Richten Sie die Antenne aus und verbinden Sie das Radio mit dem Stromnetz.
Positionnez l’antenne et connectez l’alimentation
Posizionare l’antenna e collegare l’alimentazione
Placer antennen, og tilslut strømmen
Antenne plaatsen en stroom aansluiten
Only power up Pop using the included power supply. Using the included power supply
with another product may cause damage.
Schalten Sie Pop nur mit dem mitgelieferten Netzteil ein. Die Verwendung des mitgelieferten
Netzteils mit einem anderen Gerät kann zu Schäden führen.
Mettez uniquement Pop sous tension à l’aide du bloc d’alimentation inclus. L’utilisation du bloc
d’alimentation inclus avec un autre produit peut causer des dommages.
Accendere Pop utilizzando l’alimentatore fornito. L’utilizzo dell’alimentatore fornito con un altro
prodotto può provocare dei danni.
Start kun Pop ved hjælp af den medfølgende strømforsyning. Hvis du bruger den medfølgende
strømforsyning sammen med et andet produkt, kan der opstå skade.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter voor het voeden van de Pop . Het gebruik
van de meegeleverde voedingsadapter voor het voeden van andere apparaten kan schade
veroorzaken.
Push to switch on
Drücken zum Einschalten
Appuyer pour mettre en marche
Premere per accendere
Tryk for at tænde
Indrukken=aanzetten
Wait for Autotune to complete
Warten Sie, bis die Autotune-Funktion abgeschlossen ist.
Attendre Autotune pour terminer
Attendere il completamento della Sintoniz. automatica
Vent, indtil den automatisk indstilling er afsluttet
Automatische afstemming laten voltooien
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SCAN 14
10:00
******
3
Controls
Push to switch Pop on/off
A
Turn to adjust volume
Drücken zum Ein-/Ausblenden. Drehen Sie den Regler,
um die Lautstärke einzustellen.
Appuyer pour activer Pop on/off.
Tourner le bouton pour régler le volume.
Premere per accendere/spegnere Pop.
Ruotare per regolare il volume.
Tryk for at tænde/slukke for Pop.
Drej for at indstille lydstyrken.
Indrukken=Pop aan-/uitzetten.
Draaien om het volume aan te passen.
Add new stations and
C
D
remove inactive stations
Neue Sender hinzufügen und inaktive Sender löschen.
Ajout de nouvelles stations et suppression des sta-
tions inactives.
Aggiunta di nuove stazioni ed eliminazione delle
stazioni non attive.
Tilføj nye stationer, og fjern inaktive stationer.
Nieuwe zenders toevoegen en inactieve zenders
verwijderen.
Change stations
Sender wechseln • Changer la station • Cambia stazione • Skift station
• Van zender veranderen
B
C
E
A
Switch between listening to
digital and FM radio
Umschalten zwischen Digitalradio und UKW-Radio.
Commuter entre écoute de radio numérique et radio FM.
Commutazione tra ascolto in digitale e radio FM.
Skift mellem digitalradio og FM-radio.
Omschakelen tussen digitale radio en FM-radio.
