Prology iScan-1100 User Manual

iScan-1100
Автомобильный детектор устройств радарного и лазерного измерения скорости
Наименование: аЙскан-1100 Страна производитель: Китай Основное предназначение товара: Автомобильный радар-детектор Срок службы: 2 ãîäà Изготовитель: Эс Эйч Ти Гроуп Эй Джи Юридический адрес изготовителя:
ЕБС Бизнесс Форум, Баарерштрассе 135, СХ-6301 Зуг, Швейцария
Руководство пользователя
www.prology.ru
Содержание
à
......................................................................
2
..........................................................................
2
è
............................................................................
2
..................
3
............................................
5
Î
5
Ó
.........................................................................................
7
Ç
8
............................................
9
è
0
Ó
Ð
Ä
Назначение устройств
Функции устройства
Комплект поставк
Рекомендации по эксплуатации и меры предосторожности
Внешний вид устройства и основные функциональные элементы
Индикация предупредительных сигналов
сновные операции
становка
амена предохранителя
Неисправности и способы их устранения
Технические характеристик
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
словия гарантии
асшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
ля заметок
1
11
11
1
Назначение устройства
y
ó
ó
é
S
ó
.
*
езду прикуривате
.
ò
1
ð 12
àáå
1
.
1
1
ò
Автомобильный детектор устройств радарного и лазерного измерения скорости (радар-детектор) Prolog чен для
становки в большинство существующих легковых и грузовых автомоби­лей. Устройство использ находится в поле де радара, излучающего радиоволны в диапазонах X, K, вание
стройств отслеживания скорости типа «Стрелка», «Робот», «Кречет»
iScan-1100 (далее по тексту – «устройство») предназна-
ется для оповещения водителя о том, что автомобиль
ствия лазер-радарного измерителя скорости движения или
T и обеспечивает детектиро-
Функции устройства
Определение всех известных типов радаров
игнатурный модуль детекции радаров «Стрелка», «Робот», «Кречет»
Диапазоны детектирования X, K, ST, Laser
ндикация диапазона обнаруженного излучения
олосовое оповещение о диапазоне обнаруженного излучения
ыборочное включение и отключение диапазонов определяемых частот егулировка яркости индикации егулировка громкости звуковых сигналов тключение звуковых сигналов
Режимы «Шоссе» и «Город»
епление на лобовое стекло, провод питания с разъемом для подключения
ê ãí
*Под «всеми известными типами радаров» следует понимать наиболее распростран¸нные
ипы полицейских радаров, применяемые на территории РФ.
ля входят в комплект
Устройство Prology iScan-1100 1 øò.
Автомобильный адапте
2 PROLOGY iScan-1100
Комплект поставки
онштейн для крепления на лобовое стекло
 1 øò.
B-ê
ëü 1 øò.
раткое руководство пользователя
арантийный талон
ндивидуальная потребительская тара
øò.
экз шт. комплек
Рекомендации по эксплуатации и меры предосторожности
ó
Ðó
ð
.
2
óìó
.
ó
Å
ó
ó
-
ô
.
/
.
ó
ð
.
áîð
ó
ДОПУС
Î.
-
-
å.
ð
.
Äåð
.
Ç
ñ
.
á
.
.
Î
.
Ï
á
.
ç
-
Монтаж и эксплуатация данного сложного электронного устройства должны
ществляться в соответствии с настоящим Руководством. Установка устрой-
ос ства, подключение и настройка изложены в данном
оизведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно
ï
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис-
точник питания с напряжением +1
ляторной батареи должна быть соединена с «массой»
àêê
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
ководство.
Ð
е пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать
его самостоятельно.
«Неисправности и способы их устранения» (стр. 13). Ошибки, допущенные при
ë
становке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправ ность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр. Адрес и телефоны авторизованного сервисного центра в Вашем городе Вы можете узнать
ициальном сайте Prology: www.prology.ru в разделе «Техподдержка»
íà î
ри мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению и
еред чисткой салона автомобиля с помощью пароочистителя, пылесоса, мою-
щих средств и/или иных способов очистки,
ыть влагонепроницаемой пленкой
íàê
осле эксплуатации автомобиля в летний период на открытом воздухе необхо­димо пылесосить салон в целях с вращения попадания их вн мых НЕ
збегайте длительного воздействия пыли и повышенной влажности на устрой ство. При попадании в устройство жидкости и/или посторонних предметов не медленно отключите питани
Устройство должно быть установлено в проветриваемом или вентилируемом
месте, таким об
жите в чистоте линзы при¸мника лазерных сигналов
Для очистки корпуса устройства используйте слегка влажную мягкую безвор-
совую ткань.
тящие жидкости
֏
збегайте воздействия высоких температур и механических воздействий на
ель питания
êà
е подвергайте устройство сильным ударам
ри возникновении неисправностей в работе устройства не пытайтесь устра­нить их самостоятельно.
