QUARK QuarkCopyDesk 8.1 Notice d'utilisation [fr]

Loading...

Guide QuarkCopyDesk 8.1

TABLE DES MATIÈRES

Table des matières

Mentions légales...........................................................................

8

À propos de ce guide.................................................................

14

Principes de départ.........................................................................................

14

Où trouver de l'aide........................................................................................

14

Conventions....................................................................................................

15

Note concernant la technologie......................................................................

15

Interface utilisateur....................................................................

17

Menus..............................................................................................................

17

Menu QuarkCopyDesk (Mac OS uniquement)........................................................

17

Menu Fichier............................................................................................................

18

Menu Édition...........................................................................................................

18

Menu Style..............................................................................................................

19

Menu Composant....................................................................................................

21

Menu Affichage.......................................................................................................

22

Menu Utilitaires.......................................................................................................

22

Menu Fenêtre..........................................................................................................

23

Menus contextuels..........................................................................................

24

Palettes...........................................................................................................

24

Palette Spécifications..............................................................................................

24

Palette Feuilles de style...........................................................................................

25

Palette Couleurs......................................................................................................

25

Palette Listes...........................................................................................................

26

Palette Glyphes.......................................................................................................

27

Palette Effets d'image.............................................................................................

27

Groupes de palettes et ensembles de palettes..............................................

28

Division d'une fenêtre.....................................................................................

29

Articles et composants...............................................................

31

Présentation des articles et des composants..................................................

31

Ordre de lecture......................................................................................................

31

Composants texte et pages....................................................................................

32

Modification des composants image......................................................................

32

Composants maquettes..........................................................................................

32

Gabarits...................................................................................................................

33

Format de fichier à fonctions limitées QuarkCopyDesk..........................................

33

Articles et QuarkXPress...........................................................................................

33

ii | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

 

TABLE DES MATIÈRES

Utilisation des articles.....................................................................................

35

Création des articles................................................................................................

36

Enregistrement automatique des articles................................................................

36

Enregistrement des articles en tant que gabarits....................................................

37

Modification de la configuration d'un article..........................................................

37

Utilisation des composants..............................................................................

38

Création des composants........................................................................................

39

Contrôle des propriétés des composants...............................................................

39

Suppression des composants..................................................................................

39

Navigation entre les composants............................................................................

39

Texte et typographie..................................................................

40

Modification du texte......................................................................................

40

Importation et exportation de texte...............................................................

41

Filtres d'importation/exportation............................................................................

41

Importation et exportation de texte avec des options Unicode.............................

42

Recherche et remplacement de texte.............................................................

42

Vérification de l'orthographe..........................................................................

43

Dictionnaires auxiliaires...........................................................................................

45

Comptage des mots et des caractères............................................................

45

Application des attributs de caractère............................................................

46

Application d'une police.........................................................................................

46

Sélection d'un corps de police................................................................................

46

Application des styles typographiques...................................................................

47

Application des couleurs, teintes et opacités.........................................................

47

Application d'une échelle horizontale ou verticale.................................................

48

Application d'un décalage de ligne de base..........................................................

48

Application de plusieurs attributs de caractère......................................................

49

Application des attributs de paragraphe........................................................

49

Contrôle de l'alignement........................................................................................

50

Contrôle de l'indentation........................................................................................

50

Contrôle de l'interlignage.......................................................................................

51

Contrôle de l'espace avant et après les paragraphes.............................................

52

Définition des tabulations.......................................................................................

52

Contrôle des lignes veuves et orphelines...............................................................

53

Contrôle de la césure et de la justification......................................................

53

Définition des exceptions de césure.......................................................................

54

Utilisation de la césure conditionnelle....................................................................

54

Contrôle de l'approche de paire.....................................................................

55

Approche de paire manuelle...................................................................................

55

Approche de paire automatique.............................................................................

55

Contrôle de l'approche de groupe..................................................................

56

Approche de groupe manuelle...............................................................................

56

Utilisation de feuilles de style.........................................................................

56

Création et modification des feuilles de style de paragraphe................................

57

Création et modification des feuilles de style de caractères...................................

59

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | iii

TABLE DES MATIÈRES

 

Application des feuilles de style..............................................................................

61

Ajout des feuilles de style.......................................................................................

61

Contrôle des polices utilisées..........................................................................

61

Utilisation de l'habillage de texte...................................................................

62

Habillage par le texte des images...........................................................................

62

Finition d'un chemin d'habillage.............................................................................

63

Modification d'un chemin d'habillage.....................................................................

64

Utilisation des chemins de texte.....................................................................

65

Création des lettrines......................................................................................

65

Utilisation des blocs ancrés.............................................................................

65

Utilisation des polices OpenType....................................................................

66

Application des styles OpenType...........................................................................

66

Utilisation des ligatures...........................................................................................

68

Utilisation de la palette Glyphes.....................................................................

68

Affichage des caractères invisibles.................................................................

70

Insertion de caractères spéciaux.....................................................................

70

Insertion d'espaces..................................................................................................

70

Insertion d'autres caractères spéciaux....................................................................

70

Spécification de la langue des caractères........................................................

70

Utilisation de Font Fallback.............................................................................

70

Utilisation des règles de mappage des polices...............................................

71

Utilisation des caractères hors justification.....................................................

71

Création des classes de caractères hors justification..............................................

73

Création des jeux de caractères hors justification ..................................................

74

Application des jeux de caractères hors justification..............................................

75

Couleur, opacité et ombres portées...........................................

76

Utilisation des couleurs...................................................................................

76

Palette Couleurs......................................................................................................

76

Boîte de dialogue Couleurs....................................................................................

77

Création d'une couleur............................................................................................

77

Modification d'une couleur.....................................................................................

78

Duplication d'une couleur.......................................................................................

78

Suppression d'une couleur......................................................................................

78

Importation des couleurs à partir d'un autre article ou projet................................

79

Remplacement de toutes les occurrences d'une couleur par une autre couleur....

79

Application des couleurs et des teintes au texte....................................................

79

Utilisation de l'opacité....................................................................................

79

Images........................................................................................

80

Présentation des images.................................................................................

80

Types de fichiers images pris en charge.........................................................

81

Utilisation des images.....................................................................................

82

Importation d'une image.........................................................................................

82

Déplacement des images........................................................................................

82

iv | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

 

TABLE DES MATIÈRES

Redimensionnement des images............................................................................

82

Recadrage des images............................................................................................

83

Rotation et inclinaison des images..........................................................................

83

Application de couleurs et de teintes à des images...............................................

83

Retournement des images......................................................................................

83

Liste, vérification du statut et mise à jour des images............................................

83

Définition des couleurs de fond des images...........................................................

84

Gestion des attributs d'image.................................................................................

84

Utilisation des chemins de détourage.............................................................

84

Chemin de détourage : l'essentiel..........................................................................

85

Création des chemins de détourage.......................................................................

85

Utilisation des chemins de détourage imbriqués....................................................

86

Utilisation des masques alpha.........................................................................

86

Utilisation des images PSD..............................................................................

87

Préparation des fichiers PSD...................................................................................

88

Utilisation des calques PSD.....................................................................................

88

Utilisation des couches PSD....................................................................................

89

Utilisation des chemins PSD....................................................................................

90

Impression avec PSD Import...................................................................................

91

Utilisation des effets d'image.........................................................................

91

Utilisation des effets d'image..................................................................................

91

Construction des documents......................................................

94

Utilisation des listes........................................................................................

94

Préparation des listes..............................................................................................

94

Création d'une liste.................................................................................................

94

Importation des listes à partir d'un autre document...............................................

95

Navigation dans les listes........................................................................................

95

Génération des listes...............................................................................................

96

Mise à jour des listes...............................................................................................

96

Sortie..........................................................................................

97

Impression d'un article....................................................................................

97

Mise à jour des chemins d'accès aux images..........................................................

97

Paramétrage des contrôles de la boîte de dialogue Imprimer...............................

97

Boîte de dialogue Imprimer....................................................................................

99

Exportation d'un article au format PDF........................................................

101

Utilisation des styles de sortie......................................................................

102

Vues..........................................................................................

104

Basculement entre les vues...........................................................................

104

Utilisation de la vue WYSIWYG.....................................................................

104

Utilisation de la vue Placard..........................................................................

105

Utilisation de la vue Plein écran....................................................................

106

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | v

TABLE DES MATIÈRES

 

Redline......................................................................................

108

Suivi des modifications..................................................................................

108

Affichage des modifications suivies..............................................................

109

Validation et refus des modifications............................................................

110

Notes........................................................................................

111

Création de notes..........................................................................................

111

Utilisation des notes......................................................................................

112

Ouverture et fermeture des notes.........................................................................

112

Affichage et masquage des notes.........................................................................

112

Suppression des notes..........................................................................................

112

Conversion entre notes et texte............................................................................

113

Affichage des notes par auteur, date, nom ou couleur.........................................

113

Déplacement et redimensionnement des notes...................................................

113

Impression des notes............................................................................................

113

Notes dans les fichiers PDF...................................................................................

113

Travail en plusieurs langues......................................................

114

Application d'une langue de caractère..........................................................

114

Modification de la langue du programme.....................................................

115

Logiciels XTensions...................................................................

116

Utilisation des modules XTensions................................................................

116

Installation des modules XTensions......................................................................

116

Activation et désactivation des logiciels XTensions..............................................

116

Utilisation des groupes de modules XTensions....................................................

117

Présentation des modules XTensions............................................................

117

Type Tricks....................................................................................................

119

Faire fraction.........................................................................................................

119

Faire prix................................................................................................................

119

Approche de groupe intermots............................................................................

119

Contrôler lignes.....................................................................................................

120

Soulignement personnalisé...................................................................................

120

Logiciel XTensions DejaVu............................................................................

121

Logiciel XTensions Multiple Article...............................................................

121

Installation du logiciel XTensions Multiple Article.................................................

121

Utilisation du logiciel XTensions Multiple Article..................................................

122

Exportation des articles.........................................................................................

123

Logiciel XTensions QCDImportFilter.............................................................

125

Word 6–2000 Filter.......................................................................................

125

WordPerfect Filter .......................................................................................

125

Output Enhancements..............................................................

126

Profils de sortie.............................................................................................

126

Création d'un profil de sortie pour une imprimante.............................................

126

vi | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

TABLE DES MATIÈRES

Création d'un profil de sortie PDF........................................................................

136

Création d'un profil de sortie pour un fichier XML d'article..................................

148

Exécution d'un profil de sortie..............................................................................

154

Groupes de profils de sortie.........................................................................

155

Création d'un groupe de profils de sortie.............................................................

155

Exécution d'un groupe de profils de sortie...........................................................

157

Indicateurs de position..................................................................................

158

Syntaxe d'indicateur de position...........................................................................

158

Extraction d'une sous-chaîne d'une valeur d'indicateur de position....................

158

Formatage de la sortie d'un indicateur de position..............................................

160

Référence d'indicateur de position.......................................................................

160

Préférences...............................................................................

164

Présentation des préférences.......................................................................

164

Contenu des fichiers de préférences QuarkCopyDesk.........................................

164

Modifications apportées aux préférences QuarkCopyDesk..................................

165

Préférences pour l'application......................................................................

166

Préférences — Application — Générales..............................................................

166

Préférences — Application — Vue WYSIWYG......................................................

166

Préférences — Application — Vue Placard/Plein écran........................................

166

Préférences — Application — Caractéristiques....................................................

167

Préférences — Application — Paramètres de saisie.............................................

168

Préférences — Application — Police de remplacement.......................................

169

Préférences — Application — Annulation.............................................................

169

Préférences — Application — Ouvrir et enregistrer..............................................

169

Préférences — Application — Gestionnaire d'XTensions.....................................

170

Préférences — Application — Polices...................................................................

170

Préférences — Application — Liste de fichiers.....................................................

171

Préférences — Application — Chemin par défaut................................................

171

Préférences — Application — EPS........................................................................

171

Préférences — Application — Prévisualisation pleine résolution..........................

171

Préférences — Application — Notes....................................................................

172

Préférences — Application — PSD Import............................................................

172

Préférences — Application — PDF.......................................................................

173

Préférences — Application — Redline..................................................................

173

Préférences — Application — SpellCheck............................................................

173

Préférences — Application — Fraction/Prix..........................................................

173

Préférences pour l'article..............................................................................

174

Préférences — Article — Générales......................................................................