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
ALARM
ALARM 1
Follow prompts to set alarm 1
or 2
Aufforderungen am Bildschirm folgen,
um Alarm 1 oder 2 einzustellen • Suivre
les indications pour régler l’alarme 1 ou 2
• Seguire le indicazioni per impostare la
sveglia 1 o 2 • Væggeur • Aanwijzingen
opvolgen om wekker 1 of 2 in te stellen
• Følg anvisningerne på skærmen for at
indstille alarm 1 eller 2
Schlaf-Timer • Minuterie mise en veille • Timer di autospegnimento • Sleeptimeren • Slaaptimer
Set sleep timer between 15 and
90 minutes
Sleep-Timer zwischen 15 und 90 Minuten
einstellen • Régler la minuterie de sommeil
entre 15 et 90 minutes • Impostazione
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
SLEEP
OFF
del timer di autospegnimento tra 15 e 90
minuti • Indstille for sleep-timeren af 15-90
minutter • Slaaptimer instellen tussen 15
en 90 minuten
Kitchen timer
Küchenwecker • Minuteur de cuisine • Timer da cucina • Minutur • Keukenwekker
Set amount of time before
kitchen timer sounds
Eingestellte Dauer, bevor der Küchenwecker läutet • Paramétrez le temps restant
avant la fin de la minuterie • Imposta il
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
TIMER
00-00
tempo del timer da cucina • Indstillet tid, før
køkkenuret lyder • Stel tijdsduur in voordat
de keukentimer klinkt
Options
Display
Anzeige • Écran d’affichage
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DISPLAY
10:00
Adjust backlight
Hintergrundlicht einstellen • Régler
le rétroéclairage • Regolazione
della retroilluminazione •
Juster baggrundsbelysning •
Achtergrondverlichting aanpassen
BACKLIGH
Clock
Uhr • Horloge • Orologio • Ur • Klok
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
10:00
Set the time and date
Uhrzeit und Datum einstellen • Réglage de
la date et de l’heure • Impostazione di ora e
data • Indstil klokkeslæt og data • De tijd en
datum instellen
TIME/DATE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DISPLAY
10:00
Change information shown
Angezeigte Informationen ändern
• Changer les informations
affichées • Modifica delle
informazioni visualizzate • Skift de
viste informationer • Getoonde
informatie veranderen
INFO
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
10:00
Set clock synchronization options
Option für die Uhrensynchronisation einstellen • Réglage des options de synchronisation d’horloge • Impostazione delle opzioni
di sincronizzazione dell’orologio • Indstil
ursynkronisering • De kloksynchronisatieopties instellen
SYNC TO
Audio
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
AUDIO
10:00
Adjust bass
Bass einstellen • Régler les basses •
Regolazione dei bassi • Juster bas •
Lage tonen aanpassen
BASS
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
10:00
Set 12 or 24 hour time format
12- oder 24-Stunden-Format einstellen •
Réglage au format 12 ou 24 heures • Impostazione del formato 12 o 24 ore • 12 eller
24 timer Indstil tidsformat til • 12- of 24-uur
tijdformaat instellen
12/24 HR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
10:00
MENU
SETTINGS
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
Set the language
Sprache einstellen • Régler la
langue • Impostazione della
lingua • indstille sproget • De
taal instellen
LANGUAGE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
Update software
Software aktualisieren • Mise à
jour logicielle • Aggiornamento
del software • Indstil sprog •
Software updaten
UPDATE
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
10:00
Display software version
Softwareversion anzeigen • Afficher la version logicielle • Visualizzazione della versione del
software • Vis softwareversion •
Softwareversie weergeven
SETTINGS
UPDATE
VERSION
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
10:00
Reset to factory settings
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen • Réinitialisez les paramétrages d’usine • Ripristina le
impostazioni predefinite • Gendan
fabriksindstillinger • Herstel de
fabrieksinstellingen
RESET
Warranty information
Imagina tion Technologies L imited warrants to th e end user that this product wi ll be free from defe cts in
materia ls and workmansh ip in the course of normal use f or a perio d of three years from t he date of pur chase.
This gua rantee covers breakdowns du e to manufacturin g or design faults; i t does not a pply in ca ses such
as accid ental da mage, however caus ed, wear an d tear, negligence, ad justment, modif ication o r repair not
authorised by us. Pl ease visit ww w.pure.com/re gister to register yo ur product with us. S hould you have a
problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear
of this man ual.
Approvals
CE marked. Compli ant with th e EMC and Low Voltage Dir ectives (2004/108 EC and 20 06/95/EC)
ETSI EN 30 0 401 compliant
Austral ian C-Tick N1600 a nd Electrical Sa fety
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Materialund
Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren
ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt
jedoch n icht für Unfalls chäden jeglicher Art und Schäden, die au f Verschleiß, Fahr lässigkeit ode r von uns nicht
autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt
unter ww w.pure.com /register. Sollte es ein P roblem mit Ihrem G erät geben, wenden Sie sic h bitte an Ihren Hän dler
oder an de n Kundenserv ice von Pure unter der Adresse, die auf de r Rückseite dies es Handbuchs aufgeführ t ist.
