFDAxiomProS.
2. Descâblesprolongateurspoursondesontdisponibles.
3. Descâblesadaptateurssontégalementdisponiblespourconnecterd'autressondes.
R
eportez-vousàlasectionpourunelistedescâblesadaptateursdisponibles.
72
CâbleprolongateurpoursondeR
Pouroptimiserlesperformances,ilestpréférabledeminimiserleslongueursdecâble.Cependant,
danscertainesinstallations,ilpeuts'avérernécessairedeprolongerlecâbledelasonde.
•Descâblesprolongateurspoursondede3m(9,8'),5m(16,4')et8m(26,2')sontdisponibles
(références:3m-A80475,5m-A80476,8m-A80477).
•Ilestrecommandédenepasutiliserplusdedeuxcâblesprolongateurs,pourunelongueurtotale
decâblenedépassantpas18m(59').
ealVision™3D
CâbleprolongateurpoursondeDownVision™
Pouroptimiserlesperformances,ilestpréférabledeminimiserleslongueursdecâble.Cependant,
danscertainesinstallations,ilpeuts'avérernécessairedeprolongerlecâbledelasonde.
•Uncâbleprolongateurpoursondede4m(13,1')(A80273)estdisponible.
•Ilestrecommandédenepasutiliserplusd'uncâbleprolongateur.
CâblesadaptateurspoursondeAxiom
Lescâblesadaptateurssuivantssontdisponiblespourpermettrelaconnexiond'unéventailde
sondespluslarge.
CâblesadaptateursDVAxiom
A 80484
A 80485 AdaptateurAxiomDVverssondeCP3707broches
A 80486
A 80487
CâblesadaptateursAxiomR V
A 80488
A 80489 AdaptateurAxiomRVverssondeCP3707broches
A 80490 AdaptateurAxiomRVverssondeDV9broches
A 80491
A 80492
A 80493
A 80494
AdaptateurAxiomDVverssondeintégrée7broches
CâbleenYAxiomDVverssondesintégréesDV9brocheset7broches
CâbleenYAxiomDVverssondesCP370DV9brocheset7broches
AdaptateurAxiomRVverssondeintégrée7broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégréesRV25brocheset7broches
CâbleenYAxiomRVverssondesRV25brochesetCP3707broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégrées7brochesetDV9broches
CâbleenYAxiomRVverssondesCP3707brochesetDV9broches
CâblesadaptateurspoursondeAxiom+
L escâblesadaptateurssuivantssontdisponiblespourpermettrelaconnexiond'unéventailde
sondespluslarge.
A 80488
AdaptateurAxiomRVverssondeintégrée7broches
A 80489 AdaptateurAxiomRVverssondeCP3707broches
A 80490 AdaptateurAxiomRVverssondeDV9broches
A 80491
A 80492
A 80493
A 80494
Conne xions 73
CâbleenYAxiomRVverssondesintégréesRV25brocheset7broches
CâbleenYAxiomRVverssondesRV25brochesetCP3707broches
CâbleenYAxiomRVverssondesintégrées7brochesetDV9broches
CâbleenYAxiomRVverssondesCP3707brochesetDV9broches
A
ttention:Câbledelasonde
•NeP
•NeP ASsectionner,raccourcirniépisserlescâblesdelasonde.
•NePASenleverleconnecteur.
Silecâbleestsectionné,ilnepourrapasêtreréparé.Sivoussectionnezlecâble,
vousannulezaussilagarantiedufabricant.
ASutiliserlecâbledelasondepoursouleveroususpendrelasonde;
toujourssoutenirdirectementleboîtierdelasondependantl'installation.
4. 11Connexionréseau
VotreMFDpeutêtredirectementconnectéàdesproduitscompatiblesenutilisantlesconnexions
RayNet.VotreMFDpeutégalementêtreconnectéàunréseaudeproduitsSeaT alkhs®enutilisant
unswitchréseauapproprié.
1. CâbleR ayNetversRayNet—ConnectezuneextrémitéducâbleRayNetàvotreMFDetl'autre
extrémitéàunappareilRayNetouàunswitchréseauRayNet.
2. CâbleRayNetversRJ45—Connectezl'extrémitéRayNetducâbleàvotreMFDetl'autre
extrémitéàunappareilRJ45ouàunswitchréseauoucoupleurRJ45.
3. Appareilsréseaucompatibles,telsunswitchréseau,uneantenneradar,unmodulesondeur,
unecamérathermique,etc.
Note:
•R eportez-vousauxinstructionsfourniesavecvotreproduitréseaupourdesinformations
spécifiquessurlaconnexion.
•Reportez-vousaupourunelistedescâblesréseaudisponibles.
4. 12Connexiond'uneantenneGA150
L'antenneGA150(A80288)peutêtreutiliséepouraméliorerlaréceptiondurécepteurGNSSde
votreMFD.
P ourlesdétailsd'installation,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreantenneGA150.
Note: L 'antenneGA150estseulementcompatibleaveclesMFDAxiomProetAxiomXL.
74
13Connexionaccessoire
4.
UnRCR-SDUSB,RCR-1,câblerallongeMicroUSBouRCR-2(disponibleséparément)peutêtre
connectéàvotreMFDenutilisantlaconnexionpouraccessoire.
ConnexionRCR
LesfonctionssuivantesnécessitentunlecteurdecartereliéauMFD:
•cartographieélectronique—unecartographiepeutégalementêtrepartagéeàpartird'unMFDen
réseauauquelestconnectéunlecteurdecarte.
•miseàjourdulogicielduproduit—sivotreMFDestconnectéàInternet,vouspouvezégalement
vérifierlesmisesàjourlogiciellesenligne.
•importationetexportationdesdonnéesutilisateur(pointsderoute,routesettraces)—lesdonnées
utilisateurpeuventégalementêtreimportéesetexportéesàpartird'unMFDenréseauavecun
lecteurdecarteconnecté.
•sauvegardeetrestaurationdesparamètres—lesparamètrespeuventégalementêtresauvegardés
etrestaurésàpartird'unMFDenréseauavecunlecteurdecarteconnecté.