174

Préférences — Mise en page papier/Article par défaut — Générales..................

174

Préférences — Mise en page papier/Article par défaut — Mesures.....................

175

Préférences — Mise en page papier/Article par défaut — Paragraphe................

175

Préférences — Mise en page papier/Article par défaut — Caractère..................

177

Préférences — Mise en page papier/Article par défaut — Repères et grille........

178

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | vii

MENTIONS LÉGALES

Mentions légales

©2008 Quark, Inc. pour le contenu et la présentation de ce document. Tous droits

réservés.

©1986–2008 Quark, Inc. et ses concédants de licence pour la technologie. Tous droits réservés.

Protégé par un ou plusieurs brevets déposés aux États-Unis sous les numéros 5,541,991 ; 5,907,704 ; 6,005,560 ; 6,052,514 ; 6,081,262 ; 6,633,666 B2; 6,947,959 B1 ; 6,940,518 B2 ; 7,116,843 et autres brevets en cours d'homologation.

Les produits et la documentation Quark sont protégés par la loi sur le droit d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute utilisation ou reproduction non autorisée par consentement écrit de Quark est interdite.

QUARK N'EST PAS LE FABRICANT DES LOGICIELS XTENSIONS TIERS OU D'AUTRES LOGICIELS ET MATÉRIELS TIERS (CI-APRÈS « PRODUITS TIERS ») ET CES PRODUITS TIERS N'ONT PAS ÉTÉ CRÉÉS, REVUS OU TESTÉS PAR QUARK, LES FILIALES QUARK NI LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE. (SONT ENTENDUES PAR FILIALES DE QUARK TOUTE PERSONNE, SUCCURSALE OU ENTITÉ DE RÉGULATION, CONTRÔLÉE PAR OU SOUS CONTRÔLE COMMUN AVEC QUARK, SA SOCIÉTÉ MÈRE OU UNE MAJORITÉ DE SES ACTIONNAIRES, EXISTANTE OU À VENIR, AINSI QUE TOUTE PERSONNE, SUCCURSALE OU ENTITÉ QUI POURRAIT ACQUÉRIR UN TEL STATUT A L'AVENIR.)QUARK, LES FILIALES DE QUARK ET/OU SES CONCÉDANTS DE LICENCES NE FOURNISSENT AUCUNE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS/SERVICES DE QUARK ET/OU LES PRODUITS/SERVICES TIERS, LEUR COMMERCIALISATION NI LEUR CONFORMITÉ A UNE FIN PARTICULIÈRE. QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE EXCLUENT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX PRODUITS/SERVICES QUARK ET/OU AUX PRODUITS/SERVICES TIERS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES, IMPLICITES OU COLLATÉRALES, ET CE QU'ELLES SOIENT ÉMISES OU NON PAR DES DISTRIBUTEURS, DÉTAILLANTS, DÉVELOPPEURS DE MODULES XTENSIONS OU AUTRES TIERS, SONT EXCLUES PAR QUARK, LES FILIALES QUARK ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE, EN CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE D'ABSENCE DE TRANSGRESSION, DE COMPATIBILITÉ OU D'ABSENCE D'ERREUR DU LOGICIEL, OU ENCORE TOUTE GARANTIE QUE LES ERREURS PEUVENT ÊTRE ET SERONT CORRIGÉES. DES TIERS PEUVENT FOURNIR DES GARANTIES LIMITÉES QUANT À LEURS PROPRES PRODUITS ET SERVICES, ET, LE CAS ÉCHÉANT, LES UTILISATEURS DOIVENT S'ADRESSER AUXDITS TIERS EN CE QUI CONCERNE CES GARANTIES. CERTAINES JURIDICTIONS, CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES

8 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

MENTIONS LÉGALES

PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LES GARANTIES IMPLIQUÉES, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À CERTAINS UTILISATEURS. EN AUCUN CAS QUARK, LES FILIALES DE QUARK ET/OU SES BAILLEURS DE LICENCES NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS, DE CIRCONSTANCE OU EXEMPLAIRES, EN CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE PERTE DE PROFIT, PERTE DE TEMPS, PERTE D'ÉCONOMIES, PERTE DE DONNÉES, PERTE DE FRAIS OU FRAIS DE TOUTE SORTE SURVENANT EN CONSÉQUENCE DE L'INSTALLATION OU DE L'UTILISATION DES PRODUITS/SERVICES QUARK, D'AUCUNE MANIÈRE, QU'ELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SOUS AUCUNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ. SI, NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE SONT RECONNUS RESPONSABLES QUANT AUX PRODUITS ET SERVICES QUARK OU AUX PRODUITS ET SERVICES TIERS, CETTE RESPONSABILITÉ SERA LIMITÉE À LA SOMME PAYÉE PAR L'UTILISATEUR POUR LE LOGICIEL ET LES SERVICES À L'ÉMISSION (À L'EXCLUSION DES PRODUITS ET SERVICES TIERS), LE CAS ÉCHÉANT, OU À LA SOMME MINIMALE PRÉVUE PAR LA LOI EN VIGUEUR, SUIVANT LA SOMME LA MOINS ÉLEVÉE DES DEUX. CES LIMITATIONS SONT APPLICABLES MÊME SI QUARK, LES FILIALES QUARK, LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET/OU LEURS AGENTS ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PROVINCES N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, CES RESTRICTIONS NE SONT PAS NÉCESSAIREMENT APPLICABLES. TOUTES LES AUTRES LIMITATIONS FOURNIES DANS LE CADRE DE LA LOI EN VIGUEUR, Y COMPRIS LES PRESCRIPTIONS LÉGALES, DEMEURERONT APPLICABLES. AU CAS OÙ CES CLAUSES SERAIENT OU DEVIENDRAIENT NON EXÉCUTOIRES SELON LA LOI APPLICABLE, ELLES SERONT MODIFIÉES OU VERRONT LEUR EFFET LIMITÉ DANS LA MESURE NÉCESSAIRE POUR QU'ELLES SOIENT EXÉCUTOIRES. L'UTILISATION DES PRODUITS QUARK EST SOUMISE AUX TERMES DU CONTRAT DE LICENCE POUR L'UTILISATEUR FINAL OU D’AUTRES CONTRATS APPLICABLES POUR LEDIT PRODUIT OU SERVICE. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CES CONTRATS ET CES CLAUSES, LES CONTRATS APPROPRIÉS ENTRERONT EN VIGUEUR.

Quark, le logo Quark, QuarkXPress, XTensions, QPS, QuarkCopyDesk et Composition Zones sont des marques déposées ou non de Quark, Inc. et de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Microsoft, OpenType, Excel et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Mac OS, AppleScript et QuickDraw sont des marques, déposées ou non, d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. QuickTime est une marque utilisée sous licence. QuickTime est une marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

Adobe, PostScript, Photoshop, Acrobat, Reader et Illustrator sont des marques déposées ou des marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Les couleurs PANTONE® utilisées dans le logiciel ou la documentation utilisateur peuvent être différentes des normes identifiées PANTONE. Consultez la dernière documentation PANTONE Color pour obtenir les couleurs exactes. PANTONE® et les autres marques Pantone, Inc. sont la propriété de Pantone, Inc. ©Pantone, Inc., 2007.

Color Data est produit sous licence octroyée par Dainippon Ink and Chemicals, Inc.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 9

MENTIONS LÉGALES

FOCOLTONE et FOCOLTONE Colour System sont des marques déposées de FOCOLTONE. Le concept, la structure et la forme du matériel et de la propriété intellectuelle de FOCOLTONE sont protégés par la loi sur les brevets et les droits d'auteur. Toute reproduction sous une forme quelconque, en totalité ou en partie, pour un usage personnel ou commercial, est strictement interdite. Contactez FOCOLTONE, Ltd. pour toutes informations spécifiques concernant les brevets.

Toyo Ink Mfg. Co., Ltd. est le propriétaire exclusif du copyright des SYSTÈME ET LOGICIEL TOYO INK COLOR FINDERpour lesquels Quark, Inc. dispose d'une licence de distribution pour un usage avec QuarkXPress uniquement. Les SYSTÈME ET LOGICIELS TOYO INK COLOR FINDERne peuvent en aucun cas être copiés sur disquette ou en mémoire, sauf comme partie intégrante de l'exécution de QuarkXPress. SYSTÈME ET LOGICIELS TOYO INK COLOR FINDER™ © TOYO INK MFG. CO., LTD., 1991. Une procédure a été engagée pour l'enregistrement de COLOR FINDER en tant que marque commerciale déposée de Toyo Ink Mfg. Co., Ltd. Les simulations vidéo sur ordinateur de COLOR FINDERutilisées dans le produit ne correspondent pas forcément au manuel COLOR FINDER, de même que certaines couleurs d'imprimante utilisées dans ce produit. Veuillez consulter le manuel COLOR FINDERpour obtenir les couleurs exactes.

TRUMATCH, TRUMATCH Swatching System et TRUMATCH System sont des marques de TRUMATCH, Inc.

WordPerfect est une marque déposée de Corel Corporation.

Unicode est une marque d'Unicode, Inc.

Ce produit comprend un logiciel développé par le TTF2PT1 Project et ses collaborateurs. Copyright © 1997-2001 par les AUTEURS : Andrew Weeks <ccsaw@bath.ac.uk> ; Frank M. Siegert <fms@this.net> ; Mark Heath <mheath@netspace.net.au> ; Thomas Henlich <thenlich@rcs.urz.tu-dresden.de> ; Sergey Babkin <babkin@bellatlantic.net>, <sab123@hotmail.com> ; Turgut Uyar <uyar@cs.itu.edu.tr> ; Rihardas Hepas <rch@WriteMe.com> ; Szalay Tamas <tomek@elender.hu> ; Johan Vromans <jvromans@wqujirrel.nl> ; Petr Titera <P.Titera@sh.cvut.cz> ; Lei Wang <lwang@amath8.amt.ac.cn> ; Chen Xiangyang <chenxy@sun.ihep.ac.cn> ; Zvezdan Petkovic <z.petkovic@computer.org>. Tous droits réservés.

LE LOGICIEL TTF2PT1 EST FOURNI PAR LES AUTEURS ET SES COLLABORATEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, EN CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS OU COLLABORATEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, PARTICULIER, PUNITIF OU CONSÉCUTIF (EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, L'ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE RECHANGE ; PERTE D'USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ), QU'ELLES QU'EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN PRÉJUDICE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Pour la technologie Apache, copyright ©1999-2006 The Apache Software Foundation. Tous droits réservés. Les logiciels Apache distribués avec ce logiciel ont été développés

10 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

MENTIONS LÉGALES

par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). Sous licence Apache, version 2.0 (la Licence) ; vous ne pouvez pas utiliser ces fichiers sauf en conformité avec la Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur le site http://www.apache.org/licenses/ LICENSE-2.0. Sauf si la loi en vigueur l'exige ou en cas d'accord écrit, le logiciel distribué dans le cadre de la Licence est fourni « EN L'ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTE, qu'elle soit expresse ou implicite. Reportez-vous à la Licence pour connaître le libellé exact des dispositions régissant les droits et restrictions.

Eu égard au logiciel MoreFiles, ©1992–2002 d'Apple, Inc., tous droits réservés.

Certaines parties de ce produit incluent une technologie de Global Graphics utilisée sous licence.

Pour la technologie ICU, copyright © 1995–2001 International Business Machines Corporation et autres. Tous droits réservés. L'autorisation est accordée par la présente à toute personne obtenant un exemplaire de ce logiciel et de la documentation associée (le Logiciel) de traiter le Logiciel sans restriction et à titre gratuit, y compris mais sans s'y limiter, le droit d'utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer et/ou vendre des exemplaires du Logiciel et d'autoriser les personnes auxquelles ce Logiciel est remis de le faire, à condition que les mentions de copyright précédentes apparaissent dans la documentation associée. CE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D'AUTRUI. EN AUCUN CAS LE OU LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT CITÉS ICI NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL OU INDIRECT, OU DE TOUT DOMMAGE DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, QUE CE SOIT SOUS L'EFFET D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, ÉMANANT DE OU EN CONJONCTION AVEC L'UTILISATION OU LES PERFORMANCES DE CE LOGICIEL. Sauf comme indiqué dans cette mention, le nom d'un détenteur de copyright ne doit pas être utilisé pour faire la publicité ou promouvoir de toute autre façon la vente, l'utilisation ou autre traitement de ce logiciel sans l'autorisation préalable par écrit dudit détenteur de copyright.

Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.

Pour la technologie Microsoft, ©1988–2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.

Pour le logiciel Nodeka, ©1999–2002 Justin Gottschlich. Tous droits réservés.

Pour la technologie STLport, Copyright 1999,2000 Boris Fomitchev. Ce matériel est fourni « en l'état » sans aucune garantie expresse ou implicite. Toute utilisation est faite à vos risques et périls. L'autorisation d'utiliser ou de copier ce logiciel pour quelque usage que ce soit est accordée par la présente sans frais, à condition que les mentions précédentes apparaissent dans tous les exemplaires. La permission de modifier le code et de distribuer ce code modifié est accordée, à condition que les mentions précédentes soient conservées et qu'une mention que ce code a été modifiée apparaisse avec la mention de copyright précédente. Le détenteur de licence peut distribuer des fichiers binaires compilés avec STLport (original ou modifié) sans droits ni restrictions. Le détenteur de licence peut distribuer des sources STLport originales ou modifiées, à condition que : les conditions indiquées dans l'autorisation précédente soient

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 11

MENTIONS LÉGALES

respectées ; les mentions de copyright suivantes soient conservées quand il le faut et que les conditions énoncées dans les mentions d'autorisation associées soient respectées : Copyright 1994 Hewlett-Packard Company. Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology.

L'autorisation est accordée par la présente d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour quelque usage que ce soit sans frais,

àcondition que la mention de copyright précédente apparaisse dans tous les exemplaires et que la mention de copyright et la présente mention d'autorisation apparaissent dans la documentation associée. Hewlett-Packard Company n'émet aucune garantie quant

àl'adéquation du présent logiciel pour quelque usage que ce soit. Il est fourni « en l'état » sans garantie expresse ou implicite. L'autorisation est accordée par la présente d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour quelque usage que ce soit sans frais, à condition que la mention de copyright précédente apparaisse dans tous les exemplaires et que la mention de copyright et la présente mention d'autorisation apparaissent dans la documentation associée. Silicon Graphics n'émet aucune garantie quant à l'adéquation du présent logiciel pour quelque usage que ce soit. Il est fourni « en l'état » sans garantie expresse ou implicite. L'autorisation est accordée par la présente d'utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour quelque usage que ce soit sans frais, à condition que la mention de copyright précédente apparaisse dans tous les exemplaires et que la mention de copyright et la présente mention d'autorisation apparaissent dans la documentation associée. Le centre Moscow Center pour la technologie SPARC n'émet aucune garantie quant à l'adéquation du présent logiciel pour quelque usage que ce soit. Il est fourni « en l'état » sans garantie expresse ou implicite.

Pour le logiciel Dr. Brian Gladman, Copyright © 2001, Dr. Brian Gladman <brg@gladman.uk.net>, Worcester, Royaume-Uni. Tous droits réservés. MODALITÉS DE LA LICENCE La distribution et l'utilisation gratuites de ce logiciel sous ses formes source et binaire sont autorisées (avec ou sans modifications) à condition que : 1. la distribution de ce code source comprenne la mention de copyright précitée, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant ; 2. la distribution sous forme binaire fasse figurer la mention de copyright précitée, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou le matériel associé ; 3. le nom du détenteur de copyright ne soit pas utilisé pour endosser des produits développés à partir de ce logiciel sans autorisation écrite spécifique. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Ce logiciel est fourni « en l'état » sans aucune garantie explicite ou implicite quant à ses propriétés, en ce compris mais non limité à, son intégrité et son adéquation à un usage particulier.

Pour les menus en cascade sur menu.js. de Gary Smith, juillet 1997, Copyright © 1997–1999 Netscape Communication Corp. Netscape vous accorde une licence hors droits d'utiliser ou de modifier le logiciel de menus en cascade à condition que cette mention de copyright apparaisse sur tous les exemplaires. Ce logiciel est fourni « EN L'ÉTAT » sans garantie d'aucune sorte.

Pour le logiciel W3C, Copyright © 2001 World Wide Web Consortium, (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). Tous droits réservés. Ce programme est distribué sous la licence logicielle W3C® (1) à des fins utilitaires, mais SANS AUCUNE GARANTIE ;

12 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

MENTIONS LÉGALES

sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. (1)http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.

Des parties de ce logiciel sont basées sur le travail de Jean-Loup Gailly et de Mark Adler,

©1995–1998 Jean-Loup Gailly et Mark Adler [bibliothèque ZIP].

Pour la technologie Sun, copyright 2003–2006, Sun Microsystems, Inc. Tous droits réservés. L'utilisation est soumise aux termes de la licence.

Pour la technologie SunSoft, Copyright 1994-1996, SunSoft, Inc. Tous droits réservés.

L'autorisation est accordée par la présente à toute personne obtenant un exemplaire de ce logiciel et de la documentation associée (le « Logiciel ») de traiter le Logiciel sans restriction et à titre gratuit, en ce compris mais non limité à, le droit d'utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer et/ou vendre des exemplaires du Logiciel et d'autoriser les personnes auxquelles ce Logiciel est remis de le faire, sous réserve des conditions énoncées ci-dessous : les mentions de copyright et de permission précédentes apparaissent dans tous les exemplaires ou des parties importantes du Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS D'AUTRUI. EN AUCUN CAS SUNSOFT, INC. OU SA SOCIÉTÉ MÈRE NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT SOUS L'EFFET D'UN CONTRAT OU DE TOUT AUTRE PRÉJUDICE, ÉMANANT DE OU EN CONJONCTION AVEC L'UTILISATION OU LE TRAITEMENT DE CE LOGICIEL. Sauf comme indiqué dans cette mention, le nom de SunSoft, Inc. ne doit pas être utilisé pour faire la publicité ou promouvoir de toute autre façon la vente, l'utilisation ou autre traitement de ce logiciel sans l'autorisation préalable par écrit de SunSoft, Inc.

Toutes les autres marques sont détenues par leur propriétaire respectif.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 13

ÀPROPOS DE CE GUIDE

Àpropos de ce guide

Vous n'avez pas besoin de lire la documentation QuarkCopyDesk de bout en bout. Utilisez plutôt ce guide afin de retrouver rapidement les informations dont vous avez besoin pour poursuivre votre travail.

Principes de départ

Lors de la rédaction de ce guide, nous sommes partis du principe que vous maîtrisez votre ordinateur et que vous savez :

lancer une application ;

ouvrir, enregistrer et fermer des fichiers ;

utiliser des menus, des boîtes de dialogue et des palettes ;

travailler dans un environnement informatique en réseau ;

utiliser la souris, les commandes clavier et les touches de modification.

Si vous avez besoin d'aide dans ces domaines, veuillez consulter la documentation fournie avec votre ordinateur ou toute autre ressource.

Où trouver de l'aide

Si vous ne connaissez pas encore QuarkCopyDesk ou si vous souhaitez en savoir plus sur les autres fonctions plus anciennes, consultez les ressources suivantes :

Guide QuarkCopyDesk

Aide QuarkCopyDesk

Livres tiers

Des livres généraux sur la PAO.

Si vos questions concernent le système (enregistrement et déplacement de fichiers, activation de polices, par exemple), consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.

14 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

À PROPOS DE CE GUIDE

Conventions

Les conventions de formatage mettent en évidence les informations pour vous aider

à trouver rapidement ce dont vous avez besoin.

Caractères gras : le nom des boîtes de dialogue, des champs et autres contrôles apparaît en gras. Exemple : Cliquez sur OK.

Références : dans les descriptions de fonctions, les références entre parenthèses vous permettent d'accéder à ces fonctions. Exemple : La boîte de dialogue

Rechercher/Remplacer (menu Édition) vous permet de rechercher et de remplacer du texte.

Flèches : des flèches sont souvent utilisées (>) pour détailler le chemin du menu d'une fonction. Exemple : Choisissez Édition > Feuilles de style pour afficher la boîte de dialogue Feuilles de style.

Icônes : même si de nombreux outils et boutons sont appelés par leurs noms, visibles dans les astuces outils, dans certains cas, des icônes sont affichées pour une identification aisée. Exemple : Cliquez sur le bouton dans la palette Spécifications pour centrer le texte.

Problèmes de différences entre les plates-formes : Cette application est assez cohérente d'un système d'exploitation à un autre. Toutefois, certains libellés, boutons, combinaisons de touches et autres aspects de l'application sont différents dans Mac OS® et dans Windows® à cause des conventions d'interface utilisateur ou d'autres facteurs. Dans de tels cas, les versions Mac OS et Windows sont séparées par une barre oblique, la version Mac OS apparaissant en premier. Par exemple, si un bouton est libellé

Sélectionner dans la version Mac OS et Parcourir dans la version Windows, l'instruction indique : Cliquez sur Sélectionner/Parcourir. D'autres différences plus complexes sont mentionnées dans des remarques ou entre parenthèses.

Note concernant la technologie

Quark a développé QuarkCopyDesk pour Mac OS et Windows afin de permettre aux éditeurs de contrôler la typographie, la couleur et la collaboration, particulièrement en ce qui concerne le contenu des projets QuarkXPress®. Outre des contrôles typographiques uniques, QuarkCopyDesk offre une gestion complète des polices avec une prise en charge de TrueType®, OpenType® et Unicode®. Les graphistes peuvent utiliser PANTONE® (PANTONE MATCHING SYSTEM®), Trumatch®, Focoltone®, DIC® et Toyo pour ajouter de la couleur aux articles.

Vous pouvez importer des fichiers d'applications telles que Microsoft® Word, WordPerfect®, Adobe® Illustrator® et Adobe Photoshop®. Vous pouvez produire du contenu en PostScript® ou au format PDF pour Adobe Acrobat® Reader®. Grâce à des fonctions comme Composition Zones®, vous vous assurez que plusieurs utilisateurs partagent des spécifications afin de produire des publications homogènes, même s'ils travaillent simultanément sur une publication unique.

L'architecture du logiciel QuarkCopyDesk vous permet à vous et aux développeurs de logiciels d'étendre votre capacité éditoriale. Grâce à la technologie des logiciels XTensions®, des développeurs tiers peuvent créer des modules personnalisés pour QuarkCopyDesk. Les modules QuarkXTensions® (logiciels XTensions de Quark®)

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 15

À PROPOS DE CE GUIDE

fournissent également une approche modulaire pour répondre à vos besoins éditoriaux particuliers. Et si vous écrivez des scripts AppleScript®, vous pouvez utiliser ce langage de script d'Apple® pour automatiser de nombreuses activités QuarkCopyDesk.

16 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Interface utilisateur

En parcourant l'interface utilisateur de QuarkCopyDesk, vous vous rendrez compte

que de nombreuses commandes sont familières ou explicites. Une fois habitué aux

menus et boîtes de dialogue de QuarkCopyDesk, vous découvrirez que les commandes

clavier et palettes offrent un accès pratique aux fonctionnalités également disponibles

par le biais des menus.

Menus

Les rubriques ci-dessous décrivent les menus et options de menu disponibles dans

QuarkCopyDesk.

Menu QuarkCopyDesk (Mac OS uniquement)

Le menu QuarkCopyDesk fait partie de QuarkCopyDesk pour Mac OS X. Il contient les mêmes commandes que le menu des autres applications Mac OS X. Ces commandes permettent de masquer ou d'afficher QuarkCopyDesk et d'autres applications, d'accéder aux préférences et de quitter QuarkCopyDesk. Ce menu comprend les commandes suivantes :

À propos de QuarkCopyDesk : cette commande permet d'afficher des informations sur QuarkCopyDesk, telles que le numéro de version.

Modification du code de licence : cette commande permet de modifier le code de validation d'un exemplaire installé de QuarkCopyDesk. En modifiant ce code, vous pouvez transformer une version Ban d'essai (anciennement appelée « exemplaire d'évaluation ») de QuarkCopyDesk en une version entièrement fonctionnelle, changer les langues prises en charge par l'interface utilisateur ou changer QuarkCopyDesk en édition Plus.

Transférer licence QuarkCopyDesk : cette commande permet de désactiver QuarkCopyDesk sur un ordinateur afin de l'activer sur un autre. Elle est disponible uniquement lorsque QuarkCopyDesk a été activé.

Activer QuarkCopyDesk : cette commande permet d'activer QuarkCopyDesk sur votre ordinateur. Elle est disponible uniquement lorsque QuarkCopyDesk est exécuté en mode de démonstration.

