ачало работы
ыключение устройства / переход в спящий режим
сновные операции по управлению устройство
Главное меню
Использование карты памяти microSD
Режим навигации
Настройки устройства
Использование настроек устройства
Громкость
Настройка подсветки ЖК-дисплея
Дата/Врем
Язы
Калибровка сенсорного экран
Выбор каталога навигационного программного обеспечени
Восстановление настроек по умолчанию
Технические допуски на возможные незначительные дефект
изображения
ксплуатация устройства, неисправности и их устранение
Для безопасного управления автомобилем
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
антии поставщика
Ãà
4
5
5
Расшифровка даты выпуска устройства,
указанно
в серийном номере
47
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации портативной навигационной системы
жением бортовой сети 1
должна
ыть соединена с «массой»
В. Отрицательная клемма аккумуляторной батареи
далее устройства) в автомобиле с напря-
амостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и нар
шение правил эксплуатации могут привести к его неисправностям и лишению
права на гарантийное о
живание
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности. Убедитесь,
что в гарантийном талоне на
стройство поставлен штамп магазина, разборчи-
вая подпись и дата продажи
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышаю-
щей его надежность и
чшающей эксплуатационные характеристики, в кон
струкцию и меню управления могут быть внесены изменения, не отраженные в
настоящем Р
ководстве
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим
ководством пользователя
Ð
Назначение устройства
Устройство PROLOGY iMap-530Ti оснащено жидкокристаллическим дис
плеем с размером экрана по диагонали 127 мм. Такой дисплей обеспечивает
минимальное пот
ебление энергии
Устройство обеспечивает:
2PROLOGY iMap-530T i
• ïрокладывание маршрута и определение местоположения с использова-
GPS
ð;
;
;
ô
f
;
;
-
.
000
(
-
)
è
.
2
S
.
ó
ð
ó
ò
нием сигналов спутников системы
годаря встроенному навигационному программному обеспечению Навител
авигато
чтение карт памяти microSD;
совместимость с форматами MP3/WMV/AVI/JPEG/TXT
подключение внешнего источника аудио/видеосигнала
• совершение входящих/исходящих звонков, навигацию по сети Интер-
нет и прием актуальной информации о дорожных заторах при подключении
Bluetooth-совместимого мобильного теле
DUN, handsработу проигрывателя аудиофайлов в фоновом режиме
работу навигации в фоновом режиме и вывод на встроенный динамик голо
овых подсказок о движении по маршруту
ree
в режиме реального времени бла-
она, поддерживающего режимы
Функции устройства
Интерактивный сенсорный ЖК-монитор 127 мм (5'') с высоким
шением
рограммное обеспечение «Навител Навигатор»
Пакет карт «Содружество» – подробные карты России, Украины, Беларуси и
Казахстана
Картографическое покрытие более 168
Более 2250 населенных пунктов с HD-картографией
тображение карт в режимах 2D/3D
Поддержка беспроводной технологии Bluetooth® для управления мобильным
телефоном, возможностью выхода в Internet
чественного стереозвука (A2DP
FM-передатчик
Музыкальный и видеопроигрыватель
лот расширения для карт памяти microSD
Интерфейс Mini-USB
Процессор MTK 500 МГц
бъем внутренней памяти – 4 ГБ
Видеовход для камеры заднего обзора
Встроенный аккумулятор
Встроенный динамик
Выход на наушник
ом с дисплеем 5'' (процессор MTK 500MHz, оперативная память –
ицензированное программное обеспечение – Microsoft WinCE 6.0).
анное изделие является технически сложным товаром в соответствии с
постановлением Правительства Российской Федерации от 10 ноября 2011 г.
¹ 924 «Об утверждении перечня технически сложных товаров», в отношении
которого требования потребителя об их замене подлежат удовлетворению в слу
чаях, предусмотренных Законом РФ «О защите прав потребителей»
онтаж и эксплуатация данного сложного электронного устройства должны
осуществляться в соответствии с настоящим Руководством.
устройства, подключение и настройка изложены в данном
уководстве и могут
ксплуатация
ыть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно
ля подачи питания на данное устройство при его эксплуатации в автомобиле
может использоваться только источник питания с напряжением +1
ного тока; отрицательная клемма аккумуляторной
атареи должна быть соеди-
В постоян-
нена с «массой»
еред установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное
уководство.
