Pure Move T4 User Manual

Move T4

Introduction

Thank you for choosing the MoveT4. This user manual will get you up and running in no time.
If you need more help, visit support.pure.com.
1
2

Safety

Befo re you use yourMove T4, read the fo llowing safet yinstructions.
Read allthe safety informationand instructions be fore usingthe p roduct.W henpassing thispro ductto someo ne, include alld ocuments.
2.
If you do not follow the op eratinginstructionsp rovided ,it maycomp romise the safety of yourp roduct andthismay invalidate the warranty.
3.
Do not expo se the pro ductto dripping or splashing.Do not place ob jects filled with liquids,suchas vases,o nthe prod uct. If liquido rw ater spillsonto the p roduct,sw itchito ff immediatelyand contactyo urde aler. If you are using amains-powe red adapt er,d o not touchthe p roduct withw et hands.
4.
The internalb attery inthispro ductis not user replaceable. Donot e xpose the batte ryto excessive heat or naked flames.Ensure adeq uate ve ntilation and airflow around the pro duct,particuarlywhen charging.Dispose of the prod uctinaccordance withlocale nvironmentalrules.
5.
Using the prod uctinroo ms or climates with high humidityandt empe ratures may cause conde nsationt o form inside the prod uct,whichcandamage the prod uct.Use the prod uctinmo derate climateso nly.
6.
Do not useyo urpro ductin extreme lyhot or cold te mperature. Kee p the de viceaway from heat sources,s uchas radiatorso rg as/electricf ires.Do not exp ose yo urpro ductto naked f lames, suchaslighted candles.
7.
To charge your prod uct,onlyconnect itto asupp lysource that meets the safe ty isolationre quirements of EN60065 or EN60950-1 fo r anaccessible safety extra low voltage circuit.Forthis connection,use e ither the supplied micro-USBcable o ra suitablyCEapproved pow er adapter w iththe correct USBoutputrating.
8.
Pow er the prod uctusingane xternal5 V DC1.5 A pow er supply.T hemaximumoutput currentis 1.5A, prote cted b y aninternalcircuit.
9.
Befo re you charge yo urpro duct,ensure thatthe available supplyvo ltage correspo nds withthe re quired ope rationalvoltage of the pro duct.
10.
Disconnect yourp roduct from the charging pow er supply ifyo uwillnot use your prod uctfo ra long pe riod of time (fo re xample,if you are going on holiday).
11.
Alwaysunplug your product from the charging po wer supp lybe fore cleaning. Whencleaning the prod uct,do not use any type o f abrasivep ad or abrasivecleaning solutionsas these may damage the prod uct'ssurface.
12.
To re duce the riskof e lectricshock,d o not remove anyscrews. The pro ductd oe s notco ntainanyuser-se rviceable parts inside. Prod uctrep airsshouldo nly be carried out by authorised perso nnel.
To p revent po ssible hearing damage,d o not listenat highvolumele velsf or long periods o f time.Co nsistent expo sure to highvolumes whenusingheadp honescan damage yourhearing.Alwayscheck the volumeleve l bef ore you insertheadp hones into your ears.Use o f headphones whileo perating ave hicleis not recommende d andis illeg alinsome areas. If yo ufind thatlistening to your Move is distracting whileo perating anytype o f vehicle o rp erfo rming anactivity thatreq uires your fullattention,stop listeningto yourMo ve.
User:T heb attery isnot user se rviceable.Do not attempt to replace the internalb attery inthe prod uct.
Service Pe rsonnelonly:Danger o f explosion if battery is incorrectly replaced. Rep lace onlyw iththe same or eq uivalent type.
Risko f injury whenchargingthe p roduct indirect sunlight.Onlycharge t hep roduct when itis not indirect sunlight.
Ensureade quate ventilationand airflow around the prod uct,particularlyw hencharging.
Cease to use the d evice ifthere are anyabnormalitiesd uring ope ration,suchashighte mperature,d iscoloration, bulging,leakage, andso on.
Symbols on the product a nd in the use r ma nual
Pote ntiallyserious riskto yo urpe rsonalsafety. To avoid po ssible injuryor de ath,obe y allsafe ty noticesw iththis symbol.
Caution.Read the user manualbe fore use.
Caution.Avoid listeningat highvolume levels for long pe riods of time.
5VDC1.5Ap owe r supply.
Where to switchon the pro ducto r put itinstandby.
3

Contents

Intro duct ion 1 Safety 2 Contents 4 Overview 5
Wha t's in the box 5 Con trols 6 Con nectio ns 7 Disp lay 8
Getting started 9
Cha rgin g your Move 9 Switchi ng on for the first ti me 9 Lockin g and u nlo cking your Move 10 Usin g the sta nd 11
Digital radio 12
Listeni ng to di gita l rad io 12 Cha ngi ng the radio sta tion 12 Performing a n au totun e 12
FM radio 13
Listeni ng to FMra dio 13 Cha ngi ng the radio sta tion 13 Cha ngi ng sea rch se tting s fo r rad io stati ons 13 Cha ngi ng be tween stereo and mono receptio n 14
Presets 15
Storin g presets to preset1, 2 or3 15 Storin g presets to the prese t l ist 15 Listeni ng to preset s 16
4
Bluetoot h 17
Listeni ng to a Bl uetoo th device 17 Discon nectin g a Blu etooth de vice 17
Alarms 19
Setti ng an a la rm 19 Snoozi ng or sil encin g an a la rm 19
Timers 20
Setti ng a kitche n timer 20 Setti ng a sl eep ti mer 20
Setting s 21
Cl ock setti ngs 21 Disp lay setti ngs 22 Cha ngi ng the audi o settin gs 24 Usin g power savi ng mode 25 Cha ngi ng the lang uag e 25 Resetti ng to fa ctory setti ngs 25 Upda tin g the softwa re 25 Performing a battery reset 26
Specification s 27

Overview

2
1

What's in the box

1 Move T4
2 Micro -USB cable (for pow er o nly)
5
6

Controls

1 Menu Pre ss to op en the main menu or g o back to the p re vious menu.
2 Previous
3 Select Pre ss to se lect a radio station or menu optio n.
4 Next P res s to choos e the ne xt rad io station or menu o ption.
5 Presets Pre ss to lis ten to yo ur pre set.s . Pre ss and hold to stor e the curre nt radio
6 Volume
7 Power/Lo ck
Pre ss to choo se the pre vio us r adio s tation or menu o ption.
station to a pre se t.
Pre ss to change the v olume.
Slid e to the po sition to lock the buttons. S lide to the middl e po sition to unlock the buttons.
Slid e to the pos ition to switch o n yo ur Move . Sli de to the po sition and hold to swi tch off your Move.

Connections

1 Micro-USB s ocket
2 3.5mm headphone so cket
7

Display

2
3 415
6
7 8 9
Digital Radio
12:00
BBC Radio 2
59
1 2
1
8
1 Te xt are a 2 Curre nt time
3 Alarm1 se t 4 Alarm2 se t
5 Sl ee p timer active 6 Mute
7 Curre nt pr ese t 8 Stere o re cep tion active
9 Radi o sig nal stre ngth

Getting started

Before using your Move, read the safety information on page2.

Charging your Move

1. Connect the mic ro-USB cable to the micro-USB port on your Move.
2. Connect the other end of the micro-USB c able to a power outlet, using a USB power adapter. You c an also charge the battery by connecting your M ove t o a computer's U SB port. The icon on the display shows the battery charging.

Switching on for the first time

Before you switch on y our Move for the first time, charge the battery for at least 3hours.
9
1. If you want to use the speaker,unclip and f ully extend the aerial.
2. If you want to use headphones, c onnect them into the headphone socket on your M ove.
The headphonesare also t he aerial for y our Move.
3. Your M ove switches on and starts tuning to digital radio stations. After the autotune is complete, you can start listening to digital radio.

Locking and unlocking your Move

You can lock the buttons on your M ove, so you don't accidentally press a button.
When your Move is switched off, lock the buttons so you don't accidentally switch it on.
10
1. To lock the buttons on y our Move, slide the Power/Lock switch into the position.
2. To unlock the buttons on your Move, slidethe Power/Lock switch into t he middle position.

Using the stand

Your Move is equippedwith a stand, which is ideal f or use at your bedside or on your travels.
l To use the stand, pull it out f rom the bottom of your Move.
11

Digital radio

Listening to digital radio

When you are listening to FMradio,you c an change to digital radio.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Digital radio.

Changing the radio station

1. Press or to browse the availableradio stations.
2. Press Select to choosea radio station.

Performing an autotune

When you first switch on your Move, it automatic ally searches for radio stations. To search for digital radio stationsagain, perform an autotune.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Autotune.
12

FM radio

Listening to FMradio
When you are listening to digitalradio, you c an change to FMradio.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose FM radio.

Changing the radio station

l To m ove to the previous or next radio station, pressand hold or . l To tune to a specific radio station frequency, press or to increase or
decreasethe frequency. The frequency steps up or down by 0.05 MHz.

Changing search settings for radio stations

When you press and hold to change radio stations, y ou can include all radio stations or only include radio stat ions with a strongsignal.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Scan setting.
3. Press and Select to chooseStrong stations only or All stations.
13

Changing between stereo and mono reception

By default, your M ove usesstereo reception f or FMradio. If radio stations hav e a weak signal, mono reception may improve the signal strength.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose FM stereo.
3. Press and Select to chooseStereo or Mono.
14

Presets

You can store your favourite radio stat ions as presets.
On the front of your Move, there are four preset buttons. Use 1, 2 or 3 for quick access t o your fav ourite radio stations. Use 4+ t o open a list of all y our presets.
You can save up to 10 digital radio stations and up to 10 FM radio stations in the presets list.
Storing presets to preset1, 2 or3
1. Tune to the radio station y ou want to store.
2. Press and hold1, 2 or 3 until Preset saved is displayed.
If there is already a radio station saved to the preset you’ve selected, t he new station replaces it.

