Pure ONE Classic User Manual

Owner’s manual
The radio for everyone
Safety instructions
Keep the radio away from heat s ources. Do not us e the radio near water. Avoid object s or liquids get ting into the r adio. Do not re move sc rews f rom or open the r adio casing. Fit the mains adaptor t o an easily accessible socket, locat ed near the radio and ONLY u se the mains power adapter supplied. Always switch t he unit off and disconnect it from mains power before inser ting or remov ing a ChargePAK.
Copyright
Copyr ight 2008 by Imaginat ion Technolog ies Limited. All rig hts r eserved. No par t of this public ation may be copied or distributed, transmitted, transcribed, stored in a retrieval syst em, or translated into any human or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual or otherwis e, or disclosed to thir d parties w ithout the expre ss written permission of Imagination Technologies Limited.
Trademarks
ONE Classic, t he ONE Classic logo, Intellitex t, textSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, the PURE logo, PURE Dig ital, the PURE Digital logo, EcoPlus, the EcoPlus logo, Imagina tion Technologies, and the Imagination Technologies logo are trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limit ed. All o ther produc t names are tr ademarks of their r espective companies. Version 1 Augus t 2008.
Sicherheitshinweise
Halten Sie das Radio fer n von Hei zquellen. Benut zen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser. Verhindern Sie, dass Gegens tände oder Flüssigkeit en in das Radio gelangen. Entf ernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und öffnen Sie dieses nicht. Schlie ßen Sie das Net zteil an eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des Radios an, und b enut zen Sie AUSSCHLIESSLICH das mitgelieferte N etzteil. Schalten Sie das Gerä t immer aus und tr ennen Sie es vom Ne tz, b evor Sie ein Char gePAK einset zen oder entnehmen.
Consignes de sécurité
Tenir la ra dio éloignée d e toute sour ce de chaleur. Ne pas ut iliser la ra dio à proximi té d’un point d’ea u. Éviter que des objets ou des liquides ne pénètren t à l’intérieur de la radio. Ne pas ouvrir le boît ier de la r adio ou en enlever les vis. Branchez l’adaptat eur sur une pris e de cour ant facilement acces sible, à proximité de la radio et utilisez UNIQUEMENT l’adaptateur fourni. Toujours éteindre la radio et la débrancher du s ecteur avant d’insérer ou de retirer le ChargePAK.
Istr uzioni di sicurez za
Tenere la r adio lontana da fonti di calore. Non utilizzare la radio v icino all’acqua . Evitare che ogget ti o liquidi pe netrino nella radi o. Non rim uovere le vit i né aprire l’involuc ro della radio . Collegare l’adatt ator e di ret e ad una presa della corrente facilmente ac cessibile, situata vicino alla radio e utilizzar e ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di re te forni to. Prima di ins erir e o rimuovere un ChargePAK, è indisp ensabile spegner e l’unit à e scollegar la dalla r ete di alimentazione.
Sikkerhedsforskrifter
Hold radioen på afst and af varmekilder. Brug ikke radioen i nær heden af vand. Undgå at der kommer gens tande eller væske i radioen. Fjern ikke sk ruer f ra og åbn ikke radiokabinet tet. De bør tilslutte strømfors yningen til et lett ilgængelig t strømudt ag tæt p å radioen. De bør KUN bruge den medfø lgende strømfor syning. Sluk altid for enhed en, og afbr yd den fra hovedst rømf orsyningen, før du isæt ter eller fjerner C hargePAK.
Copyright
Copyr ight 2008 by Imaginat ion Technolog ies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung von Imagination Technologies Limited in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder auf andere Weise) kopiert, verteilt, übermittelt, überschrieben, in einem Suchsystem gespeichert, in eine andere natürliche oder Computersprache übersetzt oder Dritten z ugäng lich ge macht werden.
Copyright
Copyright 2008 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne doit être copiée ou diffusée, transmise, retranscrite, stockée dans un système de récupération de données ou traduite, que ce soit dans une langue humaine ou dans un langage informatique, sous quelque forme et par quelque moyen que ce s oit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou encore diffusée auprès de tiers sans autorisation écrite expresse de Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyr ight 2008 by Imaginat ion Technolog ies Limited. Tutti i dirit ti riser vati. Nessuna par te della pre sent e pubblicazione può esser e copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qual siasi mezzo, elet tronico, mec canico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il per messo scri tto di Imagination Technologies Limit ed.
