Prology DVU-1310 User Manual [ru]

Содержание
Назначение устройства 2 Функции устройства 3 Комплект поставки 3 Для безопасного и эффективного использования устройства 4 Элементы управления на передней панели 6 Пульт дистанционного управления 7 Общие операции 9 Управление радиоприемником 11 Операции управления воспроизведением треков 12 Использование карт памяти USB/SD 14 Основные операции по изменению настроек устройства 15 Основные технические характеристики 19 Установка устройства 20 Съемная передняя панель устройства 22 Схема подключения проводов устройства 23 Технические допуски на возможные незначительные дефекты 26 изображения 26 Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт 27 Для безопасного управления автомобилем 30 Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация 31 Гарантии поставщика 31 Расшифровка даты выпуска устройства указанной в серийном номере 31 Для справок 32
Руководство пользователя определяет порядок установки и эксплуатации FM/ УКВ-приемника и SD/USB-ресивера (далее устройства) в автомобиле с напря­жением бортовой сети 12 В. Установку устройства рекомендуется производить с привлечением специалиста по электрооборудованию автомобилей.
Самостоятельное вскрытие устройства, механические повреждения и наруше­ние порядка эксплуатации могут привести к его неисправностям и к лишению права на гарантийное обслуживание.
В связи с постоянной работой по совершенствованию устройства, повышаю­щей его надежность и улучшающей эксплуатационные характеристики, в кон­струкцию и меню управления могут быть внесены незначительные изменения, не отраженные в настоящем Руководстве.
Прежде чем включить устройство, внимательно ознакомьтесь с настоящим Руководством по эксплуатации.
Назначение устройства
Устройство Prology DVU-1310 предназначено для прослушивания радиостан­ций в диапазонах FM, УКВ, а также для воспроизведения файлов формата MP3, MPEG4, WMA, JPEG на SD/USB-картах.
Устройство обеспечивает:
воспроизведение цветного изображения через композитный видеовыход в системах цветности NTSC/PAL;
прием радиостанций в диапазонах FM и УКВ;
воспроизведение звука через внешние громкоговорители или через линей- ный выход.
2 PROLOGY DVU-1310
Функции устройства
Встроенный широкоформатный ЖК-монитор с диагональю 3” (75 мм)
Системы цветности PAL/NTSC
Максимальная выходная мощность 4 х 50 Вт
Высокоскоростной цифровой PLL тюнер
Память на 30 радиостанции (18 FM, 12 СВ)
Совместимость с форматами MP3, MPEG4, WMA, JPEG
Слот для карт памяти SD
Поддержка карт памяти с интерфейсом USB
Дистанционное управление
Аудио/видеовход mini-Jack на передней панели
Видеовыход RCA
Видеовход RCA для камеры заднего обзора
Электронная регулировка параметров
Стандартный монтажный размер 1 DIN
Стандартный разъем ISO
Комплект поставки
Prology DVU-1310 1 шт. Футляр для съемной передней панели 1 шт. Пульт дистанционного управления 1 шт. Монтажный винт 1 шт. Резиновая демпфирующая прокладка 1 шт. Соединительные кабели 1 комплект Креп¸жные принадлежности 1 комплект Ключ-съемник 2 шт. Настоящее Руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Индивидуальная потребительская тара 1 комплект
3
Для безопасного и эффективного использования устройства
Данное устройство является технически сложным товаром и относится к бы- товой радиоэлектронной аппаратуре. По Общероссийскому классификатору продукции и услуг Устройство относится к группировке 3230115 «Устройства радиоприемные комбинированные прочие» (часть IV ОКДП).
Монтаж и эксплуатация данного устройства должны осуществляться в соот- ветствии с настоящем Руководстве пользователя. Монтаж устройства осу­ществляется в штатное место в панели приборов автомобиля, подключе­ние и настройка устройства популярно изложены в настоящем Руководстве и могут быть произведены потребителем в полном объ¸ме самостоятельно. Однако завод-изготовитель настоятельно рекомендует Вам поручить прове­дение указанного комплекса работ сервисному центру, сертифицированно­му по ГОСТ Р 51709-2001 (ОКУН 017613) — установка на легковой авто­мобиль дополнительного электрооборудования, сигнализаций и др. (далее — сертифицированный сервисный центр).
Завод-изготовитель не несет ответственность за проблемы, возник­шие вследствие самостоятельной установки устройства!
Для подачи питания на данное устройство может использоваться только ис- точник питания с напряжением +12В постоянного тока; отрицательная клем­ма аккумуляторной батареи должна быть соединена с «массой».
Перед установкой устройства, пожалуйста, полностью прочитайте данное Руководство. Установка устройства требует подключения ко многим штат­ным системам автомобиля. Автомобили имеют низковольтные или мульти­плексные системы, которые могут быть повреждены при использовании низ­коомных проверочных приборов, например, проверочных ламп или логиче­ских пробников (которые используются для тестирования компьютеров). Для проверки всех штатных цепей автомобиля перед подключением устанав­ливаемого устройства используйте только высококачественный цифровой мультиметр.
Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтиро- вать его самостоятельно. Если устройство не работает правильно, обрати­тесь к соответствующему разделу данного Руководства. Ошибки, допущен­ные при установке и эксплуатации устройства, могут быть иногда приняты за его неисправность. Если неисправность не устранена, обратитесь в сервис­ный центр.
При мойке автомобиля следите, чтобы внутрь устройства не попала вода, так как это может привести к его повреждению. Недопустимо попадание жидко­стей в устройство при мойке панели приборов, внутренней части ветрового стекла и/или случайное пролитие жидкости на приборную панель, а также через неплотности моторного щита при мойке моторного отсека, при пода­че моющей смеси под давлением, т.к. это может привести к выходу из строя устройства.
После использования автомобиля на открытом воздухе в летний период не- обходимо пылесосить салон в целях сбора возможных трупов насекомых и непопадания их внутрь устройства и его составных частей. Попадание внутрь устройства и его составных частей насекомых недопустимо.
4 PROLOGY DVU-1310
Не допускайте попадания каких-либо предметов внутрь слотов SD/USB устройства, кроме соответствующих устройств. Находящиеся внутри устрой­ства узлы могут быть повреждены любыми посторонними предметами.
Температура. Устройство может работать неправильно при экстремально высоких или экстремально низких температурах. В таком случае прекратите использовать устройство до тех пор, пока температура не станет нормальной, устройство оборудовано встроенной схемой защиты. Когда температура вну­три устройства повышается до определенной величины, схема защиты авто­матически останавливает воспроизведение. В этом случае дайте устройству возможность охладиться, а затем снова включите воспроизведение.
Очистка. Не пытайтесь очищать устройство с помощью каких-либо химиче­ских веществ, так как это может привести к ухудшению его внешнего вида. Для очистки корпуса устройства используйте только чистую и сухую ткань..
Для того чтобы избежать повреждения жидкокристаллического монитора следите за тем, чтобы внутрь монитора не попала вода или какие-либо напит­ки (жидкости). В случае попадания жидкости внутрь жидкокристаллического монитора выключите питание, отключите предохранитель цепи питания и как можно скорее обратитесь в сервисный центр.
Следите за тем, чтобы внутрь жидкокристаллического монитора через вен- тиляционные отверстия не попадали металлические или легковоспламеняю­щиеся предметы.
5
Элементы управления на передней панели
1. Кнопка выбора режима работы SRC
2. Кнопка ESC – выход из выбранного каталога или папк
3. Кнопка переход к предыдущей запрограммированной радиостанции
4. Кнопка реход к следующей запрограммированной радиостанции
5. Кнопка выключения/выключения питания и отключения звука
6. Широкоформатный ЖК-дисплей с диагональю 3” (75 мм)
7. Слот для карт памяти SD
8. Разъем для подключения карт памяти USB
9. Регулятор громкости, выбранного параметра звучания и кнопка выбора па­раметра звучания
10. Кнопка снятия передней панели
11. Кнопка выбора диапазона радиоприемника, паузы воспроизведения и пере­хода к первой дорожке записи
12. Кнопка автоматического сохранения настройки на радиостанции в памяти проигрывателя, сканирования предварительно настроенных радиостанций и остановки воспроизведения
13. Кнопка настройки радиоприемника и перехода к предыдущему треку
14. Кнопка настройки радиоприемника и перехода к следующему треку
15. Кнопка OK подтверждение выбранного параметра (меню настроек)и оста- новки автопоиска радиостанций
16. ИК-при¸мник сигналов дистанционного управления
17. Аудио/видеовход mini-Jack на передней панели
18. Кнопка сброса всех настроек Reset
- переход к предыдущему каталогу или файлу. В режиме радио
- переход к следующему каталогу или файлу. В режиме радио пе-
/MUTE
/BAND
/AMS
6 PROLOGY DVU-1310
Пульт дистанционного управления
1. Кнопка включения и выключения устройства
2. Кнопка вызова меню настроек прои­грывателя SETUP
3. Кнопки управления перемещением курсора
4. Кнопка подтверждения выбора
ENTER
5. Кнопка программирования порядка воспроизведения PROG
6. Цифровая клавиатура
7. Кнопка выбора параметра звучания и входа в меню специальных настроек проигрывателя SEL
8. Кнопки регулировки громкости или выбранного параметра звучания
VOL-, VOL+
9. Кнопки настройки радиоприемника и перехода к предыдущему/следую­щему файлу SEEK- / SEEK+
10. Кнопка выбора режима работы SRC
11. Кнопка увеличения изображения
ZOOM
12. Кнопка управления режимом повторного воспроизведения REPEAT
13. Кнопка повторного воспроизведения произвольного участка записи A-B
14. Кнопка остановки воспроизведения
15. Кнопка паузы/воспроизведения
16. Кнопка перехода к произвольному месту записи GOTO
17. Кнопка вывода на экран контекстного меню и автоматического сохранения настройки на ра-диостанции в памяти проигрывателя, сканирования предва­рительно настроенных радио-станций OSD/ AMS
18. Кнопка выбора режима демонстрации времени воспроизведения (в видеоре­жиме) и выход из выбранного каталога или папки DISP/ ESC
19. Кнопка выбора системы цветности видео и выбора диапазона радиоприем­ника BAND/P/N
20. Кнопка отключения звука MUTE
7
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управле- ния направляйте его на встроенный ИК-приемник сиг­налов ДУ.