Storing presets to the preset list

1. Tune to the radio station y ou want to store.
2. Press and hold4+ until the preset list is displayed.
3. Press and Select to choosea preset number.
If there is already a radio station saved to the preset you’ve selected, t he new station replaces it.
15

Listening to presets

l To listen to preset1, 2 or3, press1,2 or 3. l To listen to any preset, press4+ to open the preset list. Press and Select to
choosea preset number.
16

Bluetooth

You can use Bluetooth to wirelessly connect to a device, such as a mobile phone or tablet. You can then stream music from your mobile phone or tablet through your Move.
The first time you connect a Bluetooth device to your M ove, y ou need to pair them. After you've paired a device wit h y our Move, your Move remembers it for the next time.

Listening to a Bluetooth device

1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Bluetooth.
Your Move is now discoverable, which means other Bluetooth devices c an find it.
3. On your Bluetooth device, switch Bluetooth on and c onnect to your Move.
Note: For more information, see your Bluetooth device's user manual. If you
are asked to enter a passcode, enter 0 000.

Disconnecting a Bluetooth device

To disconnect a Bluetooth device, do one of the following:
l PressSource to switch to digital radio or FM radio. l Switch off Bluetooth on the connected device.
17
Your Move doesn't reconnect automatic ally to your paired Bluetooth devices. After you disconnect your Bluetooth device f rom your M ove, y ou need to reconnect it manually.
18

Alarms

You can set two alarms on y our Move, which can tune to a radio station or sounda tone.
Alarms only sound when y our Move is switched on or in standby mode, and connected to a power supply. Alarms do not sound when your M ove is switched off.

Setting an alarm

1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Alarm > Alarm1 or Alarm2.
3. Press and Select to chooseAlarm > On.
4. Press and Select to change settings for the alarm.

Snoozing or silencing an alarm

l To snoozean alarm , press or Select.
The default snooze time is 10 m inutes.
l To silence an alarm and put the radio into standby, slide and hold the
Power/Lock switch into the position.
l To silence an alarm and leave t he radio on, press any other button (except for
the v olume buttons).
19

Timers

59

Setting a kitchen timer

The kitchen timer counts down and then ends with an alarm tone.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Alarms > Timer.
3. Press and Select to set the timer duration.
To cancel the kitchen timer, enter the Timer menu and set t he tim er duration to 00:00.

Setting a sleep timer

The sleeptimer switches off y our Move after a set amount of time.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S leeptimer.
3. Press and Select to choosethe duration of the timer.
is shown on the display and the timer starts counting down.
When the sleep tim er ends, the radio volume decreases gradually for 30 seconds and then the radio goes into standby.
To cancel the sleept imer, enter the Sleep timer menu and choose Sleep timer off.
20

Settings

Clock settings

Setting the time and date
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Clock> S et time/date.
3. Press and Select to set the date and then the time.
Changing the time or date format
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Clock.
3. Choose whether to c hange the time format or date f ormat.
l To c hange the time format, press and Select to choose Set 12/2 4
hour.
l To c hange the date format, press and Select to c hoose S et date
4. Press and Select to choosea format.
Changing how the clock updates
Your Move can automatically update its c lock usingthe FM or digital radio signal.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Clock> Auto update.
3. Press and Select to choosehow the clock updates.
format.
21

Display settings

Changing the information shown on the display
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Display> Info.
3. If you're in the digital radio m ode, press and Select to c hoose a setting.
l Normal. You can select what type of information is displayed in the
next step.
l Slide 1. Displays a slideshow with text. l Slide 2. D isplays a full-screen slideshow.
You can also change this setting by pressing and holding Select.
4. Press and Select to choosea setting.
l Scrolling text. Displays information provided by the radio stat ion, such
as the current song's title and artist.
l Signal strength. Displays the signal strength of t he current radio station.
Only available for digital radio.
l Date. Displays t oday's date.
22
Changing the display brightness
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Display> Brightness.
3. Press and Select to choosethe ac tive or standby screen.
4. Press and Select to choosea brightness level. To m ake the display brighter, c hoose a higher number. To set the screen brightness to change automatically dependingon lighting conditions, c hoose Auto.
By default, the display turns off af ter 10seconds of inactivity. To make the display always stay on, press Menu and chooseDisplay> Duration> Always on.
23

Changing the audio settings

Use t he equaliser to get the most out of your audio. Thereare several equaliser settingsset up already. For example, to hear c lassical m usic at its best, change the equaliser setting to Classic. You can also customise the audio settings to change t he treble and bass.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose Audio.
3. Choose a setting.
l To c hange the equaliser, press and Select to chooseEqualiser.
When you're using the speaker, you can choose from Tabletopfor normal indoor use, Personal for when y ou're listening close to the speaker, or Outdoor for when you're outside. You can also choose from Rock, Pop, or Jazz.
When you're using headphones, you can choose from Natural, Rock, Pop, Classic, Jazz, or News.
l To c ustomise the audio settings, press and Select t o choose Tone.
Then press and Select to change the treble and bass.
24

Using power saving mode

You can enable the power saving mode to increase the battery life of your M ove. When your Move is in power saving m ode, it automatically usesa low-power equaliser setting, and the display always turns off after 10seconds of inactivity.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S ettings> Powersaving > On.

Changing the language

1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S ettings> Language.
3. Press and Select to choosea language.

Resetting to factory settings

If you reset your M ove to f actory settings, it removes storedpresets, clears t he station list and resets all settings to default.
You cannot undo a fac tory reset.
1. PressMenu.
2. Press and Select to c hoose S ettings> Factory reset.
3. Press and Select to chooseYes.

Updating the software

We may provide software updates to improve your M ove. To check for available software updates, visit support.pure.com.
25
To be contacted when software updates are available, y ou can register your product at account.pure.com.
Note: TheMicro-USBcable supplied with y our Move does not support software
updates. To update the software, use a Micro-USB data cable.

Performing a battery reset

If the c ontrolson your Move stop responding, perform a battery reset.
l To perform a battery reset, use a paper c lip to presst he reset button on the
bottom of y our Move.
26

Specifications

Radio DAB/DAB+ an d FM ( RDS)
Frequencie s Dig ita l: Ba ndI II 174-240MHz, F M: 87.5-108MHz
Bluetooth Frequen cy ran ge: 24 02-2480 MHz, maximum power: -6.81d Bm (EI RP)
Speak er 1.5" full range dri ver u nit, 4w RMS a udio output
Receiving power supply 5VDC (1.5A) micro-USB (ca ble sup pli ed)
Inputs 5VDC ( 1.5A) micro-USB power socket ( al so for software u pdate s)
Outputs 3. 5mm ste reo hea dphon e socket
Presets 10 di gita l prese ts, 10FM presets
Displa y 2"colo ur LCD with ligh t sensor
Software version v1.0
Dime nsions 65mm (H ) x 130mm (W) x 20mm ( D)
Weight 205g
Operationa l tempe rature 0° C to +40° C
Aeria l Ca ptive tel escopi c a eria l (spe aker mode )
Approvals CE marked
Buil t-in l ith ium-i on recharge abl e batte ry (2000mAh)
The sup pli ed Micro-USB cabl e is onl y suita ble f or cha rgin g
Hea dphon es (he adph one mode)
Hereby, Pu re Inte rnati ona l Ltd decla res th at thi sLPDra dio, model Move T4, is in compli an ce wi th the essentia l requ irements of RED , 2014/53/E U. Th e ful l Decl arati on of C onfo rmity may be consul ted a t http: //www.p ure.com/ab out/red.
27
Correct disposal of thisproduct
Copyright
Copyri ght2017 b y Pu re I nterna tio nal Limited. All rights reserved. N o part of th is publ icat ion may be copi ed or distrib uted, transmitted, transcribed, stored i n a retri eval system, or tran sla ted in to any hu man or computer la ngua ge, i n a ny f orm or by any mean s, el ectronic, mecha nica l, mag neti c, manua l or othe rwise, or disclo sed to thi rd p artie s wi thou t the express writte n permissio n of Pure I nterna tion al Limi ted. F or w arranty and d iscla imer info rmation , visit p ure.com.
Trademarks
Move, Pure a nd the Pu re logo a re tradema rks or registered trademarks of Pu re Intern ati onal Limited. All other produ ct n ames are trad emarks of the ir respective compan ies. Version 1Febru ary2016.
Thi s markin g ind icates th at thi s p roduct shoul d not be disposed wi th oth er h ouseh old wa ste through out the EU. To prevent possi ble h arm to the environ ment or human h eal th from uncont rolle d waste di sposal , recycle i t resp onsibl y to promote the susta in abl e reuse of materia l resou rces. T o return your used d evice, pl ea se use the retu rn and collectio n system or contact the ret ail er where th e product wa s pu rchased. They can take th is product for environ mental safe recycling .
28

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für das MoveT4 entschieden haben. Mithilfe dieses Benutzerhandbuch ist Ihr Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit.
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie support.pure.com.
1

