QUARK Output Enhancements 2 Instruction Manual [fr]

Guide Output Enhancements 2
©2007 Quark Inc. pour la présentation et le contenu de ce document. Tous droits réservés. ©1986–2007 Quark Inc. et ses concédants de licence pour la technologie.
Tous droits réservés. Protégé par un ou plusieurs brevets américains sous les numéros 5,541,991 ; 5,680,619 ;
5,907,704 ; 6,005,560 ; 6,052,514 ; 6,081,262 ; 6,633,666 B2 ; 6,947,959 B1 ; 6,940,518 B2 ; 7,116,843 ; et autres brevets en cours d’homologation.
QUARK N’EST PAS LE FABRICANT DES LOGICIELS TIERS OU D’AUTRES MATÉ­RIELS TIERS (CI-APRÈS « PRODUITS TIERS ») ET CES PRODUITS TIERS N’ONT PAS ÉTÉ CRÉÉS, REVUS OU TESTÉS PAR QUARK, LES FILIALES QUARK NI LEURS CONCÉDANTS DE LICENCES. (PAR « FILIALES QUARK », ON ENTEND TOUTE PERSONNE, SUCCURSALE OU ENTITÉ CONTRÔLANT, CONTRÔLÉE PAR OU PLACÉE SOUS UN CONTRÔLE COMMUN AVEC QUARK OU SA SOCIÉTÉ MÈRE OU LA MAJORITÉ DES ACTIONNAIRES DE QUARK, EXISTANT OU À VENIR, AINSI QUE TOUTE PERSONNE, SUCCURSALE OU ENTITÉ SUSCEPTIBLE D’ACQUÉRIR UN TEL STATUT À L’AVENIR.)
QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE N’AC­CORDENT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS/SERVICES QUARK ET/OU TIERS, LEUR VALEUR MARCHANDE OU LEUR CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. QUARK, LES FILIALES QUARK ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCES DÉCLINENT TOUTES GARANTIES RELA­TIVES AUX PRODUITS OU SERVICES QUARK ET TIERS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES, IMPLICITES OU COLLATÉRALES, ET CE QU’ELLES SOIENT FOURNIES OU NON PAR DES DISTRIBUTEURS, DÉTAILLANTS, DÉVELOPPEURS DE MODULES XTENSIONS OU AUTRES TIERS, SONT EXCLUES PAR QUARK, LES FILIALES QUARK ET LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE, EN CE COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE D’ABSENCE DE TRANS­GRESSION, DE COMPATIBILITÉ OU D’ABSENCE D’ERREUR DU LOGICIEL, OU ENCORE TOUTE GARANTIE QUE LES ERREURS PEUVENT ÊTRE ET SERONT COR­RIGÉES. DES TIERS PEUVENT FOURNIR DES GARANTIES LIMITÉES QUANT À LEURS PROPRES PRODUITS ET SERVICES ET, LE CAS ÉCHÉANT, LES UTILISATEURS DOIVENT S’ADRESSER AUXDITS TIERS EN CE QUI CONCERNE CES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PROVINCES N’AUTORISANT PAS LES LIMI­TATIONS DE GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION ÉNONCÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À CERTAINS UTILISATEURS.
EN AUCUN CAS, QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCES NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU ACCESSOIRE OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS DISSUASIFS, EN CE COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE PERTE DE PROFITS, DE TEMPS, D’ÉPARGNE, DE DONNÉES, DE RÉMUNÉRATION ET TOUTE DÉPENSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE L’INSTALLATION OU DE L’UTILISATION DES PRODUITS ET SERVICES QUARK, QUELLES QU’EN SOIENT LA CAUSE ET LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ. SI, NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, QUARK, LES FILIALES QUARK ET/OU LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE SONT RECON­NUS RESPONSABLES QUANT AUX PRODUITS ET SERVICES QUARK OU AUX
