Consignes de sécurité / Mentions légales ................................................................. 68
Optional equipment
Optionales Zubehör
Accessoires en option ................................................................................................... 71
3
Overview
Übersicht
Vue d‘ensemble
Only with fridge/cooling box
*
Nur mit Kühlschrank/-box
Uniquement avec réfrigérateur/bac
réfrigérant
Steam wand
Dampfl anze
Lance Vapeur
Illumination
Beleuchtung
Eclairage
Machine ready
Gerät bereit
Machine prête
Brewing
Zubereitung
Préparation
Input required
Eingabe erforderlich
Operation demandée
Not ready
Nicht bereit
Machine non prête
Decaf chute
Handeinwurf
Chute déca eine
Milk outlet
Milchauslauf
Ecoulement du lait
ON/OFF Switch
EIN/AUS Schalter
Bouton Marche/Arrêt
Bean hopper
Bohnenbehälter
Trémie à grains
Grinder adjustment
Mahlgrad-Verstellung
Réglage de la mouture
Interface
Bedienpanel
Interface utilisateur
Outlet cover
Frontabdeckung
Capot avant
Hot water spout
Heisswasserauslauf
Sortie d‘eau chaude
*
Co ee outlet
Ka eeauslauf
Écoulement du café
Grounds drawer
Satzbehälter
Tiroir à marc
Drip grid and tray
Abtropfgitter/-schale
Grille à égouttoir et égouttoir
ON/OFF Switch
EIN/AUS Schalter
Bouton Marche/Arrêt
Milk container
Milchbehälter
Réservoir de lait
Fridge door
Kühlschranktür
Porte de réfrigérateur
Power indicator
Betriebsanzeige
Témoin lumineux de fonctionnement
Function switch (never adjust)
Funktionsschalter (nie verstellen)
Commutateur de mode (ne jamais modifier)
Mains adapter with plug
Netzteil mit Stecker
Transformateur avec fiche
= normal
Interface
Bedienpanel
Interface utilisateur
Touch
Touch
Touch
Steam temperature (iSteam only)
Dampftemperatur (nur iSteam)
Température vapeur (iSteam)
Further information:
Weitere Informationen:
D‘autres informations:
1
2
Press 5 seconds
5 Sekunden drücken
Appuyer 5 seconds
Select «Video»
«Video» auswählen
Sélectionner „Video“
Progress
Fortschritt
Progrès
Stop
Stopp
Arrêt
Information
Informationen
Informations
Symbols:
Symbole:
Symboles:
Auto Power
Auto Ein/Aus
Auto marche/arrêt
*
Co ee boiler
Ka eeboiler
Chaudière de café
*
Steam boiler
Dampfboiler
Chaudière de vapeur
Symbols fl ash while heating
*
Symbole blinken beim Aufheizen
Les symboles clignotent pendant la montée en température
Select 1 product
1 Produkt wählen
Choisir 1 produit
Browse
Blättern
Feuilleter
…or preselect more
…oder mehrere vorwählen
…ou présélectionner plusieurs
Cash mode
Registriermodus
Mode enregistreuse
Boiler fi lling
Boilerbefüllung
Remplissage chau e-café
Self service
Selbstbedienung
Self-service
Processing product
Produkt im Bezug
Débit produit
Product not available
Produkt nicht verfügbar
Produit non disponible
Next brewing
Nächster Bezug
Débit suivant
Upcoming brewings
Kommende Bezüge
Produits en attente
Keypad
Tastatur
Clavier
Toggle with…
Wechseln mit…
Page suivant…
Not available:
Nicht verfügbar:
Non disponible:
4
05
Progress…
Fortschritt…
Progrès…
Stop
1
1
SHIFT
Availability
Verfügbarkeit
Disponibilité
3
5
+
7
–
9
0
STOP
Stopp
Arrêt
2
4
6
Navigation
Navigation
8
Navigation
For Manager and technician use only
Nur für Manager und Techniker
Réservé au gérant et au technicien
For 1 product
Für 1 Produkt
Pour 1 produit
Preselection
Vorwahl
Présélection
Dear customer
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
First of all, we thank you for choosing Egro.
We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coee system you
are about to use is the outcome of extensive research and development.
The coee maschine is the most ecient, user-friendly and well designed machine of its kind.
This manual outlines the correct use and maintenance and will help you get the best results from your machine. We trust you will find our explanations clear and we may continue to earn your business in the future.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Egro entschieden haben.
Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Kaeesystem ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung. Wir legen besonderen Wert auf Leistungsfähigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Design.
Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaeemaschine ordnungsgemäss zu bedienen, zu verstehen und
das beste Ergebnis zu erzielen.
Wir hoen, Sie finden unsere Erklärungen klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren
geschätzten Kunden zählen.
Tout d‘abord merci d‘avoir choisi Egro. Nous avons l‘assurance que le produit que vous venez d‘acheter vous
donnera entière satisfaction, tout comme tous nos autres produits sont conçus pour le faire. Le produit que vous
allez utiliser est l‘aboutissement de minutieux travaux de recherche et d‘essais.