Préférences : permet de modifier les valeurs et les paramètres par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à Préférences.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 17

INTERFACE UTILISATEUR

Quitter QuarkCopyDesk : ferme l'application.

Menu Fichier

Le menu Fichier permet de manipuler des fichiers électroniques de différentes manières comme la création, l'ouverture, l'impression et l'enregistrement. Ce menu comprend les commandes suivantes :

Créer : utilisez ce sous-menu pour créer un article.

Ouvrir : utilisez cette option pour ouvrir des fichiers d'article.

Fermer : ferme l'article actif.

Enregistrer : utilisez cette option pour enregistrer l'article actif.

Enregistrer sous : utilisez cette option pour enregistrer une copie de l'article actif.

Version enregistrée : rétablit l'état de l'article actif à son dernier enregistrement.

Importer : utilisez cette option pour importer du texte ou une image dans un composant. Si vous importez du texte dans un composant image, ce dernier devient un composant texte. Si vous importez une image dans un composant texte, ce dernier devient un composant image.

Enregistrer texte : utilisez cette option pour enregistrer le texte d'un composant texte dans un format basé texte (tel que Microsoft Word).

Ajouter : utilisez cette option pour ajouter des feuilles de style, des couleurs et d'autres types de ressources provenant d'un autre fichier.

PDF : utilisez cette option pour créer un PDF à partir de l'article actif (reportez-vous à

Exportation d'un article au format PDF).

Imprimer : utilisez cette option pour imprimer le fichier actif (reportez-vous à Impression d'un article).

Travaux de profils de sortie : utilisez les options de ce sous-menu pour exécuter des profils de sortie et des groupes de profils de sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à Output Enhancements.

Configuration de l'article : affiche la boîte de dialogue Configuration de l'article qui permet de définir les dimensions et orientation de page, de contrôler si l'article utilise des pages en regard, et de créer et de paramétrer les composants maquettes de l'article.

Quitter (Windows uniquement) : utilisez cette option pour quitter l'application.

Menu Édition

Le menu Édition comprend les commandes suivantes :

Annuler : annule la dernière action.

Recommencer : rétablit une action annulée.

Couper : coupe le contenu sélectionné.

Copier : copie le contenu sélectionné dans le Presse-papiers.

Coller : colle le contenu du Presse-papiers sur la page active.

18 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Coller sans formatage : colle le contenu du Presse-papiers sous forme de texte brut.

Effacer/Supprimer : supprime le contenu actif.

Tout sélectionner : sélectionne tout le contenu du bloc ou du chemin de texte actif.

Afficher le presse-papiers : affiche le contenu du Presse-papiers.

Rechercher/Remplacer : affiche la palette Rechercher/Remplacer qui permet de rechercher et de modifier du texte par contenu et/ou par formatage.

Préférences (Windows uniquement) : vous permet de modifier les valeurs et les paramètres par défaut.

Feuilles de style : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des définitions de feuilles de style. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation de feuilles de style.

Couleurs : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des définitions de couleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation des couleurs.

C&J : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des définitions de C&J (césure et justification). Ces dernières permettent de contrôler la coupure du texte. Pour plus d'informations, reportez-vous à Contrôle de la césure et de la justification.

Listes : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des définitions de listes. La fonction Listes est un outil de génération automatique des tables des matières et d'autres types de contenu répertorié. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation des listes.

Tirets et rayures : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des motifs de lignes personnalisés.

Caractères hors justification : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des définitions de caractères hors justification. Pour plus d'informations, reportez-vous à

Utilisation des caractères hors justification.

Styles de sortie : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des définitions de styles de sortie. Les styles de sortie permettent de passer facilement d'un ensemble d'options de sortie à un autre. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation des styles de sortie.

Langue du programme (versions multilingues uniquement) : permet de modifier la langue de l'interface utilisateur.

Note : permet d'insérer, de supprimer et de parcourir des notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à Notes.

Profils de sortie : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des profils de sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à Output Enhancements.

Groupes de profils de sortie : permet d'ajouter, de modifier et de supprimer des groupes de profils de sortie. Pour plus d'informations, reportez-vous à Output Enhancements.

Styles de soulignement : permet d'accéder à des styles de soulignés et de les modifier.

Menu Style

Le menu Style change selon l'élément actif : un composant texte ou un composant image.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 19

INTERFACE UTILISATEUR

Menu Style pour le texte

Le menu Style comporte des commandes de définition d'attributs de caractères et de

formats de paragraphes. Ce menu comprend les commandes suivantes :

Police : permet de changer la police du texte sélectionné.

Taille : permet de changer la taille du texte sélectionné.

Style : permet d'appliquer des styles typographiques, tels que le gras, l'italique et le souligné au texte sélectionné.

Changer la casse : permet de changer la casse du texte sélectionné en majuscules, minuscules ou casse du titre.

Couleur : permet de changer la couleur du texte sélectionné.

Teinte : permet de définir la teinte d'une couleur appliquée.

Opacité : permet de contrôler la transparence du texte sélectionné.

Échelle horizontale/verticale : permet d'étirer le texte sélectionné horizontalement ou verticalement.

Approche de paire/groupe : lorsque le point d'insertion de texte se trouve entre deux caractères, la commande Approche de paire permet de contrôler l'espacement de ces caractères. Lorsque du texte est sélectionné, la commande Approche de groupe permet de contrôler l'espacement de tous les caractères sélectionnés.

Décalage ligne de base : permet de faire monter ou descendre du texte par rapport à la ligne de base sans changer l'espacement des lignes.

Caractère : affiche la boîte de dialogue Attributs de caractères qui permet de contrôler tous les aspects du formatage des caractères du texte sélectionné.

Feuilles de style de caractères : permet d'appliquer des feuilles de style de caractères au texte sélectionné.

Alignement : permet d'aligner les paragraphes actifs sur la gauche, la droite ou le centre. Permet également de justifier les paragraphes sélectionnés ou de forcer leur justification.

Interlignage : permet de changer l'espacement des lignes des paragraphes sélectionnés.

Formats : affiche la boîte de dialogue Attributs de caractères qui permet de contrôler tous les aspects du formatage des paragraphes du texte sélectionné.

Tabulations : permet de définir des taquets de tabulation pour les paragraphes sélectionnés.

Filets : permet de créer des lignes automatiques au-dessus et en dessous des paragraphes sélectionnés.

Feuilles de style de paragraphe : permet d'appliquer des feuilles de style de paragraphe au texte sélectionné.

Mettre à jour la feuille de style : permet de mettre à jour une définition de feuille de style de caractères ou de paragraphe en fonction de modifications locales apportées à la feuille de style appliquée.

Retourner horizontalement : permet de retourner le texte sélectionné horizontalement.

Retourner verticalement : permet de retourner le texte sélectionné verticalement.

20 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Styles de soulignement : permet de modifier et d'appliquer un style de soulignement au texte sélectionné.

Menu Style pour les images

Le menu Style pour les images comporte des commandes de formatage et de modification des images. Ce menu comprend les commandes suivantes :

Image : affiche la boîte de dialogue Modifier qui permet de contrôler différents attributs d'image. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation des images.

Inverser/Négatif : applique un effet négatif ou inverse à une image sélectionnée. La commande s'appelle Négatif lorsque vous sélectionnez une image CMJN.

Cadrer l'image : permet de modifier l'échelle d'une image dans un composant image.

Pivoter l'image : permet de faire pivoter une image au sein d'un composant image.

Retourner horizontalement : retourne l'image sélectionnée horizontalement.

Retourner verticalement : retourne l'image sélectionnée verticalement.

Centrer l'image : permet de centrer l'image sélectionnée dans son bloc.

Étirer l'image pour remplir le bloc : réduit ou agrandit l'image sélectionnée horizontalement et verticalement pour remplir son bloc.

Mettre l'image à l'échelle du bloc : réduit ou agrandit l'image sélectionnée de manière proportionnelle pour remplir son bloc.

Rétablir l'image : rétablit l'échelle, l'inclinaison et la rotation par défaut de l'image dans le composant image actif.

Effets d'image : affiche un sous-menu qui permet d'appliquer des ajustements et des filtres à l'image sélectionnée.

Demi-teintes : permet d'appliquer un motif de trame de demi-teintes à une image à niveaux de gris sélectionnée.

Menu Composant

Le menu Composant inclut des commandes d'ajout, de suppression et de modification de composants d'article. Ce menu comprend les commandes suivantes :

Créer : permet d'ajouter un composant à l'article actif.

Propriétés : permet de contrôler les propriétés du composant actif, notamment son nom.

Supprimer : permet de supprimer le composant actif de l'article actif.

Tout développer : en vues Placard et Plein écran, permet de développer tous les composants de l'article actif.

Tout réduire : en vues Placard et Plein écran, permet de réduire tous les composants de l'article actif.

En outre, ce menu comporte une option pour chaque composant de l'article actif. Ces options permettent de passer aisément d'un composant à l'autre en vue WYSIWYG.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 21

INTERFACE UTILISATEUR

Menu Affichage

Le menu Affichage propose des options pour l'affichage des articles. Ce menu comprend

les commandes suivantes :

WYSIWYG : permet de passer au mode d'affichage WYSIWYG. Ce dernier permet de visualiser la page telle qu'elle apparaîtra à la sortie. Les options de ce sous-menu permettent de choisir le niveau d'agrandissement de l'affichage de l'article.

Vue Placard : permet de passer au mode d'affichage Placard. Cette vue est utile pour modifier le texte et vérifier les sauts de ligne.

Affichage Plein écran : permet de passer au mode d'affichage Plein écran. Cette vue est idéale pour la modification de texte.

Page : les options de ce sous-menu permettent de parcourir les pages de l'article actif.

Repères : affiche ou masque les repères de page.

Grilles de page : affiche des quadrillages non imprimables appliqués aux pages.

Grilles de bloc de texte : affiche des quadrillages non imprimables appliqués aux blocs de texte.

Caractères invisibles : affiche ou masque les caractères invisibles.

Afficher les notes/Masquer les notes : affiche et masque les notes.

Planche d'image : affiche ou masque les éléments de page (tels que les images ou les lignes) d'un article actif en mode WYSIWYG, si celui-ci comporte des images de page.

Prévisualisations pleine résolution : affiche des images pleine résolution à l'écran à l'aide de la pleine résolution des fichiers image. Vous pouvez réduire ou agrandir l'image sans pixilation.

Menu Utilitaires

Le menu Utilitaires comprend les commandes suivantes :

Vérifier l'orthographe : Utilisez le sous-menu pour afficher la palette Vérifier l'orthographe pour vérifier l'orthographe d'un mot, d'une sélection de texte, d'un composant ou d'un article.

Dictionnaire auxiliaire : permet de spécifier un dictionnaire auxiliaire pour la vérification orthographique.

Modifier le dictionnaire auxiliaire : permet de modifier le dictionnaire auxiliaire associé à la mise en page active.

Nombre de mots et de caractères : affiche la boîte de dialogue Nombre de mots et de caractères.

Insérer caractère : permet d'insérer aisément des caractères spéciaux, notamment des espaces sécables et insécables.

Césure proposée : affiche la césure suggérée pour le mot contenant le point d'insertion de texte.

Exceptions de césure : permet d'indiquer si et comment des mots particuliers de l'article actif doivent être coupés.

22 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Usage : permet d'afficher et de mettre à jour l'usage des polices, des images, des effets QuarkVista et des éléments Composition Zones liés à des sources de données externes.

Gestionnaire d'XTensions : permet de contrôler les modules XTensions à charger au lancement de l'application.

Mappage de police : permet de créer et de modifier les règles de remplacement d'une police exigée par un projet mais non installée sur votre ordinateur.

Statut composant : permet d'afficher le statut des composants logiciels requis.

Gestionnaire PPD : permet de contrôler les fichiers PPD (PostScript Printer Description) chargés dans la boîte de dialogue Imprimer.

Convertir la langue du projet : permet de convertir tous les caractères de l'article actif utilisant une langue de caractère particulière à une autre.

Redline : ce sous-menu permet d'activer et de désactiver le suivi et la mise en évidence automatiques. Vous pouvez également l'utiliser pour afficher la palette Redline.

Supprimer approche manuelle : permet de supprimer toutes les approches manuelles appliquées entre les caractères ou de supprimer l'approche d'une paire.

