Thank you for choosing the MoveT4. This user
manual will get you up and running in no time.
If you need more help, visit support.pure.com.
1
2
Safety
Befo re you use yourMove T4, read the fo llowing safet yinstructions.
1.
Read allthe safety informationand instructions be fore usingthe p roduct.W henpassing thispro ductto someo ne,
include alld ocuments.
2.
If you do not follow the op eratinginstructionsp rovided ,it maycomp romise the safety of yourp roduct andthismay
invalidate the warranty.
3.
Do not expo se the pro ductto dripping or splashing.Do not place ob jects filled with liquids,suchas vases,o nthe
prod uct.
If liquido rw ater spillsonto the p roduct,sw itchito ff immediatelyand contactyo urde aler.
If you are using amains-powe red adapt er,d o not touchthe p roduct withw et hands.
4.
The internalb attery inthispro ductis not user replaceable. Donot e xpose the batte ryto excessive heat or naked
flames.Ensure adeq uate ve ntilation and airflow around the pro duct,particuarlywhen charging.Dispose of the
prod uctinaccordance withlocale nvironmentalrules.
5.
Using the prod uctinroo ms or climates with high humidityandt empe ratures may cause conde nsationt o form inside
the prod uct,whichcandamage the prod uct.Use the prod uctinmo derate climateso nly.
6.
Do not useyo urpro ductin extreme lyhot or cold te mperature. Kee p the de viceaway from heat sources,s uchas
radiatorso rg as/electricf ires.Do not exp ose yo urpro ductto naked f lames, suchaslighted candles.
7.
To charge your prod uct,onlyconnect itto asupp lysource that meets the safe ty isolationre quirements of
EN60065 or EN60950-1 fo r anaccessible safety extra low voltage circuit.Forthis connection,use e ither the
supplied micro-USBcable o ra suitablyCEapproved pow er adapter w iththe correct USBoutputrating.
8.
Pow er the prod uctusingane xternal5 V DC1.5 A pow er supply.T hemaximumoutput currentis 1.5A, prote cted b y
aninternalcircuit.
9.
Befo re you charge yo urpro duct,ensure thatthe available supplyvo ltage correspo nds withthe re quired
ope rationalvoltage of the pro duct.
10.
Disconnect yourp roduct from the charging pow er supply ifyo uwillnot use your prod uctfo ra long pe riod of time
(fo re xample,if you are going on holiday).
11.
Alwaysunplug your product from the charging po wer supp lybe fore cleaning. Whencleaning the prod uct,do not
use any type o f abrasivep ad or abrasivecleaning solutionsas these may damage the prod uct'ssurface.
12.
To re duce the riskof e lectricshock,d o not remove anyscrews. The pro ductd oe s notco ntainanyuser-se rviceable
parts inside. Prod uctrep airsshouldo nly be carried out by authorised perso nnel.
To p revent po ssible hearing damage,d o not listenat highvolumele velsf or long periods o f time.Co nsistent
expo sure to highvolumes whenusingheadp honescan damage yourhearing.Alwayscheck the volumeleve l
bef ore you insertheadp hones into your ears.Use o f headphones whileo perating ave hicleis not
recommende d andis illeg alinsome areas. If yo ufind thatlistening to your Move is distracting whileo perating
anytype o f vehicle o rp erfo rming anactivity thatreq uires your fullattention,stop listeningto yourMo ve.
User:T heb attery isnot user se rviceable.Do not attempt to replace the internalb attery inthe prod uct.
Service Pe rsonnelonly:Danger o f explosion if battery is incorrectly replaced. Rep lace onlyw iththe same or eq uivalent
type.
Risko f injury whenchargingthe p roduct indirect sunlight.Onlycharge t hep roduct when itis not indirect sunlight.
Ensureade quate ventilationand airflow around the prod uct,particularlyw hencharging.
Cease to use the d evice ifthere are anyabnormalitiesd uring ope ration,suchashighte mperature,d iscoloration,
bulging,leakage, andso on.
Symbols on the product a nd in the use r ma nual
Pote ntiallyserious riskto yo urpe rsonalsafety. To avoid po ssible injuryor de ath,obe y allsafe ty noticesw iththis
symbol.
Caution.Read the user manualbe fore use.
Caution.Avoid listeningat highvolume levels for long pe riods of time.
5VDC1.5Ap owe r supply.
Where to switchon the pro ducto r put itinstandby.
3
Contents
Intro duct ion1
Safety2
Contents4
Overview5
Wha t's in the box5
Con trols6
Con nectio ns7
Disp lay8
Getting started9
Cha rgin g your Move9
Switchi ng on for the first ti me9
Lockin g and u nlo cking your Move10
Usin g the sta nd11
Digital radio12
Listeni ng to di gita l rad io12
Cha ngi ng the radio sta tion12
Performing a n au totun e12
FM radio13
Listeni ng to FMra dio13
Cha ngi ng the radio sta tion13
Cha ngi ng sea rch se tting s fo r rad io
stati ons13
Cha ngi ng be tween stereo and mono
receptio n14
Presets15
Storin g presets to preset1, 2 or315
Storin g presets to the prese t l ist15
Listeni ng to preset s16
4
Bluetoot h17
Listeni ng to a Bl uetoo th device17
Discon nectin g a Blu etooth de vice17
Alarms19
Setti ng an a la rm19
Snoozi ng or sil encin g an a la rm19
Timers20
Setti ng a kitche n timer20
Setti ng a sl eep ti mer20
Setting s21
Cl ock setti ngs21
Disp lay setti ngs22
Cha ngi ng the audi o settin gs24
Usin g power savi ng mode25
Cha ngi ng the lang uag e25
Resetti ng to fa ctory setti ngs25
Upda tin g the softwa re25
Performing a battery reset26
Specification s27
Overview
2
1
What's in the box
1 Move T4
2 Micro -USB cable (for pow er o nly)
5
6
Controls
1 MenuPre ss to op en the main menu or g o back to the p re vious menu.
2 Previous
3 SelectPre ss to se lect a radio station or menu optio n.
4 NextP res s to choos e the ne xt rad io station or menu o ption.
5 PresetsPre ss to lis ten to yo ur pre set.s . Pre ss and hold to stor e the curre nt radio
6 Volume
7 Power/Lo ck
Pre ss to choo se the pre vio us r adio s tation or menu o ption.
station to a pre se t.
Pre ss to change the v olume.
Slid e to the po sition to lock the buttons. S lide to the middl e po sition to
unlock the buttons.
Slid e to the pos ition to switch o n yo ur Move . Sli de to the po sition and
hold to swi tch off your Move.
Connections
1 Micro-USB s ocket
2 3.5mm headphone so cket
7
Display
2
3 415
6
78 9
Digital Radio
12:00
BBC Radio 2
59
12
1
8
1 Te xt are a2 Curre nt time
3 Alarm1 se t4 Alarm2 se t
5 Sl ee p timer active6 Mute
7 Curre nt pr ese t8 Stere o re cep tion active
9 Radi o sig nal stre ngth
Getting started
Before using your Move, read the safety information on page2.
Charging your Move
1. Connect the mic ro-USB cable to the micro-USB port on your Move.
2. Connect the other end of the micro-USB c able to a power outlet, using a USB
power adapter. You c an also charge the battery by connecting your M ove t o
a computer's U SB port.
Theicon on the display shows the battery charging.
Switching on for the first time
Before you switch on y our Move for the first time, charge the battery for at least
3hours.
9
1. If you want to use the speaker,unclip and f ully extend the aerial.
2. If you want to use headphones, c onnect them into the headphone socket on
your M ove.
The headphonesare also t he aerial for y our Move.
3. Your M ove switches on and starts tuning to digital radio stations. After the
autotune is complete, you can start listening to digital radio.
Locking and unlocking your Move
You can lock the buttons on your M ove, so you don't accidentally press a button.
When your Move is switched off, lock the buttons so you don't accidentally
switch it on.
10
1. To lock the buttons on y our Move, slide the Power/Lock switch into the
position.
2. To unlock the buttons on your Move, slidethe Power/Lock switch into t he
middle position.
Using the stand
Your Move is equippedwith a stand, which is ideal f or use at your bedside or on your
travels.
l To use the stand, pull it out f rom the bottom of your Move.
11
Digital radio
Listening to digital radio
When you are listening to FMradio,you c an change to digital radio.
1. PressMenu.
2. Pressand Select to c hoose Digital radio.
Changing the radio station
1. Press or to browse the availableradio stations.
2. Press Select to choosea radio station.
Performing an autotune
When you first switch on your Move, it automatic ally searches for radio stations. To
search for digital radio stationsagain, perform an autotune.
1. PressMenu.
2. Pressand Select to c hoose Autotune.
12
FM radio
Listening to FMradio
When you are listening to digitalradio, you c an change to FMradio.
1. PressMenu.
2. Pressand Select to c hoose FM radio.
Changing the radio station
l To m ove to the previous or next radio station, pressand hold or .
l To tune to a specific radio station frequency, press or to increase or
decreasethe frequency. The frequency steps up or down by 0.05 MHz.
Changing search settings for radio stations
When you press and holdto change radio stations, y ou can include all radio
stations or only include radio stat ions with a strongsignal.
1. PressMenu.
2. Pressand Select to c hoose Scan setting.
3. Press and Select to chooseStrong stations only or All stations.
13
Changing between stereo and mono reception
By default, your M ove usesstereo reception f or FMradio. If radio stations hav e a
weak signal, mono reception may improve the signal strength.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose FM stereo.
3. Press and Select to chooseStereo or Mono.
14
Presets
You can store your favourite radio stat ions as presets.
On the front of your Move, there are four preset buttons. Use 1, 2 or 3 for quick
access t o your fav ourite radio stations. Use 4+ t o open a list of all y our presets.
You can save up to 10 digital radio stations and up to 10 FM radio stations in the
presets list.
Storing presets to preset1, 2 or3
1. Tune to the radio station y ou want to store.
2. Press and hold1, 2 or 3 until Preset saved is displayed.
If there is already a radio station saved to the preset you’ve selected, t he
new station replaces it.