Не пытайтесь в сл
его самостоятельно. Если
дел
доп
ксплуатация устройства, неисправности и их устранение» (стр. 41). Ошибки,
щенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда при
чае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать
стройство не работает правильно, обратитесь к раз-
няты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервисный центр
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так
как это может привести к его повреждению. Недоп
стройство, т.к. это может привести к выходу его из строя
â
стимо попадание жидкостей
После эксплуатации автомобиля в летний период на открытом воздухе необходимо пылесосить салон в целях с
дотвращения попадания их вн
насекомых НЕ
ÒÈÌ
ора возможных трупов насекомых и пре-
трь устройства. Попадание внутрь устройства
Избегайте длительного воздействия на устройство пыли и повышенной
влажности
При попадании в устройство жидкости и/или посторонних предметов немедленно отключите питание
Устройство должно быть установлено в проветриваемом или вентилируемом
месте, недост
пном для попадания прямых солнечных лучей, таким образом,
чтобы оно не перекрывало обзор дорожного движения
Перед очисткой корпуса устройства его питание должно быть отключено.
Использ
йте для очистки слегка влажную мягкую безворсовую ткань. Запреща-
ется использовать для этой цели какие-либо моющие или чистящие жидкости
ля очистки сенсорного экрана используйте специальные чистящие сал-
фетки, имеющиеся в продаже в магазинах электроники
Избегайте воздействия высоких температур и механических воздействий на
кабели питания и USB-кабель
Не подвергайте
стройство сильным ударам
стройства.
4PROLOGY iMap-530T i
При резких перепадах температуры окружающего воздуха возможно появле-
é
.
ð
.
.
Î
.
Производитель не несет ответственность:
ðä
з строя;
/
.
ð
å
óìó
.
.
óìó
.
à
ó
.
ó
.
00
ó
.
ó
ó ó
.
GPS
ó
ó
.
ó
.
ние конденсата внутри устройства. В этом случае необходимо отключить питание устро
е прилагайте чрезмерных усилий при нажатии на сенсорные иконки во избе-
жание пов
Для защиты сенсорного экрана от царапин рекомендуется использовать специальные защитные пленки и стилусы, имеющиеся в продаже в магазинах
лектроники
ри возникновении неисправностей в работе устройства не пытайтесь устра-
нить их самостоятельно.
за ошибки, допущенные при эксплуатации устройства и приведшие к его
выходу и
ущерб, прямо или косвенно причиненный в процессе эксплуатации устройства его владельцу, третьим лицам и
Встроенный аккумулято
икогда не разбирайте устройство, не подвергайте его сильному нагреванию
и н
акк
Когда ресурс аккумулятора израсходован, он должен быть утилизирован в
соответствии с местными законами
апрещается разбирать устройство для замены встроенного аккумулятора.
Если акк
сервисный центр
ства и дождаться полного исчезновения конденсата
еждения ЖК-экрана
братитесь в сертифицированный сервисный центр
или их имуществу и недвижимости
кладите его в воду, так как это может привести к нагреванию встроенного
лятора с большим выделением тепла
лятор необходимо заменить, обращайтесь в сертифицированный
бщие замечания по безопасности эксплуатации устройств
Водителю запрещается выполнять какие-либо операции по управлению
стройством во время движения автомобиля
Данное устройство предназначено только для использования по назначению,
т. е. в качестве навигатора. Не использ
точного измерения расстояний, направления, местоположения или проведения
топографических работ
Маршрут движения, определяемый при помощи устройства, не является
% точным и должен использоваться только в справочных целях. Соблю-
1
дайте требования Правил дорожного движения,
разметки
Не допускайте длительного воздействия прямых солнечных лучей на корпус
стройства, поскольку это может привести к нагреву встроенного аккумулятора
и выход
Единоличную ответственность за работу системы глобального позиционирования (
мог
данного
Определение местоположения при помощи данного устройства невозможно
вн
стройства из строя
) несет правительство США. Любые изменения в работе системы
т повлиять на точность определения местоположения с использованием
стройства
три зданий, тоннелей, под автомобильными и железнодоржными мостами
йте его в качестве средства для высоко-
казания дорожных знаков и
Ä
ля определения текущего местоположения необходим прием сигнала мини-
GPS
ó
.