INFORMATIONS JURIDIQUES
II
|
PRODUITS ET SERVICES TIERS, CETTE RESPONSABILITÉ SERA LIMITÉE À LA SOMME PAYÉE PAR L’UTILISATEUR POUR LE LOGICIEL ET LES SERVICES EN QUESTION (À L’EXCLUSION DES PRODUITS ET SERVICES TIERS), LE CAS ÉCHÉANT, OU À LA SOMME MINIMALE PRÉVUE PAR LA LOI EN VIGUEUR, SUIVANT LA SOMME LA MOINS ÉLEVÉE DES DEUX. CES LIMITATIONS SONT APPLICABLES MÊME SI QUARK, LES FILIALES QUARK, LEURS CONCÉDANTS DE LICENCE ET/OU LEURS AGENTS ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLU­SION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, CES RESTRICTIONS NE SONT PAS NÉCESSAIREMENT APPLICABLES. TOUTES LES AUTRES LIMITATIONS FOURNIES DANS LE CADRE DE LA LOI EN VIGUEUR, Y COMPRIS LES PRESCRIPTIONS LÉGALES, DEMEURERONT APPLICABLES.
AU CAS OÙ CES CLAUSES SERAIENT OU DEVIENDRAIENT NON EXÉCUTOIRES SELON LA LOI APPLICABLE, ELLES SERONT MODIFIÉES OU VERRONT LEUR EFFET LIMITÉ DANS LA MESURE NÉCESSAIRE POUR LES RENDRE EXÉCUTOIRES.
L’UTILISATION DES PRODUITS QUARK EST SOUMISE AUX TERMES DU CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL OU D’AUTRES CONTRATS APPLICABLES POUR LEDIT PRODUIT OU SERVICE. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CES CONTRATS ET LES PRÉSENTES DISPOSITIONS, LES CONTRATS PERTINENTS FERONT FOI.
Quark, QuarkXPress, QuarkCopyDesk et XTensions sont des marques de Quark Inc. et de toutes les filiales concernées, Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. et dans de nombreux autres pays. Le logo Quark est une marque de Quark Inc.. et de toutes les filiales concernées.
PostScript est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation Incorporated aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont détenues par leur propriétaire respectif.
INFORMATIONS JURIDIQUES
|
III
Introduction
À propos de ce guide vii
Principes de départ vii
Conventions utilisées dans ce guide vii
1 Introduction au logiciel
XTensions Output Enhancements
Présentation des indicateurs de position 1
Utilisation de l’interface utilisateur du logiciel XTensions Output Enhancements 1
Boîte de dialogue Profils de sortie 2
Boîte de dialogue Groupes de profils de sortie 3
Boîte de dialogue Travaux de profils de sortie 4
2 Profils de sortie
Création d’un profil de sortie pour une imprimante 5
Définition des options de périphérique 7
Définition des options de pages 9
Définition des options de couleurs 12
Définition des options d’images 13
Définition des options d’en-têtes 15
Définition des options de placement d’en-tête 16
Définition des options de marques 17
Définition des options d’article 18
Définition des options de notes 19
Création d’un profil de sortie pour un fichier PDF 20
Définition des options de réglage 21
Définition des options de pages 22
Définition des options de métadonnées 23
Définition des options d’hyperliens 24
Définition des options de compression 26