Copyright
Copyr ight 2008 tilhører Imagination Technologies Limit ed. Alle ret tigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må kopieres eller distribueres, transmittere s, omskrives, gemmes i et system, hvor den kan hen tes, eller o versæt tes til men neskelig t forst åeligt sprog e ller compute rsprog, i nogen som helst form ell er med nogen som helst midler, det væ re sig elekt roniske, mekaniske, magnetiske, manuelle eller på anden måde, eller fremvises til tredje parter uden udtrykkelig, skri ftlig tilladels e fra Imagination Te chnologies Limit ed.
Warenzeichen
ONE Cla ssic, das O NE Classi c Logo, Inte llitex t, text SCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, das PURE Logo, PURE Digit al, das P URE Dig ital L ogo, Ec oPlus, das EcoPlus logo, Imaginat ion Technolog ies und das Imagination Te ch no log ie s L og o s ind Wa re nz ei che n o de r ei ng et ra ge ne Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. Alle anderen Produktnamen sind Warenzeichen ihrer jeweilig en Besitzer. Version 1. August 2008
Marques commerciales
ONE Classic, l e logo ONE Classic, Intellitext, tex tSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, le logo PURE, PURE Digital, le lo go PUR E D ig it al, Ec oPl us , l e lo go E co Pl us , Im ag ina ti on Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques commerciales ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales de leurs d étenteurs resp ectifs. Version 1 er août 2008.
Marchi
ONE Classic, il logo ONE Classic, Intellitext, tex tSCAN, ChargePAK, ReVu, PURE, il logo PURE, PURE Digital, il log o PUR E Digi tal, EcoP lus, i l logo EcoP lus, I magi nati on Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limit ed. Tut ti gli altri nomi di pr odot ti sono marchi di p r o pr i e t à de l l e r i s p e t t i v e s o c i e t à . Ve r s i o n e 1 a g o s t o 2 0 0 8 .
Varemærker
ONE Classic, O NE Clas sic-logoet, Int ellitext, tex tSCA N, ChargePAK, ReVu, PURE, PURE-logoet, PURE Digital, PURE Digital-logoet, EcoPlus, EcoPlus-logoet, Imagination Techn ologies og Imagin ati on Tec hnologi es-log oet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Imagination Technologies Limited. Alle andre produktnavne er varemærker, der tilhører deres respektive virksomheder. Version 1. August 2008.
Veiligheid sinstru cties
Houd de radio uit de buur t van warmtebronnen. Gebruik de radio niet in de buur t van water. Vermijd dat voorwer pen of vloeistoffen in de r adio terechtkomen. Verwijder ge en schroeven uit de omkasting van de radio en open het niet. Steek de lichtnetadapter in een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt van de radio en gebruik ALL EEN de me egeleverde s panningsadapter voor het licht net. Voordat u een Char gePAK invoer t of verw ijder t, moet u altijd eer st de unit uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
Copyright
Copyr ight 2008 d oor Imagina tion Techno logies Li mited. Alle re chten gereser veerd. Geen enkel gedeelt e van deze publicatie mag gekopieerd of gedistribueerd, uitgezonden, overgeschreven, opgeslagen in een retrieval system of vertaald in om het even welke menselijke of computertaal, in geen enkele vorm of door geen enkel middel, elektronisch, mechanisch, magnetisch, manueel of anders of bekend gemaakt aan derde partijen zonder de uitdrukkelijke geschreven toes temming van Imaginat ion Technologies Limited.
Handelsmerken
ONE Cla ssic, het O NE Classic l ogo, Intell itext, t extSC AN, ChargePAK, ReVu, PURE, het PURE logo, PURE Digit al, het P URE Dig ital logo, EcoPlus, het EcoPlus logo, Imagination Technologies en het Imagination Technologies logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Imagination Technolog ies Limite d. Alle andere productnamen zijn handelsmerken van hun res pect ieve f irma’s. Versie 1 augustus 200 8.