Sicherheit

2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2
Bevor Sie IhrMove T 4inBe trieb nehmen,lesen Sie dief olgenden Sicherheitsanweisungen.
Lesen Siealle Sicherheitsinformationenund Anweisungen,bevo rSie das Produktve rwenden.S ollten Sied as Prod uktan eine andere Pe rsonwe iterg eben,leg enSie alle Dokumente bei.
WennS ie den Bedienungsvorschriftennichtfo lgen, kanndies die Sicherheitd esP roduktsb eeinträchtigenundd ie Garantie annullieren.
Setze nSie das Produktkeinem Tropf- od erS pritzwasser aus.Ste llenSie keine mit Wasserg efüllten Objekte wie Vasenaufd asPro dukt. FallsFlüssigkeiten oder Wasser auf dasP roduktge langen,schalten Siee sso fort ab und wenden sichanI hren Händler. BerührenSie das Gerät nicht mit feuchten Händen,wenne sane ine Steckdose angeschlossen ist. Dieinterne Batteried iese sPro dukts kannnichtd urchde nBenutzer ersetzt werd en.Setze nSie die Batterienicht übermäßiger Hitze oder off enemFeuer aus.So rgenS ie rund umdas Produktf ürangeme ssene Belüftungund Luftzufuhr,beso nders während des Ladevo rgangs. Entsorgen Sied as Produkte ntsprechendd enlokalen Umweltschutzvorschriften. Der Gebrauchdes Ge räts inRäumen oder klimatischenUmgeb ungenmit hoherFeuchtigkeitundhohen Temp eraturen kanndazuführen,dass es im Inneren des Produkts zuKonde nsierung kommt;hierdurchkanndas Prod uktS chadennehmen.Ve rwendenS ie das Produktnuring emäßigtem Klima. Verwe nden SieI hrProd ukt nicht beie xtremhohen oder nied rigen Tempe raturen.Halten Sied as Gerät von Hitzeq uellenwie He izungeno der Gas-/Elektro-H eizöfenf ern.Setze nSie dasP roduktnicht offenem Feueraus (z.B.brennenden Kerzen). Umdas Produkt zuladen,schließe nSie es ane ine Versorgungsquellean,die den Sicherheits- und Iso lierungsanforderungen der Richtlinie EN60065 oder EN60950-1 fürein zugängliches,sicheres Nied erspannungsnetz genügt.Ve rwendenS ie fürd iese Verbindunge ntwe der dasmitgeliefe rte Mikro-USB­Kabel oder eing eeignetes, CE-zertifiziertes Netzteilmit der korrektenUSB-Ausgangsleistung. Versorge nSie das Produktmit eineme xternen5 VDC 1,5 ANetzteil.Der maximale Ausgangsstrom be trägt 1,5A, geschützt durche ine interne Schaltung.
Bevor Sie IhrPro duktladen,ste llenSie sicher,dass die verfügbare Netzsp annungd enBetrieb sanforde rungend es Prod uktse ntspricht.
10.
TrennenS ie dasP roduktvon der Ladequelle,we nnSie eslänger nichtverw enden( wennSie z.B.inUrlaub fahren).
11.
TrennenS ie dasP roduktvor einer Reinigung stets vond er Ladeq uelle.Verw endenS ie zumReinigend es Prod uktske ine Scheuerschwämme oder aggressiven Reinigungsmittel, dadiese d ie Oberfläched es Produkts beschädigen können.
12.
Entfernen Sieke ineS chrauben, umd asRisikoe ines Stromschlags zuverringern.DasI nnere des Produkts enthält keinevo mBenutzer reparierbarenT eile. Reparaturende sPro dukts solltenausschließlichdurchzugelassenes Fachpersonale rfolgen.
Ummög liche Gehörschäden zuvermeiden, verwenden Sied asGe rät nichtlänge reZ eitbe ihoher Lautstärke. Dasdauerhafte Hören mit Kopfhöre rnbei hoher LautstärkekannIhr Gehör schädigen.Übe rprüfen Sies tets die Lautstärke,b evor Sied ie Höre rindie Ohrenste cken.Die Verwendung vonKop fhörernbe im Steuerne ines Fahrzeugs wirdnicht empfo hlenundist inmanchenLänderng esetzlichuntersagt. WennI hrMo veS ie beim Steuern einesb eliebige nFahrzeugs oder irgendeiner Aktivität,d ie Ihre volle Aufmerksamkeit erforde rt, ablenkt,bee nde nSie dieVe rwendung des Move.
Benutzer:Die Batteriekannnichtvo mBenutzer ausget auscht werde n.VersuchenS ie nicht,die interne Batterie des Prod uktszu ersetze n. Nur technische Mitarbeite r:Wennd ie Batterie fehlerhaft ausgew echselt wird,be steht Explosionsgefahr.Erse tzenSie sie nurdurchBatte riend esselbe node rentspre chenden Typs.
Beim Laden des Produkts unter direkterS onneneinstrahlungb esteht Verletzungsge fahr.Laden Sie dasPro dukt nur, wenne skeiner direktenS onneneinstrahlungausgese tzt ist.
Sorg enSie rund umdas Produktf ürangeme ssene Belüftungund Luftzufuhr,be sonders während des Ladevorgangs.
Setze nSie das Gerät nicht mehrein,we nnwährend des Betriebs Unreg elmäßigkeiten,z. B.hoheT emperaturen, Verfärbungen,Ausbuchtunge n,Undichtigkeitenusw. auftrete n.
Symbole a uf d em Produkt und im Benutzerhand buch
Pote nziellernstes Risikof ürI hre persö nliche Sicherheit.Ummö glicheVe rletzungeno der tödliche Gef ahrenzu vermeide n,be achtenS ie alle mit diesem Symbol versehenenSicherheitshinweise.
Achtung.Lese nSie vord erVe rwendung das Benutzerhandbuch.
3
Achtung.Verwe ndenSie das Gerät nichtlängere Z eitbe ihoher Lautstärke..
Gleichstromversorgung 5V,1,5A.
Einschaltende sG erätso der Versetzen inden Standby-Mo dus.
4

Inhaltsverzeichnis

Einf ühru ng 1 Sicherheit 2 Inhaltsverzeichnis 5 Übersicht 6
Lieferumfa ng 6 Steue rung en 7 Anschlüsse 9 Anzeige 10
Erste Schritte 11
Aufla den Ih res Move 11 Erstes Ei nschalten 12 Sperren u nd Entsperren I hres Move 13 Verwenden des Sockels 14
Digitalradio 15
Hören von d igita len Ra diosende rn 15 Ändern d es Radio sende rs 15 Durchfü hren ei ner automa tischen Sende rsuche 15
UKW-Radio 16
Hören von U KW-Radiose ndern 16 Ändern d es Radio sende rs 16 Ändern d er Suchein stellun gen für Radi osender 16 Umschalt en zwischen S tereo- und Mono ­Empfan g 17
Favoriten 18
Spei chern von F avoriten a uf Spei cherpl atz1, 2 o der3 18
5
Spei chern von F avoriten i n der Favori tenli ste 18 Aufrufen e ines Fa voriten 19
Bluetooth 20
Abspiel en von Musi k von e inem Bluet ooth-Gerät 20 Unte rbrechen d er Verbindun g zu ei nem Bluet ooth-Gerät 21
Wecker 22
Ein stellen eines We ckers 22 Verwenden der Schlu mmerfunktion o der Abschalte n ein es Weckers 23
Kurzzeitmesser 24
Ein richten ei ner Eie ruhr 24 Ein richten ei nes Sle eptimers 24
Einst ellungen 25
Uhrei nstell ungen 25 Anzeige einstel lungen 27 Ändern d er Audioei nstellu ngen 29 Verwenden des Stromsparmodus 30 Ändern d er Sprache 30 Rücksetzung a uf die Werkseinstell ungen 31 Aktuali sieren de r Software 31 Zurücksetzen de r Batterie 32
Technisch e Daten 33

Übersicht

2
1

Lieferumfang

1 Move T4 2 Mikro -USB-Kabel (nur zum Laden)
6

Steuerungen

7
1 Menu Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü aufzurufen oder
2 Zurü ck
3 Select D rücken Sie d iese Taste, um einen Radiose nder oder eine
4 Weiter Drücken Sie diese Taste, um den nächsten Radios ender oder
5 Favoriten Drücken Sie diese Taste, um Ihre Favoriten abzuspielen. Halten
6 Lautstärkeregler
(Volume)
7 Ein schalten/Sperren
zum vorherig en Menü zurückzukehren. Drücken Sie dies e Taste, um den vorherigen Radiose nder o der
die vorangeg angene Menüoption auszuwählen.
Menüoption auszuwählen.
die nächste Menüoption auszuwählen.
Sie s ie g edrückt, um den aktuelle nRadios ender als Favoriten zu spe ichern.
Drücken Sie dies e Taste, um die Lautstärke anzupasse n.
Schieb en Sie d en Regler an die Po sition , um die T asten zu spe rren. Schieb en Sie den Regler an die mittlere Position, um die Tasten zu entsperr en.
Schieb en Sie d en Regler an die Po sition , um das Move einzuschalten. Schiebe nund halten Sie ihn an der Po sition , um
das Move auszuschalten.
8

Anschlüsse

9
1 Mikro-USB-Anschluss 2 3,5-mm-Kopfhörer buchse

Anzeige

2
3 415
6
7 8 9
Digital Radio
12:00
BBC Radio 2
59
1 2
1
1 Textbere ich 2 Aktuelle U hrzeit 3 We cker1 ist einger ichtet 4 Wecker2 ist eingerichtet 5 Sl eeptimer ist aktiv 6 Stumm 7 Aktuelle r Favorit 8 Stereo-Empfang ist aktiv 9 Stärke des Radiosignals
10

Erste Schritte

Lesen Sie die Sicherheitsinformationen auf Seite2, bevor Sie Ihr Move verwenden.

Aufladen Ihres Move

1. Stecken Sie das Mikro-USB-Kabel inden Mikro-USB-Anschluss an Ihrem Move.
2. Stecken Siedas andere Ende des Mikro-USB-Kabels mithilfe einesUSB­Netzsteckers in dieSteckdose. Sie können die Batterie auch aufladen, indem SieIhr Move an den USB-AnschlusseinesComputersanschließen. Das Symbol auf dem Bildschirm zeigt, dass die Batterie geladen wird.
11

Erstes Einschalten

Bevor Sie Ihr Move zum erstenMal einschalten, laden Sie die Batterie mindestens3Stunden langauf.
1. Wenn Sie den Lautsprecher verwenden wollen, lösenSie die Antenne aus der Verankerung und ziehenSie diese vollständig aus.
2. Wenn Sie Kopfhörer verwenden wollen, stecken Sie diese in die Kopfhörerbuchse des Move ein.
Die Kopfhörer dienen zugleich als Antenne für das Move.
3. Das Move wirdeingeschaltet undbeginnt mit der Suche nach digitalen Radiosendern. Nachdem dieautomatische Sendersuche abgeschlossenist, können Sie Digitalradio hören.
12

Sperren und Entsperren Ihres Move

Siekönnen die Tasten Ihres Move sperren, damit diesenicht versehentlich gedrückt werden.
Wenn Ihr Move ausgeschaltet ist, sperren Sie die Tasten, damit das Gerät nicht versehentlich eingeschaltet wird.
1. Um die Tasten Ihres Move zu sperren, schieben Sie den Regler für das Einschalten und Sperren in die Position .
2. Um die TastenIhresMove zuentsperren, schiebenSieden Regler für das Einschalten und Sperren in die mittlere Position.
13

Verwenden des Sockels

Das Move verfügt über einen Sockel, der ideal für die Verwendung auf dem Nachttisch oder auf Reisen ist.
l Um den Sockel zu verwenden, ziehen Sie diesen aus der Unterseite des Move
heraus.
14

Digitalradio

Hören von digitalen Radiosendern

Wenn Sie UKW-Radio hören,können Sie auf Digitalradio umschalten.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Digitalradio auszuwählen.