Contrôler lignes : affiche un sous-menu qui permet de trouver les lignes veuves, orphelines, incorrectement justifiées ou se terminant par un trait d'union, ainsi que les débordements de texte.

Convertir anciens soulignés : convertit tous les soulignés de la chaîne de texte active du format QuarkXPress 3.x (Stars & Stripes) au format Type Tricks.

Menu Fenêtre

Le menu Fenêtre permet de contrôler l'affichage des fenêtres et des palettes ouvertes. Ce menu comprend les commandes suivantes :

Nouvelle fenêtre : affiche le projet actif dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez alors visualiser différentes parties du projet dans chaque fenêtre.

Diviser la fenêtre : divise en deux la fenêtre du projet. Vous pouvez alors visualiser différentes parties du projet dans chaque moitié de fenêtre.

Tout au premier plan (Mac OS uniquement) : positionne et affiche toutes les fenêtres ouvertes.

Mosaïque (Mac OS uniquement) : affiche toutes les fenêtres ouvertes en mosaïque horizontale dans l'écran.

Mosaïque horizontale (Windows uniquement) : affiche toutes les fenêtres ouvertes en mosaïque horizontale dans l'écran.

Empiler (Mac OS uniquement) : superpose plusieurs projets ouverts de manière à laisser apparaître uniquement une portion de la barre de menus de chaque projet.

Mosaïque verticale (Windows uniquement) : affiche toutes les fenêtres ouvertes en mosaïque verticale dans l'écran.

Spécifications : affiche et masque la palette Spécifications.

Feuilles de style : affiche et masque la palette Feuilles de style.

Couleurs : affiche et masque la palette Couleurs.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 23

INTERFACE UTILISATEUR

Listes : affiche et masque la palette Listes.

Redline : affiche et masque la palette Redline.

Glyphes : affiche et masque la palette Glyphes.

Effets d'image : affiche et masque la palette Effets d'image.

PSD Import : affiche et masque la palette PSD Import.

Ensembles de palettes : utilisez le sous-menu pour stocker et rappeler les dispositions de palettes.

En outre, ce menu comporte une option pour chaque fenêtre ouverte. Ces options permettent de permuter aisément entre les fenêtres.

Menus contextuels

QuarkCopyDesk offre une grande variété de fonctionnalités par des menus contextuels. Pour afficher un menu contextuel, cliquez tout en appuyant sur la touche Contrôle (Mac OS) ou avec le bouton droit de la souris dans le texte, sur une image ou sur une palette.

Palettes

Pour ouvrir ou afficher une palette, cochez son nom dans le menu Fenêtre.

Pour fermer une palette, cliquez sur la case de fermeture dans l'angle supérieur gauche de la palette, désactivez le nom de la palette dans le menu Fenêtre ou utilisez l'équivalent clavier approprié.

Palette Spécifications

La palette Spécifications permet d'accéder à de nombreuses commandes disponibles dans les boîtes de dialogue.

Les contrôles disponibles sur cette palette varient en fonction du type d'élément sélectionné dans la mise en page. Lorsqu'un composant texte avec la géométrie correspondante est sélectionnée, la palette Spécifications permet de formater le texte et de vérifier s'il est en excédent, en déficit ou calibré.

Cette version de la palette Spécifications s'affiche lorsqu'un composant texte est actif.

Lorsqu'un composant image est sélectionné, la palette Spécifications permet de visualiser et de contrôler la qualité de l'image ; de la retourner, de la faire pivoter et de la mettre à l'échelle ; d'afficher ou de cacher un masque alpha stocké dans le fichier image ; et de manipuler le chemin de détourage de l'image.

24 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Cette version de la palette Spécifications s'affiche lorsqu'un composant image est actif.

Les deux versions de la palette vous permettent de basculer entre les modes Plein écran, Placard et WYSIWYG à l'aide des boutons sur le côté gauche.

Palette Feuilles de style

La palette Feuilles de style (Fenêtre > Afficher les feuilles de style) vous permet d'appliquer des feuilles de style de caractères et de paragraphe en cliquant sur leur nom. Les boutons en haut de chaque section de cette palette vous permettent de créer, de modifier, de dupliquer, de mettre à jour et de supprimer des feuilles de style.

Un signe plus à côté d'une feuille de style indique qu'un formatage local a été appliqué.

La palette Feuilles de style permet de visualiser et d'appliquer des feuilles de style de paragraphe et de caractères.

Palette Couleurs

La palette Couleurs permet de visualiser et d'appliquer des couleurs définies dans l'article actif. Les boutons affichés à son sommet permettent de créer, modifier et supprimer des couleurs.

La création des couleurs s'effectue dans la boîte de dialogue Couleurs (Édition > Couleurs). Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation des couleurs.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 25

INTERFACE UTILISATEUR

La palette Couleurs permet d'afficher et d'appliquer des couleurs.

Palette Listes

La palette Listes aide à visualiser et à générer des listes. Cette fonction est utile pour créer des éléments tels que des tables des matières. La création de listes s'effectue dans la boîte de dialogue Listes (Édition > Listes).

Le menu déroulant Nom de la liste permet de choisir parmi les listes définies dans le projet actif et le bouton Mettre à jour permet d'actualiser la liste affichée dans la palette.

Le bouton Rechercher permet de localiser des éléments dans la palette Listes. Vous pouvez également accéder à un mot ou à un titre en double-cliquant simplement dessus dans la palette.

Le bouton Générer permet d'insérer la liste active dans la chaîne de texte active. Si la liste figure déjà dans l'histoire, vous pouvez mettre à jour celle-ci au lieu d'en insérer une autre copie. Les feuilles de style Formater comme pour la liste sont appliquées automatiquement.

La palette Listes permet de créer des éléments tels que des tables des matières.

26 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Palette Glyphes

La palette Glyphes permet d'accéder aisément à tous les caractères de chaque police de votre ordinateur. Vous pouvez afficher tous les caractères de la police sélectionnée ou limitez la liste en choisissant une option dans le second menu déroulant. Vous pouvez ajouter des caractères à une histoire en double-cliquant sur ceux-ci. La zone

Glyphes favoris au bas de la palette vous permet de stocker les caractères utilisés fréquemment pour y accéder aisément.

La palette Glyphes permet d'accéder aisément à tous les caractères de chaque police.

Palette Effets d'image

La palette Effets d'image permet d'appliquer des effets, tels que la définition des contours et l'ajustement des contrastes sur des images. Cette palette n'apparaît que si le logiciel XTensions QuarkVista est installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à Utilisation des effets d'image.

La palette Effets d'image permet d'appliquer divers effets visuels à des images de la mise en page.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 27

INTERFACE UTILISATEUR

Groupes de palettes et ensembles de palettes

QuarkCopyDesk offre deux fonctions pour la gestion des palettes : les groupes de palettes et les ensembles de palettes.

Utilisation des groupes de palettes

La fonction Groupes de palettes permet de combiner plusieurs palettes en une seule.

Ce groupe de palettes affiche les palettes Feuilles de style et Listes reliées en une seule, ce qui permet d'économiser de l'espace tout en offrant un accès aisé aux fonctions.

Pour lier une palette à un groupe, appuyez sur la touche Contrôle+cliquez/cliquez avec le bouton droit sur la barre de titre d'un groupe de palettes et choisissez un nom de palette non cochée. Lorsque vous reliez une palette déjà affichée, celle-ci se déplace pour se rattacher au groupe. Pour dissocier une palette d'un groupe, appuyez sur la touche Contrôle+cliquez/cliquez avec le bouton droit sur le nom de la palette et choisissez Détacher [nom de la palette].

28 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

INTERFACE UTILISATEUR

Utilisation des ensembles de palettes

La fonction Ensembles de palettes permet de stocker et de mémoriser la position et le statut de toutes les palettes et bibliothèques ouvertes, afin de permuter facilement entre des configurations de palettes différentes.

Pour créer un ensemble de palettes, affichez toutes les palettes dont vous aurez besoin pour une tâche particulière et masquez toutes les autres. Choisissez ensuite Fenêtre > Ensembles de palettes > Enregistrer l'ensemble de palettes sous pour afficher la boîte de dialogue Enregistrer l'ensemble de palettes sous, entrer un nom et affecter le cas échéant une commande clavier.

Pour ouvrir un ensemble de palettes, choisissez Fenêtre > Ensembles de palettes > [nom de l'ensemble de palettes] ou utilisez la combinaison clavier associée à cet

ensemble.

Division d'une fenêtre

La division d'une fenêtre en deux volets ou plus permet d'afficher plusieurs vues d'un article en même temps, et de visualiser les modifications dans tous les volets simultanément. Vous pouvez même utiliser différentes vues dans chaque volet, visualiser vos modifications dans un volet et effectuer une mise à jour dans l'autre volet en temps réel. Vous pouvez diviser plusieurs vues horizontalement et verticalement dans une fenêtre.

En divisant une fenêtre, vous pouvez visualiser votre travail à deux agrandissements différents simultanément.

Il existe trois manières de diviser une fenêtre :

Choisissez Fenêtre > Diviser la fenêtre > Horizontal ou Fenêtre > Diviser la fenêtre > Vertical.

Cliquez sur la barre de division à droite de la barre de défilement (pour une division verticale) ou au sommet de la barre de défilement (pour une division horizontale).

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 29

INTERFACE UTILISATEUR

Cliquez sur les icônes de division d'écran dans la barre des contrôles de mise en page au bas de la fenêtre du projet.

Une fois la fenêtre divisée, vous pouvez modifier la largeur et la hauteur de la division en faisant glisser les barres de division.

Pour supprimer les divisions d'une fenêtre, utilisez l'une des techniques suivantes :

Choisissez Fenêtre > Diviser la fenêtre > Tout supprimer.

Faites glisser une barre de division vers le côté de la fenêtre.

30 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

ARTICLES ET COMPOSANTS

Articles et composants

Les articles et les composants constituent les éléments de base du travail dans

QuarkCopyDesk. Cette rubrique décrit en détail ces deux éléments.

Présentation des articles et des composants

L'article est le format principal utilisé par QuarkCopyDesk. Chaque article est constitué d'un composant au moins et chaque composant est un flux de texte ou une image autonome. Lorsque vous sélectionnez un composant texte dans QuarkCopyDesk, vous pouvez modifier le texte de ce composant et lui appliquer un formatage. Lorsque vous sélectionnez un composant image dans QuarkCopyDesk, vous pouvez recadrer, mettre à l'échelle, pivoter l'image et même effectuer des opérations de retouche dans ce composant.

Pour créer un article, vous pouvez simplement choisir Fichier > Créer > Article dans QuarkCopyDesk, puis ajouter les composants dont vous avez besoin. (Vous pouvez créer un composant en choisissant Composant > Créer.) Vous pouvez également créer un article dans un projet QuarkXPress en ajoutant des blocs de texte et d'image à l'icône d'un article dans une palette Article de QuarkXPress.

Il existe deux façons d'ouvrir un article créé dans QuarkXPress. Une des méthodes consiste à exporter l'article de QuarkXPress comme fichier d'article, puis d'ouvrir ce dernier dans QuarkCopyDesk (pour plus d'informations, reportez-vous à Logiciel XTensions Multiple Article). L'autre méthode consiste à ouvrir le fichier de projet QuarkXPress dans QuarkCopyDesk. Quelle que soit la méthode utilisée, les histoires placées dans les blocs de texte de l'article QuarkXPress deviennent des composants texte et les blocs d'image, des composants image.

Vous pouvez également importer du contenu des composants d'un article dans QuarkXPress. Vous pouvez importer le contenu d'un composant texte dans un bloc de texte, ainsi que celui d'un composant image dans un bloc d'image.

Ordre de lecture

Les composants d'un article sont placés dans un ordre de lecture particulier (celui dans lequel les composants doivent être vus, quel que soit leur arrangement physique) que vous pouvez modifier en cas de besoin. Chaque composant porte également un nom permettant de le décrire. Par exemple, vous pouvez nommer le premier composant

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 31

ARTICLES ET COMPOSANTS

d'une histoire Titre, le second composant texte, Histoire, le composant image suivant, Photo, et le dernier composant texte, Légende.

Composants texte et pages

Chaque composant texte peut être visualisé et modifié comme une série d'une ou plusieurs pages. Si vous ajoutez du contenu jusqu'à ce qu'une page déborde, QuarkCopyDesk en crée une autre. Si vous supprimez une page de contenu, QuarkCopyDesk supprime automatiquement la page vide du composant.