Contents
Getting started .....................................................................2
Setting up ....................................................................................................2
Controls at a glance ......................................................................................3
Connectors ................................................................................................... 3
Connecting an iPod or MP3 player ..................................................................3
Listening to radio .................................................................. 4
Adjusting the volume ....................................................................................4
Switching between DAB and FM .....................................................................4
Changing stations .........................................................................................4
Using Presets ...............................................................................................5
Changing the information displayed on screen ................................................5
Using textSCAN™ to pause and control scrolling text .......................................5
Intellitext® ...................................................................................................6
ReVu™ – pause and rewind live radio .............................................................6
Setting the alarm & timers .................................................... 7
Setting the alarm ..........................................................................................7
Setting the kitchen timer ...............................................................................8
Setting the sleep timer ..................................................................................8
Options and settings ............................................................. 9
DAB options .................................................................................................9
Autotune ................................................................................................................9
Intellitext options ...................................................................................................9
FM options ...................................................................................................9
General options ............................................................................................9
Backlight ...............................................................................................................9
Audio ....................................................................................................................9
Clock ..................................................................................................................... 9
Energy saving .......................................................................................................10
Software upgrade .................................................................................................10
Using a ChargePAK™ ...................................................................................10
Help and specifications ....................................................... 11
Secondary and inactive stations ..................................................................11
Hints and tips .............................................................................................11
Technical Specifications ..............................................................................12
Getting started
Setting up
Note: If you have a ChargePAK C6L rechargeable battery (sold separately) fi t the battery BEFORE
plugging the radio in. Follow the fi tting instructions supplied with the ChargePAK C6L.
a) Lift the aerial from the clip on the top of the radio and fully extend it A. b) Insert the connector of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the
radio B.
c) Plug the mains adapter into the mains supply
C
and wait for the radio to switch on.
C
A
B
Wait for ONE Classic to complete an Autotune, which finds all available DAB stations (this takes about a minute). When the Autotune is complete, a station will be selected.
Energy saving enabled
(See page 10)
1
ONE Classic 11
BBC Radio 2
and the team bri
Getting started
2
Controls at a glance
Volume
Press to display volume level then rotate dial to adjust.
Presets
Store up to 30 DAB or FM preset stations.
Stations
Press to display station list. Rotate dial to browse stations; press dial to select.
DAB/FM
Switch between DAB and FM.
Alarm/Timer
Set the alarm, kitchen timer or sleep timer.
Menu
Display setup options. Access Intellitext Change on-screen information
Centre dial
As well as changing the station and adjusting the volume the dial is also used for other functions like textSCAN and fast-forward and rewind, which are explained in the relevant sections of this manual.
®
Press to pause and play live radio then rotate dial to fast-forward/ rewind. Press and hold to return to live radio.
Standby
Switch on and into standby or off if ChargePAK/ batteries fi tted.
Connectors Connecting an iPod or MP3 player
USB connector for software upgrades (mini-B type).
3.5mm headphone socket.
Analogue stereo input for iPod, MiniDisc, etc.
Getting started
3
Listening to radio
Adjusting the volume
(From menus and ReVu®)
Volume
Switching between DAB and FM
Press the DAB/FM button.
Volume
BBC Radio 2
and the team bri
DAB/FM
'&$<7i
Changing stations
When listening to DAB
1. Press the Stations button to display the station list on the bottom line of the display.
2. Turn the dial right or left to scroll through the list of available DAB stations. The name of the current station remains at the top of the screen.
3. Push the dial to change the station.
BBC Radio 2
Stations
When listening to FM
Seek Tuning
Press the Stations button and rotate the dial right or left to seek to the next or previous FM station that has a strong signal.
'&$<7i
Stations
Cda]c^cd]T
Virgin Radio
87.60MHz FM Searching... >
Manual Tuning
1. Change the FM tuning mode to ‘Manual’ (see page 9).
2. Press the Stations button then rotate the dial right or left to step up or down 0.05 MHz..
Listening to radio
4
Using Presets
You can store up to 15 DAB and 15 FM presets.
Storing a Preset
1. Tune to the DAB or FM station you want to store as a preset.
2. Press the Presets button to open the presets list.
3. Rotate the dial to scroll to a preset slot between 1 and 15.
4. Push and hold the dial until the ‘Preset saved’ message appears on screen.
2
Presets
Selecting a Preset
1. Press the Presets button to open the presets list.
2. Rotate the dial to browse your list of preset stations.
3. Press the dial to tune to a preset station.
Preset 01
Empty preset
Planet Rock
Presets
Preset 01
DAB Plnt Rock
Planet Rock
Contact us - wri
Changing the information displayed on screen
Press the Menu button, rotate the dial until you see ‘Info display’ and press the dial to select. Rotate the dial to choose between two information display options and push to select:
Scrolling text Information broadcast by most DAB stations and some FM (RDS) stations. Date Today’s date automatically updated by the DAB signal.
