5.5V DC
Navigation buttons
Navigationstasten
Boutons de navigation
Pulsanti di navigazione
Navigationsknapper
Botones de navegación
Context-sensitive buttons
Kontextsensitive Tasten
Boutons contextuels
Pulsanti contestuali
Kontekstafhængige knapper
Botones sensible al contexto
5.5V DC
Select
Auswählen
Sélectionner
Selezione
Vælg
Seleccione
Back
Zurück
Retour
Sostenere
Tilbage
Espalda
Safety instructions
Keep the radio away from heat sources,
Ensure that the unit has adequate ventilation
Do not use the radio near water.
Avoid liquids dripping or splashing onto the radio.
Do not remove screws from or open the radio casing.
Damage to hearing can occur with consistent exposure to high volume when using headphones.
Sicherheitsanweisungen
Halten Sie das Radio fern von Hitzequellen wie etwa offenen Flammen oder Kerzen.
Nutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Gewässern.
Vermeiden Sie den Kontakt des Radios mit tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeiten (wie zum Beispiel Blumenvasen) auf dem Gerät ab.
Lösen Sie keine Schrauben vom Gehäuse des Radios.
Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik in hoher Lautstärke dauerhafte Hörschäden
verursachen.
Instructions de sécurité
Maintenir l'appareil éloigné des sources de chaleur
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un point d'eau.
Éviter que des liquides ne gouttent sur l'appareil ou ne l'éclaboussent.
Ne pas retirer les vis du boîtier de l'appareil et ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil.
Toute exposition prolongée à des niveaux élevés de volume, avec des écouteurs, peut entraîner une atteinte
définitive de l'ouïe.
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore come fiamme vive o candele.
Assicurarsi che l'unità riceva una ventilazione adeguata
Evitare il contatto con l'acqua.
Evitare lo sgocciolamento di liquidi sulla radio.
L'esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all'uso delle cuffie può provocare danni all'udito.
Sikkerhedsanvisninger
Beskyt radioen mod varmekilde som for eksempel åbne flammer eller lys.
Undlad at bruge radioen i nærheden af vand.
Undgå, at der drypper væske ned på radioen.
Undlad at anbringe genstande med væsker som for eksempel vaser på enheden.
Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet.
Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj lydstyrke, når der bruges hovedtelefoner.
Instrucciones de seguridad
Mantenga la radio alejada de fuentes de calor como llamas o velas.
Asegúrese de que la unidad esté adecuadamente ventilada
No utilice la radio cerca del agua.
Evite derramar o salpicar líquidos sobre la radio.
No retire los tornillos ni abra el alojamiento de la radio.
Si se utilizan auriculares, los oídos pueden sufrir daños debido a una exposición prolongada a un volumen de
audición alto.
PURE
Imagination Technologies Ltd.
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
+44 (0)845 148 9001 sales and support
+44 (0)845 148 9002 trade sales and support
+44 (0)845 148 9003 fax
support@pure.com
sales@pure.com
PURE GmbH
Karl-Marx Strasse 6
64589 Stockstadt/Rhein
Germany
+49 (0)6158 878872 sales
+49 (0)6158 878874 fax
sales_gmbh@pure.com
PURE - Vertrieb über:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
+41 (0)62 285 95 95 sales
+41 (0)62 285 95 85 fax
info@telanor.ch
www.telanor.ch
PURE Australasia Pty Ltd
+61 1 800 781 114 sales
+61 1 800 267 114 fax
support.pure.com/au
www.pure.com/au
sales.au@pure.com
www.pure.com
www.thelounge.com
101SK
© Copyright 2009 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
Quick Start
Mise en service rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Kvikstart
Before you start, please check you have the following:
Stellen Sie sicher, dass folgende vorhanden sind:
Veuillez vérifier que vous disposez de ce qui suit :
Controlla di disporre di quanto segue:
Skal du kontrollere, at du har følgende:
Antes de empezar, verifique que usted tiene:
Wi-Fi internet connection (min 0.5MB broadband)
Wi-Fi-Internet (min. 0,5 MB Breitband)
Connexion Internet Wi-Fi (débit mini : 512 Kb)
Internet Wi-Fi (min. 0.5 MB di banda)
Wi-Fi internet (min. 0.5 MB bredbånd)
Internet por Wi-FI (0.5 MB banda ancha)
Your WEP/WPA network key or password
Ihr WEP-/WPA-Schlüssel oder -Passwort
Votre clé WEP/WPA ou votre mot de passe
La tua password o la chiave WEP/WPA
Din WEP/WPA-nøgle eller adgangskode
Su clave de red o la contraseña WPA/WEP
We also recommend that you:
Folgendes wird ebenfalls empfohlen:
Nous vous recommandons aussi:
Infine, qualche raccomandazione:
Vi anbefaler også, at du:
También le recomendamos:
Register your Siesta Flow at the Lounge
Registrieren Sie sich bei der Lounge
Enregistrez-vous auprès de Lounge
Registrati in Lounge
Register på Lounge
Registrer dig i Lounge
Download our Flow Server software from the Lounge
Laden Sie die Flow Server-Software herunter
Téléchargez le logiciel Flow Server
Server
Scarica il software Flow Server
Descargue la software Flow Server
Downloader Flow Server-softwaren
www.thelounge.com
Siesta_flow_QS_v7.indd 1 15/10/2009 13:53:27
Media player
The Lounge
Cancel
Top
Scan
Scanning...