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не забывай-
те выполнять требования
омимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обращения с Вашим
автомо
При управлении автомобилем всегда соблюдайте скоростной режим
ти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для
ни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним жи
жи вотным или окружающей среде.
ÒÈÌ
апрещается использовать для этой цели какие-либо моющие или
илем, как источником повышенной опасности.
сли устройство не работает правильно, обратитесь к разде-
трь устройства. Попадание внутрь устройства насеко-
азом, чтобы оно не перекрывало обзор дорожного движения
братитесь в сертифицированный сервисный центр
равил дорожного движения Российской Федерации.
В постоянного тока; отрицательная клемма
или выходу из строя
стройство необходимо обесточить и
а возможных остатков насекомых и предот-
ководстве и могут быть
После завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на
ð
ä
.
.
ó
.
Â
Производитель не несет ответственность:
ðä
-
ó
/
.
/
-
.
à
ÿ
ê
î
ðêîñ
à
стояночный то чать возможность
моз, который должен находиться в исправном состоянии и исклю-
вижения автомобиля
Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площадке
оддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время дви­жения иметь возможность слышать все, что происходит вокр
г автомобиля
Не осуществляйте какие-либо операции управления устройством, которые мо-
гут отвлечь
ас от управления автомобилем.
за ошибки, допущенные при эксплуатации устройства и приведшие к его вы ходу из строя;
щерб, прямо или косвенно причиненный в процессе эксплуатации устрой-
ства его владельцу, третьим лицам и
или их имуществу и недвижимости
нимание.
лазер
некоторых государствах местные законы запрещают использование
радардетекторов. Перед тем, как использовать устройство, пожалуйста, удо
стоверьтесь, что на вашей территории его применение разрешено
Внешний вид устройства и основные функциональные элементы
iScan-1100
.
нопка отсоединения кронштейн
.
азъ¸м питани
.
строенный динами
. Регулятор громкости (поворот регулятора до щелчка включает/отключает
устройств
. Кнопка включения/выключения диапазона X (долгое нажатие) / изменения
ти дисплея DIM
ÿ
. При¸мник радиосигналов в диапазонах X, K и ST, передняя линза при¸мника
игналов лазер
PROLOGY iScan-1100
.Дополнительная линза при¸мника сигналов лазе
ðà
Î
Y
ó
Ä
é
-
:
X
àçåð
K
à
ó
.
ó
-
.
à
(
ñå
.
ÿ
Ä
ркости:
é
é
à
¸
.
. Разъем mini-USB для обновления П
9. Кнопка переключения режимов «город1», «город2» и «трасса»
10. Кнопка включения/выключения диапазона K (долгое нажатие); кнопка от-
ключения зв
испле
11.
кового оповещения MUTE
IT
Индикация предупредительных сигналов
ри обнаружении радиосигнала радара на дисплее загораются соответствую щие индикаторы диапазонов
– диапазон
– ë
– диапазон
– стрелк
о время приема сигнала будет воспроизводиться звуковой сигнал, громкость которого постепенно сбавляется. При приеме нового сигнала восстанавливается
Примечание. Устройство не обеспечивает раннего обнаружения лазерного сиг-
нала из-за особенностей данного сигнала. Поэтом
остной режим в области действия лазерного радара
, пожалуйста, соблюдайте ско
ровень громкости
Основные операции
Включение/выключение устройств
Поверните регулятор громкости (4) (стр. 4) по часовой или против часовой стрел-
если смотреть на устройство сверху) до щелчка, чтобы включить/выключить
ки устройство. При каждом включении устройства будут включаться индикаторы
х диапазонов и звуковая сигнализация
â
астройка яркости диспле
ля изменения яркости нажмите кнопку DIM (5) (стр. 4). Дисплей имеет 3 уров-
íÿ ÿ
тключение звук
ажмите кнопку MUTE (10) (стр. 4), чтобы отключить звуковые сигналы во вре-
ìÿ ïðè
максимальный  средни
ма сигнала радара
минимальны
Режим «город
»
ó
Â
óäó
ó
Ñ
åñ
åðå
:
расса
1
2
è
-
ð
.
ó
.
à
ó
ó
á
ä
X.
ä
.
ê
é
(9) (
2
Â
В режимах «город1» и «город2» чувствительность устройства снижена для уменьшения ложных срабатываний от источников посторонних сигналов, таких как: п высоковольтные линии и т. п. оповещение диапазонов K и X, но оповещения о сигналах б дисплее. В режиме «город2» зв сильном сигнале для диапазонов K, L, циклич
льты автоматического открывания гаража, радиоретрансляторы,
режиме «город1» отключено звуковое
т отображаться на
ковые оповещения будут включены только при
êè ï
Т. Нажмите кнопку
ключаться между режимами
ITY (9) (стр. 4), чтобы
– ò
– город
– город
астройка громкост
Поверните регулятор громкости (4) (стр. 4) по часовой стрелке или против часо вой стрелки (если смотреть на устройство сверху) для увеличения/уменьшения
омкости
ã
Примечание. При уменьшении громкости не применяйте излишних усилий.
