Pure Pop Mini User Manual [en, de, it]

Pop Mini
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
DANSK
Quick set up
Position aerial and connect power
Richten Sie die Antenne aus und verbinden Sie das Radio mit dem Stromnetz.
Positionnez l’antenne et connectez l’alimentation Posizionare l’antenna e collegare l’alimentazione Placer antennen, og tilslut strømmen Antenne plaatsen en stroom aansluiten
Only power up Pop using the included power supply. Using the included power supply with another product may cause damage.
Schalten Sie Pop nur mit dem mitgelieferten Netzteil ein. Die Verwendung des mitgelieferten Netzteils mit einem anderen Gerät kann zu Schäden führen.
Mettez uniquement Pop sous tension à l’aide du bloc d’alimentation inclus. L’utilisation du bloc d’alimentation inclus avec un autre produit peut causer des dommages.
Accendere Pop utilizzando l’alimentatore fornito. L’utilizzo dell’alimentatore fornito con un altro prodotto può provocare dei danni.
Start kun Pop ved hjælp af den medfølgende strømforsyning. Hvis du bruger den medfølgende strømforsyning sammen med et andet produkt, kan der opstå skade.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter voor het voeden van de Pop . Het gebruik van de meegeleverde voedingsadapter voor het voeden van andere apparaten kan schade veroorzaken.
Push to switch on
Drücken zum Einschalten Appuyer pour mettre en marche Premere per accendere Tryk for at tænde Indrukken=aanzetten
Wait for Autotune to complete
Warten Sie, bis die Autotune-Funktion abgeschlossen ist. Attendre Autotune pour terminer Attendere il completamento della Sintoniz. automatica Vent, indtil den automatisk indstilling er afsluttet Automatische afstemming laten voltooien
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SCAN 14
10:00
******
3
Controls
Push to switch Pop on/off
A
Turn to adjust volume
Drücken zum Ein-/Ausblenden. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
Appuyer pour activer Pop on/off. Tourner le bouton pour régler le volume.
Premere per accendere/spegnere Pop. Ruotare per regolare il volume.
Tryk for at tænde/slukke for Pop. Drej for at indstille lydstyrken.
Indrukken=Pop aan-/uitzetten. Draaien om het volume aan te passen.
Add new stations and
C
D
remove inactive stations
Neue Sender hinzufügen und inaktive Sender löschen. Ajout de nouvelles stations et suppression des sta-
tions inactives. Aggiunta di nuove stazioni ed eliminazione delle
stazioni non attive. Tilføj nye stationer, og fjern inaktive stationer. Nieuwe zenders toevoegen en inactieve zenders
verwijderen.
Change stations
Sender wechseln • Changer la station • Cambia stazione • Skift station
• Van zender veranderen
B
C
E
A
Switch between listening to digital and FM radio
Umschalten zwischen Digitalradio und UKW-Radio. Commuter entre écoute de radio numérique et radio FM.
Commutazione tra ascolto in digitale e radio FM. Skift mellem digitalradio og FM-radio. Omschakelen tussen digitale radio en FM-radio.
Presets (see following page)
Speicherplätze (weitere Informationen siehe nächste Seite)
Présélections (voir page suivante pour plus d’informations Stazioni preselezionate (vedere la pagina seguente per
maggiori informazioni) Forudindstillinger (se mere på næste side) Voorkeuzestations (zie volgende pagina voor meer
informatie)
Change settings (see following page)
Einstellungen ändern (siehe nächste Seite) • Changer les paramètres (voir page suivante) • Modifica impostazioni (vedere la pagina seguente) • Skift indstillinger (vend på næste side) • Instellingen veranderen (zie volgende pagina)
B
D
E
Presets
Preset 1-5
Speicherplatz 1-5 • Présélection 1-5 • Programmazione 1-5 • Forudindstilling 1-5 • Voorkeuze 1-5
3
Store
Store • Acheter • Negozio • Butik • Opslaan
Alarms and timers
Alarm
Alarm • Alarme • Sveglia • Alarm • Wekker
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
ALARM ALARM 1
Follow prompts to set alarm 1 or 2
Aufforderungen am Bildschirm folgen, um Alarm 1 oder 2 einzustellen • Suivre les indications pour régler l’alarme 1 ou 2
• Seguire le indicazioni per impostare la sveglia 1 o 2 • Væggeur • Aanwijzingen opvolgen om wekker 1 of 2 in te stellen
• Følg anvisningerne på skærmen for at indstille alarm 1 eller 2
Select
Senderwahl • Sélectionner • Selezione • Vælg • Selecteren
Sleep timer
Schlaf-Timer • Minuterie mise en veille • Timer di autospegnimento • Sleep­timeren • Slaaptimer
Set sleep timer between 15 and 90 minutes
Sleep-Timer zwischen 15 und 90 Minuten einstellen • Régler la minuterie de sommeil entre 15 et 90 minutes • Impostazione
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
SLEEP OFF