•affichagedefichiersPDF
(1)
•
captureetvisualisationdecapturesd'écranoud'images(fichiers.png,.jpg)
(2)
•
enregistrementetvisionnementdefichiersvidéo(fichiers.mov)
•installationd'applicationsLightHousetierces(fichiers.apk)(installationuniquement;les
applicationsnepeuventpasêtreexécutéesdirectementàpartirdupériphériquedestockage).
Lafonctionsupplémentaireci-dessousnécessiteuncâbleprolongateurDJIDrone(A80630)
raccordéauMFD:
•connexiond'unVASP(drone)compatible,pourutilisationavecl'appliVASPduMFD.
Important:
1. P ourlestockaged'images(fichiers.png,.jpg),ilfautsélectionner
commeemplacementpourle
Fichierdecopied'écrandansl'onglet Cetécrandumenu
SDe xterneou USBExterne
principaldesparamètresduMFD(accessibleàpartirdel'écrand’accueil).
2. P ourlestockagedevidéo(fichiers.mov),ilfautsélectionner
commeemplacementpour
Enregistrerlesfichiersdansl'onglet Photoetenregistrement
SDe xterneou USBe xterne
vidéodumenudesparamètresdel'applicationVidéo .
Enplusdesutilisationsdestockagelistéesci-dessous,leportUSBsurleRCR-SDUSBpeut
égalementêtreutilisépouralimenterlesappareilsmobilesavecuncourantde0 ,5A.
Appareil Supportprisencharge
RCR-SDUSB(A 80440) CarteSD(oucarteMicroSDavecunadaptateur
decarteSD)
1xUSB(connecteurdetypeA)(p.ex.pourla
connexiond'undisqueduroud'unclé/mémoire
flashUSBexterne)
RCR-1(A 80585)
RCR-2(A 80218)
CâblerallongeMicroUSB(A 80630)
1xcarteMicroSD
2xcartesMicroSD
1xMicroUSB(connecteurdetypeMicroA)(par
ex.pourlaconnexiond'undisqueduroud'une
clé/mémoireflashUSBexterne;unadaptateur
supplémentairepeutêtrenécessairepourla
connexiondecertainspériphériquesUSB).
Conne xions 75
ourlesdétailsd'installationdecesappareils,reportez-vousauxinstructionsfourniesavecvos
P
accessoires.
Danger:Alimentationd'appareilUSB
NeP
ASconnecterd'appareilnécessitantunesourced'alimentationexterneà
laconnexionUSBduproduit.
4.
14ConnexionvidéoanalogiqueAxiomPro
Lessourcesvidéoanalogiquestellesquelescamérasthermiquesoudesécuritépeuventêtre
connectéesàvotreMFDenutilisantleconnecteurBNCsurlecâbled'alimentation/vidéo/NMEA0183
fourni.VotreMFDdiffuseralefluxsurleréseauSeaTalkhs®versd'autresMFDcompatibles.
1. Câbled'alimentation/vidéo/NMEA0183fourniavecvotreMFD .
2. Appareilvidéoanalogique.
3. ConnecteurBNCvidéoanalogique.
Pourlesdétailsd'installation,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreappareilvidéo
analogique.
76
Chapitre5:Entretiendel'afficheur
abledeschapitres
T
• 5.1Entretienetmaintenanceenpage78
• 5.2Nettoyagedesproduitsenpage78
Entretiendel'afficheur
77
1Entretienetmaintenance
5.
Ceproduitnecontientaucuncomposantréparableparl'utilisateur.Veuillezvousadresseràdes
revendeursagréésRaymarinepourtouteslesinterventionsdemaintenanceouderéparation.Les
réparationsnonautoriséespeuventaffectervotregarantie.
Danger:Hautetension
Ceproduitcomprenddescomposantsgénérantunehautetension.L
nécessitentdesuivredesprocéduresdeservicespécialiséesaumoyend'outils
uniquementdisponiblespourlestechniciensd'entretienqualifiés.Aucune
réparationdepièceouréglagenepeutêtreeffectuéparl'utilisateur.L 'opérateur
nedoitjamaisretirerlecapotnitenterderéparerleproduit.
esréglages
Danger:A vertissementFCC(partie15.21)
T outemodificationoualtérationdel'appareilnonexpressémentconvenuepar
écritparRaymarineIncorporatedestsusceptibled'enfreindrelaréglementation
FCCetd'annulerledroitd'utilisationdel'équipementparl'utilisateur.
A ttention:Cachessoleil
•Sivotreproduitestlivréavecuncachesoleil,remettez-letoujoursenplace
quandleproduitn 'estpasutiliséafindeleprotégerdeseffetsdommageables
delalumièreultra-violette(UV).
•Pouréviterderisquerdeperdreleproduit,retirezlescachessoleillorsdes
déplacementsàvitesseélevée,quecesoitdansl'eauouquandlenavireest
remorqué.
Contrôlesderoutinedel'équipement
Ilestrecommandéd'effectuerrégulièrementlescontrôlesderoutinesuivantspourassurerun
fonctionnementcorrectetfiabledevotreéquipement:
•V érificationdubonétatdescâbles,del’absencedetracesd’usureoudedommages.
•Vérifiezquetouslescâblessontcorrectementbranchés.
5.2Nettoyagedesproduits
Consignesdenettoyage.
Pournettoyerlesproduits:
•Coupezl'alimentation.
•Essuyezàl'aided'unchiffonpropreethumide.
•N'utilisezPAS:desproduitsdenettoyageabrasifs,acides,ammoniaqués,dessolvantsouautres
produitschimiques.
•N'utilisezPASdenettoyeurhautepression.
Nettoyagedel'écrandel'afficheurAxiom+
L'écrantactileestprotégéparunrevêtementoléophobe.Lacoucheoléophobeestunrevêtement
résistantauxtracesdedoigtetrepoussantl'huileutilisépourprotégerl'écrandevotreafficheur.