Using textSCAN™ to pause and control scrolling text
1. When ‘Scrolling text’ information is displayed in either DAB or FM (RDS), press the dial to pause the scrolling text.
BBC Radio 2
and the team bri
2. Turn the dial left or right to scroll through the current scrolling text message. To exit textSCAN press the dial again.
BBC Radio 2
he best in pop
BBC Radio 2
nd the team br
(Exit)
Listening to radio
5
Intellitext®
Intellitext provides on-demand text information such as sports headlines, weather forecasts and news from DAB stations that support the service including BBC Radio Five Live in the UK. The text is updated by the broadcasters and stored in your radio while you listen to stations. Intellitext is listed by station and split into categories, eg, Football, Cricket, Headlines, etc.
To view Intellitext messages
1. Press Menu, push the dial to select ‘Intellitext’ and enter the Intellitext menu. Push the dial to select ‘View’ and access a list of stations for which you have Intellitext information (if you see ‘No data’ you need to tune to a station broadcasting Intellitext for a few minutes before information is received).
2 Push the dial to select a station and rotate and push the dial to browse Intellitext categories
for that station, e.g., BBC Radio 5Live > SPORT > FOOTBALL. The selected information will scroll across the screen. Press Menu to go back up to the previous category.
SPORT
FOOTBALL
FOOTBALL
Man City complet
Note: You can use textSCAN (page 5) to pause and control Intellitext messages.
ReVu™ – pause and rewind live radio
ReVu enables you to pause and rewind radio by saving an audio ‘buffer’ of the current station. You can rewind for approximately 10–15 minutes depending on the broadcast quality of the current station and/or how long you’ve been tuned to the current station.
To pause and rewind live radio
1. Press to pause the current station and enter ReVu mode.
BBC Radio 2
and the team bri
2. When the audio is paused you can do the following:
Rewind up to the start of the audio buffer.
Press stop rewinding or rotate the dial one click in the opposite direction.
Listening to radio
6
BBC R2 [00:02]
and the team bri
to
Press to play and
pause.
BBC R2 [00:02]
and the team bri
Fast-forward through the audio buffer.
Press stop fast-forwarding or rotate the dial one click in the opposite
direction. Press and hold to Return to live radio.
Time from live
to
Setting the alarm & timers
Setting the alarm
1. Press the (Alarm/Timer) button and select Alarm to display the alarm status screen.
2. Push the dial to enter the alarm menu. You can scroll through six alarm options on the bottom line of the display, while the top line displays their current setting. To change a setting, push the dial, rotate it to make your selection and then push it to confi rm the change.
Set alarm
Alarm off
Set alarm
07:00
Set time
Daily
Set days
Push dial to choose between ‘On’ (alarm sounds) or ‘Off’ (alarm does not sound). The symbol on the screen indicates that the alarm is on.
Set time
Push dial to set the alarm time. Rotate the dial to set the hour then push to confi rm. Repeat to set the minutes.
Set days
Push dial to set the days that the alarm sounds. Choose between: Daily (every day), Weekday (Monday to Friday), Weekend, Saturday or Sunday or Once only (alarm does not repeat).
Set alarm mode
DAB
Set mode
BBC Radio 2
Select station
10
Alarm volume
Push dial to choose between: DAB, FM or Tone (buzzer).
Select station
If you’ve set alarm mode as DAB or FM you can choose ‘Select station’ and choose a DAB station or an FM Preset
and push to confi rm. Last tuned tunes to the most recent FM station.
Alarm volume
If the alarm mode is set to DAB or FM, push the dial to change the alarm volume. Rotate the dial left to decrease the alarm volume and right to increase it then push to confi rm.
Cancelling a sounding alarm
To cancel a tone alarm push the dial or press the Standby button. To cancel a radio alarm press any button.
Note: A sounding radio alarm will switch off after one hour unless you cancel it.
Note: The alarm will not sound if an iPod, auxiliary device or auxiliar y cable is connected to the
LINE IN socket. Instead, the radio will play any audio from the connected auxiliary device.