Storing presets to the preset list
1. Tune to the radio station y ou want to store.
2. Press and hold4+ until the preset list is displayed.
3. Press and Select to choosea preset number.
If there is already a radio station saved to the preset you’ve selected, t he
new station replaces it.
15
Listening to presets
l To listen to preset1, 2 or3, press1,2 or 3.
l To listen to any preset, press4+ to open the preset list. Press and Select to
choosea preset number.
16
Bluetooth
You can use Bluetooth to wirelessly connect to a device, such as a mobile phone or
tablet. You can then stream music from your mobile phone or tablet through your
Move.
The first time you connect a Bluetooth device to your M ove, y ou need to pair them.
After you've paired a device wit h y our Move, your Move remembers it for the next
time.
Listening to a Bluetooth device
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Bluetooth.
Your Move is now discoverable, which means other Bluetooth devices c an
find it.
3. On your Bluetooth device, switch Bluetooth on and c onnect to your Move.
Note: For more information, see your Bluetooth device's user manual. If you
are asked to enter a passcode, enter 0 000.
Disconnecting a Bluetooth device
To disconnect a Bluetooth device, do one of the following:
l PressSource to switch to digital radio or FM radio.
l Switch off Bluetooth on the connected device.
17
Your Move doesn't reconnect automatic ally to your paired Bluetooth devices. After
you disconnect your Bluetooth device f rom your M ove, y ou need to reconnect it
manually.
18
Alarms
You can set two alarms on y our Move, which can tune to a radio station or sounda
tone.
Alarms only sound when y our Move is switched on or in standby mode, and
connected to a power supply. Alarms do not sound when your M ove is switched
off.
Setting an alarm
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Alarm > Alarm1 or Alarm2.
3. Press and Select to chooseAlarm > On.
4. Press and Select to change settings for the alarm.
Snoozing or silencing an alarm
l To snoozean alarm , press or Select.
The default snooze time is 10 m inutes.
l To silence an alarm and put the radio into standby, slide and hold the
Power/Lock switch into the position.
l To silence an alarm and leave t he radio on, press any other button (except for
the v olume buttons).
19
Timers
59
Setting a kitchen timer
The kitchen timer counts down and then ends with an alarm tone.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Alarms > Timer.
3. Press and Select to set the timer duration.
To cancel the kitchen timer, enter the Timer menu and set t he tim er duration to
00:00.
Setting a sleep timer
The sleeptimer switches off y our Move after a set amount of time.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S leeptimer.
3. Press and Select to choosethe duration of the timer.
is shown on the display and the timer starts counting down.
When the sleep tim er ends, the radio volume decreases gradually for 30 seconds
and then the radio goes into standby.
To cancel the sleept imer, enter the Sleep timer menu and choose Sleep timeroff.
20
Settings
Clock settings
Setting the time and date
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Clock> S et time/date.
3. Press and Select to set the date and then the time.
Changing the time or date format
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Clock.
3. Choose whether to c hange the time format or date f ormat.
l To c hange the time format, press and Select to choose Set 12/2 4
hour.
l To c hange the date format, press and Select to c hoose S et date
4. Press and Select to choosea format.
Changing how the clock updates
Your Move can automatically update its c lock usingthe FM or digital radio signal.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Clock> Auto update.
3. Press and Select to choosehow the clock updates.
format.
21
Display settings
Changing the information shown on the display
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Display> Info.
3. If you're in the digital radio m ode, press and Select to c hoose a setting.
l Normal. You can select what type of information is displayed in the
next step.
l Slide 1. Displays a slideshow with text.
l Slide 2. D isplays a full-screen slideshow.
You can also change this setting by pressing and holding Select.
4. Press and Select to choosea setting.
l Scrolling text. Displays information provided by the radio stat ion, such
as the current song's title and artist.
l Signal strength. Displays the signal strength of t he current radio station.
Only available for digital radio.
l Date. Displays t oday's date.
22
Changing the display brightness
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Display> Brightness.
3. Press and Select to choosethe ac tive or standby screen.
4. Press and Select to choosea brightness level. To m ake the display
brighter, c hoose a higher number. To set the screen brightness to change
automatically dependingon lighting conditions, c hoose Auto.
By default, the display turns off af ter 10seconds of inactivity. To make the
display always stay on, press Menu and chooseDisplay> Duration> Always on.
23
Changing the audio settings
Use t he equaliser to get the most out of your audio. Thereare several equaliser
settingsset up already. For example, to hear c lassical m usic at its best, change the
equaliser setting to Classic. You can also customise the audio settings to change t he
treble and bass.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Audio.
3. Choose a setting.
l To c hange the equaliser, press and Select to chooseEqualiser.
When you're using the speaker, you can choose from Tabletopfor
normal indoor use, Personal for when y ou're listening close to the
speaker, or Outdoor for when you're outside. You can also choose fromRock, Pop, or Jazz.
When you're using headphones, you can choose from Natural, Rock,
Pop, Classic, Jazz, or News.
l To c ustomise the audio settings, press and Select t o choose Tone.
Then pressand Select to change the treble and bass.
24
Using power saving mode
You can enable the power saving mode to increase the battery life of your M ove.
When your Move is in power saving m ode, it automatically usesa low-power
equaliser setting, and the display always turns off after 10seconds of inactivity.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S ettings> Powersaving > On.
Changing the language
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S ettings> Language.
3. Press and Select to choosea language.
Resetting to factory settings
If you reset your M ove to f actory settings, it removes storedpresets, clears t he
station list and resets all settings to default.
You cannot undo a fac tory reset.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S ettings> Factory reset.
3. Press and Select to chooseYes.
Updating the software
We may provide software updates to improve your M ove. To check for available
software updates, visit support.pure.com.
25
To be contacted when software updates are available, y ou can register your
product at account.pure.com.
Note: TheMicro-USBcable supplied with y our Move does not support software
updates. To update the software, use a Micro-USB data cable.
Performing a battery reset
If the c ontrolson your Move stop responding, perform a battery reset.
l To perform a battery reset, use a paper c lip to presst he reset button on the
bottom of y our Move.
26
Specifications
RadioDAB/DAB+ an d FM ( RDS)
Frequencie sDig ita l: Ba ndI II 174-240MHz, F M: 87.5-108MHz
BluetoothFrequen cy ran ge: 24 02-2480 MHz, maximum power: -6.81d Bm (EI RP)
Speak er1.5" full range dri ver u nit, 4w RMS a udio output
Receiving power supply5VDC (1.5A) micro-USB (ca ble sup pli ed)
Inputs5VDC ( 1.5A) micro-USB power socket ( al so for software u pdate s)
Outputs3. 5mm ste reo hea dphon e socket
Presets10 di gita l prese ts, 10FM presets
Displa y2"colo ur LCD with ligh t sensor
Software versionv1.0
Dime nsions65mm (H ) x 130mm (W) x 20mm ( D)
Weight205g
Operationa l tempe rature0° C to +40° C
Aeria lCa ptive tel escopi c a eria l (spe aker mode )
ApprovalsCE marked
Buil t-in l ith ium-i on recharge abl e batte ry (2000mAh)
The sup pli ed Micro-USB cabl e is onl y suita ble f or cha rgin g
Hea dphon es (he adph one mode)
Hereby, Pu re Inte rnati ona l Ltd decla res th at thi sLPDra dio, model Move T4,
is in compli an ce wi th the essentia l requ irements of RED , 2014/53/E U. Th e
ful l Decl arati on of C onfo rmity may be consul ted a t
http: //www.p ure.com/ab out/red.
27
Correct disposal of thisproduct
Copyright
Copyri ght2017 b y Pu re I nterna tio nal Limited. All rights reserved. N o part of th is publ icat ion may be copi ed
or distrib uted, transmitted, transcribed, stored i n a retri eval system, or tran sla ted in to any hu man or
computer la ngua ge, i n a ny f orm or by any mean s, el ectronic, mecha nica l, mag neti c, manua l or othe rwise, or
disclo sed to thi rd p artie s wi thou t the express writte n permissio n of Pure I nterna tion al Limi ted. F or w arranty
and d iscla imer info rmation , visit p ure.com.
Trademarks
Move, Pure a nd the Pu re logo a re tradema rks or registered trademarks of Pu re Intern ati onal Limited. All
other produ ct n ames are trad emarks of the ir respective compan ies. Version 1Febru ary2016.
Thi s markin g ind icates th at thi s p roduct shoul d not be disposed wi th oth er h ouseh old wa ste
through out the EU. To prevent possi ble h arm to the environ ment or human h eal th from
uncont rolle d waste di sposal , recycle i t resp onsibl y to promote the susta in abl e reuse of
materia l resou rces. T o return your used d evice, pl ea se use the retu rn and collectio n system or
contact the ret ail er where th e product wa s pu rchased. They can take th is product for
environ mental safe recycling .
28
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das MoveT4
entschieden haben. Mithilfe dieses
Benutzerhandbuch ist Ihr Gerät in kürzester
Zeit betriebsbereit.
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie
support.pure.com.
1
Sicherheit
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2
Bevor Sie IhrMove T 4inBe trieb nehmen,lesen Sie dief olgenden Sicherheitsanweisungen.
Lesen Siealle Sicherheitsinformationenund Anweisungen,bevo rSie das Produktve rwenden.S ollten Sied as
Prod uktan eine andere Pe rsonwe iterg eben,leg enSie alle Dokumente bei.
WennS ie den Bedienungsvorschriftennichtfo lgen, kanndies die Sicherheitd esP roduktsb eeinträchtigenundd ie
Garantie annullieren.
Setze nSie das Produktkeinem Tropf- od erS pritzwasser aus.Ste llenSie keine mit Wasserg efüllten Objekte wie
Vasenaufd asPro dukt.
FallsFlüssigkeiten oder Wasser auf dasP roduktge langen,schalten Siee sso fort ab und wenden sichanI hren
Händler.
BerührenSie das Gerät nicht mit feuchten Händen,wenne sane ine Steckdose angeschlossen ist.