Pournettoyerlestracesdedoigts,ilsuffitd'essuyerdoucementl'écranavecunchiffonpropreetnon
pelucheux,commeunchiffonenmicrofibre.Procédezainsipourlestachesplustenaces:
Important:
N'utilisezP ASdetissuabrasifoudeliquidedenettoyageabrasifpournettoyerl'écran,aurisque
d'abîmerlerevêtementdeprotectionetderayerl'écran.
1. Éteignezl'écran.
78
2.Nettoyezl'écranàl'aided'unesolutiondétergentedouceetd'unchiffonpropreetnonpelucheux
pouréliminertouteslesparticulesdesaletéetlesdépôtsdesel.
3.Rincezl'écranàl'eauclaireetproprepouréliminertoutrésidudedétergent.
Important:
Destracesdedétergentlaisséessurleverrepourraientdétériorerlerevêtementprotecteur
4.L
aissezsécherl'écrannaturellement.
5.Sidestracespersistent,essuyezdélicatementl'écranavecunnouveauchiffonpropreetnon
pelucheux.
Nettoyageduboîtierdel’écran
L’afficheurestunappareilhermétiquementscelléetnerequiertpasdenettoyagerégulier.S’il
s’avèrenécessairedenettoyerl'afficheur,suivezcetteprocéduredebase:
1. Éteignezl'écran.
2.Essuyezleboîtieravecunchiffonpropreetnonpelucheux.
3.Sinécessaire,utilisezundétergentdouxpouréliminerlestachesdegraisse.
Désinfectiondel'afficheur
DanslesinstallationsoùlesMFDsontutilisésparplusieurspersonnes(parex.:surlesbateaux
charters),ilestnécessairededésinfecterl'écrantactileetlesboutonsdecommande.Ilconvient
d'utiliserunelingetteàbased'alcoolisopropyliqueà70%.
Important:
•Sivousn 'avezpasdelingettes,vouspouvezaussivaporiserdel'alcoolisopropyliqueà70%sur
unchiffonnonpelucheux(commeunchiffonenmicrofibre)etessuyerl'afficheur.Nevaporisez
PASdirectementsurl'écrantactile.
.
•N'utilisezPASuneconcentrationd'alcoolplusforte,aurisqued'endommagerlerevêtement
protecteurdevotreécran.
•N'utilisezPASdetissuabrasifoudeliquidedenettoyageabrasifpournettoyerl'écran,aurisque
d'abîmerlerevêtementprotecteuretderayerl'écran.
1. Éteignezl'écran.
2.Suivezlesinstructionspournettoyerl'écrandevotreafficheur .
3.Àl'aided'unelingetteàbased'alcoolisopropyliqueà70%,essuyezdélicatementtoutesles
surfacesetlesboutonsdecommande.
4.Avecunedeuxièmelingetteàbased'alcoolisopropyliqueà70%,essuyeztrèsdélicatementla
surfacedel'écrantactile.
5.Rincezl'écranàl'eaudouceetproprepouréliminertoutetracedesproduitschimiquesutilisés
danslalingette.
6.Laissezsécherl'écrannaturellement.
7.Sidestracespersistent,frotteztrèsdoucementl'écranavecunchiffonpropreenmicrofibres.
Nettoyageducachesoleil
Lecachesoleilfourniprésenteunesurfaceadhésive.Danscertainesconditions,descontaminants
indésirablespeuventadhéreràcettesurface.Pouréviterd'endommagerl'écrandumoniteur,
veuilleznettoyerrégulièrementlecachesoleilensuivantlaprocéduresuivante:
1. Enlevezdélicatementlecachesoleildel'écran.
2.Rincezlecachesoleilàl'eaudoucepouréliminertouteslesparticulesdesaletéetlesdépôts
desel.
3.Laissezsécherlecachesoleilnaturellement.
Entretiendel'afficheur 79
80
Chapitre6:Configuration
abledeschapitres
T
• 6.1Démarrageenpage82
• 6.2Raccourcisenpage95
• 6.3Compatibilitédescartesmémoireenpage96
• 6.4Misesàjourdulogicielenpage99
• 6.5Tutorielsvidéoenpage100
Configuration
81
6.
1Démarrage
MFDcompatibles
Lesystèmed'exploitationLightHouse™3estcompatibleaveclesMFDlistésci-dessous.
ersiondulogiciel MFDcompatibles
V
LH3.
LH3.14
LH3.13
LH3.12
LH3. 11
LH3.10.71
LH3.10
LH3.9
LH3.8
LH3.7
LH3.6
LH3.5
LH3.4
LH3.3
LH3.2
LH3. 1
15
•Axiom+
•AxiomXL
•AxiomPro
•Axiom
•AxiomXL
•AxiomPro
•Axiom
•eSSeries
•gSSeries
•AxiomPro
•Axiom
•eSSeries
•gSSeries
•AxiomPro
•Axiom
•Axiom
LH3.0
•Axiom
BoutonsphysiquesduMFD
L etableauci-dessouslistelesboutonsphysiquesdisponiblessurlesMFDcompatiblesLightHouse™
3etlesclaviersdéportésainsiqueleursfonctions.
Note:
•Si2symbolesdeboutonsontprésents,lessymbolesdegauchereprésententdesMFDAxiom™
ProouunclavierRMK-10etlessymbolesdedroitereprésententunMFDeSSeriesouun
clavierRMK-9 .
•SeulslesMFDAxiometgsSeriesontununiqueboutonmarche/arrêt.
BoutonsphysiquesduMFD
Commande Bouton Fonction
P ositioninitiale
MenuAppuyezsurceboutonpourouvrirou
(1)
Boutonprogrammablepar
l'utilisateur(UPB)
Appuyezsurceboutonpourafficher
l’écrand’accueil.
fermerdesmenus.
V ouspouvezsélectionnerla
fonctionexécutéeparcebouton.
Reportez-vousàlasectionAttribution
d'unefonctionàunbouton
programmableparl'utilisateur(UPB)
pourplusd'informations.