Setting the alarm & timers
7
Setting the kitchen timer
ONE Classic has a countdown timer which will sound a beeping tone after a set time period – handy for use in the kitchen.
To set a kitchen timer
1. Press (Alarm/Timer), rotate the dial to display Kitchen timer and press dial to select.
2. Rotate the dial to change the hours and push to confi rm. Rotate again to change the minutes then push to confi rm and start the countdown timer. is displayed on screen.
01 hours 00 mins
01 hours 15 mins
To cancel a kitchen timer
To stop and reset the kitchen timer before it sounds a beeping tone, press and hold down the Timer button for three seconds until you see the message ‘Timer cleared’.
BBC Radio 2
and the team bri
Timer cleared
Setting the sleep timer
ONE Classic has a sleep timer that switches your radio into standby (or off if powered by a ChargePAK) after a number of minutes has elapsed. Use this if you want to fall asleep to the radio.
To set a sleep timer
1. Press the (Alarm/Timer) button, rotate the dial to display Sleep timer then push the dial to select.
2. Rotate the dial to increase the duration of the sleep timer from 15 to 90 minutes in fi fteen minute intervals. Press the dial to start the sleep timer.
Sleep Off
Sleep Off
Sleep Off
Sleep 30
To cancel a sleep timer
Select the Sleep timer screen (see above) and set the duration of the Sleep timer to Sleep Off. Alternatively, press and hold the message ‘Timer cleared’.
Setting the alarm & timers
8
(Alarm/Timer) button for three seconds until you see the
Options and settings
Press the Menu button to access the options menu, rotate the dial to scroll through and change the options and push the dial to select.
DAB options
Autotune
Scans all DAB Band III and L-Band frequencies for stations, automatically adds any new stations found to the station list and removes inactive stations. To stop an Autotune press Menu.
Intellitext options
Press Menu, select ‘Intellitext’ and rotate the dial to access the following options for managing Intellitext messages.
Set timeout Choose to delete old Intellitext messages after 1 week (default) or 1 day. Clear all Delete all stored Intellitext messages immediately.
FM options
FM tuning mode
Seek When you rotate the dial, the radio tunes to the next station with a good signal. Manual When you rotate the dial, the radio tunes up or down in steps of 0.05 MHz.
FM stereo mode
Choose from Stereo (default) or Mono. Mono may improve clarity where stereo signals are weak.
General options
Backlight
Timed The backlight turns on for 7 seconds when any button is pressed (default). Off The backlight does not switch on. On The backlight is always on when the radio is on.
Audio
Rotate the dial to adjust the treble or bass and press to confi rm.
Treble Adjust the treble between -5 (minimal treble), 0 (neutral) and 5 (high treble). Bass Adjust the bass between -5 (minimal bass), 0 (neutral) and 5 (maximum bass).
Clock
The clock will automatically set itself and also update for GMT/BST clock changes in the UK. However, if you cannot receive a DAB signal, the time and date can be manually set by selecting Set Clock from the options menu.
Options and settings
9
Energy saving
ONE Classic is part of the PURE EcoPlus product family, designed and manufactured to minimise power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in standby. One way this low power consumption is enabled is by not collecting and storing Intellitext messages when the unit is in standby. Two options are available:
On (default) ONE Classic updates the Intellitext data when you tune to a station that broadcasts
Intellitext. Intellitext data is not collected in standby.
Off ONE Classic collects Intellitext data in standby from the last station viewed
Intellitext, which increases standby power consumption.
Note: If you fi t the optional ChargePAK C6L or 6 x ‘C’ batteries (see below) the unit will switch
off when you press the Standby button and not enter standby, as long as the unit is not connected to mains power.
EcoPlus
Software upgrade
Software updates for your ONE Classic may be made available in the future. If you register your product and include a valid e-mail address you will receive notifi cation of software updates (register at www.pure.com/register or fi ll in the supplied warranty card). Available software updates are also listed at www.pure.com/support.*
To upgrade your radio
1. Press and hold the Menu button for three seconds to access the maintenance menu.
2. Select ‘Upgrade’ and follow the instructions provided with the upgrade software.
Reset your radio
Resetting your radio removes all presets, clears the station list and resets all options to defaults.