Ändern des Radiosenders

1. Drücken Sie oder , um durch die verfügbaren Radiosender zu blättern.
2. Drücken Sie Select, um einen Sender auszuwählen.

Durchführen einer automatischen Sendersuche

Wenn Sie Ihr Move zum erstenMal einschalten,sucht esautomatisch nach Radiosendern. Um erneut nach digitalenRadiosendernzu suchen, führen Sie eine automatische Sendersuche durch.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Aut.Suche auszuwählen.
15

UKW-Radio

Hören von UKW-Radiosendern

Wenn Sie Digitalradio hören,können Sie auf UKW-Radio umschalten.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um UKW-Radioauszuwählen.

Ändern des Radiosenders

l Halten Sie oder gedrückt, um zum vorhergehenden bzw. nächsten Sender
zu wechseln.
l Um eine bestimmte Sendefrequenz aufzurufen, drücken Sie oder , um eine
höhere oder geringere Frequenz zu wählen. Die Frequenzen werden in Schritten von 0,05MHz durchlaufen.

Ändern der Sucheinstellungen für Radiosender

Wenn Sie gedrückt halten, um den Radiosender zu wechseln, können Sie alle Radiosender einschließen oder nursolchemit starkem Signal.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Suchlauf-Einstellungauszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um Nurkräftige Senderoder Alle Sender
auszuwählen.
16

Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Empfang

Standardmäßig verwendet dasM ove Stereo-Empfang für UKW-Sender. Wenn das Signal eines Radiosendersschwach ist, kann die Signalstärke durch Mono-Empfang eventuell verbessert werden.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um UKW stereoauszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um Stereo oder Monoauszuwählen.
17

Favoriten

Siekönnen Ihre Lieblingssender alsFav oriten speichern. Auf der Vorderseite Ihres Move befinden sich vier Favoritentasten. Mit der Taste 1, 2
oder 3können Sie schnell auf Ihre Lieblingssender zugreifen. Mit der Taste 4+ öffnen Sieeine Liste aller gespeicherten Sender (Programmliste).
In der Liste können Sie bis zu 10 digitale Radiosender undbiszu 10UKW-Sender speichern.
Speichern von Favoriten auf Speicherplatz1, 2 oder3
1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichernmöchten.
2. Halten Sie 1, 2 oder 3 gedrückt, bisFavorit gesp. angezeigt wird.
Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist, wird dieser durch denneuenSender ersetzt.

Speichern von Favoriten in der Favoritenliste

1. Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichernmöchten.
2. Halten Sie die Taste 4+ gedrückt, bis die Programmliste angezeigt wird.
3. Drücken Sie und Select, um einen bestimmten Favoriten auszuwählen.
Falls auf dem gewählten Speicherplatz bereits ein Sender gespeichert ist, wird dieser durch denneuenSender ersetzt.
18

Aufrufen eines Favoriten

l Um den Favoriten1,2 oder3 aufzurufen, drücken Sie1,2 oder 3. l Um einenbeliebigen Favoritenaufzurufen, drücken Sie4+; daraufhin wird die
Favoritenliste geöffnet. Drücken Sie und Select, um einen bestimmten Favoriten auszuwählen.
19

Bluetooth

Siekönnen ein Gerät (z.B. einMobiltelefonoderTablet) drahtlos über Bluetooth anschließen. Auf diese WeisekönnenSie Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet überIhr Move abspielen.
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal an Ihr Move anschließen, müssen Sie die beiden Geräte koppeln(pairen). Wenn Sie ein Gerät einmal mit Ihrem Move gekoppelt haben, erinnert sich das Move beim nächsten Mal an dieses Gerät.

Abspielen von Musik von einem Bluetooth-Gerät

1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Bluetoothauszuwählen.
Ihr Move ist jetzt sichtbar undkann durch andere Bluetooth-Geräte erkannt werden.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Bluetooth­Geräts undnehmen Sie Verbindung zu dem Move auf.
Hinweis: Weitere Information finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Bluetooth-Geräts. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Sicherheitscode einzugeben, gebenSie0000 ein.
20
Unterbrechen der Verbindung zu einem Bluetooth­Gerät
Um ein Bluetooth-Gerät zu trennen, tun Sieeinesder Folgenden:
l Drücken Sie Source, um zwischen digitalem Radiooder UKW-Radio zu
wechseln.
l Schalten SieBluetooth auf dem verbundenen Gerät aus.
Das Move stellt die Verbindung zu den gekoppelten Bluetooth-Geräten nicht automatisch wiederher. Nac hdem Sie die Verbindung IhresBluetooth-Geräts zu dem Move unterbrochenhaben,müssenSie diesem anuell wiederherstellen.
21

Wecker

Siekönnen auf Ihrem Move zwei Wecker einstellen und für dieseeinenRadiosender oder einen Weckton auswählen.
Die Wecker üben die Weckfunktion nur dann aus,wenn das Move eingeschaltet ist oder sich im Standby-Modus befindet und an eine Stromquelle angeschlossen ist. Wenn dasMove ausgeschaltet ist, sind die Wecker nicht aktiv.

Einstellen eines Weckers

1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Wecker> Alarm1 oder Alarm2 auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um Wecker> Einauszuwählen.
4. Drücken Sie und Select, um die Weckereinstellungenzu ändern.
22

Verwenden der Schlummerfunktion oder Abschalten eines Weckers

l Um während einesWeckers die Schlummerfunktion zu nutzen, drücken Sie
oder Select.
Standardmäßig beträgt die Schlummerdauer 10Minuten.
l Um einenWecker abzuschalten und das Radioauf Standby zusetzen, halten
Sieden Regler für das Einschalten/Sperrenan der Position .
l Um einenWecker abzuschalten,das Radio aber weiterlaufenzu lassen,
drücken Sie eine beliebigeandereTaste (mit Ausnahme der Lautstärketasten).
23

Kurzzeitmesser

59

Einrichten einer Eieruhr

Die Eieruhr zählt abwärts und gibt nach Ablauf der Zeit einen Alarmton aus.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Wecker> Timer auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um die Zeitdauerfür dieEieruhr einzustellen.
Um die Eieruhr abzubrechen, rufen Siedas Menü Timer auf und setzenSie die Dauer auf 00:00.

Einrichten eines Sleeptimers

Der Sleeptimer schaltet Ihr Move nach einer bestimmten Zeit aus.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Sleeptimer auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um die Dauer des Timers auszuwählen.
wird auf dem Bildschirm angezeigt und der Timer beginnt,
herunterzuzählen.
Wenn der Sleeptimer abläuft, nimmt die Lautstärke des Radios 30Sekunden lang ab; danach wechselt das Radioin den Standby-Modus.
Um den Sleeptimer abzubrechen,öffnen Sie das Menü Sleeptimer und wählen SieSleeptimer ist nicht aktiv.
24

Einstellungen

Uhreinstellungen

Einstellen von Uhrzeit und Datum
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Uhr> Zeit/Datum einstellen auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um das Datum gefolgt von derUhrzeit
einzustellen.
Ändern des Uhrzeit- oder Datumsformats
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Uhr auszuwählen.
3. Geben Sie an,ob das Uhrzeit- oder Datumsformat geändert werden soll.
l Um das Uhrzeitformat zu ändern, drücken Sie undSelect, um 12/24
Std. einstellen auszuwählen.
l Um das Datumsformat zu ändern, drücken Sie und Select, um
4. Drücken Sie und Select, um ein Format auszuwählen.
25
Datumsformat einst. auszuwählen.
Anpassen der Aktualisierung der Uhr
Ihr Move kann seine Uhr automatisch über das UKW- oder Digitalradio-Signal aktualisieren.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Uhr> Autom. update auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um einzustellen, wie dieUhr aktualisiert werden soll.
26

Anzeigeeinstellungen

Ändern der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Anzeige> Infoauszuwählen.
3. Wenn Sie sich im Digitalradio-Modus befinden, drücken Sie und Select, um
eine Einstellung auszuwählen.
l Normal. Im nächsten Schritt, können Sie auswählen, welche Art von
Informationen auf dem Bildschirm angezeigt wird.
l Folie1. Zeigt eine „Diashow“ mit Text an. l Folie2. Zeigt die Informationen im Vollbildschirm-Modus an.
Siekönnen dieseEinstellungauch ändern, indem Sie Select gedrückt halten.
4. Drücken Sie und Select, um eine Einstellung auszuwählen.
l Lauftext. Zeigt die durch den Radiosender bereitgestellten
Informationen (wie z.B den Titel des aktuellen Musikstücks und den Interpreten).
l Signalstärke. Zeigt die Signalstärke desaktuellen Senders an. Nur für
Digitalradio verfügbar.
l Datum. Zeigt das heutige Datum an.
27
Ändern der Anzeigehelligkeit
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Anzeige> Helligkeit auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um den Bildschirm auf „Aktiv“ oder „Standby“ zu setzen.
4. Drücken Sie und Select, um eine Helligkeitsstufe auszuwählen. Um den Bildschirm heller zu machen, wählen Sie eine hohe Zahl aus. Um dieHelligkeit desBildschirms automatisch andie Lichtverhältnisse anzupassen, wählen Sie Auto.
Standardmäßig wird der Bildschirm ausgeschaltet, nachdem 10Sekunden lang keine Aktivität erfolgt ist. Um den Bildschirm dauerhaft einzuschalten, drücken SieMenuund wählen Sie Anzeige> Dauer> Immer an.
28

Ändern der Audioeinstellungen

Mit dem Equaliserkönnen Sie das Beste ausTonund Musik herausholen.Es sind bereits diverse Equaliser-Einstellungen eingerichtet. Um beispielsweiseden optimalen Klangfür klassische Musik zu erhalten, setzen Sie die Equaliser­Einstellung auf Klassik. Sie können die Audioeinstellungen auch anpassen, um die Höhen und Bässe zu ändern.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Audio auszuwählen.
3. Wählen Sie eine Einstellung aus.
l Um den Equaliser anzupassen, drücken Sie und Select, um Equaliser
auszuwählen. Wenn Sie den Lautsprecher verwenden, können Sie Tabletopfür die
normale Verwendung inRäumen wählen, Personal für das Musikhören in unmittelbarer Nähe der Lautsprecher oderOutdoor, wennSiesich im Freienbefinden. Außerdem können Sie Rock, Popoder Jazzeinstellen.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, stehen die Einstellungen Normal, Rock, Pop, Klassik, Jazzund Nachrichten zur Verfügung.
l Um die Audioeinstellungenanzupassen,drücken Sie und Select und
wählen Ton. Drücken Sie dann und Select, um die Höhen undBässe anzupassen.
29

Verwenden des Stromsparmodus

Siekönnen den Stromsparmodus aktivieren, um die Lebensdauer der Batterie Ihres Move zu verlängern. Wenn sich Ihr Move im Stromsparmodus befindet, verwendet es automatisch einen Equaliser-Einstellung mit geringem Stromverbrauch; zudem schaltet sich der Bildschirm nach 10Sekunden Inaktivität ab.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Einstellungen> Strom sparen> Ein auszuwählen.