Vous pouvez importer différents types de documents dans un composant texte, comme des fichiers et articles Microsoft Word enregistrés dans les versions 7.x et supérieures de QuarkCopyDesk. Vous pouvez également exporter du texte d'un article dans la plupart de ces formats.

Modification des composants image

QuarkCopyDesk permet de modifier des images des manières suivantes :

Rotation

Mise à l'échelle

Recadrage

Application d'effets d'image (comme Luminosité/Contraste, Flou, Antipoussière et autres)

La retouche d'image peut être effectuée uniquement en vue WYSIWYG. Les images ne peuvent être visualisées que dans les vues Plein écran et Placard.

Composants maquettes

Chaque composant est basé sur un composant maquette. Un composant maquette est l'équivalent d'une page maquette dans QuarkXPress : il définit les propriétés des composants créés selon son modèle. Par exemple, si vous créez un composant texte à partir d'un composant texte maquette utilisant des valeurs particulières de marge, colonne et gouttière, alors le composant texte hérite de ces valeurs.

Lorsque vous créez un article QuarkCopyDesk à partir de rien, QuarkCopyDesk utilise le premier composant texte maquette pour créer un composant texte unique. Si vous créez un composant alors que plusieurs composants maquettes de ce type sont disponibles, vous devez choisir le composant maquette à utiliser.

Si vous modifiez un composant maquette (Fichier > Configuration de l'article), le changement affecte tous les composants basés sur cette maquette. Ceci inclut les repères de marge, le nombre de colonnes et les repères de colonne.

32 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

ARTICLES ET COMPOSANTS

La boîte de dialogue Configuration de l'article permet de manipuler les composants maquettes.

Composants maquettes et QuarkXPress

Lorsque vous ouvrez un projet QuarkXPress dans QuarkCopyDesk, les pages maquettes de ce projet deviennent des composants maquettes. Tous les éléments de ces pages maquettes sont ignorés ; seules les spécifications de la page relatives au texte (telles que les valeurs de marge, colonne et gouttière) sont utilisées.

Gabarits

Un gabarit est un article verrouillé qui vous permet de créer des articles utilisant du contenu ou des composants préexistants. Vous pouvez enregistrer tous les articles comme gabarits. Pour créer un article à partir d'un fichier gabarit, double-cliquez sur l'icône du fichier ou choisissez Fichier > Créer à partir du gabarit dans QuarkCopyDesk, puis sélectionnez le fichier gabarit.

Format de fichier à fonctions limitées QuarkCopyDesk

Outre le format de fichier natif, QuarkCopyDesk permet également d'ouvrir et d'enregistrer des fichiers dans un format de fichier à fonctions limitées. Ce format est utile quand la taille du fichier peut poser problème. Le format QuarkCopyDesk inclut tout le contenu d'un projet, le format de fichier à fonctions limitées comprend uniquement les éléments que l'utilisateur de QuarkCopyDesk doit manipuler. Le format de fichier à fonctions limitées peut également inclure une image de page représentant la mise en page, dans le fichier d'article ou dans un fichier distinct.

Articles et QuarkXPress

Le format de fichier QuarkCopyDesk est basé sur celui de QuarkXPress. Vous pouvez donc ouvrir un projet QuarkXPress dans QuarkCopyDesk. Vous ne pouvez pas ouvrir d'article QuarkCopyDesk dans QuarkXPress, mais vous pouvez importer le contenu des composants d'un article dans des blocs de texte et d'image.

Un projet QuarkXPress peut contenir des éléments repérés comme articles. Pour créer des articles dans QuarkXPress, le module XTensions Multiple Articles doit être chargé. Après avoir créé des articles dans QuarkXPress, vous pouvez ouvrir le fichier de projet dans QuarkCopyDesk ou exporter les articles comme fichiers d'article (au format de fichier QuarkCopyDesk ou au format de fichier léger QuarkCopyDesk).

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 33

ARTICLES ET COMPOSANTS

Lorsque vous ouvrez un projet QuarkXPress dans QuarkCopyDesk :

Si le projet contient un article, QuarkCopyDesk permet de modifier le contenu des composants de cet article. Le contenu qui ne fait pas partie d'un article s'affiche si vous êtes en vue WYSIWYG, mais il ne peut pas être modifié.

Si le projet contient plusieurs articles, QuarkCopyDesk affiche une boîte de dialogue et vous demande de choisir un de ces articles.

Si le projet ne contient pas d'article et que toutes ses mises en page sont des mises en page papier, vous pouvez voir le contenu de celles-ci mais non le modifier. (Utilisez les onglets au bas de la fenêtre de l'article pour passer d'une mise en page à une autre.)

Si la mise en page contient plusieurs calques, tous les éléments des calques visibles sont disponibles dans QuarkCopyDesk. Il n'est pas possible de passer d'un calque à un autre dans QuarkCopyDesk ; tous les composants des calques visibles sont toujours disponibles. Cependant, QuarkCopyDesk recense en interne sur quels calques se trouvent les éléments, ainsi, si vous modifiez l'article dans QuarkCopyDesk, puis ouvrez le projet dans QuarkXPress, tous les éléments sont placés sur leur calque d'origine.

Les composants des calques supprimés ne peuvent pas être imprimés de

QuarkCopyDesk.

Vue WYSIWYG

QuarkCopyDesk permet de visualiser les composants d'un article à l'aide de trois vues : Plein écran, Placard et WYSIWYG. Les vues Plein écran et Placard vous permettent de vous concentrer sur le texte. La vue WYSIWYG présente le texte dans le contexte de la mise en page.

Lorsque vous utilisez la vue WYSIWYG, vous voyez une représentation visuelle de la mise en page réelle. Vous pouvez identifier les composants inclus dans un article par leur contour coloré. Les éléments de la mise en page qui ne sont pas inclus dans l'article ne peuvent être ni sélectionnés ni modifiés.

La vue WYSIWYG est utile uniquement pour les projets QuarkXPress contenant des articles et les articles exportés des mises en page QuarkXPress.

Excédents et déficits de composition

Lorsqu'une histoire dans un bloc de texte QuarkXPress est trop longue, le bloc déborde et la dernière partie du texte ne s'affiche pas. (Il existe des exceptions à cette règle, mais c'est un scénario courant.) La portion de texte qui ne s'affiche pas dans ce scénario est appelée excédent de composition. Lorsque le texte ne suffit pas à remplir l'espace disponible, on parle de déficit de composition. Le calibrage décrit la manipulation du texte jusqu'à ce qu'il s'adapte à l'espace disponible.

Si vous travaillez en mode WYSIWYG, un excédent de composition se produit lorsque le dernier bloc de texte déborde et de nouvelles pages sont ajoutées à la fin de l'article. Dans les vues Placard et Plein écran, la palette Spécifications comporte un champ

Longueur qui indique si le texte est en déficit, calibré ou en excédent. Les vues Placard et Plein écran comportent également des caractères spéciaux indiquant les sauts de colonne et de page, ainsi que les excédents de composition. (Gardez à l'esprit que

34 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

ARTICLES ET COMPOSANTS

l'excédent de composition se produit uniquement dans un article créé dans QuarkXPress.)

Composants image

En mode WYSIWYG, les images s'affichent telles qu'elles apparaissent dans la mise en page source. Dans les vues Plein écran et Placard, QuarkCopyDesk affiche des vues recadrées des images.

Techniquement, il n'existe pas d'excédent ou de déficit de composition pour les images. Cependant, dans QuarkXPress, vous pouvez définir des spécifications de résolution effective pour différents types d'image et QuarkCopyDesk vous préviendra si l'image d'un composant ne respecte pas ces spécifications. (La résolution effective indique la résolution à laquelle une image sera produite ; elle est égale à la résolution divisée par la mise à l'échelle.)

Géométrie

Les formes et positions des éléments d'une mise en page QuarkXPress sont collectivement appelées géométrie. La géométrie d'une mise en page représente, essentiellement, la collection de blocs et de lignes dans celle-ci.

Lorsque vous ouvrez un article exporté de QuarkXPress dans QuarkCopyDesk, ce dernier affiche la géométrie de la mise en page dans la vue WYSIWYG. Les blocs de texte désignés comme faisant partie de l'article s'affichent comme composants texte, et les blocs d'image faisant partie de l'article, comme composants image. Vous pouvez modifier le contenu des composants faisant partie de l'article dans QuarkCopyDesk, mais non la géométrie de la mise en page.

Blocs ancrés

Dans QuarkXPress, vous pouvez coller un bloc dans une histoire de texte afin qu'il s'écoule avec le texte comme un caractère. Ce type de bloc est appelé bloc ancré. Vous pouvez manipuler le contenu d'un bloc ancré dans QuarkCopyDesk, mais non en créer.

Si vous ouvrez un projet QuarkXPress avec un article comprenant un bloc ancré, QuarkCopyDesk affiche le contenu de ce dernier. Vous pouvez modifier ce contenu dans les trois modes d'affichage.

Si un article contient un tableau ancré, vous pouvez modifier le contenu de celui-ci dans la vue WYSIWYG uniquement. Un tableau ancré s'affiche sous forme d'icône dans les vues Plein écran et Placard.

Utilisation des articles

Un article est principalement un conteneur de composants. Vous pouvez ouvrir des fichiers d'article exportés de QuarkXPress ou créer des articles à partir de rien dans QuarkCopyDesk.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 35

ARTICLES ET COMPOSANTS

Création des articles

Lorsque vous créez un article, vous pouvez stipuler s'il comporte des pages simples ou des planches composées de pages recto et verso. Vous avez également la possibilité de créer jusqu'à 30 colonnes et de spécifier la largeur de celles-ci.

Pour créer un article, choisissez Fichier > Créer > Article (Commande+/Ctrl+N). Utilisez les contrôles de la boîte de dialogue Nouvel article pour configurer votre article.

Pour spécifier une taille de page, choisissez une option dans le menu déroulant Taille. Pour créer une page sur mesure, saisissez des dimensions dans les champs Largeur et

Hauteur.

Pour spécifier l'orientation de la page, cliquez sur Portrait ou Paysage.

Cochez la case Pages en regard pour que l'article contienne des pages recto et verso. Lorsque vous cochez la case Pages en regard, les champs Gauche et Droite de la zone

Repères de marges sont remplacés par Intérieur et Extérieur.

Spécifiez la position des repères de marges en saisissant des valeurs dans les champs de la zone Repères de marges.

Spécifiez le nombre de colonnes figurant sur les pages de l'article et leur espacement en renseignant les champs Colonnes et Largeur gouttière.

La boîte de dialogue Nouvel article permet de paramétrer un article.

Enregistrement automatique des articles

La fonction Enregistrement automatique protège votre travail des pannes de courant ou des défaillances du système. Lorsque l'option Enregistrement automatique est activée, QuarkCopyDesk enregistre automatiquement les modifications apportées à tous les articles et les stocke dans le dossier de votre article. Les enregistrements automatiques sont effectués à des intervalles définis par l'utilisateur (en périodes d'inactivité, si possible).

Pour activer la fonction Enregistrement automatique, affichez le volet Ouvrir et enregistrer de la boîte de dialogue Préférences (menu Édition/QuarkCopyDesk), cochez la case Enregistrement automatique, puis entrez un intervalle dans le champ minutes.

36 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

ARTICLES ET COMPOSANTS

QuarkCopyDesk ne remplace les fichiers d'origine qu'après que vous avez choisi

Fichier > Enregistrer. Lorsque vous sélectionnez Fichier > Enregistrer, la version enregistrée automatiquement est supprimée, et l'intervalle redémarre.

La fonction Enregistrement automatique ne fonctionne qu'avec les articles enregistrés. Les articles sans nom qui n'ont jamais été enregistrés ne sont pas protégés par la fonction

Enregistrement automatique.

Récupération d'un article enregistré automatiquement

Pour récupérer un article enregistré automatiquement à la suite d'une panne de système ou de courant, choisissez Fichier > Ouvrir et localisez l'article. Deux fichiers seront affichés dans la boîte de dialogue : l'article original et la version enregistrée automatiquement. Ouvrez l'article original. Dès son ouverture, il est combiné à la version enregistrée automatiquement. Lorsque vous ouvrez l'article, une alerte s'affiche. Cliquez sur OK pour continuer.