1. Press and hold the Menu button for three seconds to access the maintenance menu.
2. Rotate the dial to choose ‘Factory Reset’ and push the dial to confi rm the reset.
Using a ChargePAK™
PURE ChargePAK C6L is a rechargeable battery pack which plugs into the socket in the radio’s battery compartment. Whenever your radio is connected to a mains supply the ChargePAK will charge up and the battery icon on screen will animate. When the ChargePAK is fully charged the battery icon will disappear.
To purchase a PURE ChargePAK C6L, contact your nearest PURE dealer, visit the shop on our website at www.pure.com or call the PURE order line on
Note ONE Classic can only be powered with a ChargePAK C6L or 6 x ‘C’ cell batteries. Do not
use any other ChargePAK model. Carefully follow the separate fi tting instructions that are supplied with the ChargePAK C6L.
Using the alarm when using ChargePAK C6L or batteries
When a ChargePAK rechargeable battery or ‘C’ cell batteries are fi tted and the unit is not connected to mains power the radio switches off completely when the Standby button is pressed. In this case, the message ‘Disabling alarm’ will be briefl y displayed after the Standby button is pressed and the alarm will not sound.
Options and settings
*Requires a PC (not Mac) with internet access running Windows XP and a suitable USB cable (not included).
10
+44 (0)845 148 9001.
Help and specifications
Secondary and inactive stations
(<</>>) Secondary DAB services
Secondary services accompany some stations, providing extra information or alternative content and may only be broadcast at certain times. If a station has secondary services available, the station shows ‘>>’ next to its name in the station list and the secondary service appears next to the station in the list. A secondary service has a ‘<<’ before its name in the station list.
(?) Inactive or unavailable DAB stations
Inactive or unavailable stations appear on the station list preceded by ‘?’ and cannot be tuned to. A station may be inactive or unavailable because the station is not broadcasting at the current time (check with the station) or has stopped broadcasting altogether. Alternatively, you may not have a strong enough signal to receive the Multiplex on which the station is broadcast.
Hints and tips
Display says ‘No stations available’
Use Autotune (page 9) to search for stations. Try adjusting your aerial or radio position.
Receiving new DAB stations that have started broadcasting
Use Autotune (p 9) to scan for new stations and add any new DAB stations to the station list.
Help and specifications
11
Technical Specifications
Specifi cations: Stereo digital radio (stereo output requires headphones or external amplifi er)
with full Band III, L-Band and FM reception. ETS 300 410 compliant and capable of decoding all DAB transmission modes 1-4 up to and including 192 kbps. Supports FM RDS and RadioText. DAB+ supported as standard in certain countries and available as an upgrade in others. See
www.pure.com/support for more details. Frequency ranges: DAB Band III 174–240 MHz, L-Band 1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz. Speaker: Full-range 3” drive unit. Audio power output: 1.8W RMS. Input connectors: 12V DC power adapter socket (230V adapter supplied), Mini USB connector
for software upgrades, 3.5mm Line in for auxiliary devices. Output connectors: 3.5mm headphone socket Mains power supply: 230V AC to 12V (0.8A) DC external power adapter. Power consumption: In standby 0.7W (industry average 2.64W); in operation 2.05W (industry
average 5.49W). Battery power Six C (R14) batteries or ChargePAK C6L (not supplied). Approvals: CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives (89/336/
EEC and 73/23/EEC). Dimensions (mm): 210 wide x 145 high x 72 deep (excluding controls). Aerial: Integral telescopic aerial.
Go to www.pure.com/support for a list of frequently asked questions relating to this product.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Help and specifications
12
Warranty information
Imagination Technologies Ltd. warrants to t he end us er that this pr oduc t will be f ree from defec ts in materials and workmanship in the course of normal use for a perio d of two years from t he date of pur chase. This g uarantee c overs brea kdowns due to ma nufactur ing or desig n fault s; it does not apply in c ases such as accidental damage, however c aused, wear and tear, neg ligence, adju stment, modification or repair not au thor ised by us. Please vi sit www. pure.com/reg ister to register your product with us. Should you have a pr oblem with your unit pleas e contact y our supplier o r contact P URE Suppor t at the addre ss shown on t he rear of thi s manual. If you nee d to return your product please use the or iginal packaging and include all part s and accessorie s. We reserve the right to refuse incomplet e or badly packaged returns.