TABLE DES MATIÈRES

IV
|
Définition des options de couleurs 27
Définition des options d’images 28
Définition des options d’en-têtes 29
Définition des options de placement d’en-tête 30
Définition des options de marques 31
Définition des options d’article 32
Définition des options de notes 33
Création d’un profil de sortie de fichier Article XML 33
Définition des options de réglage 35
Définition des options de règles de balisage 36
Définition des options de mappage de caractères 39
Définition des options 40
Modification, copie, suppression, importation et exportation d’un profil de sortie 41
Modification d’un profil de sortie 41
Copie d’un profil de sortie 41
Suppression d’un profil de sortie 41
Exportation d’un profil de sortie 42
Importation d’un profil de sortie 42
Exécution d’un profil de sortie 43
3 Groupes de profils de sortie
Création d’un groupe de profils de sortie 45
Modification, copie, suppression, exportation et importation d’un groupe de profils de sortie 47
Modification d’un groupe de profils de sortie 47
Copie d’un groupe de profils de sortie 47
Suppression d’un groupe de profils de sortie 47
Exportation d’un groupe de profils de sortie 48
Importation d’un groupe de profils de sortie 49
Exécution d’un groupe de profils de sortie 49
TABLE DES MATIÈRES
|
V
4 Indicateurs de position
Syntaxe des indicateurs de position 51
Syntaxe de base 51
Extraction d’une sous-chaîne d’une valeur d’indicateur de position 51
Formatage de la sortie 53
Liste des indicateurs de position 54
Glossaire
TABLE DES MATIÈRES
VI
|

Introduction

Avant de commencer, prenez le temps de lire ce chapitre afin de bien comprendre
comment le guide est structuré et comment l’utiliser au mieux.