óõó
.
.
GPS (G
S
00
.
GPS
åñ
å.
-
.
ó
:
ä
;
;
;
ó
á
;
ä
;
;
.
ü
мум от 4
в неблагоприятных метеорологических
снег, туман) и/или вблизи высоких деревьев и зданий
Другие беспроводные устройства, находящиеся в салоне автомобиля, могут
дшить качество приема GPS-сигнала
ри эксплуатации в салоне автомобиля закрепите устройство в держателе.
есто крепления держателя не должно перекрывать водителю обзор дорожного
движения, а также не должно препятствовать раскрытию подушек безопасности
-спутников. Прием сигнала ухудшается при нахождении устройства
словиях (сильная облачность, дождь,
Особенности использования системы GPS
Точность определения координат с использованием
ystem – глобальная система позиционирования) составляет около 15 метров.
ричем высотные здания, деревья вдоль дорог, движение в тоннеле создают так
называемую радиотень и снижают точность до 1
осле включения питания устройства может потребоваться несколько
минут для того, чтобы получить сигнал с
тоположени
ì
о время работы устройства не используйте приборы, работающие в частот
ном диапазоне, близком к диапазону GPS, во избежание снижения точности
определения координат местоположения
Ниже указаны причины, по которым отображение координат может быть не
совсем точным или отс
орога имеет очень крутые повороты
ильная облачность, туман, дождь
тонировка ветрового стекла над местом крепления устройства
стройство установлено слишком высоко и находится непосредственно под
потолком салона автомо
орога, идущая в гору, имеет много поворотов
втомобиль разворачивается на ограниченном пространстве проезжей
части или парковки
втомобиль движется среди высоких зданий или по заснеженной местности
тствовать
èëÿ
метров и более
-спутников и определить текущее
lobal Positioning
Внешний вид устройства и элементы управления
Передняя панел
PROLOGY iMap-530T i
1.Индикатор состояния заряда аккумулятора. В процессе заряда аккумуля-
ð
Ã
óìó
à
ó
è
ü
à
í
T
ü
ü
)
ä
à
а индикатор светится красным цветом, а на экране отображается ани-
то
мация заряда батареи.
заряде акк
.
енсорный экран. Предназначен для отображения информации, выбора
команд меню и
лятор
правления основными функциям
олубой цвет индикатора сигнализирует о полном
Задняя панел
.
строенный динамик. Предназначен для воспроизведения звук
.Встроенный микрофо
.Кнопка перезагрузки RESE
Верхняя панел
1. Кнопка включения/выключения устройства
Левая боковая панел
. Аудиовыход mini-jack 3,5 мм (стерео
.
лот для подключения карт памяти microSD
. Разъем для камеры заднего обзора или источника внешнего аудио/
еосигнал
âè
. Разъем mini-USB
N/FF
7
Процесс заряда встроенного аккумулятора
6
ó
ó
3
é
à
заряда а
ðà.
Í
á
-
.
å
Å
-
.
Å
:
;
ó
;
ä
.
ó
.
à
Å
ó
.
ó
å
средства.
Ó
ó
.
Перед первым включением устройства его встроенный аккумулятор необходимо заряжать не менее
а затем к персональном
для подключения
ностью разряженного аккумулятора составит
встроенного аккумулятора достигается после 10 циклов «заряд-разряд». При
подключении устройства к компьютеру или автомобильному адаптеру, если
ство включено, индикатор заряда аккумулятора на экране принимает сле-
устро
дующий вид:
öèÿ
ì
В процессе зарядки индикатор заряда на левой боковой панели (1) (стр. 7)
светится красным цветом.
тор не зарядится полностью, о чем
катора. Для этого потребуется несколько часов
Примечани
е включайте устройство сразу же после начала подзарядки разряженного
аккумулятора.
ждите не менее одной минуты, а затем включите устройство
ВНИМАНИ
Для оптимального использования литиевого аккумулятора следуйте нижеука-
занным рекомендациям
не заряжайте аккумулятор при высокой температуре окружающей среды
нет необходимости полностью разряжать аккумулятор перед подзарядкой.