Ändern der Sprache

1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Einstellungen> Sprache auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um eine Sprache auszuwählen.
30

Rücksetzung auf die Werkseinstellungen

Wenn Sie Ihr Move auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden gespeicherte Favoriten sowie die Senderliste gelöscht und alle Einstellungen auf die Standardvorgabenzurückgesetzt.
Eine Rücksetzung auf Werkseinstellungen kann nicht rückgängiggemacht werden.
1. Drücken Sie Menu.
2. Drücken Sie und Select, um Einstellungen> Werkseinstellung
auszuwählen.
3. Drücken Sie und Select, um Ja auszuwählen.

Aktualisieren der Software

Unter Umständen stellt Software-Updates für das Move zur Verfügung. Auf support.pure.com könnenSiefeststellen, obSoftware-Updates verfügbar sind.
Siekönnen Ihr Produkt unter account.pure.com registrieren,damit Sie benachrichtigt werden, wenn Software-Updates verfügbar sind.
Hinweis: D as Ihrem Move beiliegende Mikro-USB-Kabel unterstützt keine
Software-Updates. Zur Aktualisierungder Software verwenden Sie ein Mikro-USB-Datenkabel.
31

Zurücksetzen der Batterie

Wenn die Steuerungen Ihres Move nicht mehr reagieren, setzen Sie die Batterie zurück.
l Drücken Sie die Reset-Taste ander Unterseite Ihres Move mithilfe einer
Büroklammer, um dieBatterie zurückzusetzen.
32

Technische Daten

Radio DAB/DAB+ und U KW (RDS) Frequenze n Digi tal: Ba nd III 174–240MHz, UKW 87,5-108MHz
Bluetooth F requenzberei ch: 2402-24 80MHz, maximal e Leistung :-6,81dBm (E IRP) Lautsprecher 1,5-Zol l-Ful lrange -Treiberei nheit, 4W-RMS-Ausgangsl eistung Empfäng er-Stromversorgung 5VDC (1,5A) Mikro-USB ( Kabel l iegt be i)
Eingä nge 5VDC ( 1,5A) Mikro-USB-Anschluss ( auch für S oftware-Upda tes)
Ausgän ge 3 ,5-mm-Buchse fü r Stereo-Kopfhö rer Favoriten 10 di gital e Fa voriten speicherpl ätze, 10UKW -Favoritensp eicherplä tze Anzei ge 2-Zol l-Farb-LCD mit Lichtsensor Software-Version v1.0 Abme ssungen 6 5mm( H) x 130mm (B) x 2 0mm (T) Gewicht 205g Betriebstemperatur 0° C bis +40° C Antenn e Fixi erbare Tel eskopanten ne (Lau tsprechermodus)
Zulassung en CE -zertifi ziert
33
Inte grierte wi ederaufl adbare Lith ium-Ione n-Batterie ( 2000mAh)
Das be ilie gende Mikro-USB-Ka bel i st nur für Lad evorgänge ge eignet
Kopfhö rer (Ko pfhörermodus)
Hie rmit erklä rt Pure In ternatio nal Ltd, dass die ses LPD-Radio , Modell Move T4, d en wesen tlichen Anfo rderun gen und anderen Vorschriften der Richtl inie 2014/53 /EU (RED ) entspri cht. D ie voll ständi ge Konformitä tserklä rung kann u nter http: //www.pure. com/about/red ein gesehen we rden .
Korrekte EntsorgungdiesesProdukts
Copyright
Copyri ght2017 by Pure In ternati onal Limite d. Alle Rechte vorbeha lten. Jegliche Vervie lfält igung di eser Publ ikation – auch a uszugsweise – sowie i hre Verbreitu ng, Üb ermittl ung, Abschrift, Speicheru ng in e inem Date nverarbeitu ngssystem oder Übersetzu ng in e ine n atürliche Sprache od er Programmiersprache i n jeg licher Fo rm, sei es ele ktronisch, mechanisch, magneti sch, man uell od er anderwe itig, so wie je gliche Offenl egung a n Dritte i st ohne a usdrückliche schri ftliche Zu stimmung du rch Pu re I nternati onal Limi ted unte rsagt. Informati onen zur Ga rantie u nd zu Ha ftungsa usschl üssen fin den Si e auf pu re.com.
Marken
Move, Pu re u nd das Pu re-Logo si nd Marken ode r eingetra gene Marken von Pu re Interna tiona l Limited. Alle and eren Produktna men si nd Marken ih rer jewei ligen Unterneh men. Version 1, F ebruar2016.
Die se Markierung w eist dara uf hi n, da ss dieses Produ kt in nerhal b der EU n icht zusammen mi t and eren Hau shaltsa bfäll en ent sorgt we rden da rf. Um Ge sundhei ts- oder Umwel tschäd en durch u nkontrol lierte Abfa llent sorgun g zu vermeiden , sorgen Si e für ei n verantwo rtung svoll es Recycling. Sie e rmögli chen da mit g leichzei tig ei ne na chha ltige Wi ederverwendu ng von Ressourcen. Wenn Si e Ihr ge brauchtes Ge rät zurückgebe n woll en, n utzen Si e das Rückgab e­und Sa mmelsystem, o der wenden Sie si ch a n den H ändle r, b ei dem Si e das G erät gekau ft hab en. D iese Stel len kön nen da s Produkt ein em umweltgerechte n Recycling zufü hren.
34

Introduction

Merci d’avoir choisi le MoveT4. Ce manuel utilisateur va vous permettre de profiter au mieux et au plus vite de votre produit.
Si vous avez besoin d'aide, alors visitez le site support.pure.com.
1
2

Sécurité

Avant d'utiliser votre Move T4, lisez les instructions de s écurité suivantes.
Lisezt outes les instructionse t les informationsre latives à lasécurité avant d'utiliserle p roduit.Lorsq uece prod uit est confié àuntiers, joignez-y tous les documents.
2.
Le non-respect d e ces instructions d’utilisationp eut comprome ttre lasé curité de votre p roduit et en invaliderla garantie.
3.
Le prod uitne doit p asê tre exp osé à de s éclaboussureso uà de s gouttes d 'eau.Ne pose z pas d'objet sre mplis de liquides,te lsq ue des vases, surle p roduit. Siun liquide ou de l'eaue st déve rsé( e) sur le prod uit,alors éte ignez-le immédiatement et contactez votre revende ur. Sivo usutilisez unadaptate ursecte ur,alorsne to uchez jamaisle p roduitavec d es mains mouillées.
4.
Labatte rie interne de ce pro duitne pe utp asê tre remp lacée parl'utilisateur.N'exposez p asla batterie à une chaleur excessive o uà une flamme nue. Assurez-vousq ue laventilatione t lacirculation d’air autour dup roduit sont adéquates, en particulierp endantlacharge. Mette zle p roduit aurebut conformé mentaux réglementationslocales relativesà lapro tection de l'environnement.
5.
L'utilisationdu prod uitdansd es p ièces humides ou sous de s climatso ùles te mpératures et l'humidité sont élevée s peut entraînerlaf ormationde condensationà l'intérieurdu prod uit,s usceptible de l'endommage r.N'utilisez le prod uit que sous de s climatst empé rés.
6.
N'utilisez pas votre p roduit dansde s conditionse xtrêmes d e chaud ou de fro id.T enez le prod uit àl'écart des sources de chaleur,tels que les radiateursou les chauffages à gaz ou électriques.N'expo sez p asvot re prod uità une flamme nue, telle qu'une bougie allumée.
7.
Pour charger vo tre prod uit,raccordez-le uniquement à une alimentationsatisfaisantauxe xigences de sécurité relativesà l’isolationde lanorme EN60065 ou de lanorme EN60950-1 concernant les circuitsaccessibles à très basse te nsion de sé curité. Pour ce raccordeme nt,utilisez soit le câblemicro-USB fo urnisoit unadaptate ursecte ur homologuéCE,dé livrantlab onnep uissanced e so rtie USB.
8.
Alimenter le prod uità l'aide d'unealimentation externe 5 V CC 1,5A.Le courant de so rtie maximumest d e 1,5 A, proté gé p aruncircuit interne.
9.
Avant de charger votre prod uit,assurez-vous que late nsiond'alimentationse cteurd isponibleco rrespo ndb ienà la tensiond e fonctionnementre quise pour le prod uit.
10.
Débranchez votre prod uit de l'alimentationsecte ursi vousne l'utilisez pas pendantune pé riode p rolongée ( par exemp le,lorsque vo usparte z envacances).
11.
Débranchez toujoursvo tre pro duitde l’alimentationse cteuravantd e le nettoye r.Lorsq uevo usnetto yez le pro duit, n'utilisez aucuntampon abrasifniso lutiond e netto yage abrasive,carce ux-cipourraientendo mmager sasurface.
12.
Pour éviter tout risque d’électrocution,ne retirez aucune vis.Le prod uitne contientaucune pièce s usceptible d'être réparée par l'utilisateur.Les réparationsd up roduitd oivent être e ffe ctuées uniquement par dup ersonnel agréé.
Afind’éviter d’éve ntuels dommage s auditifs,n’écoutez pas de musique à unniveauso nore élevé p endantd es périod es pro longées. Unee xposition constante à de svo lumes so nores élevés p rovenantd ’écouteursp eut endommage rvo tre ouïe.Vé rifiezto ujours le volumeso nore avant d’insérer les é couteursd ansvos o reilles. L'utilisationd’éco uteurslors de laconduite d’unvéhiculen’est pas conseillée;elle est même illégale dans certains endroits. Sivo usp ensez que l’utilisationde votre Mo ve est une source de d istraction encas de conduited ’unvé hicule ou d’exé cutiond ’une tâchere quérantune concentrationt otale,alors cesse z d’utiliser votre Mo ve.
Utilisateur:Lab atterie n’estp asre mplaçable par l'utilisateur.N’essayez pas de re mplacerlab atterie interned e ce prod uit. Perso nnel de maintenance:Le remplacement incorrect d e labatte rie risqued e pro voquer une explosion. Remplacez-launiquementp arune batterie de même typ e ou de t ype é quivalent.
Risque de b lessure sil’appareilen charge e st exp osé d irectement auxrayonsd uso leil.Chargez le prod uituniquement lorsqu'ilest à l’abride s rayonsd irectsd uso leil.
Assurez-vousq ue laventilatione t lacirculation d’air autour dup roduit sont adéquates, en particulierpe ndantlacharge.
Cessez d 'utiliser l'appareils'ily ad es anomalies pe ndant le fonctionnement, telles qu'une temp érature élevée ,une déco loration,unre nflement,unef uite, etc.
Symboles présents sur l e produit et dans le m anue l utili sateur
Risque pot entielgrave p ourvo tre sécurité pe rsonnelle. Pour éviter toute b lessure outo utaccident morte l, respe ctez to utes les consignesd e sécurité accompagnées d e ce symbo le.
Attention.Lisez le manuelutilisateuravantutilisation.
3
Attention.Évitez d ’écouter de la musique àunniveauso nore élevé p endantd es pé riodes p rolongées .
Alimentation5VCC,1,5A.
Quand allumervo tre pro duito ule mettre en veille.
4