L'article enregistré automatiquement conserve les changements apportés jusqu'à la dernière sauvegarde automatique. Selon l'intervalle que vous avez défini entre les enregistrements automatiques, vous avez peut-être perdu quelques minutes de travail. À ce stade, vous pouvez enregistrer l'article avec ses changements enregistrés automatiquement (Fichier > Enregistrer), ou ignorer ces changements et restaurer la dernière version enregistrée manuellement du projet (Fichier > Version enregistrée).

Enregistrement des articles en tant que gabarits

Un gabarit est un article pré-formaté protégé contre la réécriture. Il est conseillé de créer des gabarits pour les articles utilisant les mêmes format et spécifications. Les gabarits doivent inclure toutes les feuilles de style, couleurs, spécifications C&J et listes essentielles qui seront employées dans les articles basés sur le gabarit.

Pour enregistrer un article comme gabarit, choisissez Fichier > Enregistrer sous et choisissez Gabarit dans le menu déroulant Type. Vous pouvez modifier un gabarit en l'enregistrant de nouveau à l'aide de la commande Enregistrer sous (menu Fichier).

Modification de la configuration d'un article

Pour modifier la taille ou l'orientation d'un article, contrôler si un article utilise des pages en regard, ajouter ou supprimer des composants maquettes, choisissez Fichier > Configuration de l'article. La boîte de dialogue Configuration de l'article s'affiche.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 37

ARTICLES ET COMPOSANTS

La boîte de dialogue Configuration de l'article permet de contrôler les attributs d'un article.

Utilisez les contrôles de la zone Page pour configurer la taille et l'orientation de l'article, et indiquer si vous souhaitez utiliser des pages en regard.

Les contrôles de la zone Composants maquettes vous permettent d'ajouter, de supprimer et de configurer des composants maquettes. Pour ajouter un composant maquette, cliquez sur Ajouter une maquette de page simple (pour un composant maquette à page simple) ou sur Ajouter une maquette de pages en regard (pour un composant maquette à pages en regard). Pour dupliquer le composant maquette sélectionné, cliquez sur Dupliquer . Pour supprimer le composant maquette sélectionné, cliquez sur Supprimer . Pour configurer un composant maquette, sélectionnez-le et cliquez sur Modifier ; la boîte de dialogue Modification de composant maquette s'affiche. Elle vous permet de spécifier le nom, le nombre de colonnes et les tailles de marge et de gouttière du composant maquette.

La boîte de dialogue Modification de composant maquette permet de configurer un composant maquette.

Utilisation des composants

Un composant est un flux de texte ou une image autonome. Un composant dans QuarkCopyDesk correspond à une chaîne de texte ou à une image dans QuarkXPress.

38 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

ARTICLES ET COMPOSANTS

Création des composants

Lorsque vous créez un composant, il doit être basé sur un composant maquette.

Pour créer un composant, choisissez Composant > Créer (Commande+Option+C/ Ctrl+Alt+C). La boîte de dialogue Nouveau composant s'affiche. Entrez jusqu'à 31 caractères dans le champ Nom, puis cliquez sur OK. Le nouveau composant est

immédiatement actif. Les composants de l'article actif sont répertoriés au bas du menu

Composant.

Contrôle des propriétés des composants

Pour renommer le composant actif, changer son type (Texte ou Image) ou son composant maquette de base, choisissez Composant > Propriétés.

Suppression des composants

Pour supprimer le composant actif dans un article affiché, choisissez Composant > Supprimer. Notez que si un article ne contient qu'un seul composant, vous ne pouvez pas supprimer ce dernier.

Navigation entre les composants

Les raccourcis ci-après facilitent la consultation d'un article.

Pour passer à la page précédente (en mode WSYIWYG) ou au composant précédent (en modes Placard et Plein écran), appuyez sur les touches Option+flèche haut/Alt+flèche haut.

Pour ouvrir un composant sélectionné en modes Placard et Plein écran, appuyez sur les touches Option+flèche droite/Alt+flèche droite.

Pour fermer un composant actif en modes Placard et Plein écran, appuyez sur les touches Option+flèche gauche/Alt+flèche gauche.

Pour modifier l'ordre des composants en modes Placard et Plein écran, cliquez sur la barre de titre d'un composant et faites-la glisser au nouvel emplacement.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 39

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Texte et typographie

Le texte fait partie intégrante de pratiquement toute publication. QuarkCopyDesk

permet de créer et de modifier du texte directement dans vos publications ou d'importer

du texte à partir des applications de traitement de texte courantes. En complément

des mécanismes standard de formatage et d'édition du texte, QuarkCopyDesk offre

des fonctions, telles que la recherche et la modification du texte et de ses attributs, la

vérification de l'orthographe, la création de dictionnaires orthographiques personnalisés

et un utilitaire d'usage des polices permettant d'effectuer des changements globaux au

formatage du texte d'un article.

La typographie, c'est l'art de véhiculer le ton ou le sens du contenu par l'apparence du

texte. QuarkCopyDesk vous permet de contrôler le ton du texte grâce au réglage de

chaque facette de la typographie, notamment les polices de caractères, le style

typographique, l'interlignage et l'espacement.

Modification du texte

Le texte que vous tapez dans un composant texte démarre au point d'insertion de texte, indiqué par la ligne clignotante. Toute le texte contenu dans un bloc représente une histoire. Si une série de blocs sont liés, le texte de tous ces blocs constitue une même histoire.

Vous pouvez sélectionner du texte en cliquant plusieurs fois avec la souris. Cliquez deux fois pour sélectionner le mot dans lequel se trouve le point d'insertion de texte ; trois fois pour sélectionner la ligne dans laquelle se trouve le point d'insertion de texte ; quatre fois pour sélectionner le paragraphe complet dans lequel se trouve le point d'insertion de texte ; cinq fois pour sélectionner l'histoire entière.

Lorsque vous cliquez deux fois sur un mot pour le sélectionner et que vous le coupez ou le copiez, l'application examine le contexte du mot et, au besoin, ajoute ou supprime un espace automatiquement lorsque vous collez ce mot à son nouvel emplacement. Cette fonction est appelée Espace typographique. Si vous souhaitez que le signe de ponctuation qui accompagne un mot soit également inclus, cliquez deux fois entre le mot et le signe de ponctuation qui lui est adjacent.

40 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Importation et exportation de texte

Pour importer du texte, effectuez une des opérations suivantes :

Placez le point d'insertion de texte à l'endroit où vous souhaitez placer le texte, puis choisissez Fichier > Importer. Cochez la case Convertir les guillemets pour transformer les tirets doubles en cadratins et les guillemets simples et doubles en apostrophes et guillemets typographiques. Cochez la case Inclure feuilles de style pour importer les feuilles de style d'un fichier Microsoft Word ou WordPerfect, ou convertir les codes XPress Tags en texte formaté.

Faites glisser un fichier texte du système de fichiers sur un composant texte.

Faites glisser du texte d'une autre application sur un composant texte.

Faites glisser un fichier texte du système de fichiers sur un composant image et appuyez sur Pomme/Ctrl pour que le composant accepte le texte.

Faites glisser du texte d'une autre application sur un composant image et appuyez sur Pomme/Ctrl pour que le composant accepte le texte.

Pour exporter du texte, placez le point d'insertion dans un composant texte (si vous souhaitez enregistrer tout le texte dans ce composant) ou sélectionnez le texte à exporter. Choisissez ensuite Fichier > Enregistrer texte, choisissez une option dans le menu local Format, entrez un nom, choisissez un emplacement, puis cliquez sur

Enregistrer.

Filtres d'importation/exportation

Ces logiciels XTensions permettent d'importer et d'exporter du texte dans une série de formats, notamment ceux décrits dans cette section.

Word 6–2000 Filter

Word 6–2000 Filter permet l'importation de documents depuis ou leur exportation vers le format Microsoft Word 97/98/2000 (Word 8).

Pour éviter les problèmes d'importation, désactivez la case Autoriser les enregistrements rapides (dans l'onglet Enregistrement de la boîte de dialogue Options) dans Microsoft Word ou utilisez la commande Enregistrer sous pour créer une copie du fichier Word à importer.

WordPerfect Filter

Le filtre WordPerfect permet l'importation des documents depuis WordPerfect 3.0 et 3.1 (Mac OS) et WordPerfect 5.x et 6.x (Windows). Il permet aussi d'enregistrer du texte au format WordPerfect 6.0.

WordPerfect 3.1 pour Mac OS peut lire les documents WordPerfect 6.0 pour Windows ; il n'existe donc aucune option d'exportation WordPerfect 3.1 pour Mac OS.

Logiciel XTensions QCDImportFilter

Pour plus d'informations, reportez-vous à Logiciel XTensions QCDImportFilter.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 41

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Importation et exportation de texte avec des options Unicode

Vous pouvez spécifier un type de codage lors de l'importation et de l'exportation de texte. Le type de codage spécifie la séquence d'octets utilisée pour représenter chaque glyphe du texte. Lorsque vous manipulez du texte dans d'autres langues ou HTML, vous pouvez choisir l'encodage approprié pour convertir tous les caractères du fichier en Unicode. Les options fonctionnent comme suit :

La boîte de dialogue Importer comprend un menu déroulant Codage lorsque du texte brut ou un fichier de texte « XPress Tags » est sélectionné. Le logiciel tente de déterminer le codage des fichiers texte sélectionnés et d'appliquer un type de codage approprié.

Vous pouvez, toutefois, choisir une option différente pour le texte.

La boîte de dialogue Enregistrer texte présente un menu déroulant Codage lorsque vous exportez du texte brut ou au format « XPress Tags ».

L'option Convertir guillemets continue de convertir des guillemets droits en guillemets typographiques et les tirets doubles en cadratins.

Recherche et remplacement de texte

La palette Rechercher/Remplacer (menu Édition) permet d'effectuer des opérations

standard de recherche et de remplacement. En outre, vous pouvez utiliser cette palette

pour :

rechercher et remplacer à l'aide de caractères joker : Pomme+/ (Mac OS) ou Ctrl+/ (Windows)

rechercher et remplacer le formatage du texte, notamment la feuille de style, la police, la taille, la couleur et le style typographique (styles OpenType inclus) ;

limiter les opérations de recherche/remplacement à un seul composant, ou à un article entier ;

rechercher et remplacer du texte en fonction de la langue de caractère (reportez-vous à Application d'une langue de caractère) ;

rechercher et remplacer les ligatures.

rechercher et remplacer les caractères invisibles (reportez-vous au guide des commandes clavier).

Appuyez sur la touche Option/Alt pour remplacer le bouton Rechercher par le bouton

Début. Pour rechercher et remplacer les attributs de formatage de base, désactivez la case Ignorer attributs.

42 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Utilisez la boîte de dialogue Rechercher/Remplacer pour rechercher et remplacer du texte. Pour rechercher et remplacer les attributs de formatage de base, désactivez la case

Ignorer attributs.

La fonction Rechercher/Remplacer fonctionne uniquement avec des composants texte qui n'ont pas été verrouillés dans QuarkXPress.

Vérification de l'orthographe

Pour vérifier l'orthographe, choisissez une option dans le sous-menu Utilitaires >

Vérifier l'orthographe. La palette Vérifier l'orthographe s'affiche.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 43

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Palette Vérifier l'orthographe

Pour modifier la portée de la vérification orthographique, choisissez une option dans le menu déroulant Vérifier. Les options sont Mot, Sélection, Fin de composant,

Composant ou Article. Pour vérifier l'orthographe des blocs, des cellules et des chemins de texte verrouillés, cochez Rechercher contenu verrouillé. La vérification orthographique démarre toujours au point d'insertion.

Pour lancer la vérification orthographique, cliquez sur Démarrer. Pour lancer la vérification orthographique depuis le début du composant actif, Maj+cliquez sur

Démarrer.

Pour remplacer un mot mal orthographié, tapez la correction dans le champ Remplacer par ou choisissez le mot correct dans la liste, puis cliquez sur Remplacer. Pour remplacer toutes les occurrences du mot mal orthographié, cliquez sur Tout remplacer.

Pour consulter des suggestions correspondant au mot du champ Remplacer par, cliquez sur Liste.

Pour omettre le mot sélectionné, cliquez sur Passer.

Pour ajouter le mot du champ Remplacer par à un dictionnaire auxiliaire, cliquez sur

Ajouter. En l'absence de dictionnaire auxiliaire ouvert, vous pouvez en sélectionner ou en créer un après avoir cliqué sur Ajouter. Pour ajouter tous les mots douteux à un dictionnaire auxiliaire ouvert, appuyez sur Option+Maj/Alt+Maj et cliquez sur Tout ajouter.