Disclaimer
Imagination Technol ogies Limited makes no rep resenta tion or warr anties wit h respect t o the content of this document and specifically disclaims any implied warranties of merch antabil ity or fit ness fo r any part icular pur pose. Fur ther, Imagi nation Tech nologies L imited r eserv es the rig ht to revi se th is pub lica tion a nd to m ake ch ange s in it from t ime t o tim e without obligation of Imagination Technologies Limited t o notify any person or organization of such revisions or changes.
Garantie-Informationen
Imagination Technologies Ltd. garant ier t dem Endbenut zer, dass die ses Pr oduk t für die Dauer von zwei Jahren ab K aufdatum bei normalem Gebrauch frei von Schäden an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von Herstellungs- und Konstruk tionsfeh lern; sie gi lt nicht für Un fallschäde n, wie auch immer v erursacht, Ver schleiß, Fahrlässig keit und Veränderung oder Rep arat ur durc h von uns nicht autorisier te Per sonen. Regis trier en Sie Ihr Pro dukt bei un s unter ww w.pure.c om/regis ter. Soll ten Sie mit Ih rem Gerä t ein Probl em haben, wen den Sie sich a n Ihren Verk äufer oder d en PURE Supp ort. Die A dresse f inden Sie auf der Rücks eite dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die Ori ginalver packung und f ügen Sie alle Tei le und das voll ständige Z ubehör bei. W ir behalte n uns das Recht vor, unvollst ändige oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.
Garantie
Imagi nation Techno logies Lt d. garanti t à l’utilisa teur que le pré sent prod uit est exem pt de défaut s en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux a ns à compter de l a date d’achat. L a présent e garantie c ouvre les pannes du es à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modif icatio n, au réglag e ou à la répar ation ef fectu é(e) sur l ’appareil s ans notre a utoris ation. Vi siter le site w ww.pur e.com/re giste r pour enre gistr er votr e produi t auprès d e nos ser vices . En cas de pr oblème avec votre app areil, veuillez cont acter votr e fournisseur ou le centre d’assistance PURE, à l’adre sse indiqu ée au dos du pré sent manu el. Si vous so uhaitez r etourne r votre ar ticle, ve uillez le r envoyer dan s son emb allage d’origin e et ne pas oublier d e retourne r également to us les élément s/access oires du produ it. Nous n ous rés ervo ns le droi t de refu ser tou t artic le reto urné qui s erait in comple t ou mal emba llé.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di mater iale e fabbricazione in con dizioni normali di ut iliz zo per un perio do di due anni a par tir e dalla da ta di acquist o. La pr esente gar anzia copre i danni dov uti a di fet ti di fabbr icazion e o proget tazion e; non si appl ica in casi qu ali danni acc identali , in qualsias i modo siano stati provoc ati, usura, negligenza, regolaz ione, modifica o riparazione non au tori zza te. Visitare il sito www.pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi al l’ uni tà , c on ta tt ar e i l pr op ri o f or ni to re opp ur e c on ta tt ar e i l Su pp or to te cn ic o PU RE al l’i nd ir iz zo indica to sul retro del pre sente manuale. Nel caso in cui il prodotto debba es sere rest ituito, è necessar io utilizzare l’imballaggio originale, includendo tutte le part i e gli accessori. Ci rise rviamo il d iritt o di respin gere prod otti re stitui ti con l’im ballagg io incompl eto o danneg giato.
Garantioplysninger
Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad ang år materia ler og håndvær ksmæss ig udførel se ved norma l brug i to år fr a købsdato en. Denne g aranti dæ kker samm enbrud, de r skylde s fremst illings - eller des ignfejl. D en dækker ik ke i tilf ælde, hvor en heden bes kadiges s om følge af h ændelig t uheld, uans et hvord an dette s ker, samt slitage, uag tsomhed, ju stering, ændring eller repara tion, som ikke er godkendt af os. Besøge www.pure.com/reg ister for at r egis trere produkt et hos os. Hvis der skulle opstå probleme r med enheden, be des du ko ntak te leverandøren eller PURE Support på adres sen, de r er angivet på bag siden a f denne vejledning. Hv is det bliver nø dvendigt at r etur nere dit produkt, skal du bruge den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehør sdele. Vi forbeholder os ret til at afvi se ufuldst ændige eller dårlig t emballerede produkter.