82
Commande Bouton Fonction
ointderoute/MOB
P
Marche/arrêt
(2)
Balayagedemiseenmarche
Pilote
Changement
Appuyezbrièvementsurcebouton
pourplacerunpointderouteà
l'emplacementdevotrenavire.Une
pressionprolongéeactivel'alarme
MOB(Hommeàlamer).
Appuyezsurceboutonpourallumer
leMFD
.QuandleMFDestallumé,
appuyersurceboutonapoureffet
d'afficherlapagedesraccourcis.
BalayezpourallumerleMFD .Quand
ilestallumé,balayezànouveaupour
afficherlapagedesraccourcis.
Appuyezbrièvementsurcebouton
pourafficheroumasquerlabarre
latéraledupilote .Unepression
prolongéeapoureffetd’engager
lepiloteautomatiqueenmodecap
verrouillé(Consignecap),oude
désengagerlepiloteautomatique
actif.
Appuyezbrièvementsurcebouton
pourchangerlevoletactifdans
unepageàécranpartagé .Une
pressionprolongéeagranditlevolet
sélectionné.
R etour Appuyezsurceboutonpourrevenir
aumenuouaudialogueprécédent.
P ortéeréduite
Appuyezpouraugmenterl'échelleou
faireunzoomavant.
P ortéeaugmentée Appuyezpourréduirel'échelleoufaire
unzoomarrière.
Uni-controller
L 'Uni-controllercomprendunbouton
central OK ,descommandesde
direction etunbouton rotatif .
Configuration
83
Uni-controllerduMFD
Commande Commande Fonction
OKP
oussezleboutonpourconfirmerune
sélection.
Directionnelle
Utilisezlescommandes8directions
pourrepositionnerlecurseursur
l'écran.
R otative
Tournezdanslesenshorairepour
augmenterl'échelleoufaireunzoom
avantetdanslesensantihorairepour
réduirel'échelleoufaireunzoom
arrière.
Note:
(1)
•
L eboutonprogrammableparl'utilisateurestseulementdisponiblesurlesMFDAxiom™Pro.
(2)
•
LebalayagedemiseenmarcheestseulementdisponiblesurlesMFDAxiom™.
AxiometAxiomXL
Miseenmarchedel'écran
QuandunealimentationestdisponibleversleMFDmaisqueleMFDestéteint,lesymbole
d'alimentationestallumé .
Pourallumerl'écran:
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton P ower.
LeMFDsemetenroute.
84
Arrêtdel'appareil
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton P ower.
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Appuyezlonguementsurlesymbole
P ower(Marche)jusqu’àcequel'écrans'éteigne.
Note:
Unefoiséteint,l'appareilcontinueàconsommerunepetitequantitédecourantdelabatterie .Si
celaposeunproblème,débranchezl'alimentationouarrêtezl'appareilavecledisjoncteur.
AxiomPro ,eSSeriesetgSSeries
Miseenmarchedel'écran
1. AppuyezsurleboutonMarche/Arrêtpourallumerl'afficheur.
Arrêtdel'appareil
1. Appuyezsurlebouton Marche/Arrêt .
2.Danslapagedesraccourcis,appuyezsurl'icônedemarche/arrêtpendantenviron2secondes.
Configuration
85
Sinon,vouspouvezappuyersurlebouton Marche/arrêtpendantenviron6secondespouréteindre
votreafficheur
Note:
.
Unefoiséteint,l'appareilcontinueàconsommerunepetitequantitédecourantdelabatterie
celaposeunproblème,débranchezl'alimentationouarrêtezl'appareilavecledisjoncteur.
Miseenmarche/arrêtauniveaududisjoncteur
SivoussouhaitezêtresûrqueleMFDneconsommepasdecourant,ilfautlemettrehorstension
auniveaududisjoncteuroudébrancherlecâbled'alimentation.
Quandledisjoncteurestréactivé
deconsommationoùilsetrouvaitavantd'êtreéteint.
,ouquandlecâbleestreconnecté,leMFDreprendlemêmeétat
Sélectiondel'écrandedonnéesMaîtrelorsdelapremièremiseenmarche
LesréseauxcomprenantplusieursMFDdoiventavoirunécrandedonnéesMaîtredésigné.L 'écran
dedonnéesMaîtrecorrespondauMFDprincipalsurleréseau.Ils'agitduMFDconnectéauréseau
debusCANSea Talkng®/NMEA2000etàtouslesautresappareilsetsourcesdedonnéesdevotre
système.L 'écrandedonnéesMaîtretransfèrelesdonnéessurleréseauSeaTalkhs™verstoutMFD
"répéteur"compatiblesurleréseau.
Pardéfaut,votreMFDseradéfinicommeunécrandedonnéesMaître.Sivousvousconnectezàun
réseauquicomprenddéjàdesMFD,lesystèmevousinviteraàconfirmervotreécrandedonnées
Maîtrelorsdelapremièremiseenmarche.
L'avertissement“PlusieursécransdedonnéesMaîtrestrouvés”s'affichequandunnouveauMFD
estajoutésurvotreréseau.
.Si
V ouspouvezchangervotreécrandedonnéesMaîtreàtoutmomentensélectionnant Désigner
commemaîtredesdonnéesenregardd'unMFDlistédansl'ongletR éseaudumenuParamètres:
Écrand'accueil>P aramètres>Réseau.
Assistantdedémarrage
SileMFDestinstallécommeappareilautonome,oudanslecadred'unnouveausystème,l' Assistant
dedémarrages'affichelapremièrefoisqueleMFDestallumé.L 'Assistantdedémarragevousaidera
àconfigurerlesparamètresimportantsdevotreMFD.
Suivezlesinstructionsàl'écranetconfigurezlesparamètrespertinents.
L' Assistantdedémarrages'afficheégalementquandune R éinitialisationusineesteffectuée.
86
AcceptationdesLimitesd'utilisationlorsdelapremièremiseenmarche
Aprèsavoirterminél'
Assistantdedémarrage,laclausedenon-responsabilitéLimitesd'utilisation
(LoU)s'affiche.
V ousdevezlireetaccepterlesconditionsavantd'utiliservotreMFD.