À PROPOS DE CE GUIDE

Il n’est pas nécessaire de lire entièrement le guide Output Enhancements 2. Il vous permet de retrouver rapidement les informations dont vous avez besoin pour poursuivre votre travail.

PRINCIPES DE DÉPART

Lors de la rédaction de ce guide, nous sommes partis du principe que vous connaissez bien votre ordinateur et que vous pouvez :
• lancer une application ;
• ouvrir, enregistrer et fermer des fichiers ;
• utiliser des menus, des boîtes de dialogue et des palettes ;
• travailler sur réseau ;
• utiliser la souris, les commandes clavier et les touches de modification.
Si vous avez besoin d’aide dans ces domaines, veuillez consulter la documentation fournie avec votre ordinateur ou toute autre ressource.

CONVENTIONS UTILISÉES DANS CE GUIDE

Les conventions de formatage utilisées dans ce guide servent à mettre en évi­dence les informations importantes afin de vous aider à trouver rapidement ce dont vous avez besoin.
• Caractères gras : le nom des boîtes de dialogue, des champs et autres contrôles
apparaît en gras. Exemple : « Cliquez sur OK. »
• Références : dans les descriptions de fonctions, les références entre parenthèses vous permettent d’accéder à ces fonctions. Exemple : « La boîte de dialogue Modifier (menu Bloc) permet de formater des éléments. »
• Flèches : des flèches sont souvent utilisées (©) pour détailler le chemin du menu d’une fonction. Exemple : « Choisissez Bloc © Modifier © Texte pour accéder au champ Colonnes. »
À PROPOS DE CE GUIDE
INTRODUCTION
|
VII
• Icônes : même si de nombreux outils et boutons sont appelés par leurs noms, visibles dans les astuces outils, dans certains cas, des icônes sont affichées pour une identification aisée. Exemple : « Cliquez sur le bouton dans la palette Spécifications pour centrer le texte. »
• Problèmes de différences entre les plates-formes : QuarkCopyDesk
®
est assez cohérent d’un système d’exploitation à un autre. Toutefois, certains libellés, boutons, combinaisons de touches et autres aspects de QuarkCopyDesk sont différents dans Mac OS
®
et dans Windows®à cause des conventions d’interface utilisateur ou d’autres facteurs. Dans ces cas, les versions Mac OS et Windows sont présentées, séparées par une barre oblique, avec la version Mac OS présentée en premier. Par exemple, si un bouton est libellé Sélectionner dans la version Mac OS et Parcourir dans la version Windows, l’instruction indique « Cliquez sur Sélectionner/Parcourir ». D’autres différences plus complexes sont mentionnées dans des remarques ou entre parenthèses.
À PROPOS DE CE GUIDE
VIII
|
INTRODUCTION
Chapitre 1 : Introduction au logiciel XTensions Output Enhancements
Le logiciel XTensions Output Enhancements permet de produire sur une ou
plusieurs imprimantes, aux formats PDF ou Article XML en une seule opération.
Utilisez ce logiciel XTensions
®
pour créer des profils de sortie et des groupes
de profils de sortie (ensembles de profils de sortie). Grâce aux profils de sortie et
groupes de profils de sortie, vous pouvez générer des productions dans différents
formats à partir d’un même projet.
Ce chapitre présente les fonctions de base du logiciel XTensions
Output Enhancements.