Вы можете производить подзарядк
ряжен не полностью
сли устройство не используется в течение длительного времени, необхоимо производить полную зарядку аккумулятора один раз в две недели
стройства к прикуривателю, в этом случае время заряда пол-
. Если устройство выключено — на экране отображается ани-
ккумулято
сли все же требуется повторное включение устройства, то подо
-8 часов. Подключите кабель mini-USB к устройству,
компьютеру. Или используйте автомобильный адаптер
– 4 часа. Максимальная емкость
е отключайте устройство до тех пор, пока аккумуля-
удет свидетельствовать голубой цвет инди
даже в случае, когда аккумулятор раз-
Установка устройства
Устройство поставляется с кронштейном и автомобильным адаптером для
становки устройства в автомобиле
Использование кронштейн
ВНИМАНИ
Выберите в автомобиле подходящее место для установки устройства. Никогда
станавливайте его в тех местах, где оно может перекрыть обзор водителю
íå
Протрите поверхность ветрового стекла или передней панели в том месте,
дет установлен кронштейн, мягкой тканью с использованием чистя-
ãäå á
ãî
ù
далите защитную пленку с присоски кронштейна.
Установите кронштейн, подняв рычажок фиксатора присоски и плотно
прижав присоск
втомобиля
кронштейна к ветровому стеклу или передней панели
PROLOGY iMap-530T i
• Îïустите рычажок фиксатора присоски
.
é.
Ó
ó
Ç
ó:
Å
å
àçà
à
á
á
.
ó
.
ó
áó
ðà
ó
.
Å
ó
.
ó
ó
Плотно затяните фиксирующие винты на кронштейне, избегая чрезмерных
усили
становите навигатор на кронштейн. Кронштейн состоит из защелки и основания. Закрепите основание с
автомобиля.
Перепады температуры и влажности могут вызвать отсоединение присоски
от ветрового стекла или при
Чтобы исключить возможность хищения устройства, не оставляйте его в
автомо
Для снятия кронштейна поднимите рычажок фиксатора присоски. Затем
потяните за язычок присоски и снимите кронштейн с места
атем вставьте устройство в защелк
иле на ночь или когда надолго оставляете автомобиль на стоянке
становленной защелкой на ветровом стекле
ВНИМАНИ
нешний вид устройства и крепления
т отличаться от ук
ìîæ
исунке.
орной панели автомобиля.
нного н
становки
Убедитесь, что для устройства обеспечен беспрепятственный обзор неба для
надежного приема сигналов сп
жения
Использование автомобильного адапте
питания
подключайте автомобильный адаптер только при зап
1.Подключите автомобильный адаптер к разъему питания устройства.
.Подключите адаптер к гнезду прикуривателя автомобиля. Свечение индика-
дет произведено в течение нескольких минут.
Устройство снабжено автомобильным адаптером для зарядки аккумулятора и
стройства при эксплуатации в автомобиле
ВНИМАНИ
Для защиты устройства от резких скачков напряжения бортовой сети всегда
òîðà íà êîðï
стройства.
íèè
се автомобильного адаптера сигнализирует об электропита-
тников системы GPS. Определение местополо-
щенном двигателе
0
Основные операции
ó
ó
).
Ó
ì
åñ
.
ë
ì
Ä
/
(
.
å
/
.
ì
ó
:
Быстрое касание (щелчок)
ð(ù)
.
Касание с перемещением
ðù
ó
ó.
ó
ó
.
ó
óùó
ó
.
Начало работы
Для включения
нд кнопкуN/FF на верхней панели устройста (стр. 7
ñåê
стройства нажмите и удерживайте в течение нескольких
стройство включится. На экране появится логотип Prology, затем главное
меню устройства (см. ниже).
ыключение устройства / переход в спящий режи
сли необходимо выключить устройство, нажмите и удерживайте в течение
кольких секунд кнопку
í
N/FF на верхней панели устройства (стр. 7)
появившемся меню для выключения устройства нажмите сенсорную иконку
. Для перехода в спящий режим нажмите сенсорную иконку
Âûê
пящий
æè
ля выхода из спящего режима повторно нажмите кнопку
верхней панели устройста
стр. 7). На экране отобразится режим, в котором
FF íà
устройство находилось перед переходом в спящий режим
Примечани
Когда устройство включено, при кратком нажатии на кнопку
FF îñó-
ществляется переход в главное меню
сновные операции по управлению устройство
Для взаимодействия с устройством касайтесь сенсорного экрана кончиком
пальца или стил
сом. Вы можете выполнять следующие действия
Коснитесь экрана кончиком пальца или стилусом для открытия/выбора различных опций и нажатия сенсорных иконок
Коснитесь экрана кончиком пальца или стилусом и, удерживая касание, перемещайте палец вверх/вниз/влево/вправо или по всем
Главное меню
Когда устройство будет включено, на экране появится главное меню. Главное
меню является «стартовой точкой» для решения послед
Нажимайте сенсорные иконки для выполнения операции или открытия др
меню
Для перехода на следующую страницу меню режимов работы сделайте касание с перемещением влево из нижнего правого
на предыд
левого
1
ю страницу сделайте касание с перемещением вправо из нижнего
гла экрана
экран
ющих различных задач.