Ensélectionnant OK ,vousindiquezquevousavezacceptélesconditionsd'utilisation.
MenuSourcesdedonnées
QuandunsystèmecomprendplusieurssourcesdedonnéescompatiblesdetypeMDS,lesystème
choisitlasourcelaplusappropriéepourlesdonnées.Sivouspréférez,vouspouvezsélectionner
manuellementvotrepropresourcededonnées.
L emenu
SourcesdedonnéesestaccessiblesurvotreMFDmaîtredesdonnées,danslemenu
P aramètres: Écrand'accueil>P aramètres>Réseau>Donnéessources.
Chaqueongletpermetd'afficherlessourcesdedonnéesdisponibleset,lecaséchéant,de
sélectionnervotresourcededonnéesprivilégiée .Lasourcededonnéesactuellementactiveest
cochéeetaffichesavaleuractuelleutilisée.
Poursélectionnermanuellementunesourcededonnées,activezleboutonbascule Sélection
manuelle etsélectionnezvotresourcededonnéesprivilégiéedanslaliste .
LesMFDenréseauserontautomatiquementmisàjourpourutiliserlessourcesdedonnées
sélectionnéessurvotreMFDMaîtredesdonnées.
Sélectionnezlebouton R égénérerenbasdel'écranpourrégénérerlaliste.
Configuration
87
Configurationdesparamètresdesonde
ourlessystèmesconfigurésavecunSondeur,vousdevezconfigurerlesparamètresdevotresonde.
P
1. Sélectionnez Sondeurdanslemenu P aramètresdel'applicationFishfinder: Menu>P aramètres
>Sondeur
2.Sélectionnezlemoded'affichagedelaprofondeur:
i. Souslecapteur(Défaut)—Aucunoffsetrequis
ii.Souslaquille—Entrezladistanceséparantlafaceducapteurdubasdelaquille.
iii.Souslalignedeflottaison—Entrezladistanceséparantlebasdelaquilledelalignede
flottaison.
3.Sivotresondecomprenduncapteurdetempérature,vouspouvezégalementconfigurerles
réglagesdetempératureainsi:
i. Activezoudésactivezlesrelevésdetempératureenfonctiondesbesoins.
ii.S'ilssontactivés,vérifiezlamesureparrapportàlatempératureréelledel'eau.
iii.S'ilestnécessaired'ajusterlesmesuresactuelles,sélectionnez Étalonnertemppuisentrezla
différenceentrevos2mesures.
Limitepingprofondeur
Quanddessondeurshautepuissancecherchentunverrouillagefond,ilspeuventalleràune
profondeurmaximalede3048m(10000pieds)pendantlecycledechasse;celasignifiequ'il
fautparfoisuncertaintempspouracquérirouré-acquérirunverrouillagefond.P
ouraméliorerle
délaideré-acquisitionduverrouillagefonddelasondesurdessondeurshautepuissance,ilest
possiblededéfinirunelimitepingprofondeur.
Encasd'utilisationd'unsondeurhautepuissanceCHIRPounon-CHIRP(plusde600W)connecté
auconnecteurdelasondede1kWsurunMFDAxiom™ProouunmodulesondeurRVX1000,
lacommande LimitepingprofondeurseradisponibledanslemenuP aramètressondeurde
l'applicationFishfinder: Menu>P aramètres>Sondeur>Limitepingprofondeur.
88
Important:
•L a
Limitepingprofondeur doitêtreactivéeuniquementencasdeproblèmesderé-acquisition
derelevésdeprofondeursuiteàlapertederelevésdeprofondeursurlasonde .
•Unefoisquela Limitepingprofondeurestactivée ,quandvousnaviguezdansdeseauxde
profondeursupérieureàlalimitespécifiée,l'applicationFishfinder/lesondeurneserapas
capabled'établirunrelevédeprofondeur/verrouillagefond.
L acommandeLimitepingprofondeurvouspermetdespécifierunelimitedeprofondeurjusqu'à
laquellevotresondecherchera.Ilestrecommandédefixercettelimiteàuneprofondeurd'environ
25%à50%supérieureàlaprofondeurmaximaledeseauxdanslesquellesvousvoulezutiliser
votreFishfinder.P.ex.:dansdeseauxdeprofondeurmax.200pieds,lalimitepingprofondeur
doitêtrefixéeentre250piedset300pieds.
ÉtalonnageAHRSRealVision™3D
LessondesRealVision™3DrenfermentuncapteurintégréAHRS(AttitudeandHeadingReference
Sensor),quimesurelesmouvementsdevotrenavirepourépaulerlesondeurdanslerendu
desimages.Aprèsinstallation,touteslessondesRealVision™3Ddoiventpasserparuneétape
d'étalonnage.
Surunesondenonétalonnée,undécalagerisquedeseproduiresurlebordavantdurendu,aubas
del'imagedusondeur,commeillustréci-dessous.
Nonétalonnée
Étalonnée
L eprocessusd'étalonnageestlancéautomatiquementetdémarreaprèsunviragedevotrenavire
d'environ100°,àunevitessecompriseentre3et15nœuds.L'étalonnagenenécessiteaucunesaisie
del'utilisateur,maisunviraged'aumoins270°estnécessairepourqueleprocessusd'étalonnage
arriveàdéterminerladéviationlocaleetàappliquerledécalagequiconvient.
Letempsnécessairepourréaliserl'étalonnagedépenddescaractéristiquesdunavire,de
l'environnementd'installationdelasonde,etdesniveauxd'interférencemagnétiqueaumomentde
l'exécutionduprocessus.Dessourcesd'interférencesmagnétiquesimportantespeuventprolonger
letempsrequispourexécuterleprocessusd'étalonnage.Danscertaineszonesprésentantune
déviationmagnétiquesubstantielle,ilpourraits'avérernécessairedefairedesmanœuvresencercle
ou«huits»supplémentaires.Exemplesdetellessourcesd'interférencemagnétique:
•Systèmesdenavire
Configuration
89
•Alternateursdenavire
•P
ontonsmarins
•Naviresàcoquemétallique
•Câblessous-marins
Note:
Danscertainscas,ilestavantageuxdedésactiverlesystèmeAHRSR ealvisionsidessources
localesd'interférencemagnétiquedéformentl'imagedusondeur.AHRSRealvisionpeutêtre
désactivédansles
P
aramètres.