Contenu

Introduction 1 Sécurité 2 Contenu 5 Présentation 6
Con tenu de la boî te 6 Commande s 7 Raccordements 9 Affichag e 10
Démarrage 11
Cha rge de votre Move 11 Première mise en route 11 Verrouil lag e et déverroui ll age d e votre Move 12 Util isa tion du pied 13
Radio numérique 14
Écoute de l a ra dio nu mérique 14 Cha nge ment de stati on rad io 14 Syntoni sati on au tomati que 14
Radio FM 15
Écoute de l a ra dio FM 15 Cha nge ment de stati on rad io 15 Modifi catio n des para mètres d e recherche des stati ons radi o 15 Bascule ment entre récepti on Stéré o et Mono 16
Station s mémorisées 17
Enregi strement de sta tion s mémorisée s dan s l a mémoire 1,2 ou 3 17
5
Enregi strement de sta tion s mémorisée s dan s l a l iste de mémorisa tion 18 Écoute de sta tio ns mémorisées 18
Bluetooth 19
Écoute d’ un a ppa reil Bl uetoo th 19 Déconn exion d'un a ppa reil Bluetooth 20
Réveils 21
Paramétra ge des révei ls 21 Activation du rappel du réveil ou désacti vatio n du réveil 21
Minut eurs 2 2
Paramétra ge de l a minu terie de cuisine 22 Paramétra ge d'un min uteur de mi se en veil le 22
Paramètres 23
Paramètres d'ho rloge 23 Paramètres d'a fficha ge 25 Modifi catio n des régl ages a udio 27 Util isa tion du mode d'économie d'én ergie 28 Modifi catio n de la lan gue 28 Rétabl issemen t d es para mètres d'usi ne 28 Mise à j our du l ogici el 29 Réin iti ali sati on de l a ba tterie 30
Spécification s 3 1

Présentation

2
1

Contenu de la boîte

1 Move T4 2 Câble micro USB (uniquement pour l’alimentation)
6

Commandes

7
1 Menu Appuyez sur ce bouton p our accéder au menu principal ou
2 Précédent
3 Select Appuyez s ur ce bo uton pour s éle ctionner une station radio
4 Suivant Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la station radio
5 Station s mémorisées Appuyez s ur ce bo uton pour accé der à vos stations
6 Volume 7 Alimentation/Verrouillage
pour revenir au menu pr écé dent. Appuyez s ur ce bo uton pour s éle ctionner la station radio
pré céd ente ou une option du menu.
ou une option du menu.
suivante ou une optio n du menu.
mémorisé es. Appuyez s ur ce bouton et maintenez-le enfoncé po ur e nreg istrer la station rad io courante dans une mémoire.
Appuyez s ur ce bo uton pour mod ifier le volume.
Faites glisser le bouton en position pour ve rrouiller toutes les touches. Faites glisse r le bouton en pos itioncentrale pour déverr ouille r toutes les touches.
Faites glisser le bouton en position pour allumer vo tre Move. Faites glisse r le bouton en po sition et maintenez-le
enfoncé po ur é teindre votre Move.
8

Raccordements

9
1 Pris e micro U SB 2 Pris e casque3,5mm

Affichage

2
3 415
6
7 8 9
Digital Radio
12:00
BBC Radio 2
59
1 2
1
1 Zone d e texte 2 Heure actuelle 3 Alarme1 réglée 4 Alarme2 réglée 5 Minuteur de mise en veille actif 6 Sil ence 7 Présélection actuelle 8 Ré cep tion S téréo active 9 Force du signal radio
10

Démarrage

Avant d’utiliser votre M ove, lisez toutes lesinformations relatives à la sécurité détaillées en page2.

Charge de votre Move

1. Raccordezle câblemicro USB au port micro USB de votre Move.
2. Raccordez l’autre extrémité du c âble micro USB à une prise secteur à l’aide d’unadaptateur secteur USB. Vouspouvez également charger la batterie en branchant v otre Move au port USB d’unordinateur. Sur l’écran, l’icône indique la charge de la batterie.

Première mise en route

Avant de mettre en route votre Move pour la première fois, c hargezla batterie pendant au m oins3heures.
11
1. Si vousdésirez utiliser le haut-parleur,alors déclipsez et déployez entièrement l'antenne.
2. Si vous désirezutiliserles écouteurs, alors branchez-lessur la prisecasque de votre Move.
Les écouteurs servent également d’antenne pour votre Move.
3. Votre Move s’allume et commence par se syntoniser sur les stationsradio numériques. Une fois la syntonisation achevée, vous pourrez commencer à écouter la radio numérique.

Verrouillage et déverrouillage de votre Move

Vouspouvezverrouiller les touches de votre Move, de manière à ce qu’elles ne soient pas presséespar inadvertance.
12
Lorsque votre Move est éteint, verrouillez les touches pour ne pas l’allumer accidentellement.
1. Pour verrouillerles touches de votre M ove, faites glisserle commutateur Alimentation/Verrouillageen position .
2. Pour déverrouiller les touches de votre Move, faites glisser le commutateur Alimentation/Verrouillageen positioncentrale.

Utilisation du pied

Votre Move est équipé d’un pied;ce dernier permet de poser votre appareilsur une table de chevet ou de l’utiliser facilement lorsde vos déplacements.
l Pour utiliser le pied, déployez-le à partir de la base de votre Move.
13

Radio numérique

Écoute de la radio numérique

Lorsque vous écoutez la radioFM, vous pouvez basculer en radio numérique.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Radionumérique.

Changement de station radio

1. Appuyezsur ou sur pourbalayer les stations radio disponibles.
2. Appuyez sur Select pour sélectionner une station radio.

Syntonisation automatique

Lorsque vous allumez votre Move pour la première fois, l’appareil recherche automatiquement les stations radio. Pour rechercher une nouvellefois les stations radionumériques, lancez une syntonisation automatique.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Syntonisation auto..
14

Radio FM

Écoute de la radioFM
Lorsque vous écoutez la radionumérique, v ous pouvez basculer en radioFM.
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir RadioFM.

Changement de station radio

l Pour aller à la station radio précédente ou suivante, appuyezet maintenez
enfoncé ou .
l Pour vous syntoniser sur une fréquence radio spécifique, appuyez sur ou
pouraugmenter ou diminuerla fréquence. Les fréquences augmentent ou diminuent par pas de 0,05MHz.

Modification des paramètres de recherche des stations radio

Lorsque vous appuyezet maintenez enfoncé pourrechercher des stations radio, vous pouvez inclure toutesles stations radio ou seulement celles dont le signal d'émission est fort.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Régl.recherche.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir S tations fortes ou Touteschaînes.
15

Basculement entre réception Stéréo et Mono

Par défaut, votre Move est réglé sur la réception Stéréo pour la radioFM. Si vos stations radio émettent des signaux faibles,alorsla réceptionMono peut augmenter l'intensitédu signal.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir FM stéréo.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir S téréoou Mono.
16

Stations mémorisées

Vouspouvezenregistrervos stationsradiofavoritesdansles mémoires. En face avant de votre Move, se trouvent quatre boutons de m émorisation.Utilisez
les boutons1, 2 ou3 pour accéderrapidement à vos stationsradio favorites.Utilisez 4+ pour accéder à la liste de toutesvos stationsmémorisées.
Dans la liste de mémorisation, vous pouvezenregistrer jusqu'à 10stations radio numériques et jusqu'à 10stations radio FM.
Enregistrement de stations mémorisées dans la mémoire1,2 ou3
1. Recherchez la fréquence de la station radio que v ous souhaitezmémoriser.
2. Appuyez et maintenezenfoncé 1, 2 ou 3 jusqu’à ce que Mémorisé mem.sé s’affiche.
Si une station radio était déjà enregistréedansla m émoire que vous avez sélectionnée, alors la nouvelle station va remplacer l'ancienne.
17

Enregistrement de stations mémorisées dans la liste de mémorisation

1. Recherchez la fréquence de la station radio que v ous souhaitezmémoriser.
2. Appuyez et maintenezenfoncé le bouton4+ jusqu'à ce que la liste de mémorisation s'affiche.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir un numéro de mémoire.
Si une station radio était déjà enregistréedansla m émoire que vous avez sélectionnée, alors la nouvelle station va remplacer l'ancienne.