Поворот до щелчка против часовой стрелки отключит питание
стройства
Включение/выключение диапазон
Данное устройство обнаруживает излучение в диапазонах X/K/лазер, однако некоторые из них мог чае рекоменд
атываний устройства.
ñðà
ется отключить неиспользуемые диапазоны, во избежание ложных
Нажмите и удерживайте нажатой кнопкуDI
иапазон
÷èòü
Нажмите и удерживайте нажатой выключить
иапазон K
т не использоваться в вашем городе/области. В этом слу-
(5) (ñòð. 4
, чтобы включить/выклю-
кнопкуMODE (10) (стр. 4), чтобы включить/
брос настрое
тобы восстановить заводские настройки, выключите устройство. Нажмите и
удержива
те кнопки DI
(5) (ñòð. 4) è
включите устройство. Вы услышите
се настройки будут изменены на значения по умолчанию.
кнопки.
ITY
стр. 4), не отпуская этих кнопок
звуковых сигнала, после чего отпустите
PROLOGY iScan-1100
Установка
ó
.
-
.
ó
).
Ó
.
ä
ð
ó
àçåð
à.
¸
.
Ò
Ó
ð
.
»
ó
:
éíó
.
ñ
à.
.
Ä
(
).
Ä
(1) (
-
.
Î.
Í
(
à ý
.
Для корректной работы устройства необходимо выбрать место для его установ­ки так, чтобы дорога находилась в прямой видимости
ри установке учитывайте расположение передней и дополнительной линз при
¸мников лазерных сигналов
Для точного и безошибочного обнаружения сигналов радаров радиоантенну и линз
лазерного при¸мника устройства нужно направить на линию горизонта (па-
раллельно поверхности дороги
становленное устройство не должно ограничивать обзор водителю
Не устанавливайте устройство за металлическими поверхностями, за антенной магнитолы (если она нахо
хней солнцезащитной кромкой лобового стекла. Эти объекты имеют метал-
ве лические поверхности, которые мог
диосигналов и л
екоторые ветровые стекла имеют покрытия lnstaclear™ или Electriclear™, ко-
торые влияют на при
онированное стекло уменьшает чувствительность обнаружения сигналов ла-
зера, поэтому не устанавливайте устройство за тонированными стеклами.
станавливайте устройство таким образом, чтобы в случае внезапной и резкой
остановки автомобиля оно не п
Крепление к лобовому стеклу с помощью вакуумных «присосок
ходящие в комплект «присоски» и кронштейн, позволяют быстро прикрепить
стройство на ветровое стекло Вашего автомобиля.
Для этого выполните следующие действия
Прикрепите «присоски» и пластиковый фиксатор к крон­ште
но Прикрепите устройство к кронштейну установив его в разъ-
гнуть кронштейн
на, когда оно не используется, и поместите в безопасное место. устройства с кронштейна нажмите кнопку жатой, потяните устройство на себя
, вставив их в соответствующие отверстия
рикрепите кронштейн «присосками» к внутренней поверх-
ти ветрового стекл
м на задней панели устройства
ля изменения угла наклона устройства Вы можете слегка согнуть или разо-
тобы исключить вероятность хищения, снимите устройство с кронштей-
ится на лобовом стекле), за стеклоочистителями и за
т негативно сказаться на качестве при¸ма
ного сигнал
м радиосигналов радара
ивело к травмам водителя и пассажиров
только при отсоединенном устройстве!
стройства
ля снятия
стр. 4), и, удерживая ее на
ÂÀÆÍ
тренней стороне ветрового стекла. Кронштейн
том типе поверхности
í
екоторые автомобили имеют пластиковое защитное покрытие на вну-
«присоска») может оставить след
7
Подключение питани
ÿ
Ó
ä
.
.
.
.
-
Ò
ð
.
Â
:
Î
ó
ð
.
-
.
стройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением
питания +12 В постоянного тока, отрицательная клемма аккумуляторной батареи
олжна быть соединена с «массой»
1. Вставьте мини-штекер провода питания в гнездо питания устройства
Вставьте штекер прикуривателя провода питания в гнездо прикуривателя
ашего автомобиля. Нажмите на кнопку на штекере
. Для включения/выключения устройства поверните регулятор громкости (4)
стр. 4) по часовой или против часовой стрелки (если смотреть на устройство
сверху) до щелчка
.