Dieinterne Batteried iese sPro dukts kannnichtd urchde nBenutzer ersetzt werd en.Setze nSie die Batterienicht
übermäßiger Hitze oder off enemFeuer aus.So rgenS ie rund umdas Produktf ürangeme ssene Belüftungund
Luftzufuhr,beso nders während des Ladevo rgangs. Entsorgen Sied as Produkte ntsprechendd enlokalen
Umweltschutzvorschriften.
Der Gebrauchdes Ge räts inRäumen oder klimatischenUmgeb ungenmit hoherFeuchtigkeitundhohen
Temp eraturen kanndazuführen,dass es im Inneren des Produkts zuKonde nsierung kommt;hierdurchkanndas
Prod uktS chadennehmen.Ve rwendenS ie das Produktnuring emäßigtem Klima.
Verwe nden SieI hrProd ukt nicht beie xtremhohen oder nied rigen Tempe raturen.Halten Sied as Gerät von
Hitzeq uellenwie He izungeno der Gas-/Elektro-H eizöfenf ern.Setze nSie dasP roduktnicht offenem Feueraus
(z.B.brennenden Kerzen).
Umdas Produkt zuladen,schließe nSie es ane ine Versorgungsquellean,die den Sicherheits- und
Iso lierungsanforderungen der Richtlinie EN60065 oder EN60950-1 fürein zugängliches,sicheres
Nied erspannungsnetz genügt.Ve rwendenS ie fürd iese Verbindunge ntwe der dasmitgeliefe rte Mikro-USBKabel oder eing eeignetes, CE-zertifiziertes Netzteilmit der korrektenUSB-Ausgangsleistung.
Versorge nSie das Produktmit eineme xternen5 VDC 1,5 ANetzteil.Der maximale Ausgangsstrom be trägt 1,5A,
geschützt durche ine interne Schaltung.
Bevor Sie IhrPro duktladen,ste llenSie sicher,dass die verfügbare Netzsp annungd enBetrieb sanforde rungend es
Prod uktse ntspricht.
TrennenS ie dasP roduktvor einer Reinigung stets vond er Ladeq uelle.Verw endenS ie zumReinigend es
Prod uktske ine Scheuerschwämme oder aggressiven Reinigungsmittel, dadiese d ie Oberfläched es Produkts
beschädigen können.
12.
Entfernen Sieke ineS chrauben, umd asRisikoe ines Stromschlags zuverringern.DasI nnere des Produkts enthält
keinevo mBenutzer reparierbarenT eile. Reparaturende sPro dukts solltenausschließlichdurchzugelassenes
Fachpersonale rfolgen.
Ummög liche Gehörschäden zuvermeiden, verwenden Sied asGe rät nichtlänge reZ eitbe ihoher Lautstärke.
Dasdauerhafte Hören mit Kopfhöre rnbei hoher LautstärkekannIhr Gehör schädigen.Übe rprüfen Sies tets die
Lautstärke,b evor Sied ie Höre rindie Ohrenste cken.Die Verwendung vonKop fhörernbe im Steuerne ines
Fahrzeugs wirdnicht empfo hlenundist inmanchenLänderng esetzlichuntersagt. WennI hrMo veS ie beim
Steuern einesb eliebige nFahrzeugs oder irgendeiner Aktivität,d ie Ihre volle Aufmerksamkeit erforde rt,
ablenkt,bee nde nSie dieVe rwendung des Move.
Benutzer:Die Batteriekannnichtvo mBenutzer ausget auscht werde n.VersuchenS ie nicht,die interne Batterie des
Prod uktszu ersetze n.
Nur technische Mitarbeite r:Wennd ie Batterie fehlerhaft ausgew echselt wird,be steht Explosionsgefahr.Erse tzenSie
sie nurdurchBatte riend esselbe node rentspre chenden Typs.
Beim Laden des Produkts unter direkterS onneneinstrahlungb esteht Verletzungsge fahr.Laden Sie dasPro dukt nur,
wenne skeiner direktenS onneneinstrahlungausgese tzt ist.
Sorg enSie rund umdas Produktf ürangeme ssene Belüftungund Luftzufuhr,be sonders während des Ladevorgangs.
Setze nSie das Gerät nicht mehrein,we nnwährend des Betriebs Unreg elmäßigkeiten,z. B.hoheT emperaturen,
Verfärbungen,Ausbuchtunge n,Undichtigkeitenusw. auftrete n.
Symbole a uf d em Produkt und im Benutzerhand buch
Pote nziellernstes Risikof ürI hre persö nliche Sicherheit.Ummö glicheVe rletzungeno der tödliche Gef ahrenzu
vermeide n,be achtenS ie alle mit diesem Symbol versehenenSicherheitshinweise.
Achtung.Lese nSie vord erVe rwendung das Benutzerhandbuch.
3
Achtung.Verwe ndenSie das Gerät nichtlängere Z eitbe ihoher Lautstärke..
Gleichstromversorgung 5V,1,5A.
Einschaltende sG erätso der Versetzen inden Standby-Mo dus.
Aufla den Ih res Move11
Erstes Ei nschalten12
Sperren u nd Entsperren I hres Move13
Verwenden des Sockels14
Digitalradio15
Hören von d igita len Ra diosende rn15
Ändern d es Radio sende rs15
Durchfü hren ei ner automa tischen
Sende rsuche15
UKW-Radio16
Hören von U KW-Radiose ndern16
Ändern d es Radio sende rs16
Ändern d er Suchein stellun gen für
Radi osender16
Umschalt en zwischen S tereo- und Mono Empfan g17
Favoriten18
Spei chern von F avoriten a uf
Spei cherpl atz1, 2 o der318
5
Spei chern von F avoriten i n der
Favori tenli ste18
Aufrufen e ines Fa voriten19
Bluetooth20
Abspiel en von Musi k von e inem
Bluet ooth-Gerät20
Unte rbrechen d er Verbindun g zu ei nem
Bluet ooth-Gerät21
Wecker22
Ein stellen eines We ckers22
Verwenden der Schlu mmerfunktion o der
Abschalte n ein es Weckers23
Kurzzeitmesser24
Ein richten ei ner Eie ruhr24
Ein richten ei nes Sle eptimers24
Einst ellungen25
Uhrei nstell ungen25
Anzeige einstel lungen27
Ändern d er Audioei nstellu ngen29
Verwenden des Stromsparmodus30
Ändern d er Sprache30
Rücksetzung a uf die Werkseinstell ungen 31
Aktuali sieren de r Software31
Zurücksetzen de r Batterie32
Technisch e Daten33
Übersicht
2
1
Lieferumfang
1 Move T4
2 Mikro -USB-Kabel (nur zum Laden)
6
Steuerungen
7
1 MenuDrücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü aufzurufen oder
2 Zurü ck
3 SelectD rücken Sie d iese Taste, um einen Radiose nder oder eine
4 WeiterDrücken Sie diese Taste, um den nächsten Radios ender oder
5 FavoritenDrücken Sie diese Taste, um Ihre Favoriten abzuspielen. Halten
6 Lautstärkeregler
(Volume)
7 Ein schalten/Sperren
zum vorherig en Menü zurückzukehren.
Drücken Sie dies e Taste, um den vorherigen Radiose nder o der
die vorangeg angene Menüoption auszuwählen.
Menüoption auszuwählen.
die nächste Menüoption auszuwählen.
Sie s ie g edrückt, um den aktuelle nRadios ender als Favoriten zu
spe ichern.
Drücken Sie dies e Taste, um die Lautstärke anzupasse n.
Schieb en Sie d en Regler an die Po sition , um die T asten zu
spe rren. Schieb en Sie den Regler an die mittlere Position, um
die Tasten zu entsperr en.
Schieb en Sie d en Regler an die Po sition , um das Move
einzuschalten. Schiebe nund halten Sie ihn an der Po sition , um
das Move auszuschalten.
8
Anschlüsse
9
1 Mikro-USB-Anschluss
2 3,5-mm-Kopfhörer buchse
Anzeige
2
3 415
6
78 9
Digital Radio
12:00
BBC Radio 2
59
12
1
1 Textbere ich2 Aktuelle U hrzeit
3 We cker1 ist einger ichtet 4 Wecker2 ist eingerichtet
5 Sl eeptimer ist aktiv6 Stumm
7 Aktuelle r Favorit8 Stereo-Empfang ist aktiv
9 Stärke des Radiosignals
10
Erste Schritte
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen auf Seite2, bevor Sie Ihr Move
verwenden.
Aufladen Ihres Move
1. Stecken Sie das Mikro-USB-Kabel inden Mikro-USB-Anschluss an Ihrem
Move.
2. Stecken Siedas andere Ende des Mikro-USB-Kabels mithilfe einesUSBNetzsteckers in dieSteckdose. Sie können die Batterie auch aufladen, indem
SieIhr Move an den USB-AnschlusseinesComputersanschließen.
Das Symbolauf dem Bildschirm zeigt, dass die Batterie geladen wird.
11
Erstes Einschalten
Bevor Sie Ihr Move zum erstenMal einschalten, laden Sie die Batterie
mindestens3Stunden langauf.
1. Wenn Sie den Lautsprecher verwenden wollen, lösenSie die Antenne aus der
Verankerung und ziehenSie diese vollständig aus.
2. Wenn Sie Kopfhörer verwenden wollen, stecken Sie diese in die
Kopfhörerbuchse des Move ein.
Die Kopfhörer dienen zugleich als Antenne für das Move.
3. Das Move wirdeingeschaltet undbeginnt mit der Suche nach digitalen
Radiosendern. Nachdem dieautomatische Sendersuche abgeschlossenist,
können Sie Digitalradio hören.
12
Sperren und Entsperren Ihres Move
Siekönnen die Tasten Ihres Move sperren, damit diesenicht versehentlich gedrückt
werden.
Wenn Ihr Move ausgeschaltet ist, sperren Sie die Tasten, damit das Gerät nicht
versehentlich eingeschaltet wird.
1. Um die Tasten Ihres Move zu sperren, schieben Sie den Regler für das
Einschalten und Sperren in die Position .
2. Um die TastenIhresMove zuentsperren, schiebenSieden Regler für das
Einschalten und Sperren in die mittlere Position.