del timer di autospegnimento tra 15 e 90 minuti • Indstille for sleep-timeren af 15-90 minutter • Slaaptimer instellen tussen 15 en 90 minuten
Kitchen timer
Küchenwecker • Minuteur de cuisine • Timer da cucina • Minutur • Keuken­wekker
Set amount of time before kitchen timer sounds
Eingestellte Dauer, bevor der Küchenweck­er läutet • Paramétrez le temps restant avant la fin de la minuterie • Imposta il
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
TIMER 00-00
tempo del timer da cucina • Indstillet tid, før køkkenuret lyder • Stel tijdsduur in voordat de keukentimer klinkt
Options
Display
Anzeige • Écran d’affichage
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DISPLAY
10:00
Adjust backlight
Hintergrundlicht einstellen • Régler le rétroéclairage • Regolazione della retroilluminazione • Juster baggrundsbelysning • Achtergrondverlichting aanpassen
BACKLIGH
Clock
Uhr • Horloge • Orologio • Ur • Klok
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
10:00
Set the time and date
Uhrzeit und Datum einstellen • Réglage de la date et de l’heure • Impostazione di ora e data • Indstil klokkeslæt og data • De tijd en datum instellen
TIME/DATE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DISPLAY
10:00
Change information shown
Angezeigte Informationen ändern
• Changer les informations affichées • Modifica delle informazioni visualizzate • Skift de viste informationer • Getoonde informatie veranderen
INFO
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
10:00
Set clock synchronization options
Option für die Uhrensynchronisation einstel­len • Réglage des options de synchronisa­tion d’horloge • Impostazione delle opzioni di sincronizzazione dell’orologio • Indstil ursynkronisering • De kloksynchronisatieop­ties instellen
SYNC TO
Audio
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
AUDIO
10:00
Adjust bass
Bass einstellen • Régler les basses • Regolazione dei bassi • Juster bas • Lage tonen aanpassen
BASS
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
10:00
Set 12 or 24 hour time format
12- oder 24-Stunden-Format einstellen • Réglage au format 12 ou 24 heures • Im­postazione del formato 12 o 24 ore • 12 eller 24 timer Indstil tidsformat til • 12- of 24-uur tijdformaat instellen
12/24 HR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
AUDIO
10:00
Adjust treble
Höhen einstellen • Régler les algus
• Regolazione dei acuti • Juster diskant • Hoge tonen aanpassen
TREBLE
Settings menu
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
MENU
SETTINGS
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
Set the language
Sprache einstellen • Régler la langue • Impostazione della lingua • indstille sproget • De taal instellen
LANGUAGE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
Update software
Software aktualisieren • Mise à jour logicielle • Aggiornamento del software • Indstil sprog • Software updaten
UPDATE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
10:00
Display software version
Softwareversion anzeigen • Af­ficher la version logicielle • Visu­alizzazione della versione del software • Vis softwareversion • Softwareversie weergeven
SETTINGS
UPDATE
VERSION
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
Reset to factory settings
Auf Werkseinstellungen zurück­setzen • Réinitialisez les para­métrages d’usine • Ripristina le impostazioni predefinite • Gendan fabriksindstillinger • Herstel de fabrieksinstellingen
RESET
Warranty information
Imagina tion Technologies L imited warrants to th e end user that this product wi ll be free from defe cts in materia ls and workmansh ip in the course of normal use f or a perio d of three years from t he date of pur chase. This gua rantee covers breakdowns du e to manufacturin g or design faults; i t does not a pply in ca ses such as accid ental da mage, however caus ed, wear an d tear, negligence, ad justment, modif ication o r repair not authorised by us. Pl ease visit ww w.pure.com/re gister to register yo ur product with us. S hould you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear of this man ual.
Approvals
CE marked. Compli ant with th e EMC and Low Voltage Dir ectives (2004/108 EC and 20 06/95/EC) ETSI EN 30 0 401 compliant Austral ian C-Tick N1600 a nd Electrical Sa fety
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Materialund Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch n icht für Unfalls chäden jeglicher Art und Schäden, die au f Verschleiß, Fahr lässigkeit ode r von uns nicht autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter ww w.pure.com /register. Sollte es ein P roblem mit Ihrem G erät geben, wenden Sie sic h bitte an Ihren Hän dler oder an de n Kundenserv ice von Pure unter der Adresse, die auf de r Rückseite dies es Handbuchs aufgeführ t ist.