ãîãî
гла экрана. Для возвращения
PROLOGY iMap-530T i
В главном меню отображены сенсорные иконки следующих режимов и меню
é
:
â
â
ð
é
â
û
à
í
è
ÿ
à
è
ÿ
è
à
ó
ó
ë
.
-
-
.
ñòâà
устро
Навигация
Калькуля...
МузыкаВидеоÈãðûÔîòî
Текст
Bluetooth
Настройки
Конвертер
.Иконка перехода в режим воспроизведения аудиофайло
.Иконка перехода в режим воспроизведения видеофайло
.
конка перехода в меню выбора иг
4.Иконка перехода в режим просмотра изображени
.Иконка перехода в режим чтения текстовых файло
.Иконка перехода в меню режима Bluetooth
7.Иконка перехода в меню настроек систем
.Иконка перехода в режим калькулятор
.Иконка перехода в режим конвертера физических величи
10. Иконка отображения/скрытия ярлыка запуска режима навигаци
11. Иконка отображения/скрытия ярлыка календар
12. Иконка перехода к меню выбора фона экран
13. Ярлык режима навигации. Касание ярлыка запускает режим навигаци
14. Текущее время
15. Ярлык календаря. Касание этого ярлыка позволяет перейти в режим
календар
16. Индикатор работы FM-передатчика
17. Индикатор заряда батаре
18. Фон экрана. Нажатие на иконку (12) вызывает меню выбора экранного
ôîí
Примечание.
Вы можете произвольно перемещать по экран
навигации. Для этого коснитесь ярлыка, и
держивая касание, переместите его в
ярлыки календаря и режима
юбое место экрана
Также Вы можете произвольно перемещать по экрану иконки остальных режи
мов работы и менять их местами. Для этого коснитесь иконки, и удерживая каса
ние, переместите е¸ в другое место внизу экрана
11
Использование карты памяти microSD
S
î
.
ó
:
Ç
à
à.
å
.
.
à
Î
ó
6).
å
Ñ
2
33.
Î
ó
Î
å
ó
Î
óòó
ó
ð
.
Устройство оснащено слотом для карт памяти micro
íà ëåâ
образом, чтобы
устройства
граммного обеспечения не обращается к карте в этот момент. Если какие-либо
приложения или файлы на ней используются — закройте их.
н
Примечани
й боковой панели
Для того, чтобы воспользоваться картой памяти, вставьте ее в слот таким
казательная стрелка на карте памяти была направлена в сто-
жмите на карту памяти и извлеките ее из слот
Не допускайте попадания в слот карт памяти посторонних предметов
Карта памяти microSD не входит в комплект поставки
D, который расположен
атем аккуратно
Режим навигации
Коснитесь сенсорной иконки (10) в главном меню устройства (стр. 11),
затем коснитесь появившегося ярлык
программного обеспечения. Навигационное П
тренней памяти устройства. Настройки данного режима указаны в разделе
вн
«Выбор каталога навигационного программного обеспечения» (стр. 1
Навигация для запуска навигационного
по умолчанию находится во
Примечани
Для обновления информации о дорожных заторах в режиме реального
времени необходимо включить режим DUN в меню настроек режима Bluetooth
перед включением режима навигации.
4, а также описание режима DUN на стр.
ñòð.
Информацию о номере UUID (32-значный серийный номер устройства) и
лицензионном ключе навигационного П
программ
Информация/
Навигационное ПО можно перевести в фоновый режим работы. Для этого
нажмите кнопк
фоновом режиме работы навигационного П
при движении по маршр