13
Verwenden des Sockels
Das Move verfügt über einen Sockel, der ideal für die Verwendung auf dem
Nachttisch oder auf Reisen ist.
l Um den Sockel zu verwenden, ziehen Sie diesen aus der Unterseite des Move
heraus.
14
Digitalradio
Hören von digitalen Radiosendern
Wenn Sie UKW-Radio hören,können Sie auf Digitalradio umschalten.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Digitalradio auszuwählen.
Ändern des Radiosenders
1. Drücken Sie oder , um durch die verfügbaren Radiosender zu blättern.
2. Drücken Sie Select, um einen Sender auszuwählen.
Durchführen einer automatischen Sendersuche
Wenn Sie Ihr Move zum erstenMal einschalten,sucht esautomatisch nach
Radiosendern. Um erneut nach digitalenRadiosendernzu suchen, führen Sie eine
automatische Sendersuche durch.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Aut.Suche auszuwählen.
15
UKW-Radio
Hören von UKW-Radiosendern
Wenn Sie Digitalradio hören,können Sie auf UKW-Radio umschalten.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um UKW-Radioauszuwählen.
Ändern des Radiosenders
l Halten Sie oder gedrückt, um zum vorhergehenden bzw. nächsten Sender
zu wechseln.
l Um eine bestimmte Sendefrequenz aufzurufen, drücken Sie oder , um eine
höhere oder geringere Frequenz zu wählen. Die Frequenzen werden in
Schritten von 0,05MHz durchlaufen.
Ändern der Sucheinstellungen für Radiosender
Wenn Sie gedrückt halten, um den Radiosender zu wechseln, können Sie alle
Radiosender einschließen oder nursolchemit starkem Signal.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Suchlauf-Einstellungauszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um Nurkräftige Senderoder Alle Sender
auszuwählen.
16
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Empfang
Standardmäßig verwendet dasM ove Stereo-Empfang für UKW-Sender. Wenn das
Signal eines Radiosendersschwach ist, kann die Signalstärke durch Mono-Empfang
eventuell verbessert werden.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um UKW stereoauszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um Stereo oder Monoauszuwählen.
17
Favoriten
Siekönnen Ihre Lieblingssender alsFav oriten speichern.
Auf der Vorderseite Ihres Move befinden sich vier Favoritentasten. Mit der Taste 1, 2
oder 3können Sie schnell auf Ihre Lieblingssender zugreifen. Mit der Taste 4+ öffnen
Sieeine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste).
In der Liste können Sie bis zu 10 digitale Radiosender undbiszu 10UKW-Sender
speichern.
Speichern von Favoriten auf Speicherplatz1, 2 oder3
1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichernmöchten.
2. Halten Sie 1, 2 oder 3 gedrückt, bisFavorit gesp. angezeigt wird.
Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist,
wird dieser durch denneuenSender ersetzt.
Speichern von Favoriten in der Favoritenliste
1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichernmöchten.
2. Halten Sie die Taste 4+ gedrückt, bis die Programmliste angezeigt wird.
3. Drücken Sieund Select, um einen bestimmten Favoriten auszuwählen.
Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist,
wird dieser durch denneuenSender ersetzt.
18
Aufrufen eines Favoriten
l Um den Favoriten1,2 oder3 aufzurufen, drücken Sie1,2 oder 3.
l Um einenbeliebigen Favoritenaufzurufen, drücken Sie4+; daraufhin wird die
Favoritenliste geöffnet. Drücken Sie und Select, um einen bestimmten
Favoriten auszuwählen.
19
Bluetooth
Siekönnen ein Gerät (z.B. einMobiltelefonoderTablet) drahtlos über Bluetooth
anschließen. Auf diese WeisekönnenSie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet
überIhr Move abspielen.
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr Move anschließen, müssen Sie
die beiden Geräte koppeln(pairen). Wenn Sie ein Gerät einmal mit Ihrem Move
gekoppelt haben, erinnert sich das Move beim nächsten Mal an dieses Gerät.
Abspielen von Musik von einem Bluetooth-Gerät
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Bluetoothauszuwählen.
Ihr Move ist jetzt sichtbar undkann durch andere Bluetooth-Geräte erkannt
werden.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden BluetoothGeräts undnehmen Sie Verbindung zu dem Move auf.
Hinweis: Weitere Information finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Bluetooth-Geräts. Wenn Sie aufgefordert werden, einen
Sicherheitscode einzugeben, gebenSie0000 ein.
20
Unterbrechen der Verbindung zu einem BluetoothGerät
Um ein Bluetooth-Gerät zu trennen, tun Sieeinesder Folgenden:
l Drücken Sie Source, um zwischen digitalem Radiooder UKW-Radio zu
wechseln.
l Schalten SieBluetooth auf dem verbundenen Gerät aus.
Das Move stellt die Verbindung zu den gekoppelten Bluetooth-Geräten nicht
automatisch wiederher. Nac hdem Sie die Verbindung IhresBluetooth-Geräts zu
dem Move unterbrochenhaben,müssenSie diesem anuell wiederherstellen.
21
Wecker
Siekönnen auf Ihrem Move zwei Wecker einstellen und für dieseeinenRadiosender
oder einen Weckton auswählen.
Die Wecker üben die Weckfunktion nur dann aus,wenn das Move eingeschaltet
ist oder sich im Standby-Modus befindet und an eine Stromquelle
angeschlossen ist. Wenn dasMove ausgeschaltet ist, sind die Wecker nicht
aktiv.
Einstellen eines Weckers
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Wecker> Alarm1 oder Alarm2 auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um Wecker> Einauszuwählen.
4. Drücken Sieund Select, um die Weckereinstellungenzu ändern.
22
Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten
eines Weckers
l Um während einesWeckers die Schlummerfunktion zu nutzen, drücken Sie
oder Select.
Standardmäßig beträgt die Schlummerdauer 10Minuten.
l Um einenWecker abzuschalten und das Radioauf Standby zusetzen, halten
Sieden Regler für das Einschalten/Sperrenan der Position .
l Um einenWecker abzuschalten,das Radio aber weiterlaufenzu lassen,
drücken Sie eine beliebigeandereTaste (mit Ausnahme der
Lautstärketasten).
23
Kurzzeitmesser
59
Einrichten einer Eieruhr
Die Eieruhr zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Wecker> Timer auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um die Zeitdauerfür dieEieruhr einzustellen.
Um die Eieruhr abzubrechen, rufen Siedas Menü Timer auf und setzenSie die
Dauer auf 00:00.
Einrichten eines Sleeptimers
Der Sleeptimer schaltet Ihr Move nach einer bestimmten Zeit aus.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Sleeptimer auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um die Dauer des Timers auszuwählen.
wird auf dem Bildschirm angezeigt und der Timer beginnt,
herunterzuzählen.
Wenn der Sleeptimer abläuft, nimmt die Lautstärke des Radios 30Sekunden lang
ab; danach wechselt das Radioin den Standby-Modus.
Um den Sleeptimer abzubrechen,öffnen Sie das Menü Sleeptimer und wählen
SieSleeptimer ist nicht aktiv.
24
Einstellungen
Uhreinstellungen
Einstellen von Uhrzeit und Datum
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Uhr> Zeit/Datum einstellen auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um das Datum gefolgt von derUhrzeit
einzustellen.
Ändern des Uhrzeit- oder Datumsformats
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Uhr auszuwählen.
3. Geben Sie an,ob das Uhrzeit- oder Datumsformat geändert werden soll.
l Um das Uhrzeitformat zu ändern, drücken SieundSelect, um 12/24
Std. einstellen auszuwählen.
l Um das Datumsformat zu ändern, drücken Sie und Select, um
4. Drücken Sieund Select, um ein Format auszuwählen.
25
Datumsformat einst. auszuwählen.
Anpassen der Aktualisierung der Uhr
Ihr Move kann seine Uhr automatisch über das UKW- oder Digitalradio-Signal
aktualisieren.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Uhr> Autom. update auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um einzustellen, wie dieUhr aktualisiert werden
soll.
26
Anzeigeeinstellungen
Ändern der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Anzeige> Infoauszuwählen.
3. Wenn Sie sich im Digitalradio-Modus befinden, drücken Sie und Select, um
eine Einstellung auszuwählen.
l Normal. Im nächsten Schritt, können Sie auswählen, welche Art von
Informationen auf dem Bildschirm angezeigt wird.
l Folie1. Zeigt eine „Diashow“ mit Text an.
l Folie2. Zeigt die Informationen im Vollbildschirm-Modus an.
Siekönnen dieseEinstellungauch ändern, indem Sie Select gedrückt
halten.
4. Drücken Sieund Select, um eine Einstellung auszuwählen.
l Lauftext. Zeigt die durch den Radiosender bereitgestellten
Informationen (wie z.B den Titel des aktuellen Musikstücks und den
Interpreten).
l Signalstärke. Zeigt die Signalstärke desaktuellen Senders an. Nur für
Digitalradio verfügbar.
l Datum. Zeigt das heutige Datum an.
27
Ändern der Anzeigehelligkeit
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Anzeige> Helligkeit auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um den Bildschirm auf „Aktiv“ oder „Standby“ zu
setzen.
4. Drücken Sieund Select, um eine Helligkeitsstufe auszuwählen. Um den
Bildschirm heller zu machen, wählen Sie eine hohe Zahl aus. Um dieHelligkeit
desBildschirms automatisch andie Lichtverhältnisse anzupassen, wählen Sie
Auto.
Standardmäßig wird der Bildschirm ausgeschaltet, nachdem 10Sekunden lang
keine Aktivität erfolgt ist. Um den Bildschirm dauerhaft einzuschalten, drücken
SieMenuund wählen Sie Anzeige> Dauer> Immer an.
28
Ändern der Audioeinstellungen
Mit dem Equaliserkönnen Sie das Beste ausTonund Musik herausholen.Es sind
bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweiseden
optimalen Klangfür klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die EqualiserEinstellung auf Klassik. Sie können die Audioeinstellungen auch anpassen, um die
Höhen und Bässe zu ändern.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Audio auszuwählen.
3. Wählen Sie eine Einstellung aus.
l Um den Equaliser anzupassen, drücken Sie und Select, um Equaliser
auszuwählen.