Menu>P aramètres>Sondeur>StabilisationAHRS
Note:
L aprocédured'étalonnagedevraêtrerépétéeàlasuited'une
réinitialisationdusondeuroud'une
réinitialisationauxvaleursusinedel'écranmultifonctions.
Étalonnagedescapteurs(iT C-5)
VouspouvezétalonnerlescapteursconnectésàvotreMFDLightHouseviaunconvertisseuriTC-5.
Note:
Nécessairespourl'étalonnagedescapteurs:
•UnconvertisseurdesignauxdecapteuriT
•UnMFDdésignécommeécrandedonnéesmaître.
•Laversion3.11ouultérieuredulogicielLightHouse
Note:
V ouspouvezuniquementétalonnerlescapteursdirectementconnectésàl'instrumentiTC-5que
vousavezsélectionnépourl'étalonnage.DanslessystèmescomportantplusieursiTC-5,ilest
importantdeserappelerquel(s)capteur(s)sontconnectésàchaqueinstrumentiTC-5.
R éseau
Pourétalonnerdescapteurs,trouvezl'appareiliTC-5pertinentdanslalistedesappareilsconnectés
auréseaudevotreMFD.
1. Ouvrez
R éseau
C-5.
Écran
Écran Écran
d’accueil
d’accueil d’accueil
Paramètres
> >>Paramètres Paramètres
Réseau
> >>Réseau Réseau
2.Localisezetsélectionnezl'appareiliTC-5.
3.Sélectionnez Étalonner .
90
Sélectiondesdonnées
ouspouvezchoisirletypededonnéesàétalonner:
V
•Profondeur
•Vent
•Vitesse
Profondeur
Étalonnezvotrecapteurdeprofondeur .
Souslaquille
Entrezladistanceséparantlafaceducapteurdubasdela
quille .
Souslalignedeflottaison
Entrezladistanceséparantlebasdelaquilledelalignede
flottaison.
Souslecapteur
Configuration
A ucundécalagenécessaire.
91
ent
V
Étalonnezvotrecapteurdevent.
Linéarisersondeur
Faitestournervotrenavireselonuncerclejusqu'àcequetous
lessecteursaientétéétalonnés(l'anneaudevientvert).
Alignerlasondedevent
Orientezvotrenaviredirectementdansleventobservépour
réaliserl'alignement.
R églaged'angleAppliquezundécalageàl'angle.
R églagedelavitesse
Appliquezunfacteurd'échelleàlavitessedeventapparent.
Vitesse
Étalonnezvotrecapteurdevitesse .
Note:
P ourdemeilleursrésultats,assurez-vousquel'effetdelamaréeetducourantestminimalou
nullorsdel'étalonnagedelavitessesurl'eau.
DéfinirS TWsurSOG
Appliquezunfacteurd'échelleàtouslesrelevésSTW,surla
basedeladifférenceactuelleentrelaSTWetlaSOG.
R églerSTW Appliquezunfacteurd'échelleàtouteslesvaleursdevitesse
surl'eau.
Identificationdesmoteurs
L esdonnéesmoteurpeuventêtreaffichéessurvotreafficheursivosmoteurstransmettentles
donnéesgéréespertinentessurlemêmeréseauquevotreafficheur.Sivotresystèmeaidentifié
vosmoteursdefaçonincorrecte,vouspouvezapporterdescorrectionsenutilisantl'Assistant
d'identificationdesmoteurs.
L' Assistantd'identificationdesmoteursestaccessibleàpartirdumenuDétailsdubateau: Écran
d'accueil>P aramètres>Détailsdubateau>Identifierlesmoteurs .
1. Veillezàsélectionnerlenombrecorrectdemoteursdanslacase Nombredemoteurs:.
92
2.Sélectionnez Identifierlesmoteurs.
3.Suivezlesinstructionsàl'écranpourterminerl'assistantd'identificationdesmoteurs.
accourcis
R
Lemenudesraccourcisestaccessibleenbalayantdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedu
bouton
surunMFDAxiom™Pro
Marche/arrêt surunMFDAxiom™ouAxiom™XL,ouenappuyantsurlebouton Marche/arrêt
,eSSeriesougSSeries.
L esraccourcissuivantssontdisponibles:
•Copied'écran
•Activerleverrouillagetactile
•Arrêterl'émissionradar
•ÉjecterlacarteSD
•Désactivertouslessondeurs
•RéglerlaConsignecap
•Engager/désengagerlepiloteautomatique
•Éteindre
•Réglerlevolumedehaut-parleurBluetooth
•Réglerlaluminosité
•Moded'affichage
Copied'écran
Vouspouvezfaireunecopied'écranetenregistrerl'imagesurunemémoireexterne.
1. Faitesglisservotredoigtdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedubouton
(uniquementpourlesMFDAxiom™ouAxiom™XL).Vouspouvezaussiappuyermomentanément
surlebouton P ower.
LemenuRaccourciss'affiche.
2.Sélectionnez
Copied'écran.
P ower
L acopied'écranseraenregistréeauformatpngàl'emplacementdu Fichierdecopied’écran.
L 'emplacementduFichierdecopied’écranpeutêtrespécifiédansl'onglet
Cetécrandumenu
P aramètres: Écrand'accueil>P aramètres>CetÉcran>Fichierdecopied’écran:.
Note:
Enraisondesrestrictionssurlescontenusprotégés,vousnepouvezpasfaireunecaptured'écran
quandl'entréevidéosurunAxiom™Prooul'entréeVidéo2ouHDMIsurunMFDAxiom™XL
estaffichéàl'écran.
Configuration
93
Moded’affichage
V
ouspouvezchangerlemoded'affichagedevotreMFD.