Écoute de stations mémorisées

l Pour écouter la station mémorisée1,2ou3, appuyez sur1,2 ou3. l Pour écouter n'importe quellestation mémorisée, appuyez sur4+ pour
accéder à la liste de mémorisation. Appuyez sur et sur Select pour choisir un numéro de mémoire.
18

Bluetooth

Vouspouvezutiliser le Bluetooth pour vous connecter sansfil à un autre appareil, comme un téléphone portable ou une tablette. Vous pouvez ensuite diffuser la musiquede votre téléphone portable ou de votre tablette sur votre Move.
La première fois que vous connectez un appareil Bluetooth à votre Move, vous devezles appairer.Une fois l'appairage réaliséentre l'appareil et votre Move, votre Move le gardera en mémoire pour la fois suivante.

Écoute d’un appareil Bluetooth

1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Bluetooth. Votre Move est désormais repérable, ce qui signifieque d'autres appareils
Bluetooth peuvent le détecter.
3. Sur votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et connectez-vous à votre M ove.
Remarque: Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateurde votre
19
appareil Bluetooth. Si un mot de passe vous est demandé, alors saisissez0000.

Déconnexion d'un appareil Bluetooth

Pour déconnecter un appareil Bluetooth, exécutez l’une des opérations suivantes:
l Appuyez sur Source pour basculersur la radio numérique ou la radioFM. l Coupezle Bluetooth sur l'appareil connecté.
Votre Move ne se reconnecte pas automatiquement à vos appareils Bluetooth appairés. Après avoir déconnecté votre appareil Bluetooth de votre Move, vous devrezle reconnecter manuellement.
20

Réveils

Vouspouvezparamétrer deux réveils sur votre Move;ceux-ci peuvent se syntoniser sur une station radio ou émettre un signal sonore.
Les alarmes retentissent uniquement lorsque votre Move est allumé ou en mode veille et raccordé à une alimentation électrique. Les alarmes ne retentissent pas lorsque votre Move est éteint.

Paramétrage des réveils

1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Réveils> Alarm1 ou Alarm2.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir Réveils > Marche.
4. Appuyezsur et sur S elect pour modifierles paramètres de l’alarme.

Activation du rappel du réveil ou désactivation du réveil

l Pour activer le rappel du réveil, appuyezsur ou Select.
Le délaipar défaut avant le rappel suivant est de 10minutes.
l Pour désactiver un réveil et mettre la radio en veille,faites glisser et
maintenez le commutateur Alimentation/Verrouillage en position .
l Pour désactiver un réveil et laisser la radio allumée, appuyez sur n’importe
quelautre bouton (excepté les boutonsde volume).
21

Minuteurs

59

Paramétrage de la minuterie de cuisine

La minuterie de cuisine décompte le temps et émet un signal sonoreà la fin du temps écoulé.
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Réveils> Minuteur.
3. Appuyezsur et sur Select pour régler la durée de la minuterie. Pour supprimer la minuteriede cuisine, allez dans le menu Minuteuret réglez la
duréedela minuterie sur 00:00

Paramétrage d'un minuteur de mise en veille

Le minuteur de mise en veille met v otre Move en veille à l'issue de la durée paramétrée.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Minuterieveille.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir la durée du minuteur.
s’affiche à l’écran et le minuteur démarre le compte à rebours.
À la fin du délaidéfini par le minuteur de miseen veille,le volume de la radio diminue progressivement pendant 30secondes puis la radio se m et en veille.
Pour supprimer le minuteur de mise en veille, allez dansle menu Minuterieveille et sélectionnez Arr. min. veille.
22

Paramètres

Paramètres d'horloge

Paramétrage de l'heure et de la date
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge> Régl.heure/date.
3. Appuyezsur et sur Select pour régler l’heure puis la date.
Modification du format de la date ou de l'heure
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge.
3. Choisissez de modifier le format de l'heureou celui de la date.
l Pour modifier le format de l'heure, appuyezsur et sur Select pour
choisir Régl.12h/24h.
l Pour modifier le format de la date, appuyez sur et sur Select pour
4. Appuyezsur et sur S elect pour choisir un format.
23
choisir Régl.format date.
Modification de la mise à jour de l'horloge
Votre Move peut mettre à jour automatiquement son horloge à l’aide du signal radioFM ou du signal radionumérique.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Horloge> MAJ automatique.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir la manière dont l’horloge se met à
jour.
24

Paramètres d'affichage

Modification des informations affichées à l'écran
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Affichage> Infos.
3. Si vousêtes en mode radio numérique, alors appuyez sur et sur Select pour choisir un réglage.
l Normal. Vous pouvez choisir le type d’information à afficher à l’étape
suivante.
l Diapo1.Affiche un diaporama et du texte. l Diapo2. Affiche un diaporama en plein-écran.
Vouspouvezégalement modifier ce paramètre en appuyant et en maintenant enfoncé Select.
4. Appuyezsur et sur S elect pour choisir un réglage.
l Texte défilant. Affiche lesinformations fournies par la stationsradio,
comme le titre de la chanson diffusée et le nom de l’artiste.
l Intens.signal. Affiche l'intensitédu signal de la station radio en coursde
diffusion.Uniquement disponible pour une station radio numérique.
l Date. Affiche la date du jour.
25
Modification de la luminosité de l'affichage
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Affichage> Luminosité.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir l’écran actif ou l’écran de veille.
4. Appuyezsur et sur S elect pour choisir un niveau de luminosité. Pour rendre l’affichage pluslumineux, choisissezune valeur plusélevée.Pourutiliserle réglage automatique de la luminosité de l’écran en fonction de l’éclairage, choisissezAuto.
Par défaut, l’écran d’affichage s’éteint au bout de 10secondesd'inactivité. Pour que l’écran d’affichage reste allumé en permanence, appuyez sur Menu et sélectionnez Affichage> Durée> Toujours actif.
26

Modification des réglages audio

Utilisez l'égaliseur pour profiter au mieux de votre rendu audio. Plusieurs paramètres d'égaliseur sont préréglés. Par exemple, pour bénéficier de la meilleure écoute pour la musiqueclassique, réglezles paramètres de l'égaliseur sur Classique. Vous pouvezégalement personnaliser les réglages audio pour modifier lesaigus(treble) et les basses.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Audio.
3. Choisissez un paramétrage.
l Pour modifier l’égaliseur,appuyezsur et sur Select pour choisir
Égaliseur.
Lorsque vous utilisezle haut-parleur, vouspouvezchoisirSur table pour une utilisation intérieure normale, Personnel lorsque vousêtes près du haut-parleur ou Ext. lorsque vous êtes en extérieur. Vouspouvez également choisir Rock, Pop ou Jazz.
Lorsque vous utilisezlesécouteurs,vous pouvez sélectionner Normal, Rock, Pop, Classique, Jazzou Informations.
l Pour personnaliser les réglages audio, appuyez sur et sur Select pour
choisir Tonalité. Puis appuyez sur puissur Select pour modifier les aigus(treble) et les basses.
27

Utilisation du mode d'économie d'énergie

Vouspouvezactiver le mode d'économie d'énergie pour augmenter la duréede vie de la batterie de votre M ove. Lorsque votre Move est en moded'économie d'énergie, il utiliseautomatiquement un paramétrage de faible consommation pour l’égaliseur; l’écran s’éteint toujours au bout de 10secondes d'inactivité.
1. AppuyezsurMenu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Paramètres> Éco. énergie >
Marche.

Modification de la langue

1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Paramètres> Langue.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir une langue.

Rétablissement des paramètres d'usine

Si vous rétablissezlesparamètres d'usine de votre Move, alors votre appareil vide toutes les mémoires, supprime la liste desstationset réinitialise tousles paramètres à leursvaleurs par défaut.
Vousne pouvez pas annuler un rétablissement desparamètres d'usine.
1. Appuyezsur Menu.
2. Appuyez sur et sur Select pour choisir Paramètres> Régl. en usine.
3. Appuyezsur et sur Select pour choisir Oui.
28

Mise à jour du logiciel

Nous pouvons mettre à dispositiondesmises à jour logiciellespour améliorer votre Move. Pour rechercher les misesà jour du logiciel disponibles, visitezl'adresse suivante:support.pure.com.
Pour être informé(e) de la disponibilité desmises à jour du logiciel, vous pouvez enregistrer votre produit sur: account.pure.com.
Remarque: Le câblemicro USB fourni avec votre Move n’est pas adaptépour
29
effectuer les misesà jour du logiciel. Pourmettre à jour le logiciel, utilisezun câble de transmissionde données micro USB.