Wenn Sie den Lautsprecher verwenden, können Sie Tabletopfür die
normale Verwendung inRäumen wählen, Personal für das Musikhören
in unmittelbarer Nähe der Lautsprecher oderOutdoor, wennSiesich im
Freienbefinden. Außerdem können Sie Rock, Popoder Jazzeinstellen.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, stehen die Einstellungen Normal,
Rock, Pop, Klassik, Jazzund Nachrichten zur Verfügung.
l Um die Audioeinstellungenanzupassen,drücken Sie und Select und
wählen Ton. Drücken Sie dannund Select, um die Höhen undBässe
anzupassen.
29
Verwenden des Stromsparmodus
Siekönnen den Stromsparmodus aktivieren, um die Lebensdauer der Batterie Ihres
Move zu verlängern. Wenn sich Ihr Move im Stromsparmodus befindet, verwendet
es automatisch einen Equaliser-Einstellung mit geringem Stromverbrauch; zudem
schaltet sich der Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität ab.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Einstellungen> Strom sparen> Ein
auszuwählen.
Ändern der Sprache
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Einstellungen> Sprache auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um eine Sprache auszuwählen.
30
Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
Wenn Sie Ihr Move auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden gespeicherte
Favoriten sowie die Senderliste gelöscht und alle Einstellungen auf die
Standardvorgabenzurückgesetzt.
Eine Rücksetzung auf Werkseinstellungen kann nicht rückgängiggemacht
werden.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Einstellungen> Werkseinstellung
auszuwählen.
3. Drücken Sieund Select, um Ja auszuwählen.
Aktualisieren der Software
Unter Umständen stellt Software-Updates für das Move zur Verfügung. Auf
support.pure.com könnenSiefeststellen, obSoftware-Updates verfügbar sind.
Siekönnen Ihr Produkt unter account.pure.com registrieren,damit Sie
benachrichtigt werden, wenn Software-Updates verfügbar sind.
Hinweis: D as Ihrem Move beiliegende Mikro-USB-Kabel unterstützt keine
Software-Updates. Zur Aktualisierungder Software verwenden Sie ein
Mikro-USB-Datenkabel.
31
Zurücksetzen der Batterie
Wenn die Steuerungen Ihres Move nicht mehr reagieren, setzen Sie die Batterie
zurück.
l Drücken Sie die Reset-Taste ander Unterseite Ihres Move mithilfe einer
Büroklammer, um dieBatterie zurückzusetzen.
32
Technische Daten
RadioDAB/DAB+ und U KW (RDS)
Frequenze nDigi tal: Ba nd III 174–240MHz, UKW 87,5-108MHz
BluetoothF requenzberei ch: 2402-24 80MHz, maximal e Leistung :-6,81dBm (E IRP)
Lautsprecher1,5-Zol l-Ful lrange -Treiberei nheit, 4W-RMS-Ausgangsl eistung
Empfäng er-Stromversorgung 5VDC (1,5A) Mikro-USB ( Kabel l iegt be i)
Eingä nge5VDC ( 1,5A) Mikro-USB-Anschluss ( auch für S oftware-Upda tes)
Ausgän ge3 ,5-mm-Buchse fü r Stereo-Kopfhö rer
Favoriten10 di gital e Fa voriten speicherpl ätze, 10UKW -Favoritensp eicherplä tze
Anzei ge2-Zol l-Farb-LCD mit Lichtsensor
Software-Versionv1.0
Abme ssungen6 5mm( H) x 130mm (B) x 2 0mm (T)
Gewicht205g
Betriebstemperatur0° C bis +40° C
Antenn eFixi erbare Tel eskopanten ne (Lau tsprechermodus)
Zulassung enCE -zertifi ziert
33
Inte grierte wi ederaufl adbare Lith ium-Ione n-Batterie ( 2000mAh)
Das be ilie gende Mikro-USB-Ka bel i st nur für Lad evorgänge ge eignet
Kopfhö rer (Ko pfhörermodus)
Hie rmit erklä rt Pure In ternatio nal Ltd, dass die ses LPD-Radio , Modell Move
T4, d en wesen tlichen Anfo rderun gen und anderen Vorschriften der
Richtl inie 2014/53 /EU (RED ) entspri cht. D ie voll ständi ge
Konformitä tserklä rung kann u nter http: //www.pure. com/about/red
ein gesehen we rden .
Korrekte EntsorgungdiesesProdukts
Copyright
Copyri ght2017 by Pure In ternati onal Limite d. Alle Rechte vorbeha lten. Jegliche Vervie lfält igung di eser
Publ ikation – auch a uszugsweise – sowie i hre Verbreitu ng, Üb ermittl ung, Abschrift, Speicheru ng in e inem
Date nverarbeitu ngssystem oder Übersetzu ng in e ine n atürliche Sprache od er Programmiersprache i n
jeg licher Fo rm, sei es ele ktronisch, mechanisch, magneti sch, man uell od er anderwe itig, so wie je gliche
Offenl egung a n Dritte i st ohne a usdrückliche schri ftliche Zu stimmung du rch Pu re I nternati onal Limi ted
unte rsagt. Informati onen zur Ga rantie u nd zu Ha ftungsa usschl üssen fin den Si e auf pu re.com.
Marken
Move, Pu re u nd das Pu re-Logo si nd Marken ode r eingetra gene Marken von Pu re Interna tiona l Limited. Alle
and eren Produktna men si nd Marken ih rer jewei ligen Unterneh men. Version 1, F ebruar2016.
Die se Markierung w eist dara uf hi n, da ss dieses Produ kt in nerhal b der EU n icht zusammen mi t
and eren Hau shaltsa bfäll en ent sorgt we rden da rf. Um Ge sundhei ts- oder Umwel tschäd en
durch u nkontrol lierte Abfa llent sorgun g zu vermeiden , sorgen Si e für ei n verantwo rtung svoll es
Recycling. Sie e rmögli chen da mit g leichzei tig ei ne na chha ltige Wi ederverwendu ng von
Ressourcen. Wenn Si e Ihr ge brauchtes Ge rät zurückgebe n woll en, n utzen Si e das Rückgab eund Sa mmelsystem, o der wenden Sie si ch a n den H ändle r, b ei dem Si e das G erät gekau ft
hab en. D iese Stel len kön nen da s Produkt ein em umweltgerechte n Recycling zufü hren.
34
Introduction
Merci d’avoir choisi le MoveT4. Ce manuel
utilisateur va vous permettre de profiter au
mieux et au plus vite de votre produit.
Si vous avez besoin d'aide, alors visitez le site
support.pure.com.
1
2
Sécurité
Avant d'utiliser votre Move T4, lisez les instructions de s écurité suivantes.
1.
Lisezt outes les instructionse t les informationsre latives à lasécurité avant d'utiliserle p roduit.Lorsq uece prod uit est
confié àuntiers, joignez-y tous les documents.
2.
Le non-respect d e ces instructions d’utilisationp eut comprome ttre lasé curité de votre p roduit et en invaliderla
garantie.
3.
Le prod uitne doit p asê tre exp osé à de s éclaboussureso uà de s gouttes d 'eau.Ne pose z pas d'objet sre mplis
de liquides,te lsq ue des vases, surle p roduit.
Siun liquide ou de l'eaue st déve rsé( e) sur le prod uit,alors éte ignez-le immédiatement et contactez votre
revende ur.
Sivo usutilisez unadaptate ursecte ur,alorsne to uchez jamaisle p roduitavec d es mains mouillées.
4.
Labatte rie interne de ce pro duitne pe utp asê tre remp lacée parl'utilisateur.N'exposez p asla batterie à une chaleur
excessive o uà une flamme nue. Assurez-vousq ue laventilatione t lacirculation d’air autour dup roduit sont
adéquates, en particulierp endantlacharge. Mette zle p roduit aurebut conformé mentaux réglementationslocales
relativesà lapro tection de l'environnement.
5.
L'utilisationdu prod uitdansd es p ièces humides ou sous de s climatso ùles te mpératures et l'humidité sont élevée s
peut entraînerlaf ormationde condensationà l'intérieurdu prod uit,s usceptible de l'endommage r.N'utilisez le
prod uit que sous de s climatst empé rés.
6.
N'utilisez pas votre p roduit dansde s conditionse xtrêmes d e chaud ou de fro id.T enez le prod uit àl'écart des
sources de chaleur,tels que les radiateursou les chauffages à gaz ou électriques.N'expo sez p asvot re prod uità
une flamme nue, telle qu'une bougie allumée.
7.
Pour charger vo tre prod uit,raccordez-le uniquement à une alimentationsatisfaisantauxe xigences de sécurité
relativesà l’isolationde lanorme EN60065 ou de lanorme EN60950-1 concernant les circuitsaccessibles à très
basse te nsion de sé curité. Pour ce raccordeme nt,utilisez soit le câblemicro-USB fo urnisoit unadaptate ursecte ur
homologuéCE,dé livrantlab onnep uissanced e so rtie USB.
8.
Alimenter le prod uità l'aide d'unealimentation externe 5 V CC 1,5A.Le courant de so rtie maximumest d e 1,5 A,
proté gé p aruncircuit interne.
9.
Avant de charger votre prod uit,assurez-vous que late nsiond'alimentationse cteurd isponibleco rrespo ndb ienà la
tensiond e fonctionnementre quise pour le prod uit.
10.
Débranchez votre prod uit de l'alimentationsecte ursi vousne l'utilisez pas pendantune pé riode p rolongée ( par
exemp le,lorsque vo usparte z envacances).
11.
Débranchez toujoursvo tre pro duitde l’alimentationse cteuravantd e le nettoye r.Lorsq uevo usnetto yez le pro duit,
n'utilisez aucuntampon abrasifniso lutiond e netto yage abrasive,carce ux-cipourraientendo mmager sasurface.
12.
Pour éviter tout risque d’électrocution,ne retirez aucune vis.Le prod uitne contientaucune pièce s usceptible d'être
réparée par l'utilisateur.Les réparationsd up roduitd oivent être e ffe ctuées uniquement par dup ersonnel agréé.