Appuyezoufaitesglisservotredoigtsurlebouton P owerpourafficherlesraccourcispuis
sélectionnezlesymbole Moded'affichagepourbasculerentrelesmodesd'affichage Jour , Nuit
Ultrasombre .
et
V ouspouvezréglerle
Moded'affichage enfonctiondumomentdelajournée:
1. Jour—Interfaceutilisateurblancheetarrière-planclair.
2.Nuit—Interfaceutilisateurrougeetarrière-plansombre.
3.
Ultrasombre—Interfaceutilisateurrougeetarrière-plantrèssombre.
Note:L emode Nuitdoitêtreactifpourpouvoirsélectionnerlemode Ultrasombre.
A ttributiond'unefonctionàunboutonprogrammableparl'utilisateur(UPB)
SurunMFDAxiom™Pro,vouspouvezassocierunefonctionàunboutonprogrammablepar
l'utilisateur.
1. Appuyezlonguementsurle
2.Sélectionnezlafonctionrequisedanslaliste.
Vouspouvezégalementaffecterunefonctionau
menuP aramètres: Écrand’accueil>P aramètres>Cetécran>T oucheconfigurableparl'utilisateur.
94
Boutonprogrammableparl'utilisateursurleMFD .
Boutonprogrammableparl'utilisateurdansle
éinitialisationdesréglagesouréinitialisationusine
R
Une
éinitialisationusineaurapoureffetd'effacerTOUTESlesdonnéesutilisateuretderéinitialiser
R
lesparamètresdel'afficheurauxvaleursusinepardéfaut.Une
poureffetderétablirlesparamètresdevotreafficheurauxvaleursusinepardéfaut,maisen
conservantlesdonnéesutilisateur.
éinitialisationdesréglages ,danslemenu
1. Sélectionnez
aramètres>Cetécran>Réinitialisationdesréglagespoureffectueruneréinitialisationdes
P
réglages.
2.Sélectionnez
Cetécran>R
R
éinitialisationusine,danslemenu
R
éinitialisationusinepoureffectueruneréinitialisationusine.
Cetécran: Écrand’accueil>P
éinitialisationdesréglagesaura
R
Cetécran: Écrand’accueil>
aramètres>
Importationdedonnéesutilisateur
Vouspouvezimporterdesdonnéesutilisateur(commelespointsderoute,routesettraces)dans
votreMFD.
1. InsérezlacarteMicroSDcontenantvosfichiersdedonnéesutilisateurdanslelogementdu
lecteurdecartedevotreMFDoudanslelecteurdecarteconnecté.
2.Sélectionnez
Mesdonnées>Importer/exporter>Importeràpartirdelacarte ).
3.SélectionnezlelogementdecarteSDpertinentdanslenavigateurdefichierspuisnaviguez
jusqu'àvotrefichierdedonnéesutilisateur(.gpx).
4.SélectionnezlefichierGPXapproprié.
Vosdonnéesutilisateursontimportées.
5.Sélectionnez
ImporteràpartirdelacartedanslapageImporter/e xporter:( Écrand'accueil>
OK.
6.2R
Lemenudesraccourcisestaccessibleenbalayantdegaucheàdroitedanslazonedebalayagedu
bouton Marche/arrêtsurunMFDAxiom™ouAxiom™XL,ouenappuyantsurlebouton Marche/arrêt
surunMFDAxiom™Pro ,eSSeriesougSSeries.
L esraccourcissuivantssontdisponibles:
•Copied'écran
•Activerleverrouillagetactile
•Arrêterl'émissionradar
•ÉjecterlacarteSD
•Désactivertouslessondeurs
•RéglerlaConsignecap
•Engager/désengagerlepiloteautomatique
•Éteindre
accourcis
Configuration
95
églerlevolumedehaut-parleurBluetooth
•R
•Réglerlaluminosité
•Moded'affichage
6.3Compatibilitédescartesmémoire
VouspouvezutiliserdescartesmémoireMicroSDpoursauvegarder/archiverdesdonnées(p.ex.
pointsderoute,routesettraces).Unefoislesdonnéessauvegardéessurunecartemémoire,
vouspouvezsupprimerlesanciennesdonnéesdusystème.Lesdonnéesarchivéespeuventêtre
récupéréesàtoutmoment.Ilestrecommandédesauvegarderrégulièrementvosdonnéessurune
cartemémoire.
Cartescompatibles
LestypesdecarteMicroSDci-dessoussontcompatiblesavecvotreafficheur:
Formatpris
T ype Dimensions
Formatdecarte
natif
enchargepar
l'afficheur
AT12,FAT16ou
MicroSDSC(microSecure
Digitalcapacitéstandard)
MicroSDHC(microSecure
Digitalhautecapacité)
MicroSD XC(microSecure
Digitalcapacitéétendue)
•Catégoriedevitesse—P ourdesperformancesoptimales,ilestrecommandéd'utiliserdescartes
mémoiredeClasse10,UHS(ultrahautevitesse)ousupérieure.
•Utilisationdecartesmémoiredemarque—Pourarchiverlesdonnées,ilestrecommandé
d'utiliserdescartesmémoiredemarquedequalité.
Jusqu'à4Go
4Goà32Go
32Goà2T o
F
FAT16B
AT32 NTFS,FAT32,
F
exFAT
NTFS,FAT32,
exFAT
exFAT
NTFS,FAT32,
exFAT
Retraitd'unecarteMicroSDdesonadaptateur
LescartesmémoireMicroSDetdecartographiesontgénéralementfourniesinséréesdansun
adaptateurdecarteSD.Lacartedoitêtreretiréedel'adaptateuravantdel'insérerdansvotre
afficheur.
96
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiom
1. SoulevezleclapetdulecteurdecarteMicroSDcommeillustréci-dessus.
2.InsérezvotrecarteMicroSD ,contactstournésverslebas.
3.Fermezleclapetetvérifiezqu'ilestcorrectementpositionné.
Retraitd'unecarteMicroSD
1. Sélectionnez
ÉjecterlacarteSDdanslapage Importer/e xporter: Écrand’accueil>Mes
données>Importer/exporter>ÉjecterlacarteSD.
2.RetirezlacarteMicroSDaudosduMFD.