Zulassungen
CE-Zeichen Entspricht EMC und Niederspannungsrichtlinie (2004/108 EC und 2006/95/EC)
Gemäß E TSI EN 300 401
Austral ian C-Tick N1600 a nd Electrical Sa fety
Informations sur la garantie
Imagina tion Technologies L imited garantit à l’ut ilisate ur final que le pré sent prod uit est exempt de défauts de
matière et de main- d’oeuvre da ns le cadre d’une utilisation no rmale, pour une pé riode de trois ans à c ompter
de la date d’acha t. La présente gara ntie couvre les pa nnes due s à un défaut de conc eption ou d e fabrication ;
elle n’est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, à l’usure normale du produit,
ainsi qu’à tous l es dommages dus à l a néglig ence et aux inter vention s, modif ications ou répar ations effectu ées
sans notre autorisation. Connectez-vous sur www.pure.com/register pour enregistrer votre produit. Pour tout
problème, veuill ez vous adresser à votre revend eur ou prendre cont act avec l’assistanc e technique de Pure, à
l’adresse in diquée au dos du pré sent manuel d’utili sation.
Homologations
Certi fié CE. Conforme au x directives CEM et b asse tension (200 4/108/CE et 2006/95/CE)
Conform ité ETSI EN 300 401
Marquage C-Tick N1600 et de s écurité électr ique pou r l’Australie.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non
presenterà difet ti di materiale e ma nodopera per un periodo d i tre anni dalla data d i acquisto. Questa g aranzia
copre i guasti dovu ti ad anomalie di fabbrica zione o progett azione; non si app lica in ca so di danni accidentali di
qualun que tipo, do vuti a usu ra e negli genza o a interventi di rego lazione, modif ica o riparazione non au torizz ati da
noi. Per reg istrare il prodot to, accede re alla pagina web w ww.pure.com/regis ter. Qualora s i dovessero prese ntare
problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l’assistenza Pure all’indirizzo riportato
sul retro de l manuale.
Approvazioni
Marchio CE. Confor me alle direttive EMC e Bassa Tensione (2004/108 EC e 2006/9 5/EC)
Conform e a ETSI EN 300 401
Austral ia: C-Tick N1600 ed E lectri cal Safety
Garantioplysninger
Imagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materialeeller
produk tionsfejl i forbi ndelse med norm al brug i e n period e på tre år fra købsd ato. Denne g aranti dækker
sammen brud som følge af produktions- ell er designmæssige fejl. Garanti en gælder ikke i til fælde af hændeli g
skade, ua nset hvordan den måtte være opstået, sli d og ælde, uagtsom ad færd, indstillin ger, ændrin ger eller
reparat ioner, som vi i kke har gi vet tillad else til. Gå ind på ww w.pure.com/registe r for at registrere di t produkt hos
os. Hvis du h ar problemer me d enheden, kan du kontakte leverand øren eller Pure Su pport på den adre sse, der
fremgå r af bagsiden af bru gsanvi sninge n.
Godkendelser
CE-mærke t. I overensstemme lse med EMC- og lavsp ændingsdirek tivet (2004/108 EC og 200 6/95/EC)
I overens stemmel se med ETSI EN 300 401
Austral sk C-Tick N1600 og El ectrical Safet y
Garantie-informatie
Imagina tion Technologies L imited garande ert de eindgeb ruiker dat dit prod uct voor e en peri ode van dr ie jaar na
aankoop datum vrij van defe cten in materiaal e n werk is bij norma al gebruik. Deze g arantie d ekt mankementen
die worde n veroorzaak t door fouten in de productie of h et ontwe rp; deze is ni et van toepassing vo or schade door
ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen,
wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product bij
ons te registreren. M ocht u problemen m et uw unit onder vinden, dan neemt u contac t op met de leverancier of
met Pure Su pport v ia het adres dat op de achterka nt van deze handlei ding staat verme ld.
Certificaten
CE-gece rtificeerd. Vol doet aan de EMC- en L aagspanningsrichtl ijnen (2004/108/EG en 20 06/95/EG)
Voldoet aa n ETSI EN 300 401
Austral ian C-Tick N1600 a nd Electrical Sa fety
Pop Mini, ChargePAK, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are
trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.