Afind’éviter d’éve ntuels dommage s auditifs,n’écoutez pas de musique à unniveauso nore élevé p endantd es
périod es pro longées. Unee xposition constante à de svo lumes so nores élevés p rovenantd ’écouteursp eut
endommage rvo tre ouïe.Vé rifiezto ujours le volumeso nore avant d’insérer les é couteursd ansvos o reilles.
L'utilisationd’éco uteurslors de laconduite d’unvéhiculen’est pas conseillée;elle est même illégale dans
certains endroits. Sivo usp ensez que l’utilisationde votre Mo ve est une source de d istraction encas de
conduited ’unvé hicule ou d’exé cutiond ’une tâchere quérantune concentrationt otale,alors cesse z d’utiliser
votre Mo ve.
Utilisateur:Lab atterie n’estp asre mplaçable par l'utilisateur.N’essayez pas de re mplacerlab atterie interned e ce
prod uit.
Perso nnel de maintenance:Le remplacement incorrect d e labatte rie risqued e pro voquer une explosion.
Remplacez-launiquementp arune batterie de même typ e ou de t ype é quivalent.
Risque de b lessure sil’appareilen charge e st exp osé d irectement auxrayonsd uso leil.Chargez le prod uituniquement
lorsqu'ilest à l’abride s rayonsd irectsd uso leil.
Assurez-vousq ue laventilatione t lacirculation d’air autour dup roduit sont adéquates, en particulierpe ndantlacharge.
Cessez d 'utiliser l'appareils'ily ad es anomalies pe ndant le fonctionnement, telles qu'une temp érature élevée ,une
déco loration,unre nflement,unef uite, etc.
Symboles présents sur l e produit et dans le m anue l utili sateur
Risque pot entielgrave p ourvo tre sécurité pe rsonnelle. Pour éviter toute b lessure outo utaccident morte l,
respe ctez to utes les consignesd e sécurité accompagnées d e ce symbo le.
Attention.Lisez le manuelutilisateuravantutilisation.
3
Attention.Évitez d ’écouter de la musique àunniveauso nore élevé p endantd es pé riodes p rolongées .
Alimentation5VCC,1,5A.
Quand allumervo tre pro duito ule mettre en veille.
4
Contenu
Introduction1
Sécurité2
Contenu5
Présentation6
Con tenu de la boî te6
Commande s7
Raccordements9
Affichag e10
Démarrage11
Cha rge de votre Move11
Première mise en route11
Verrouil lag e et déverroui ll age d e votre
Move12
Util isa tion du pied13
Radio numérique14
Écoute de l a ra dio nu mérique14
Cha nge ment de stati on rad io14
Syntoni sati on au tomati que14
Radio FM15
Écoute de l a ra dio FM15
Cha nge ment de stati on rad io15
Modifi catio n des para mètres d e recherche
des stati ons radi o15
Bascule ment entre récepti on Stéré o et
Mono16
Station s mémorisées17
Enregi strement de sta tion s mémorisée s
dan s l a mémoire 1,2 ou 317
5
Enregi strement de sta tion s mémorisée s
dan s l a l iste de mémorisa tion18
Écoute de sta tio ns mémorisées18
Bluetooth19
Écoute d’ un a ppa reil Bl uetoo th19
Déconn exion d'un a ppa reil Bluetooth20
Réveils21
Paramétra ge des révei ls21
Activation du rappel du réveil ou
désacti vatio n du réveil21
Minut eurs2 2
Paramétra ge de l a minu terie de cuisine 22
Paramétra ge d'un min uteur de mi se en
veil le22
Paramètres23
Paramètres d'ho rloge23
Paramètres d'a fficha ge25
Modifi catio n des régl ages a udio27
Util isa tion du mode d'économie d'én ergie 28
Modifi catio n de la lan gue28
Rétabl issemen t d es para mètres d'usi ne 28
Mise à j our du l ogici el29
Réin iti ali sati on de l a ba tterie30
Spécification s3 1
Présentation
2
1
Contenu de la boîte
1 Move T4
2 Câble micro USB (uniquement pour l’alimentation)
6
Commandes
7
1 MenuAppuyez sur ce bouton p our accéder au menu principal ou
2 Précédent
3 SelectAppuyez s ur ce bo uton pour s éle ctionner une station radio
4 SuivantAppuyez sur ce bouton pour sélectionner la station radio
5 Station s mémoriséesAppuyez s ur ce bo uton pour accé der à vos stations
6 Volume
7 Alimentation/Verrouillage
pour revenir au menu pr écé dent.
Appuyez s ur ce bo uton pour s éle ctionner la station radio
pré céd ente ou une option du menu.
ou une option du menu.
suivante ou une optio n du menu.
mémorisé es. Appuyez s ur ce bouton et maintenez-le
enfoncé po ur e nreg istrer la station rad io courante dans une
mémoire.
Appuyez s ur ce bo uton pour mod ifier le volume.
Faites glisser le bouton en position pour ve rrouiller
toutes les touches. Faites glisse r le bouton en
pos itioncentrale pour déverr ouille r toutes les touches.
Faites glisser le bouton en position pour allumer vo tre
Move. Faites glisse r le bouton en po sition et maintenez-le
enfoncé po ur é teindre votre Move.
8
Raccordements
9
1 Pris e micro U SB
2 Pris e casque3,5mm
Affichage
2
3 415
6
78 9
Digital Radio
12:00
BBC Radio 2
59
12
1
1 Zone d e texte2 Heure actuelle
3 Alarme1 réglée4 Alarme2 réglée
5 Minuteur de mise en veille actif 6 Sil ence
7 Présélection actuelle8 Ré cep tion S téréo active
9 Force du signal radio
10
Démarrage
Avant d’utiliser votre M ove, lisez toutes lesinformations relatives à la sécurité
détaillées en page2.
Charge de votre Move
1. Raccordezle câblemicro USB au port micro USB de votre Move.
2. Raccordez l’autre extrémité du c âble micro USB à une prise secteur à l’aide
d’unadaptateur secteur USB. Vouspouvez également charger la batterie en
branchant v otre Move au port USB d’unordinateur.
Sur l’écran, l’icôneindique la charge de la batterie.
Première mise en route
Avant de mettre en route votre Move pour la première fois, c hargezla batterie
pendant au m oins3heures.
11
1. Si vousdésirez utiliser le haut-parleur,alors déclipsez et déployez entièrement
l'antenne.
2. Si vous désirezutiliserles écouteurs, alors branchez-lessur la prisecasque de
votre Move.
Les écouteurs servent également d’antenne pour votre Move.
3. Votre Move s’allume et commence par se syntoniser sur les stationsradio
numériques. Une fois la syntonisation achevée, vous pourrez commencer à
écouter la radio numérique.
Verrouillage et déverrouillage de votre Move
Vouspouvezverrouiller les touches de votre Move, de manière à ce qu’elles ne
soient pas presséespar inadvertance.
12
Lorsque votre Move est éteint, verrouillez les touches pour ne pas l’allumer
accidentellement.
1. Pour verrouillerles touches de votre M ove, faites glisserle commutateur
Alimentation/Verrouillageen position .
2. Pour déverrouiller les touches de votre Move, faites glisser le commutateur
Alimentation/Verrouillageen positioncentrale.
Utilisation du pied
Votre Move est équipé d’un pied;ce dernier permet de poser votre appareilsur une
table de chevet ou de l’utiliser facilement lorsde vos déplacements.
l Pour utiliser le pied, déployez-le à partir de la base de votre Move.
13
Radio numérique
Écoute de la radio numérique
Lorsque vous écoutez la radioFM, vous pouvez basculer en radio numérique.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Radionumérique.
Changement de station radio
1. Appuyezsur ou sur pourbalayer les stations radio disponibles.
2. Appuyez sur Select pour sélectionner une station radio.
Syntonisation automatique
Lorsque vous allumez votre Move pour la première fois, l’appareil recherche
automatiquement les stations radio. Pour rechercher une nouvellefois les stations
radionumériques, lancez une syntonisation automatique.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Syntonisation auto..
14
Radio FM
Écoute de la radioFM
Lorsque vous écoutez la radionumérique, v ous pouvez basculer en radioFM.
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir RadioFM.
Changement de station radio
l Pour aller à la station radio précédente ou suivante, appuyezet maintenez
enfoncé ou .
l Pour vous syntoniser sur une fréquence radio spécifique, appuyez sur ou
pouraugmenter ou diminuerla fréquence. Les fréquences augmentent ou
diminuent par pas de 0,05MHz.
Modification des paramètres de recherche des stations
radio
Lorsque vous appuyezet maintenez enfoncépourrechercher des stations radio,
vous pouvez inclure toutesles stations radio ou seulement celles dont le signal
d'émission est fort.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Régl.recherche.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir S tations fortes ou Touteschaînes.
15
Basculement entre réception Stéréo et Mono
Par défaut, votre Move est réglé sur la réception Stéréo pour la radioFM. Si vos
stations radio émettent des signaux faibles,alorsla réceptionMono peut augmenter
l'intensitédu signal.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir FM stéréo.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir S téréoou Mono.
16
Stations mémorisées
Vouspouvezenregistrervos stationsradiofavoritesdansles mémoires.
En face avant de votre Move, se trouvent quatre boutons de m émorisation.Utilisez
les boutons1, 2 ou3 pour accéderrapidement à vos stationsradio favorites.Utilisez
4+ pour accéder à la liste de toutesvos stationsmémorisées.
Dans la liste de mémorisation, vous pouvezenregistrer jusqu'à 10stations radio
numériques et jusqu'à 10stations radio FM.
Enregistrement de stations mémorisées dans la
mémoire1,2 ou3
1. Recherchez la fréquence de la station radio que v ous souhaitezmémoriser.
2. Appuyez et maintenezenfoncé 1, 2 ou 3 jusqu’à ce que Mémorisé mem.sé
s’affiche.
Si une station radio était déjà enregistréedansla m émoire que vous avez
sélectionnée, alors la nouvelle station va remplacer l'ancienne.