3.Veillezàbienfermerleclapetdulecteurdecarte.
Insertiond'unecarteMicroSD—modèlesAxiomPro
1. Ouvrezleclapetdulecteurdecarte .
2.Baissezleclapetdulecteurdecarte.
3.Insérezlacartedanslelogementpuispoussez-lajusqu'àcequ'elles'encliqueenplace.
Note: Quandvousinsérezunecartedanslelogementdecarteinférieur ,lacartemémoiredoit
êtreorientéeaveclescontactspointantverslehaut.
R etraitd'unecarteMicroSD-AxiomPro
Lecapotdulecteurdecarteétantouvertetleclapetbaissé:
1. Poussezlacartejusqu'àcequ'elles'enclique.
2.Tirezsurlacartepourlaretirerdesonlogement.
Configuration
97
Insertiondesupportsdestockagee
xternes-RCR
1. Ouvrezleclapetdulecteurdecarte .
2.Insérezlesupportdestockagedansunlogementdecartepuispoussez-lejusqu'àcequ'il
s'encliqueenplace.
•Logement1RCR-SDUSB—Lescontactsétanttournésverslebas,insérezunecarteSD(ouun
adaptateurdecarteSDcontenantunecarteMicroSD)danslelogementsupérieur,marqué
(1),puispoussezdessusjusqu'àcequ'ils'encliqueenplace.
•Logement2RCR-SDUSB—Lescontactsétanttournésverslebas,insérezunecléUSB
directementdanslelogementinférieur,marqué(2).
•Logement1RCR-2—Lescontactsétanttournésverslebas,insérezunecarteMicroSDdansle
logementsupérieurpuispoussezdessusjusqu'àcequ'ils'encliqueenplace.
•Logement2RCR-2—Lescontactsétanttournésverslehaut,insérezunecarteMicroSDdans
lelogementinférieurpuispoussezdessusjusqu'àcequ'ils'encliqueenplace.
Retraitd'unsupportdestockageexterne(SDetMicroSD)
Lecapotdulecteurdecarteétantouvert:
1. Poussezlacartejusqu'àcequ'elles'enclique.
2.Tirezsurlacartepourlaretirerdesonlogement.
Retraitd'unecléUSBdestockageexterne
Lecapotdulecteurdecarteétantouvertetleclapetbaissé:
1. Tirezsurlaclépourlaretirerdulogementdecarte.
A ttention:Veillezàcequeleclapetoulecapotdulecteurde
cartesoitcorrectementfermé.
P ourprévenirtouteinfiltrationd’eauetlesdommagesauproduitquienrésultent,
veillezàcequelecapotdulecteurdecartesoitbienfermé.
98
6.4Misesàjourdulogiciel
aymarine®publierégulièrementdesmisesàjourdelogicielpoursesproduitsafindefournir
R
denouvellesfonctionsoud'améliorerlesfonctionsexistantesainsiquelesperformancesetla
convivialité.Ilestimportantdevousassurerquevosproduitsutilisentlelogicielleplusrécenten
vérifiantrégulièrementsilesiteInternetRaymarine®proposedenouvellesversionslogicielles.
www.raymarine.com/software
Note:
•Ilestrecommandédesauvegardervosdonnéesutilisateuravantd'effectuerunemiseàjour
logicielle .
•PourmettreàjourdesproduitsSeaT alkng®compatibles,vousdevezutiliserleMFDmaître
désignéquiestphysiquementconnectéaucircuitprincipalSea Talkng®.
•Poureffectuerunemiseàjourdelogiciel,toutpiloteautomatiqueouradarconnectédoitêtre
misenveille.
•Lafonction“Rechercherenligne”duMFDestseulementdisponiblequandleMFDaune
connexionInternet.
•PoursavoirsidesproduitssontcompatiblesavecleprocessusdemiseàjourlogicielledesMFD,
veuillezconsulterlesiteWeb:www.raymarine.com/software.
Miseàjourdulogicielavecunecartemémoire
L esproduitsSea Talkhs®etSeaTalkng®compatiblespeuventêtremisàjourensuivantlesétapes
ci-dessous.
1. Vérifiezlaversionlogicielledevotreproduit.
Reportez-vousàladocumentationfournieavecvotreproduitpourdéterminercommentvérifier
laversiondulogiciel.
2.VérifiezledernierlogicieldisponiblesurlesiteInternetRaymarine:( www.raymarine.com>
Assistance>Misesàjourlogiciels).
3.Téléchargezlepackagelogiciel.
4.CopiezlesfichierssurlacarteMicroSD.
5.VotreMFDétantallumé,insérezlacarteMicroSDdanslelogementdulecteurdecarte.
VotreMFDdétecteraautomatiquementlesfichierslogiciels.
6.Suivezlesinstructionsquis'affichentàl'écranpourmettrelelogicieldevotreproduitàjour.
7.Vouspouvezaussisélectionner
de Miseàjourlogicielledel'ongletMiseenroute:( Écrand’accueil>P aramètres>Miseen
route>Miseàjourlogicielle).
R echerchersurlacarteSDdanslesoptionscontextuelles
MiseàjourdulogicielparInternet
LesproduitsSeaTalkhs®etSeaT alkng®compatiblespeuventêtremisàjourensuivantlesétapes
ci-dessous.
1. Sélectionnez Miseàjourlogicielledansl'ongletMiseenroute:( Écrand'accueil>P aramètres>
Miseenroute ).
Configuration
99
2.Sélectionnez R
3.PourconfigureruneconnexionWi-Fi,sélectionnez
pointd'accès/hotspotWi-Fi.
4.Sélectionnez
echercherenlignedanslemenucontextuel.
P
Démarrerpuissuivezlesinstructionsquis
aramètresWi-Fipuisconnectez-vousau
'affichentàl'écran.
6.5Tutorielsvidéo
DestutorielsvidéosontdisponiblessurlesitewebRaymarinepourvousaideràapprendreà
utiliservotreproduit.
http://www.raymarine.com/multifunction-displays/lighthouse3/tips-and-tricks
100