Zulassungen
CE-Zeichen Entspricht EMC und Niederspannungsrichtlinie (2004/108 EC und 2006/95/EC) Gemäß E TSI EN 300 401 Austral ian C-Tick N1600 a nd Electrical Sa fety
Informations sur la garantie
Imagina tion Technologies L imited garantit à l’ut ilisate ur final que le pré sent prod uit est exempt de défauts de matière et de main- d’oeuvre da ns le cadre d’une utilisation no rmale, pour une pé riode de trois ans à c ompter de la date d’acha t. La présente gara ntie couvre les pa nnes due s à un défaut de conc eption ou d e fabrication ; elle n’est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, à l’usure normale du produit, ainsi qu’à tous l es dommages dus à l a néglig ence et aux inter vention s, modif ications ou répar ations effectu ées sans notre autorisation. Connectez-vous sur www.pure.com/register pour enregistrer votre produit. Pour tout problème, veuill ez vous adresser à votre revend eur ou prendre cont act avec l’assistanc e technique de Pure, à l’adresse in diquée au dos du pré sent manuel d’utili sation.
Homologations
Certi fié CE. Conforme au x directives CEM et b asse tension (200 4/108/CE et 2006/95/CE) Conform ité ETSI EN 300 401 Marquage C-Tick N1600 et de s écurité électr ique pou r l’Australie.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difet ti di materiale e ma nodopera per un periodo d i tre anni dalla data d i acquisto. Questa g aranzia copre i guasti dovu ti ad anomalie di fabbrica zione o progett azione; non si app lica in ca so di danni accidentali di qualun que tipo, do vuti a usu ra e negli genza o a interventi di rego lazione, modif ica o riparazione non au torizz ati da noi. Per reg istrare il prodot to, accede re alla pagina web w ww.pure.com/regis ter. Qualora s i dovessero prese ntare problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l’assistenza Pure all’indirizzo riportato sul retro de l manuale.
Approvazioni
Marchio CE. Confor me alle direttive EMC e Bassa Tensione (2004/108 EC e 2006/9 5/EC) Conform e a ETSI EN 300 401 Austral ia: C-Tick N1600 ed E lectri cal Safety
Garantioplysninger
Imagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materialeeller produk tionsfejl i forbi ndelse med norm al brug i e n period e på tre år fra købsd ato. Denne g aranti dækker sammen brud som følge af produktions- ell er designmæssige fejl. Garanti en gælder ikke i til fælde af hændeli g skade, ua nset hvordan den måtte være opstået, sli d og ælde, uagtsom ad færd, indstillin ger, ændrin ger eller reparat ioner, som vi i kke har gi vet tillad else til. Gå ind på ww w.pure.com/registe r for at registrere di t produkt hos os. Hvis du h ar problemer me d enheden, kan du kontakte leverand øren eller Pure Su pport på den adre sse, der fremgå r af bagsiden af bru gsanvi sninge n.
Godkendelser
CE-mærke t. I overensstemme lse med EMC- og lavsp ændingsdirek tivet (2004/108 EC og 200 6/95/EC) I overens stemmel se med ETSI EN 300 401 Austral sk C-Tick N1600 og El ectrical Safet y
Garantie-informatie
Imagina tion Technologies L imited garande ert de eindgeb ruiker dat dit prod uct voor e en peri ode van dr ie jaar na aankoop datum vrij van defe cten in materiaal e n werk is bij norma al gebruik. Deze g arantie d ekt mankementen die worde n veroorzaak t door fouten in de productie of h et ontwe rp; deze is ni et van toepassing vo or schade door ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen, wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. M ocht u problemen m et uw unit onder vinden, dan neemt u contac t op met de leverancier of met Pure Su pport v ia het adres dat op de achterka nt van deze handlei ding staat verme ld.
Certificaten
CE-gece rtificeerd. Vol doet aan de EMC- en L aagspanningsrichtl ijnen (2004/108/EG en 20 06/95/EG) Voldoet aa n ETSI EN 300 401 Austral ian C-Tick N1600 a nd Electrical Sa fety
Pop Mini, ChargePAK, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.
©Copyright 2014 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
Pure
Imagination Technologies Limited Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom www.pure.com http://support.pure.com
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14 64589 Stockstadt/Rhein Deutschland http://support.pure.com/de
Pure Australasia Pty Ltd
PO Box 5049 Wonga Park Victoria 3115 Australia sales.au@pure.com http://support.pure.com/au
Pure - Vertrieb uber: TELANOR AG
Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland info@telanor.ch www.telanor.ch
105VZ
Loading...