17
Enregistrement de stations mémorisées dans la liste de
mémorisation
1. Recherchez la fréquence de la station radio que v ous souhaitezmémoriser.
2. Appuyez et maintenezenfoncé le bouton4+ jusqu'à ce que la liste de
mémorisation s'affiche.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir un numéro de mémoire.
Si une station radio était déjà enregistréedansla m émoire que vous avez
sélectionnée, alors la nouvelle station va remplacer l'ancienne.
Écoute de stations mémorisées
l Pour écouter la station mémorisée1,2ou3, appuyez sur1,2 ou3.
l Pour écouter n'importe quellestation mémorisée, appuyez sur4+ pour
accéder à la liste de mémorisation. Appuyez suret sur Select pour choisir
un numéro de mémoire.
18
Bluetooth
Vouspouvezutiliser le Bluetooth pour vous connecter sansfil à un autre appareil,
comme un téléphone portable ou une tablette. Vous pouvez ensuite diffuser la
musiquede votre téléphone portable ou de votre tablette sur votre Move.
La première fois que vous connectez un appareil Bluetooth à votre Move, vous
devezles appairer.Une fois l'appairage réaliséentre l'appareil et votre Move, votre
Move le gardera en mémoire pour la fois suivante.
Écoute d’un appareil Bluetooth
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Bluetooth.
Votre Move est désormais repérable, ce qui signifieque d'autres appareils
Bluetooth peuvent le détecter.
3. Sur votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et connectez-vous
à votre M ove.
Remarque: Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateurde votre
19
appareil Bluetooth. Si un mot de passe vous est demandé, alors
saisissez0000.
Déconnexion d'un appareil Bluetooth
Pour déconnecter un appareil Bluetooth, exécutez l’une des opérations suivantes:
l Appuyez sur Source pour basculersur la radio numérique ou la radioFM.
l Coupezle Bluetooth sur l'appareil connecté.
Votre Move ne se reconnecte pas automatiquement à vos appareils Bluetooth
appairés. Après avoir déconnecté votre appareil Bluetooth de votre Move, vous
devrezle reconnecter manuellement.
20
Réveils
Vouspouvezparamétrer deux réveils sur votre Move;ceux-ci peuvent se
syntoniser sur une station radio ou émettre un signal sonore.
Les alarmes retentissent uniquement lorsque votre Move est allumé ou en
mode veille et raccordé à une alimentation électrique. Les alarmes ne
retentissent pas lorsque votre Move est éteint.
Paramétrage des réveils
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Réveils> Alarm1 ou Alarm2.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir Réveils > Marche.
4. Appuyezsur et sur S elect pour modifierles paramètres de l’alarme.
Activation du rappel du réveil ou désactivation du réveil
l Pour activer le rappel du réveil, appuyezsur ou Select.
Le délaipar défaut avant le rappel suivant est de 10minutes.
l Pour désactiver un réveil et mettre la radio en veille,faites glisser et
maintenez le commutateur Alimentation/Verrouillage en position .
l Pour désactiver un réveil et laisser la radio allumée, appuyez sur n’importe
quelautre bouton (excepté les boutonsde volume).
21
Minuteurs
59
Paramétrage de la minuterie de cuisine
La minuterie de cuisine décompte le temps et émet un signal sonoreà la fin du
temps écoulé.
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Réveils> Minuteur.
3. Appuyezsur et sur Select pour régler la durée de la minuterie.
Pour supprimer la minuteriede cuisine, allez dans le menu Minuteuret réglez la
duréedela minuterie sur 00:00
Paramétrage d'un minuteur de mise en veille
Le minuteur de mise en veille met v otre Move en veille à l'issue de la durée
paramétrée.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Minuterieveille.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir la durée du minuteur.
s’affiche à l’écran et le minuteur démarre le compte à rebours.
À la fin du délaidéfini par le minuteur de miseen veille,le volume de la radio
diminue progressivement pendant 30secondes puis la radio se m et en veille.
Pour supprimer le minuteur de mise en veille, allez dansle menu Minuterieveille
et sélectionnez Arr. min. veille.
22
Paramètres
Paramètres d'horloge
Paramétrage de l'heure et de la date
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Horloge> Régl.heure/date.
3. Appuyezsur et sur Select pour régler l’heure puis la date.
Modification du format de la date ou de l'heure
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Horloge.
3. Choisissez de modifier le format de l'heureou celui de la date.
l Pour modifier le format de l'heure, appuyezsur et sur Select pour
choisir Régl.12h/24h.
l Pour modifier le format de la date, appuyez suret sur Select pour
4. Appuyezsur et sur S elect pour choisir un format.
23
choisir Régl.format date.
Modification de la mise à jour de l'horloge
Votre Move peut mettre à jour automatiquement son horloge à l’aide du signal
radioFM ou du signal radionumérique.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Horloge> MAJ automatique.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir la manière dont l’horloge se met à
jour.
24
Paramètres d'affichage
Modification des informations affichées à l'écran
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Affichage> Infos.
3. Si vousêtes en mode radio numérique, alors appuyez suret sur Select pour
choisir un réglage.
l Normal. Vous pouvez choisir le type d’information à afficher à l’étape
suivante.
l Diapo1.Affiche un diaporama et du texte.
l Diapo2. Affiche un diaporama en plein-écran.
Vouspouvezégalement modifier ce paramètre en appuyant et en
maintenant enfoncé Select.
4. Appuyezsur et sur S elect pour choisir un réglage.
l Texte défilant. Affiche lesinformations fournies par la stationsradio,
comme le titre de la chanson diffusée et le nom de l’artiste.
l Intens.signal. Affiche l'intensitédu signal de la station radio en coursde
diffusion.Uniquement disponible pour une station radio numérique.
l Date. Affiche la date du jour.
25
Modification de la luminosité de l'affichage
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Affichage> Luminosité.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir l’écran actif ou l’écran de veille.
4. Appuyezsur et sur S elect pour choisir un niveau de luminosité. Pour rendre
l’affichage pluslumineux, choisissezune valeur plusélevée.Pourutiliserle
réglage automatique de la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage,
choisissezAuto.
Par défaut, l’écran d’affichage s’éteint au bout de 10secondesd'inactivité. Pour
que l’écran d’affichage reste allumé en permanence, appuyez sur Menu et
sélectionnez Affichage> Durée> Toujours actif.
26
Modification des réglages audio
Utilisez l'égaliseur pour profiter au mieux de votre rendu audio. Plusieurs paramètres
d'égaliseur sont préréglés. Par exemple, pour bénéficier de la meilleure écoute pour
la musiqueclassique, réglezles paramètres de l'égaliseur sur Classique. Vous
pouvezégalement personnaliser les réglages audio pour modifier lesaigus(treble) et
les basses.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Audio.
3. Choisissez un paramétrage.
l Pour modifier l’égaliseur,appuyezsur et sur Select pour choisir
Égaliseur.
Lorsque vous utilisezle haut-parleur, vouspouvezchoisirSur table pour
une utilisation intérieure normale, Personnel lorsque vousêtes près du
haut-parleur ou Ext. lorsque vous êtes en extérieur. Vouspouvez
également choisir Rock, Pop ou Jazz.
Lorsque vous utilisezlesécouteurs,vous pouvez sélectionner Normal,Rock, Pop, Classique, Jazzou Informations.
l Pour personnaliser les réglages audio, appuyez suret sur Select pour
choisir Tonalité. Puis appuyez surpuissur Select pour modifier les
aigus(treble) et les basses.
27
Utilisation du mode d'économie d'énergie
Vouspouvezactiver le mode d'économie d'énergie pour augmenter la duréede vie
de la batterie de votre M ove. Lorsque votre Move est en moded'économie
d'énergie, il utiliseautomatiquement un paramétrage de faible consommation pour
l’égaliseur; l’écran s’éteint toujours au bout de 10secondes d'inactivité.
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Paramètres> Éco. énergie >
Marche.
Modification de la langue
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Paramètres> Langue.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir une langue.
Rétablissement des paramètres d'usine
Si vous rétablissezlesparamètres d'usine de votre Move, alors votre appareil vide
toutes les mémoires, supprime la liste desstationset réinitialise tousles paramètres
à leursvaleurs par défaut.
Vousne pouvez pas annuler un rétablissement desparamètres d'usine.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez suret sur Select pour choisir Paramètres> Régl. en usine.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir Oui.
28
Mise à jour du logiciel
Nous pouvons mettre à dispositiondesmises à jour logiciellespour améliorer votre
Move. Pour rechercher les misesà jour du logiciel disponibles, visitezl'adresse
suivante:support.pure.com.
Pour être informé(e) de la disponibilité desmises à jour du logiciel, vous pouvez
enregistrer votre produit sur: account.pure.com.
Remarque: Le câblemicro USB fourni avec votre Move n’est pas adaptépour
29
effectuer les misesà jour du logiciel. Pourmettre à jour le logiciel,
utilisezun câble de transmissionde données micro USB.
Réinitialisation de la batterie
Si les commandes de votre Move cessent de répondre,alors vous devez effectuer
une réinitialisationde la batterie.
l Pour effectuer une réinitialisation de la batterie,utilisezun trombone pour
appuyer sur le boutonde réinitialisationsitué en dessous de votre Move.
30
Spécifications
RadioDAB/DAB+ et FM (RDS)
FréquencesNu mérique : Ban deI II 174-2 40MHz, FM: 87,5-108 MHz
BluetoothPl age d e fréque nces: 24 02–248 0MHz, Pui ssance maximal e: -6, 81dBm
Haut-parle urEncei nte 1,5p ouces, à gamme éte ndue , sortie a udi o 4W RMS
Ali mentati on éle ctrique5VCC ( 1,5A), mi cro-USB ( câble fourni)
Entrées5VC C (1,5 A) prise d'al iment atio n micro-USB (éga le ment pour le s mise s à
SortiesP rise casque S téréo3 ,5mm
Stations mém orisées10stati ons radi on umérique s e t 10statio ns radi oFM
AffichageÉcran coul eur LCD 2 pouces, a vec ca pteur de l umino sité
Version l ogiciel lev1.0
Dime nsions65mm (H) x 130mm ( L) x 20mm ( P)
Poids205g
Temp. de fonctionneme nt de 0° C à +40° C
Antenn eAntenn e capti ve té lescopi que ( mode hau t-parl eur)
Homol ogatio nsMarqua ge CE
31
(PIRE )
Batteri e rechargea ble Li thiu m-ion (2 000mAh) i ntégré e
jou r du logi ciel)
Le câ ble micro USB fou rni convie nt un ique ment pour l a charge
Écouteu rs ( mode écouteu rs)
Présente ment, Pure I nterna tion al Ltd, dé clare qu e cette radi o de fa ibl e
pui ssance (LPD) , modèl e Move T 4 est conforme aux pri ncipa les exi gences
de la Directive RED 2014/53/U E. La Dé clara tion d e Con formité complète
peut ê tre con sulté e à l'a dresse suiva nte: http://ww w.pu re.com/abou t/red.