Manual
No network selected
Select wireless network
(7)Network name
(5)SmithFamily
(10)Network name
Media player
Stream your digital music files.
Übertragen Sie digitale Musikdateien per Streaming.
Envoi direct de vos fichiers de musique en cours de lecture.
Ascolta in streaming i tuoi file musicali digitali.
Stream dine digitale musikfiler.
Reproduzca sus ficheros de música.
Example:
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
Eksempel:
Ejemplo:
Media servers
Please wait...
Searching for servers
Manual
WEP/WPA/ WPA2 *
736563757265
Enter key or password
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
sp012345 6789
Delete Save More...
Network Setup
Connecting...
The Lounge
Internet radio, listen again, podcasts and PURE sounds
Internet-Radio, wiederholen, podcasts und PURE sounds
Radio en ligne, réécoute, podcasts et PURE sounds
Radio via Internet, Riascolto, podcast e PURE sounds
Internet radio, lytte igen, podcast og PURE sounds
Radio por Internet, escuchar de nuevo, podcast y PURE sounds
Example:
Beispiel:
Exemple:
Esempio:
Eksempel:
Ejemplo:
Please register at
www.thelounge.com
for a registration code.
Tap Enter to enter code.
Skip Enter
* www.thelounge.com
FM radio
87.50 MHz
Presets
Searching...
88.90
Presets Options
Pop Radio
The latest Pop hits all day!
Text the show on 12345...
Presets
Options
OK
DAB radio
Options
Alarms
07:00 DAB
Daily (Mon-Sun)
Presets Edit
– O –
Alarm 1 : set alarm
On
O
Presets EditSave
Presets EditSave
Skip once
– 07:00 –
Alarm 1 : set hours
07.00
Alarm 1 O
Last tuned
- Select a server Media servers
Other UPNP server
UPNP server
Flowserver
OK
+Playlists
+Songs
+Albums
+Artists
Play
Band on the Run
Broken hearts
Clocks
Do da diddy
Evergreen
Play
MP
A rush of blood to the head
Clocks
Coldplay
Options
My favourites
Add Options
Stations
Listen again
Podcasts
PURE sounds
Aardvark.com
Banana radio
Bee Online
Bizzy.com radio
Boo FM Online
Bee Online
Live from the Hive!
24 hours a day
* Register online to receive your radio registration code
Registrieren Sie sich online um den Registrierungscode für Ihr
Radio zu erhalten.
Enregistrez-vous sur le site web, pour recevoir le code
d’enregistrement de votre radio.
Registrati online per ricevere il codice di registrazione della radio
Registrer online for at modtage dine radio registreringskode
Regístrese online para recibir el código de registro para su radio
www.thelounge.com
DAB autotune
Stations found: 52
Cancel
BBC Radio 2
The latest news headlines
from BBC Radio 2
Presets Options
BBC Radio 2
BBC Radio 3
BBC Radio 4
BBC Radio 5Live
BBC Radio 6Music
BBC Radio 4
Live question time
from BBC Radio 4
Presets Options
– 07:15 –
Alarm 1 : set days
Once only
Daily (Mon-Sun)
Weekdays (Mon-Fri)
Presets EditSave
– DAB –
Alarm 1 : set alarm source
Lounge alarm
DAB
Presets EditSave
Alarm 1 : select station
Presets EditSave
Presets EditSave
FM
– last tuned –
Last tuned
Absolute Cl.Rock
– 16 –
Alarm 1 : set volume
16
Siesta_flow_QS_v7.indd 2 15/10/2009 13:53:56