PRÉSENTATION DES INDICATEURS DE POSITION

La création d’un profil de sortie implique la connaissance des indicateurs de position. Ces derniers sont des variables remplacées de manière dynamique par leur valeur propre à la sortie. Il existe trois groupes d’indicateurs de position : système, document (informations générales de document) et action.
Les différents indicateurs de position sont groupés sous les menus déroulants correspondants. Vous pouvez insérer une syntaxe d’indicateur de position au point d’insertion de texte lorsque vous choisissez une option dans le menu déroulant. Vous pouvez également entrer un indicateur de position dans le champ approprié. Un indicateur de position retourne une valeur propre au moment de la sortie.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 4, « Indicateurs de position ».

UTILISATION DE L’INTERFACE UTILISATEUR DU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS

L’interface utilisateur du logiciel XTensions Output Enhancements comporte les boîtes de dialogue Profils de sortie, Groupes de profils de sortie et Travaux de profils de sortie. Utilisez ces boîtes de dialogue pour effectuer des tâches spécifiques sur chacun de ces composants. Vous en apprendrez plus sur ces boîtes de dialogue dans les chapitres suivants.
PRÉSENTATION DES INDICATEURS DE POSITION
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION AU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS
|
1

BOÎTE DE DIALOGUE PROFILS DE SORTIE

Vous pouvez utiliser des profils de sortie pour gérer tous les paramètres de sortie propres au périphérique. La boîte de dialogue Profils de sortie permet de créer, modifier, dupliquer, supprimer, importer, exporter et enregistrer un profil de sortie. Choisissez Édition © Profils de sortie pour afficher la boîte de dialogue
Modifier profils de sortie vers/en <type de profil de sortie>.
Boîte de dialogue Profils de sortie
La boîte de dialogue Profils de sortie affiche une liste de profils de sortie, ainsi que le type et le nom de ces derniers. La colonne Usage indique si le profil de sortie est inclus dans le menu Travaux de profils de sortie (Fichier ©
Travaux de profils de sortie) ou dans la boîte de dialogue Travaux de profils de sortie (Fichier © Travaux de profils de sortie © Travaux de profils de sortie). La boîte de dialogue Profil de sortie comporte les éléments suivants :
• Menu déroulant Afficher : choisissez d’afficher des profils de sortie Papier, PDF, XML ou Tous les profils de sortie.
• Menu déroulant Créer : choisissez un type de profil de sortie à créer.
• Bouton Modifier : cliquez dessus pour modifier un profil de sortie.
• Bouton Dupliquer : cliquez dessus pour dupliquer un profil de sortie.
• Bouton Supprimer : cliquez dessus pour supprimer un profil de sortie.
• Bouton Importer : cliquez dessus pour importer un profil de sortie.
• Bouton Exporter : cliquez dessus pour exporter un profil de sortie.
• Bouton Enregistrer : cliquez dessus pour enregistrer des modifications et fermer la boîte de dialogue.
• Bouton Annuler : cliquez dessus pour fermer la boîte de dialogue
Profils de sortie.
Sélectionnez un profil de sortie dans la liste afin d’afficher les informations le concernant.
UTILISATION DE L’INTERFACE UTILISATEUR DU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS
2
|
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION AU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS

BOÎTE DE DIALOGUE GROUPES DE PROFILS DE SORTIE

Un groupe de profils de sortie contient plusieurs profils. La boîte de dialogue Groupes de profils de sortie permet de créer, modifier, dupliquer, supprimer, importer, exporter et enregistrer un groupe de profils de sortie. Choisissez
Édition © Groupes de profils de sortie pour afficher la boîte de dialogue Groupes de profils de sortie.
Boîte de dialogue Groupes de profils de sortie
La boîte de dialogue Groupes de profils de sortie affiche une liste de groupes de profils. La colonne Usage indique si le groupe de profils de sortie est inclus dans le menu Travaux de profils de sortie (Fichier © Travaux de profils de
sortie) ou dans la boîte de dialogue Travaux de profils de sortie (Fichier © Travaux de profils de sortie © Travaux de profils de sortie). La boîte de
dialogue Groupes de profils de sortie comporte les éléments suivants :
• Bouton Créer : cliquez dessus pour créer un groupe de profils de sortie.
• Bouton Modifier : cliquez dessus pour modifier un groupe de profils de sortie.
• Bouton Dupliquer : cliquez dessus pour dupliquer un groupe de profils de sortie.
• Bouton Supprimer : cliquez dessus pour supprimer un groupe de profils de sortie.
• Bouton Importer : cliquez dessus pour importer un groupe de profils de sortie.
• Bouton Exporter : cliquez dessus pour exporter un groupe de profils de sortie.
• Bouton Enregistrer : cliquez dessus pour enregistrer des modifications et fermer la boîte de dialogue.
• Bouton Annuler : cliquez dessus pour fermer la boîte de dialogue Groupes
de profils de sortie.
UTILISATION DE L’INTERFACE UTILISATEUR DU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION AU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS
|
3