Ausschlusshinweis
Imagination Technol ogies Limit ed gewährt k eine Garantien für den Inhalt dieses D okuments und lehnt insbesondere impliz iert e Garan tien fü r die allge meine Ge brauch staug lichke it bzw. die E ignung für spe zielle Zwecke ab. Weit erhin behält sich Ima gination Te chnologie s Limited da s Recht vor, die se Publikation von Zeit zu Zeit zu überarbeiten und zu ändern, ohne dass daraus eine Verpflichtung für Imagination Technologies Limited entsteht, irgendeine Person oder Or ga ni sa ti on vo n so lc he n Ä nd er un gen in Ke nn tn is z u s et ze n.
Avis de non-re sponsabilité
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se rés erve le droit de rév iser la présente publica tion et d’y apporte r des modifications, quand elle le s ouhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.
Dichi arazion e di non respo nsabili tà
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente docume nto, in particolar e non riconos ce nessuna garanzia implicita di commer ciabilità o idoneit à per uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il dirit to di revisionare la pres ente pubblic azione e di appor tarvi modifiche periodiche sen za alcun obbligo di noti fica a qualsiasi per sona o organizzazione.
Ansvarsfraskrivelse
Imagination Technologies Limit ed afg iver ingen gar antier eller er klær inger med hensyn til indhold et af dette dokumen t og fralægger sig i særdele shed eventu elle stiltiende garan tier for salg barhed eller egnet hed til et bes temt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limit ed sig ret til at revidere denne publikation og for etage ændringer fr a tid til anden, uden at Imagination Tec hnologies Limit ed er forplig tet t il at underre tte nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.
Informatie over de waarborg
Imagination Technologies Ltd. waarbor gt de eindgebruiker dat dit product vrij is van defec ten in materialen en werkuren bij normaal gebruik voor een duur van twee jaar vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt defecten door productie- of ontwerpfouten; het is niet van toepassing in gevallen als accidentele schade, hoe ook veroor zaakt, slijtage, onachtzaamheid, instelling, w ijziging of reparatie die door ons niet wer d goedgekeurd. Bezoek www.pure.com om uw product bij ons te registreren. Indien u een probleem hebt met uw apparaat, gelieve uw leverancier te contacteren of contacteer PURE Support op het adres op de ac hter zijde van dez e handle iding. Als u uw pr oduc t moet retourneren, gebruikt u de oorspronke lijke verpakking en voegt u alle onderdelen en accessoires bij. Wij behouden he t recht om onvolledige of slecht ver pakte ret ourzendingen te weigeren.
Vrijwaring
Imagination Technologies Limit ed gee ft geen verklaring of garan ties met be trekking t ot de inhoud va n dit document e n wijst s pecifiek elke verantwoorde lijkheid af met betr ekking tot om he t even welke onuitgesproken garantie s naar verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig bijzonder doel. Daaren boven beho udt Imagin ation Tech nologies L imited z ich het recht voor om deze publicatie te reviseren en af en toe veranderingen aan te brengen zonder de verplichting voor Imagination Technologies Limited om personen of organisaties va n de ze re vi sie s of v era nde rin gen op de hoo gt e te b ren gen .
www.pure.com
PURE Digital Imagination Technologies Ltd. Home Park Estate Kings Langley Herts, WD4 8LZ United Kingdom
PURE Digital Karl-Marx Strasse 6 64589 Stockstadt/Rhein Germany
PURE Digital - Vertrieb über: TELANOR AG Unterhaltungselektronik Bachstrasse 42 4654 Lostorf Schweiz/Switzerland
PURE Australasia Pty Ltd PO Box 5049 Wonga Park. Victoria 3115 Australia
+44 (0)845 148 9001 sales and support +44 (0)845 148 9002 trade sales and support +44 (0)845 148 9003 fax
support@pure.com sales@pure.com
+49 (0)6158 878872 sales +49 (0)6158 878874 fax
sales_gmbh@pure.com
+41 (0)62 285 95 95 sales +41 (0)62 285 95 85 fax
info@telanor.ch www.telanor.ch
+61 (0)3 9722 2422 sales and support +61 (0)3 9722 2104 fax
support_aus@pure.com sales_aus@pure.com
ONE Classic is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact.
EcoPlus
100%
Printed on 100% recycled paper
Documentation is printed on 100% recycled paper using soya-based ink.
The retail carton protecting your product is printed on at least 70% recycled card fi nished using a water-based varnish and sized for maximum transport effi ciency.
For more information please visit www.pure.com/
ecoplus
100Z I
Loading...