Pour fermer la palette Vérifier l'orthographe, cliquez sur Terminé.

Vous pouvez cliquer en dehors de la palette Vérifier l'orthographe et retourner à la palette pour relancer le vérificateur d'orthographe.

Pour annuler les modifications depuis la palette Vérifier l'orthographe, choisissez

Édition > Annuler Modification texte.

Pour afficher les préférences en matière de vérification de l'orthographe, cliquez sur

Préférences. Pour plus d'informations, reportez-vous à Préférences — Application —

SpellCheck.

44 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Dictionnaires auxiliaires

Pour empêcher l'arrêt du correcteur orthographique sur un mot, créez un dictionnaire auxiliaire et ajoutez-y ce mot. Pour créer un dictionnaire auxiliaire ,choisissez

Utilitaires > Dictionnaire auxiliaire, entrez un nom, puis cliquez sur Créer. Pour ajouter des mots à un dictionnaire auxiliaire, choisissez Utilitaires > Modifier le dictionnaire auxiliaire.

Un seul dictionnaire auxiliaire à la fois peut être utilisé avec un article. Un dictionnaire auxiliaire reste associé à un article jusqu'à ce que vous cliquiez sur Fermer dans la boîte de dialogue Dictionnaire auxiliaire ou que vous ouvriez un autre dictionnaire auxiliaire.

Les dictionnaires auxiliaires sont enregistrés dans des fichiers distincts sur votre disque dur. Le chemin d'accès au dictionnaire auxiliaire d'un article est enregistré avec le projet. Si vous placez un dictionnaire auxiliaire ouvert dans un dossier ou volume différent, l'application ne le trouvera pas.

Pour créer ou ouvrir un dictionnaire auxiliaire sans fermer la palette Vérifier l'orthographe, cliquez sur Ajouter avec le mot à conserver en surbrillance.

Pour ajouter tous les mots douteux à un dictionnaire auxiliaire ouvert, appuyez sur Option+Maj/Alt+Maj et cliquez sur Tout ajouter.

Comptage des mots et des caractères

Pour afficher le compte des mots et des caractères d'un composant, choisissez

Utilitaires > Nombre de mots et de caractères.

Boîte de dialogue Nombre de mots et de caractères

La zone Nombre de mots affiche le nombre total de mots et le nombre de mots distincts dans l'histoire.

La zone Nombre de caractères affiche le nombre total de caractères et le nombre de caractères d'une langue spécifique.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 45

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Les caractères à utilisation privée sont des caractères uniques spécifiés dans une série du jeu de caractères Unicode définis par des particuliers, des organisations et des éditeurs de logiciels en dehors du consortium ISO et Unicode.

Application des attributs de caractère

QuarkCopyDesk permet de conserver un contrôle caractère par caractère précis sur le formatage du texte.

Application d'une police

Pour appliquer une police à du texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez Style > Police et sélectionnez une police dans le sous-menu.

Affichez la boîte de dialogue Attributs de caractère (Style > Caractère) et choisissez une police dans le menu Police.

Choisissez une police dans le menu déroulant Police de la palette Spécifications.

Appuyez sur les touches Commande+Option+Maj+M/Ctrl+Alt+Maj+M pour accéder directement au champ de police de la palette Spécifications, entrez les premiers caractères du nom de la police jusqu'à ce qu'elle soit reconnue et appuyez sur Retour/Entrée.

Les dernières polices utilisées s'affichent en haut de la liste des polices.

Pour afficher des aperçus des polices dans les menus de police, cochez la case Afficher dans le menu de police du volet Polices de la boîte de dialogue Préférences (menu

QuarkCopyDesk/Édition). Appuyez sur Maj pour supplanter temporairement cette

préférence.

Sélection d'un corps de police

Vous pouvez utiliser des corps de police allant de 2 à 3456 points. Pour appliquer un corps de police à du texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez Style > Corps et sélectionnez une taille en points dans le sous-menu.

Cliquez sur la flèche placée en regard du corps de police actif pour afficher une liste de corps et en choisir un ou en saisir un.

Utilisez une des commandes clavier ci-dessous.

Mac OS

Augmenter d'un pt : Pomme+Option+Maj+$

Réduire d'un pt : Pomme+Option+Maj+=

Augmenter selon la fourchette prédéfinie : Pomme+Maj+$

Réduire selon la fourchette prédéfinie : Pomme+Maj+=

46 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Windows

Augmenter d'un pt : Ctrl+Alt+Maj+£

Réduire d'un pt : Ctrl+Alt+Maj+=

Augmenter selon la fourchette prédéfinie : Ctrl+Maj+£

Réduire selon la fourchette prédéfinie : Ctrl+Maj+=

Application des styles typographiques

Pour appliquer un style typographique à du texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez Style > Style et sélectionnez un style typographique dans le sous-menu.

Choisissez Style > Caractère et cliquez sur les cases à cocher de la zone Style.

Choisissez un style typographique dans le menu déroulant Styles typographiques de la palette Spécifications. Appliquez des styles gras et italiques à l'aide des icônes placées à gauche du menu déroulant Styles typographiques. Pour supprimer tous les styles du texte sélectionné, choisissez Supprimer tous les styles du menu déroulant Styles typographiques.

Les polices prédéfinies sont des styles de police distincts intégrés à des familles de polices, tels que « Times New Roman MT Std Bd » à la famille « Times New Roman MT Std ».

Les polices simulées sont des polices prédéfinies ordinaires qui ont été modifiées pour simuler le gras, l'italique ou le gras italique. Lorsqu'une famille de polices n'inclut pas de variation en gras ou en italique en tant que police prédéfinie séparée, vous pouvez appliquer les styles typographiques gras et italique pour permettre au système d'exploitation d'effectuer une transformation afin de créer un rendu en gras ou en italique de la police. Une police simulée en résulte.

Lorsque vous appliquez du gras à une police ordinaire, l'application tente dans un premier temps de trouver une version en gras prédéfinie de la police ; si elle n'en trouve pas, elle crée une version en gras simulée de la police.

Des icônes d'avertissement identifient les polices simulées dans une mise en page car ces dernières risquent d'entraîner des problèmes à la sortie. Les polices simulées s'affichent avec une icône d'avertissement dans la palette Spécifications, la palette

Glyphes, la boîte de dialogue Attributs de caractère, le sous-menu Style > Style, la boîte de dialogue Modifier la feuille de style de caractères, la zone Remplacer par de la palette Rechercher/Remplacer, le volet Polices de la boîte de dialogue Usage

(menu Utilitaires), la boîte de dialogue Remplacer la police accessible depuis la boîte de dialogue Usage et l'onglet Attributs de caractère de la boîte de dialogue Rubi.

Application des couleurs, teintes et opacités

Pour appliquer une couleur, une teinte et une opacité à du texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez des options dans les sous-menus Style > Couleur, Style > Teinte et Style > Opacité.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 47

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Affichez la palette Couleurs (Fenêtre > Afficher les couleurs), cliquez sur une couleur, puis choisissez ou renseignez les champs Teinte et Opacité.

Utilisez les contrôles de couleur, teinte et opacité de la palette Spécifications.

Application d'une échelle horizontale ou verticale

Pour appliquer une échelle horizontale ou verticale au texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez Style > Échelle horizontale/verticale, puis Horizontale ou Verticale dans le menu déroulant Échelle, renseignez le champ, puis cliquez sur OK.

Utilisez une des commandes clavier ci-dessous. Si l'échelle d'une section de texte sélectionnée est modifiée à la fois horizontalement et verticalement, les commandes augmenteront ou réduiront le texte conformément.

Il est impossible d'appliquer simultanément à un texte des valeurs d'échelle horizontale et verticale.

Mac OS

Condenser de 5 % : Pomme+,

Agrandir de 5 % : Pomme+;

Condenser de 1 % : Pomme+Option+,

Agrandir de 1 % : Pomme+Option+;

Windows

Condenser de 5 % : Ctrl+Maj+,

Agrandir de 5 % : Ctrl+Maj+. (point)

Condenser de 1 % : Ctrl+Alt+Maj+,

Agrandir de 1 % : Ctrl+Alt+Maj+. (point)

Application d'un décalage de ligne de base

Vous pouvez placer des caractères au-dessus ou au-dessous de leur ligne de base sans affecter l'espacement des paragraphes. Une valeur positive élève le texte, tandis qu'une valeur négative l'abaisse. Pour appliquer un décalage de ligne de base au texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez Style > Décalage ligne de base, renseignez le champ Décalage ligne de base, puis cliquez sur OK.

Utilisez une des commandes clavier ci-dessous.

Mac OS

1 pt vers le bas : Commande+Option+Maj+)

1 pt vers le haut : Commande+Option+Maj+<

48 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Windows

1 pt vers le bas : Ctrl+Alt+Maj+1

1 pt vers le haut : Ctrl+Maj+1

Application de plusieurs attributs de caractère

Vous pouvez visualiser et modifier simultanément tous les attributs de caractère via la boîte de dialogue Attributs de caractère (Style > Caractère).

Des champs vides et des cases à cocher grises dans la boîte de dialogue Attributs de caractère indiquent que plusieurs styles sont appliqués au texte sélectionné. Par exemple, si le champ Police est vide, cela signifie que plusieurs polices ont été appliquées.

Toute valeur saisie dans un champ vide de la boîte de dialogue Attributs de caractère s'appliquera à l'ensemble du texte sélectionné. Activez ou désactivez une case à cocher grise pour appliquer au texte ou en supprimer le paramètre sélectionné.

Utilisez la boîte de dialogue Attributs de caractère pour formater le texte.

Application des attributs de paragraphe

Les attributs de paragraphe sont des options de formatage qui s'appliquent à la totalité d'un paragraphe. Il s'agit des paramètres d'alignement, de retrait, d'interlignage et de tabulation. Pour appliquer des attributs aux paragraphes sélectionnés, utilisez la boîte de dialogue Attributs de paragraphe (Style > Format) ou la palette Spécifications.

GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1 | 49

TEXTE ET TYPOGRAPHIE

Vous pouvez copier tous les formats de paragraphe appliqués, d'un paragraphe à d'autres du même bloc ou de la même chaîne de texte. Pour copier des formats de paragraphe appliqués, sélectionnez les paragraphes que vous souhaitez modifier, et appuyez sur les touches Option+Maj/Alt+Maj tout en cliquant n'importe où dans le paragraphe qui contient les formats que vous souhaitez copier. Copier des formats de paragraphe de cette manière ne change aucun attribut de caractère.

Contrôle de l'alignement

Vous pouvez choisir parmi cinq alignements de paragraphe : Gauche, Centré, Droite, Justifié et Forcé. L'option Forcé aligne toutes les lignes entre les retraits gauche et droit, comme l'option Justifié, mais justifie également la dernière ligne (si un retour est placé à la fin du paragraphe).

Pour définir l'alignement du texte sélectionné, effectuez une des opérations suivantes :

Choisissez un alignement dans le sous-menu Style > Alignement.

Cliquez sur une icône d'alignement dans la palette Spécifications.

Utilisez une des commandes clavier ci-dessous.

Mac OS

Gauche : Commande+Maj+L

Centré : Commande+Maj+C

Droite : Commande+Maj+R

Justifié : Commande+Maj+J

Forcé : Commande+Option+J

Windows

Gauche : Ctrl+Maj+L

Centré : Ctrl+Maj+C

Droite : Ctrl+Maj+R

Justifié : Ctrl+Maj+J

Forcé : Ctrl+Alt+Maj+J

Contrôle de l'indentation

Pour spécifier les retraits des paragraphes sélectionnés, utilisez le sous-menu Style > Alignement ou la boîte de dialogue Attributs de paragraphe (Style > Format).

Pour spécifier le retrait d'un paragraphe à partir du bord gauche d'un bloc ou d'une colonne, renseignez le champ Retrait gauche.

Pour spécifier la distance de retrait de la première ligne d'un paragraphe à partir de la valeur Retrait gauche, renseignez le champ Alinéa. Notez que l'alinéa est relatif au retrait gauche appliqué à un paragraphe. Par exemple, si vous spécifiez un retrait

50 | GUIDE QUARKCOPYDESK 8.1

+ 132 hidden pages