BOÎTE DE DIALOGUE TRAVAUX DE PROFILS DE SORTIE

La boîte de dialogue Travaux de profils de sortie permet d’exécuter un profil de sortie ou tous les profils d’un groupe de profils de sortie. Choisissez Fichier © Travaux de profils de sortie © Travaux de profils de sortie pour afficher la boîte de dialogue Travaux de profils de sortie.
Boîte de dialogue Travaux de profils de sortie
La boîte de dialogue Travaux de profils de sortie affiche une liste de profils de sortie et de groupes de profils de sortie, ainsi que le type et le nom de ces derniers. Elle comporte les éléments suivants :
• Champ Copies : entrez le nombre de copies à produire.
• Champ Pages : entrez le numéro des pages à produire.
• Bouton Imprimer : cliquez dessus pour imprimer ou exécuter le profil de sortie ou le groupe de profils de sortie sélectionné.
• Bouton Annuler : cliquez dessus pour fermer la boîte de dialogue
Travaux de profils de sortie.
UTILISATION DE L’INTERFACE UTILISATEUR DU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS
4
|
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION AU LOGICIEL XTENSIONS OUTPUT ENHANCEMENTS
Chapitre 2 : Profils de sortie
Les profils de sortie sont des versions améliorées des styles de sortie qui per-
mettent de produire un article QuarkCopyDesk sur une imprimante, dans un
fichier PDF ou Article XML. Les profils de sortie permettent l’exécution par
un simple clic de profils, la prise en charge de blocs d’en-tête et d’indicateurs
de position, le traitement avancé d’images et le regroupement de profils.
Vous pouvez configurer chacune de ces options et les enregistrer dans un profil
de sortie individuel contenant des paramètres spécifiques à un type de sortie.
Vous pouvez créer, modifier, supprimer, dupliquer, importer, exporter et enre-
gistrer autant de profils de sortie que nécessaire. Lorsque vous créez un profil
de sortie, vous devez spécifier le type de sortie associé : imprimante, fichier
PDF ou Article XML.

CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE

La création d’un profil de sortie pour une imprimante enregistre une configu­ration d’impression à l’aide des options Périphérique, Pages, Couleurs, Images, En-têtes, Placement d’en-tête, Marques, Article et Notes. Pour créer un profil de sortie sur une imprimante, procédez comme suit :
1 Choisissez Édition © Profils de sortie pour afficher la boîte de dialogue
Profils de sortie.
Boîte de dialogue Profils de sortie
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
|
5
2 Cliquez sur Créer et choisissez Sortie vers l’imprimante dans le menu
déroulant pour afficher la boîte de dialogue Modifier le profil de sortie vers imprimante.
Boîte de dialogue Modifier le profil de sortie vers imprimante
3 Entrez le nom du profil de sortie dans le champ Nom.
4 Entrez des commentaires, le cas échéant, dans le champ Commentaires.
5 Renseignez le champ Raccourci clavier.
6 Cochez la case Afficher dans menu Travaux de profils de sortie pour afficher
un profil de sortie dans le sous-menu Fichier © Travaux de profils de sortie. Vous pouvez ainsi accéder directement à un profil de sortie à partir du menu. Un M apparaît dans la colonne Usage de la boîte de dialogue Profils de sortie lorsque vous sélectionnez cette option.
7 Cochez la case Afficher dans la boîte de dialogue Travaux de profils de sortie
pour afficher un profil de sortie dans la boîte de dialogue Travaux de profils de sortie (Fichier © Travaux de profils de sortie © Travaux de profils de sortie). Un D apparaît dans la colonne Usage de la boîte de dialogue Profils de sortie lorsque vous sélectionnez cette option.
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
6
|
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
8 Sélectionnez les options ci-après pour entrer les données nécessaires :
Périphérique
Pages
Couleurs
Images
En-têtes
Placement d’en-tête
Marques
Article
Notes
Pour en savoir plus sur la configuration de ces options, reportez-vous à la section correspondante de ce guide. Par exemple, pour définir une imprimante dans l’option Périphérique, reportez-vous à la section « Définition des options de périphérique » plus loin dans ce chapitre.
9 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Modifier le profil de sortie vers
imprimante, puis sur Enregistrer dans la boîte de dialogue Profils de sortie
pour enregistrer les données définies.
10 Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer de données.

DÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUE

Pour définir des options de périphérique, sélectionnez Périphérique et entrez les données nécessaires :
• Pour enregistrer une imprimante avec le profil de sortie, choisissez-la dans le menu déroulant Imprimante. Celui-ci affiche toutes les imprimantes installées sur votre ordinateur via un port ou sur un réseau.
L’option Imprimante actuelle dans le menu déroulant Imprimante indique l’imprimante par défaut installée sur votre ordinateur.
• Si l’imprimante sélectionnée n’est pas disponible au moment du traitement, vous pouvez choisir une option dans le menu déroulant Imprimante indisponible. Choisissez Omettre le travail d’impression pour annuler l’impression du pro­fil, Demander à l’utilisateur pour sélectionner une imprimante dans la liste des imprimantes disponibles qui s’affiche avant le traitement du travail d’impres­sion ou Utiliser l’imprimante actuelle pour utiliser l’imprimante par défaut installée sur votre ordinateur.
• Pour définir un fichier PostScript
®
Printer Description (PPD) approprié pour
l’imprimante Post Script que vous souhaitez utiliser, choisissez un PPD dans le menu déroulant Imprimante. Vous pouvez personnaliser la liste des fichiers PPD disponibles dans le menu déroulant Imprimante à l’aide de la boîte
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
|
7
de dialogue Gestionnaire PPD (menu Utilitaires). Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide QuarkCopyDesk.
Lorsque vous définissez un PPD, les données par défaut fournies par ce dernier seront entrées automatiquement dans les champs Taille papier, Largeur et Hauteur. Si vous sélectionnez un fichier PPD pour une photocomposeuse, les champs Intervalle de page et Décalage sont également disponibles. Si vous ne disposez pas du fichier PPD approprié, choisissez un fichier générique préintégré similaire.
Produits par les fabricants d’imprimante, les fichiers PPD sont généralement fournis avec les imprimantes PostScript. Pour plus d’informations, contactez le fabricant de votre imprimante.
• Pour définir la taille du support utilisé par l’imprimante, choisissez une option dans le menu déroulant Taille papier.
• Pour définir la largeur et la hauteur d’un support personnalisé pris en charge par l’imprimante, choisissez Personnalisée dans le menu déroulant Taille, puis renseignez les champs Largeur et Hauteur. L’option Personnalisée est disponible uniquement si elle est prise en charge par votre PPD.
Entrez une valeur adéquate lorsque vous définissez la largeur du papier d’une photocomposeuse. La somme des valeurs saisies dans les champs Décalage et Largeur papier ne peut pas être supérieure à la largeur du support défini pour la photocomposeuse.
La valeur saisie dans le champ Hauteur ne peut pas être supérieure à la hauteur maximale du support que la photocomposeuse peut prendre en charge. Si le document est produit sur photocomposeuse à alimentation continue ou sans tambour, utilisez le paramètre Automatique dans le champ Hauteur.
• Pour positionner le document sur le support de sortie sélectionné, choisissez une option dans le menu déroulant Position. L’option par défaut est Côté gauche, qui aligne le côté gauche de la page sur le côté gauche du support sélectionné. L’option Centrer centre la page horizontalement et verticalement dans la zone imprimable du support de sortie sélectionné. L’option Centré horizontalement permet de centrer la page de gauche à droite dans la zone imprimable. L’option Centré verticalement permet de centrer la page de haut en bas dans la zone imprimable.
• Pour imprimer des images de page en négatif, cochez la case Impression négative. Lorsque cette option est activée et qu’une page est retournée hori­zontalement ou verticalement, cela produit une sortie sur film en émulsion inverse et à sens de lecture.
• Pour recevoir de QuarkCopyDesk des rapports imprimés sur les erreurs PostScript, cochez la case PostScript Error Handler. Outre traiter les erreurs PostScript, cet utilitaire indique la position desdites erreurs sur une page. Si une erreur PostScript se produit pendant l’impression d’un élément QuarkCopyDesk,
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
8
|
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
l’utilitaire imprime la page où apparaissent les éléments QuarkCopyDesk traités avec succès jusqu’au moment où l’erreur survient. Il imprime ensuite un rapport contenant les données suivantes : (1) le bloc délimitant de l’élément dans lequel l’erreur s’est produite, identifiable par son contour noir et son fond à 50 % noir ; (2) un message dans l’angle supérieur gauche de la page précisant le type d’élément à l’origine de l’erreur. Superposez le rapport et la page partiellement imprimée afin d’isoler l’élément problématique. Le bloc délimitant qui apparaît sur le rapport indique sa position.
L’utilitaire PostScript Error Handler n’est conçu que pour l’impression PostScript. Les rapports qu’il génère viennent s’ajouter aux différents rapports émis par les autres utilitaires de gestion des erreurs PostScript utilisés.