сли после включения устройство не работает, выньте штекер прикуривате ля из гнезда и проверьте наличие посторонних предметов в гнезде прикури­вателя. п
акже проверьте исправность предохранителя в штекере и в блоке
едохранителей вашего автомобиля
Замена предохранителя
сли устройство перестало работать, возможно, перегорел предохранитель,
встроенный в штекер провода питания.
твия для его замены
1. жно медленно, так как предохранитель удерживается пружиной, которая может
н «вылететь» п
правный. Закрутите крышку штекера
ткрутите верхнюю часть штекера прикуривателя. Помните: откручивать
и снятии крышки штекера
. Извлеките перегоревший предохранитель и вставьте на его место ис
этом случае выполните следующие дей-
PROLOGY iScan-1100
Неисправности и способы их устранения
ü
Óñòð
å
ÿ
ÿ
à
-
ü
ó
-
-
ÿ
)
Ó
.
-
é
Ó
ó-
â
-
ó
-
Неисправност
Устройство не включаетс
стройство слабо
реагирует на изл чения радаро
Причина
шибка подключени
Перегорел предохра
èòåë
гнезде прикуривателя меются посторонние редметы (мусор
еправильная уста
âêà
анени
Убедитесь, что штекеры шнура питания вставлены в соответствующие разъ¸мы до упор
Проверьте предохранитель в штекере прик
ривателя. При необходимости за мените. Обратитесь к инструкции по экс плуатации автомобил
далите посторонние предметы из гнез­да прикуривателя ВНИМАНИЕ! Заглушите двигатель и от ключите питание перед этой операцие
роверьте угол установки устройства. Направьте устройство антенной на линию горизонта. Переустановите
стройство так, чтобы приемники радио
сигналов/лазерного излучения не были
акрыты посторонними предметами
0
Технические характеристики
Â
Ñó
ñ
ì
û
Ò
Ë
Ò
×
Ä
ò
ä
24,025–24,22
Ò
Ï
õ
àçåð
â
é
é
360°
ðà
ð
2
6
31
00
0
20
0
.
КАНАЛ ПРИ¨МА РАДИОСИГНАЛО
Тип при¸мника
пергетеродинный, двойным преобразование частот
ип антенны ип детектора
инейно поляризованная астотный дискриминатор
иапазоны часто
Х-диапазон, ГГц 10,475–10,575
иапазон, ГГц
Ê-
5
КАНАЛ ПРИЕМА СИГНАЛОВ ЛАЗЕРА
ип при¸мника
ри¸мник импульсны
ë
ных сигнало
Тип детектора Цифровой процессор
птический сенсор Фотодиод с выпукло
оптической линзо
Угол обзора приемника*
Только для при¸мника сигналов лазе
ÁÙÈÅ
Íàï
яжение питания, В 1
Размеры (Ш х Д х В), мм
8 õ107 õ Âåñ, ã 1 Рабочая температура, °С -10…+5 Температура хранения, °С -
…+7
Примечание.Технические характеристики и внешний вид устройства могут
ыть изменены производителем без предварительного уведомления
1
PROLOGY iScan-1100
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
ó
ó
é
é.
ó
.
ó
á
é
2
á
Ï
é
.
ó
ð
разъему прикуривате
.
é
.
å.
00000
C
G
J
)
)
.
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях и при
необходимости транспортировать в крытых транспортных средствах любого вида
пакованном виде при температуре от -25 °С до +35 °С. Место хранения (транс-
в портировки) должно быть недост
и должно исключать возможность механических повреждени
ëó÷å
рок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материа-
лов и безопасно при экспл бленных условиях)
пным для попадания влаги, прямых солнечных
атации и утилизации (кроме сжигания в неприспосо-
Условия гарантии
ри соблюдении владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем
ководстве пользователя, устройство обеспечивает безопасность в полном
Ð
ъеме требований настоящего законодательства, не оказывает вредного воз-
î
ствия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации.
äå
Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации 1 купки тации. ти
надлежности изделия, если их замена пред с к
ез учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа-
раво на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран-
ного талона
Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при-
смотрена конструкцией и не связана
азборкой изделия: кронштейн, автомобильный адаптер 12 В для подключения
ля, USB-кабель, документацию, прилагаемую к изделию
месяцев с момента по-
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
12-значный серийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упа­ковке, а также на стикере, которы
Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно
асшифровать 5 и 6 знак из 12-значного серийного номера. Пример расшиф­овки приведен ниж
клеится на корпус изделия
A
1
À – месяц выпуска (A – январь, B – февраль, апрель, E – май, F – июнь,
– октябрь, K – ноябрь, L – декабрь
– год выпуска (0 – 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.
Данное устройство выпущено в январе 2010 года
– июль, H – август, I – сентябрь,
– ìàðò, D –
11
Для заметок
12 PROLOGY iScan-1100
Loading...