Miseau rebut adaptée de ce produit
Copyright
Copyri ght2017 d étenu par P ure Int ernati ona l Limited . Tou s d roits réservés. Aucune pa rtie d e cette
publ icati on n e peut êt re copi ée ou distribu ée, tra nsmise, tra nscrite, e nregi strée dan s u n système
d'archivag e ou trad uite e n la nga ge hu main ou informati que sou s q uel que forme que ce soi t, él ectroniqu e,
mécaniq ue, ma gnéti que, manuel le o u autre , ni d ivul guée à de tierces pa rties, e n tout ou e n pa rtie, sa ns le
consente ment préal abl e écrit et expl icit e de Pure I nterna tion al Li mited. Po ur des in formation s rel ati ves à la
gara ntie e t à la clause de non-respon sabi lit é, visi tez le si te pure. com.
Marquescommerciales
Move, Pure et l e log o Pure sont de s marqu es commercia les ou d es marques dépo sées de Pure I nterna tio nal
Limited. Tous les a utres noms de produ its sont de s marqu es commercial es de l eurs entrep rises respectives.
Version 1févrie r2016.
Ce marqu age i ndi que qu e, a u sei n de l'UE , ce produi t ne doi t pas être mi s a u rebut a vec l es
ordures ména gères. L'éli mina tion i ncontrôl ée de s dé chets pouva nt porter préj udice à
l'envi ronnemen t o u à l a san té humai ne, merci de l e recycler d e façon respo nsabl e pou r
promouvoir l'ut ili sati on du rable des ressou rces maté riell es. Po ur renvoyer votre a ncie n
appa reil , ut ili sez les systèmes de retou r et de collecte di sponi ble s o u contactez l e déta ill an t
chez qui vou s a vez acheté l e produ it. C eux-ci pe uvent procéde r a u recyclage du produit e n
toute sécuri té.
32
Introduzione
Si ringrazia per avere scelto l'MoveT4. Leggere
il presente presente manuale d'uso per
utilizzare subito il prodotto.
Per ulteriori informazioni di assistenza tecnica,
visitare il sito support.pure.com.
1
Norme di sicurezza
Primadi utilizzarelaradio Mo ve T4 ,legg ere le se guentinorme d isicurezza.
1.
Legg ere tutte le norme d isicurezzae le istruzionipe rl’uso primadi utilizzarel’apparecchio. Qualoral’apparecchio
vengace duto a terzi,allegare tuttii documenti.
2.
L'inosservanzade lle istruzioniper l'usofo rnitep otreb be p regiudicarela sicurezza del pro dotto e comp ortare il
possibile annullamentod ellagaranzia.
3.
Nones porre la radioa spruzzio gocce d’acqua.Nons istemaso pra laradio ogg etti pienid iliquidi,come vasi.
In casod iingresso d’acquanell’apparecchio,sp eg nerlosubito e contattareil rivenditore .
Qualora siutilizziunadattatore dire te, nonto ccarel’apparecchio con le manib agnate.
4.
Labatte riainternadel pre sente apparecchio nonpuò e ssere so stituita dall’utente. None sporre labatte riaacalore
eccessivo o a fiamme libe re.G arantire l’adeg uatave ntilazione de ll’apparecchio,spe cialmente durante laricarica.
Smaltire l’apparecchio osse rvando le norme ambientalilocali.
5.
L’utilizzo de ll’apparecchio inlocalio inclimimolto umidi o molto caldip uòp rovocare lafo rmazione di condensa nel
suo interno, conconseg uentidanni.Utilizzare l’apparecchioso lo inclimite mperati.
6.
Nonutilizzarel'apparecchioa te mperature tropp o basse o trop po alte. Tenere l’apparecchiolontanod af ontidi
calore, come caloriferi o stufe a gas/elett riche.Non esp orre l’apparecchio af iamme libere, come candele accese.
7.
Caricarel’apparecchiocollegandolo a unafonte di alimentazioneche sod disfii req uisitidi isolamento previstid alla
normadi sicurezzaUE60065 o UE6095 0-1 per uncircuito a bassissimatensione dis icurezzaaccessibile.E seg uire
laconnessione utilizzando ilcavo micro-USBind otazione o unadattatore d icorre nte omolog ato CE dallacorretta
corrente e rogata dallap resa USB.
8.
Alimentare ilprod otto utilizzando unalimentatore e sterno da 5 V CC1,5 A.La corrente di uscitamassimaè di 1,5A,
prote tta da uncircuitointerno.
9.
Primadi caricare l’apparecchio,accertarsiche late nsione di rete disponibileco rrispondaallatensione prevista pe ril
suo funzionamento.
10.
Staccarel’apparecchiod alcaricatore qualoranon siintendautilizzarlop er lunghipe riodid ite mpo ( ad ese mpio,se si
parte pe r unavacanza).
11.
Staccares empre la spinade ll’apparecchio dalcaricatore primadi pulirlo.P er pulirel’apparecchio, nonutilizzareun
panno abrasivo o soluzionidete rgenti abrasive pe rchép otre bbe ro danneggiarne lasupe rficie.
2
12.
Per limitare ilrischio di scossa elettrica,nont ogliere le viti.L’appare cchio noncontiene compo nentiinternida
sotto porre amanutenzione.Le riparazionidell’apparecchio de vono essere ese guite esclusivamente da perso nale
autorizzato.
Onde evitare danniall’udito, nonascoltare lamusicaa volumitrop po altripe r lunghiperiod id ite mpo. Lacontinua
espo sizionea volumielevatiq uando si utilizzano gliauricolaripo trebb e causare danniall’udito. Controllare
sempre ilvolumep rimadi utilizzare gli auricolari.Si sconsigliad iutilizzare gliauricolaridurante lag uidadi unveicolo,
cheè comunquevietato inalcune zone. Qualora cisi rendache l’ascoltod ellaradio Move d istraggad allaguida o
dall’azionamento diunve icoloo dallosvo lgimentod iun’attivitàcherichiede lamassimaattenzione,s iconsigliadi
interro mpere l’ascolto dellaradio Move.
Utente:La batteria nonpuò e ssere so stituitad all’utente. Nonso stituire lab atteriainternade ll’apparecchio.
Informazionide stinate aimanutentori:L’inserimento e rratod ellabatte riapuò pro vocare un’esplosione. Cambiare la
batteria conunaidenticao e quivalente.
Lacaricadell’apparecchio allaluce diretta del sole p uòp rovocare infortuni.Noncaricaremail’apparecchioallaluce
diretta de lsole.
Garantire l’ade guataventilazione dell’apparecchio,sp ecialmente durante laricarica.
Cessare di utilizzare ild ispositivo incasod ianomalie durante ilfunzionamento,ad ese mpio temp eraturaelevata,
scolorimento,rigonfiamento,p erdite e così via.
Simbo li riportati sul prodotto e nel m anua le d' uso
Possibile grave rischio all'incolumitàp ersonale.Onde e vitarelesioni anchemo rtali,o sservare tutte le istruzionid i
sicurezza checo ntengono questo simbolo.
Avvertenza.Legg ere il manuale primad ell'uso.
Avvertenza.Evitare l’ascolto de llaradioa volume tropp o alto per lunghiperiodi di temp o.
Alimentazioneinc.c.da 5V CCe 1,5A.
Siutilizzaper accendere ,sp egnere o inserire lamo dalità stand-by dell’apparecchio.
3
Indice
Intro duzio ne1
Norme di sicu rezza2
Indice4
Info rmazioni d i carattere generale5
Con tenut o dell a confe zione5
Coman di6
Con nessio ni8
Disp lay9
Info rmazioni p reliminari10
Come cari care la ra dio Move10
Prima accensi one d ell a radi o10
Blocco e sblocco del la radio Move11
Util izzo de l suppo rto12
Radio Digit ale13
Ascolto del le stazi oni radio di gita li13
Ricerca del le sta zioni radio13
Esecuzio ne del la sintoni zzazio ne
auto matica13
Radio FM14
Ascolto del le stazi oni radio FM14
Ricerca del le sta zioni radio14
Modifi ca del le i mpostazion i di ricerca
del le stazi oni radio14
Sele zione dell a modal ità stereo e mono 15
Stazion i r adio preselezionate16
Memorizzazion e del le stazi oni
presele zion ate a lle posizion i 1, 2 o 316
4
Memorizzazion e del le stazi oni
presele zion ate sul l’ ele nco stazio ni
presele zion ate17
Ascolto del le stazi oni radio
presele zion ate17
Bluetoot h18
Ascolto di un disposi tivo Blue tooth18
Scoll egamen to di un disposi tivo
Bluet ooth19
Fun zion e sceglia20
Impostazi one di una svegl ia20
Fun zione sn ooze o ta citazi one di una
svegli a20
Timer21
Impostazi one de l ti mer per cucin a21
Impostazi one de l ti mer di spegnimen to
auto matico21
Impos tazioni22
Impostazi one de ll 'orologi o22
Impostazi oni per i l di spla y2 4
Come cambia re le i mpostazi oni a udi o26
Util izzo de lla modali tà risp armio
energe tico27
Scelta dell a li ngu a27
Ripri stino de ll e imposta zioni di defa ul t 27
Aggiorna mento del software28
Come resetta re la b atteri a29
Dati tecnici30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.