DÉFINITION DES OPTIONS DE PAGES

Les options Pages permettent de définir des paramètres relatifs aux pages tels que les copies, les dimensions et l’orientation. Pour configurer les options de pages, sélectionnez Pages et entrez les données appropriées :
Options Pages
• Pour définir le nombre de copies à imprimer, renseignez le champ Copies (la valeur par défaut est 1). Vous pouvez également utiliser un indicateur de position Action dans le champ Copies (reportez-vous au chapitre 4, « Indicateurs de position » pour en savoir plus).
• Pour indiquer les pages d’article à imprimer, renseignez le champ Pages (la valeur par défaut est Toutes). Vous pouvez définir des séries de pages, des pages non consécutives, ou une combinaison des deux. Vous pouvez également utiliser un indicateur de position Action dans le champ Pages (reportez-vous
au chapitre 4, « Indicateurs de position » pour en savoir plus).
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
|
9
Utilisez des virgules et des traits d’union pour définir des séries de pages consécu­tives et non consécutives. Par exemple, si vous souhaitez imprimer les pages 3 à 9, 12 à 15 et la page 19 d’un article de 20 pages, entrez 3–9, 12–15, 19 dans le champ Pages.
Vous pouvez également modifier ces séparateurs dans la boîte de dialogue Préférences (QuarkCopyDesk © Préférences/Édition © Préférences ©
Paramètres de saisie).
• Pour définir la séquence des pages, choisissez l’option Toutes, Impaires ou Paires dans le menu déroulant Séquence. Toutes est le paramètre par défaut.
Si vous choisissez l’option Impaires, seules les pages dont le numéro est impair sont imprimées. Si vous choisissez l’option Paires, seules les pages dont le numéro est pair sont imprimées. Le champ Séquence n’est pas disponible lorsque la case Planches est cochée.
• Pour augmenter ou diminuer la taille du document à l’impression, entrez un pourcentage dans le champ Échelle. La valeur par défaut est 100 %.
• Sélectionnez l’orientation Portrait ou Paysage pour imprimer en mode Portrait ou Paysage. L’orientation Portrait est le mode par défaut.
• Choisissez une option dans le menu déroulant Retourner la page. Ce menu a quatre options : Non ; Horizontalement, qui permet d’inverser l’impression des images de gauche à droite sur une page ; Verticalement, qui permet d’im- primer les images de bas en haut ; Horizontalement et verticalement, qui permet d’imprimer les images de gauche à droite et de bas en haut. Lorsque vous choisissez l’option Horizontalement et verticalement, l’image est à l’endroit, mais la page est introduite dans le sens inverse à celui utilisé avec le paramètre Non.
• Pour imprimer en sections (en mosaïque) un document de taille importante, choisissez une option dans le menu déroulant Mosaïque. Lorsque vous utili­sez ce menu, QuarkCopyDesk imprime les parties de chaque page d’article en plusieurs sections superposées. Placées côte à côte, ces sections représentent une page complète. L’option Manuelle permet de contrôler la division d’une page grâce au placement du bord de la règle. Si vous choisissez la méthode Automatique, l’application détermine le nombre de sections nécessaires à l’impression de chaque page en se basant sur les données suivantes : taille du document ; dimensions du support d’impression (papier) ; activation ou non de l’option Recouvrement absolu ; valeur saisie dans le champ Largeur recouvrement (la largeur de recouvrement par défaut est 76,2 mm).
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
10
|
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
La valeur du champ Largeur recouvrement correspond à la taille d’agrandis­sement de la page utilisée par l’application pour créer la section. Si vous activez l’option Recouvrement absolu, QuarkCopyDesk utilise uniquement la valeur du champ Largeur recouvrement pour agrandir la page lors de la création de la section. Si vous n’activez pas l’option Recouvrement absolu, l’application utilise au minimum la quantité définie dans le champ Largeur recouvrement pour créer la section ; il peut utiliser une largeur supérieure si nécessaire. Si vous souhaitez obtenir un article centré sur les mosaïques assemblées finales, ne cochez pas la case Recouvrement absolu. QuarkCopyDesk imprime des coches et des informations d’emplacement sur chaque mosaïque pour vous aider à les rassembler.
• Pour imprimer plusieurs exemplaires d’un article dans l’ordre d’enchaînement des pages, cochez la case Trier. Si vous activez cette option pour l’impression d’un article en trois exemplaires, l’application imprime une copie complète de l’article avant de passer à la deuxième.
Comme l’option Trier revient à exécuter plusieurs fois la commande Imprimer, l’impression est plus lente que lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires non triés.
Si vous n’activez pas cette option, QuarkCopyDesk imprime d’abord trois exemplaires de la première page, puis trois exemplaires de la deuxième et ainsi de suite.
• Pour imprimer plusieurs pages contiguës côte à côte sur le film ou le papier, cochez la case Planches.
• Pour imprimer les pages blanches qui apparaissent dans le document, cochez la case Inclure les pages vierges.
• Cochez la case Ordre inverse pour imprimer un article à plusieurs pages dans l’ordre opposé d’apparition des pages. La dernière page de l’article s’imprime alors en premier.
• Cochez la case Ajuster à zone imprimable pour réduire ou augmenter la taille d’une page de document de manière à l’ajuster à la zone imprimable du sup­port de sortie sélectionné. Les options Échelle et Mosaïque page ne sont pas disponibles lorsque l’option Ajuster à zone imprimable est cochée.
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
|
11

DÉFINITION DES OPTIONS DE COULEURS

Pour définir des options de couleurs, sélectionnez Couleurs dans la liste et entrez les données nécessaires :
Options Couleurs
• Dans le menu déroulant Couleur d’impression, choisissez Niveaux de gris, Composite RVB ou Composite CMJN.
L’option Niveaux de gris permet d’imprimer les couleurs comme teintes de gris sur une imprimante noir et blanc. Par exemple, un bloc à fond jaune s’imprime en gris clair.
L’option Composite RVB permet d’imprimer une couleur composée de rouge, de vert et de bleu sur une imprimante couleur sélectionnée dans le menu déroulant Description d’imprimante de la rubrique Réglage.
L’option Composite CMJN permet d’imprimer une couleur composée de cyan, de magenta, de jaune et de noir sur une imprimante couleur sélectionnée dans le menu déroulant Description d’imprimante de la rubrique Réglage.
Si vous choisissez une imprimante pour un périphérique CMJN dans les options
Périphérique, le menu déroulant Couleur d’impression affiche par défaut Composite CMJN. Si vous choisissez une imprimante pour un périphérique
RVB dans les options Périphérique, le menu déroulant Couleur d’impression affiche par défaut Composite RVB.
CRÉATION D’UN PROFIL DE SORTIE POUR UNE IMPRIMANTE
12
|
CHAPITRE 2 : PROFILS DE SORTIE
Loading...
+ 46 hidden pages