Réinitialisation de la batterie

Si les commandes de votre Move cessent de répondre,alors vous devez effectuer une réinitialisationde la batterie.
l Pour effectuer une réinitialisation de la batterie,utilisezun trombone pour
appuyer sur le boutonde réinitialisationsitué en dessous de votre Move.
30

Spécifications

Radio DAB/DAB+ et FM (RDS) Fréquences Nu mérique : Ban deI II 174-2 40MHz, FM: 87,5-108 MHz
Bluetooth Pl age d e fréque nces: 24 02–248 0MHz, Pui ssance maximal e: -6, 81dBm
Haut-parle ur Encei nte 1,5p ouces, à gamme éte ndue , sortie a udi o 4W RMS Ali mentati on éle ctrique 5VCC ( 1,5A), mi cro-USB ( câble fourni)
Entrées 5VC C (1,5 A) prise d'al iment atio n micro-USB (éga le ment pour le s mise s à
Sorties P rise casque S téréo3 ,5mm Stations mém orisées 10stati ons radi on umérique s e t 10statio ns radi oFM Affichage Écran coul eur LCD 2 pouces, a vec ca pteur de l umino sité Version l ogiciel le v1.0 Dime nsions 65mm (H) x 130mm ( L) x 20mm ( P) Poids 205g Temp. de fonctionneme nt de 0° C à +40° C Antenn e Antenn e capti ve té lescopi que ( mode hau t-parl eur)
Homol ogatio ns Marqua ge CE
31
(PIRE )
Batteri e rechargea ble Li thiu m-ion (2 000mAh) i ntégré e
jou r du logi ciel) Le câ ble micro USB fou rni convie nt un ique ment pour l a charge
Écouteu rs ( mode écouteu rs)
Présente ment, Pure I nterna tion al Ltd, dé clare qu e cette radi o de fa ibl e pui ssance (LPD) , modèl e Move T 4 est conforme aux pri ncipa les exi gences de la Directive RED 2014/53/U E. La Dé clara tion d e Con formité complète peut ê tre con sulté e à l'a dresse suiva nte: http://ww w.pu re.com/abou t/red.
Miseau rebut adaptée de ce produit
Copyright
Copyri ght2017 d étenu par P ure Int ernati ona l Limited . Tou s d roits réservés. Aucune pa rtie d e cette publ icati on n e peut êt re copi ée ou distribu ée, tra nsmise, tra nscrite, e nregi strée dan s u n système d'archivag e ou trad uite e n la nga ge hu main ou informati que sou s q uel que forme que ce soi t, él ectroniqu e, mécaniq ue, ma gnéti que, manuel le o u autre , ni d ivul guée à de tierces pa rties, e n tout ou e n pa rtie, sa ns le consente ment préal abl e écrit et expl icit e de Pure I nterna tion al Li mited. Po ur des in formation s rel ati ves à la gara ntie e t à la clause de non-respon sabi lit é, visi tez le si te pure. com.
Marquescommerciales
Move, Pure et l e log o Pure sont de s marqu es commercia les ou d es marques dépo sées de Pure I nterna tio nal Limited. Tous les a utres noms de produ its sont de s marqu es commercial es de l eurs entrep rises respectives. Version 1févrie r2016.
Ce marqu age i ndi que qu e, a u sei n de l'UE , ce produi t ne doi t pas être mi s a u rebut a vec l es ordures ména gères. L'éli mina tion i ncontrôl ée de s dé chets pouva nt porter préj udice à l'envi ronnemen t o u à l a san té humai ne, merci de l e recycler d e façon respo nsabl e pou r promouvoir l'ut ili sati on du rable des ressou rces maté riell es. Po ur renvoyer votre a ncie n appa reil , ut ili sez les systèmes de retou r et de collecte di sponi ble s o u contactez l e déta ill an t chez qui vou s a vez acheté l e produ it. C eux-ci pe uvent procéde r a u recyclage du produit e n toute sécuri té.
32

Introduzione

Si ringrazia per avere scelto l'MoveT4. Leggere il presente presente manuale d'uso per utilizzare subito il prodotto.
Per ulteriori informazioni di assistenza tecnica, visitare il sito support.pure.com.
1

Norme di sicurezza

Primadi utilizzarelaradio Mo ve T4 ,legg ere le se guentinorme d isicurezza.
Legg ere tutte le norme d isicurezzae le istruzionipe rl’uso primadi utilizzarel’apparecchio. Qualoral’apparecchio vengace duto a terzi,allegare tuttii documenti.
2.
L'inosservanzade lle istruzioniper l'usofo rnitep otreb be p regiudicarela sicurezza del pro dotto e comp ortare il possibile annullamentod ellagaranzia.
3.
Nones porre la radioa spruzzio gocce d’acqua.Nons istemaso pra laradio ogg etti pienid iliquidi,come vasi. In casod iingresso d’acquanell’apparecchio,sp eg nerlosubito e contattareil rivenditore . Qualora siutilizziunadattatore dire te, nonto ccarel’apparecchio con le manib agnate.
4.
Labatte riainternadel pre sente apparecchio nonpuò e ssere so stituita dall’utente. None sporre labatte riaacalore eccessivo o a fiamme libe re.G arantire l’adeg uatave ntilazione de ll’apparecchio,spe cialmente durante laricarica. Smaltire l’apparecchio osse rvando le norme ambientalilocali.
5.
L’utilizzo de ll’apparecchio inlocalio inclimimolto umidi o molto caldip uòp rovocare lafo rmazione di condensa nel suo interno, conconseg uentidanni.Utilizzare l’apparecchioso lo inclimite mperati.
6.
Nonutilizzarel'apparecchioa te mperature tropp o basse o trop po alte. Tenere l’apparecchiolontanod af ontidi calore, come caloriferi o stufe a gas/elett riche.Non esp orre l’apparecchio af iamme libere, come candele accese.
7.
Caricarel’apparecchiocollegandolo a unafonte di alimentazioneche sod disfii req uisitidi isolamento previstid alla normadi sicurezzaUE60065 o UE6095 0-1 per uncircuito a bassissimatensione dis icurezzaaccessibile.E seg uire laconnessione utilizzando ilcavo micro-USBind otazione o unadattatore d icorre nte omolog ato CE dallacorretta corrente e rogata dallap resa USB.
8.
Alimentare ilprod otto utilizzando unalimentatore e sterno da 5 V CC1,5 A.La corrente di uscitamassimaè di 1,5A, prote tta da uncircuitointerno.
9.
Primadi caricare l’apparecchio,accertarsiche late nsione di rete disponibileco rrispondaallatensione prevista pe ril suo funzionamento.
10.
Staccarel’apparecchiod alcaricatore qualoranon siintendautilizzarlop er lunghipe riodid ite mpo ( ad ese mpio,se si parte pe r unavacanza).
11.
Staccares empre la spinade ll’apparecchio dalcaricatore primadi pulirlo.P er pulirel’apparecchio, nonutilizzareun panno abrasivo o soluzionidete rgenti abrasive pe rchép otre bbe ro danneggiarne lasupe rficie.
2
12.
Per limitare ilrischio di scossa elettrica,nont ogliere le viti.L’appare cchio noncontiene compo nentiinternida sotto porre amanutenzione.Le riparazionidell’apparecchio de vono essere ese guite esclusivamente da perso nale autorizzato.
Onde evitare danniall’udito, nonascoltare lamusicaa volumitrop po altripe r lunghiperiod id ite mpo. Lacontinua espo sizionea volumielevatiq uando si utilizzano gliauricolaripo trebb e causare danniall’udito. Controllare sempre ilvolumep rimadi utilizzare gli auricolari.Si sconsigliad iutilizzare gliauricolaridurante lag uidadi unveicolo, cheè comunquevietato inalcune zone. Qualora cisi rendache l’ascoltod ellaradio Move d istraggad allaguida o dall’azionamento diunve icoloo dallosvo lgimentod iun’attivitàcherichiede lamassimaattenzione,s iconsigliadi interro mpere l’ascolto dellaradio Move.
Utente:La batteria nonpuò e ssere so stituitad all’utente. Nonso stituire lab atteriainternade ll’apparecchio.
Informazionide stinate aimanutentori:L’inserimento e rratod ellabatte riapuò pro vocare un’esplosione. Cambiare la batteria conunaidenticao e quivalente.
Lacaricadell’apparecchio allaluce diretta del sole p uòp rovocare infortuni.Noncaricaremail’apparecchioallaluce diretta de lsole.
Garantire l’ade guataventilazione dell’apparecchio,sp ecialmente durante laricarica.
Cessare di utilizzare ild ispositivo incasod ianomalie durante ilfunzionamento,ad ese mpio temp eraturaelevata, scolorimento,rigonfiamento,p erdite e così via.
Simbo li riportati sul prodotto e nel m anua le d' uso
Possibile grave rischio all'incolumitàp ersonale.Onde e vitarelesioni anchemo rtali,o sservare tutte le istruzionid i sicurezza checo ntengono questo simbolo.
Avvertenza.Legg ere il manuale primad ell'uso.
Avvertenza.Evitare l’ascolto de llaradioa volume tropp o alto per lunghiperiodi di temp o.
Alimentazioneinc.c.da 5V CCe 1,5A.
Siutilizzaper accendere ,sp egnere o inserire lamo dalità stand-by dell’apparecchio.
3

Indice

Intro duzio ne 1 Norme di sicu rezza 2 Indice 4 Info rmazioni d i carattere generale 5
Con tenut o dell a confe zione 5 Coman di 6 Con nessio ni 8 Disp lay 9
Info rmazioni p reliminari 10
Come cari care la ra dio Move 10 Prima accensi one d ell a radi o 10 Blocco e sblocco del la radio Move 11 Util izzo de l suppo rto 12
Radio Digit ale 13
Ascolto del le stazi oni radio di gita li 13 Ricerca del le sta zioni radio 13 Esecuzio ne del la sintoni zzazio ne auto matica 13
Radio FM 14
Ascolto del le stazi oni radio FM 14 Ricerca del le sta zioni radio 14 Modifi ca del le i mpostazion i di ricerca del le stazi oni radio 14 Sele zione dell a modal ità stereo e mono 15
Stazion i r adio preselezionate 16
Memorizzazion e del le stazi oni presele zion ate a lle posizion i 1, 2 o 3 16
4
Memorizzazion e del le stazi oni presele zion ate sul l’ ele nco stazio ni presele zion ate 17 Ascolto del le stazi oni radio presele zion ate 17
Bluetoot h 18
Ascolto di un disposi tivo Blue tooth 18 Scoll egamen to di un disposi tivo Bluet ooth 19
Fun zion e sceglia 20
Impostazi one di una svegl ia 20 Fun zione sn ooze o ta citazi one di una svegli a 20
Timer 21
Impostazi one de l ti mer per cucin a 21 Impostazi one de l ti mer di spegnimen to auto matico 21
Impos tazioni 22
Impostazi one de ll 'orologi o 22 Impostazi oni per i l di spla y 2 4 Come cambia re le i mpostazi oni a udi o 26 Util izzo de lla modali tà risp armio energe tico 27 Scelta dell a li ngu a 27 Ripri stino de ll e imposta zioni di defa ul t 27 Aggiorna mento del software 28 Come resetta re la b atteri a 29
Dati tecnici 30
Loading...