Egro garantit que l‘équipement fourni ore une fonctionnalité, une sécurité et une satisfaction maximales par
rapport aux produits actuellement sur le marché, à la fois en termes de design et de performances.
Ce livret d‘instructions qui explique comment utiliser et entretenir correctement votre produit vous aidera à obtenir les meilleurs résultats d‘utilisation possibles. Nous espérons que nos explications sont faciles à comprendre et
que vous resterez l‘un de nos fidèles clients à l‘avenir.
5
6
Content
Inhalt
Sommaire
Operator
Bediener
Operateur
Switch ON / OFF
Ein- / Ausschalten
Mise en marche/Arrêt .................................................................................................. 8
Making coee / tea with Touch
Zubereitung von Kaee / Tee mit Touch
Préparation du café/thé par écran tactile .................................................................. 10
Making coee / tea with keypad
Zubereitung von Kaee / Tee mit Tastatur
Préparation du café/thé par clavier ............................................................................ 12
Using the Steam wand / iSteam
Dampflanze / iSteam gebrauchen
Utilisation de la lance vapeur ...................................................................................... 14
During use
Während des Gebrauchs
En cours d‘utilisation… ................................................................................................ 16
Do not clean the machine with jets of water or immersing in water!
Maschine nicht mit Wasserschlauch, Dampfstrahlgerät o.ä. reinigen oder in Wasser eintauchen!
Ne pas nettoyer la machine avec un tuyau d‘eau, un appareil à air comprimé ou similaire et ne pas l‘immerger dans l‘eau!
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
1
2
Variants:
(via menu access)
Varianten:
(via Menuzugri)
Variantes:
(via accès au menu)
18
Press 3x quickly for direct access or
5 seconds for menu access
3x schnell drücken für direkten Zugri
oder 5 Sek. für Menuzugri
Appuyer 3x rapidement pour un accès
direct ou 5s pour accéder aux menus
Follow on-screen information
Hinweise im Display beachten
Suivre les instructions sur le display
Process running
Prozess läuft
Procès en cours
Input required
Eingabe erforderlich
Operation demandée
«Display»
«Display»
«Écran»
«Rinse»
«Spülen»
«Rinçage»
Touchpad disabled for 30 seconds
Anzeige für 30 sek. deaktiviert
Ecran désactivé pendant 30 sec.
Do not clean the machine with jets of water or immersing in water!
Maschine nicht mit Wasserschlauch, Dampfstrahlgerät o.ä. reinigen oder in Wasser eintauchen!
Ne pas nettoyer la machine avec un tuyau d‘eau, un appareil à air comprimé ou similaire et ne pas l‘immerger dans l‘eau!
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
Press 3x quickly for direct access or
13
STOP
2
Variant:
(via menu access)
Variante:
(via Menuzugri)
Variante:
(via accès au menu)
5 seconds for menu access
0
3x schnell drücken für direkten Zugri
oder 5 Sek. für Menuzugri
2
Appuyer 3x rapidement pour un accès
direct ou 5s pour accéder aux menus
Düse zum Reinigen abschrauben
Dévisser le bec pour la nettoyer
Clean drip grid and drip tray
Tropfgitter reinigen und
Tropfschale ausreiben
Nettoyer grille à égouttoir et
égouttoir
OperatorBedienerOpérateur
19
Weekly cleaning of the bean hoppers
Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung
Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains
Switch o the appliance before removing the bean hopper.
Maschine vor dem Entfernen der Bohnenbehälter ausgeschalten!
Éteindre la machine avant de retirer la trémie à grains!
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
1
2
3
Unlock the bean hopper
Bohnenbehälter entriegeln
Déverrouiller la trémie à grains
Remove bean hopper
Bohnenbehälter abnehmen
Retirer la trémie à grains
Remove bean hopper lid
Deckel des Bohnenbehälters abnehmen
Retirer le couvercle de la
trémie à grains
4
5
6
Empty bean hopper
Bohnenbehälter leeren
Vider la trémie à grains
Clean with a damp cloth
Bohnenbehälter feucht ausreiben
Nettoyer la trémie à grains avec un
chion humide
Reattach bean hopper
Bohnenbehälter wieder aufsetzen
Replacer la trémie à grains
20
Unlocking bean hopper for self-service
Entriegeln der Bohnenbehälter bei Selbstbedienung
Déverrouiller la trémie à grains en mode self-service
7
8
9
Lock bean hopper
Bohnenbehälter verriegeln
Verrouiller la trémie à grains
Fill coee beans
Kaeebohnen einfüllen
Verser les grains de café
Close bean hopper
Bohnenbehälter schliessen
Fermer la trémie à grains
1
2
3
Remove bean hopper lid
Deckel des Bohnenbehälters abnehmen
Retirer le couvercle de la trémie à
grains
Pull safety bar upwards
Sicherungsstange nach oben ziehen
Tirer la barre de sécurité vers
le haut
Unlock the bean hopper
Bohnenbehälter entriegeln
Déverrouiller la trémie à grains
OperatorBedienerOpérateur
21
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.