Дальность действия пульта дистанционного управле- ния составляет 4-5 метров.
Отклонение по горизонтали от прямого направления на ИК-приемник не должно превышать 30
0
Установка батареек в пульт дистанционного управления
1. Извлеките батарейный модуль, расположенный в ниж­нем торце пульта дистанционного управления, нажав на выступ и потянув, как показано на рисунке.
2. Установите новую батарейку, правильно расположив контакты «+» и «–». Затем вставьте батарейный модуль в пульт до «щелчка». Рекомендуемый тип литиевых ба­тареек - CR2025.
3. Использование пульта дистанционного управления: пульт ДУ должен быть не дальше 4-5 м от сенсора сиг­налов дистанционного управления в прямой видимо­сти.
Осторожно!
Никогда не используйте металлический пинцет или другой подобный инстру- мент для того, чтобы держать батарейку. Это может привести к короткому за­мыканию.
Не кладите их в воду, так как это может привести к их нагреванию с большим выделением тепла.
Никогда не разбирайте батарейки, не подвергайте их сильному нагреванию и не кладите их в воду.
Когда заряд батареек израсходован, они должны быть утилизированы в соот- ветствии с местными законами.
8 PROLOGY DVU-1310
Общие операции
Включение и выключение устройства
Для включения/выключения устройства нажмите на кнопку
или нажмите и удерживайте кнопку
Выбор источника звучания
Для входа в меню воспроизводимых источников нажмите и удерживайте кнопку SRC на передней панели или на пульте ДУ. Для выбора необходимого источника используйте кнопки управления перемещением курсора на пульте ДУ или кнопки
(13)/ (14) на передней панели. Для подтверждения выбранного источни­ка нажмите на кнопку ENTER (4) пульта ДУ или на кнопку OK (15) передней па­нели.
Или последовательно нажимайте кнопку SRC для выбора одного из источников
в следующем порядке.
Radio (радиоприемник) AV (аудио/видеовход на передней панели) Примечание: при условии, что в USB, SD-разъ¸м проигрывателя вставлена соот-
ветствующая карта памяти.
USB(карта памяти USB) SD(карта памяти SD)
/MUTE (5) на передней панели.
(1) на пульте ДУ
Регулировка громкости
Для увеличения громкости вращайте регулятор параметров (9) передней пане­ли по часовой стрелке. Для уменьшения громкости вращайте регулятор параме­тров (9) передней панели против часовой стрелки.
9
Настройка звучания и изображения
Для выбора желаемого режима настройки кратковременно нажимайте на ре­гулятор параметров (9) передней панели. Настройка желаемых параметров осу­ществляется вращением регулятора параметров (9) передней панели. Режимы выбираются в следующем порядке:
EQ (эквалайзер) ÁÀË(баланс левого – правого каналов)
налов)
.
ÁÀÑ (низкие частоты) ВЫСОК(высокие частоты)
FAD (баланс переднего – тылового ка-
После прохождения всех параметров настройки звука появляется страница на­стройки изображения
ЯРК (яркость изображения ) КОНТ (контраст изображения) НАСЫЩ
(насыщеность изображения)
возврат к первому параметру настройки аудио
Эквалайзер имеет следующие настройки:
ПОЛЬЗ.
10 PROLOGY DVU-1310
ÐÎÂÍ ÏÎÏ ÐÎÊ КЛАСС. ÄÆÀÇ
Управление радиоприемником
При необходимости переключения устройства в режим работы радиоприемника последовательно нажимайте кнопку SRC (1)на передней панели или (10) на пуль­те ДУ, пока на дисплее не появится меню Radio:
1 – Название режима работы 2 – Номер сохраненной радиостанции 3 – Часы 4 – Радиодиапазон 5 – Частота радиостанции 6 – Индикация настройки эквалайзера
Выбор диапазона радиоприемника
Для переключения диапазонов радиоприемника нажимайте кнопку (11) передней панели или кнопку BAND/P/N (19) пульта ДУ. Диапазоны будут переключаться циклически в следующем порядке: FM1 ...
Примечание: диапазон FM без цифрового индекса соответствует диапазону УКВ.
11
FM2 FM3 FM
/BAND
Операции управления воспроизведением треков
Меню управления воспроизведением
Во время воспроизведения карт памяти SD/USB, содержащих файлы MP3, WMA, AVI, MPG, JPG, на дисплей выводится меню управления воспроизведени­ем:
1 –Название режима работы 2–Номер воспроизводимого трека/ общее количество треков 3 – Название воспроизводимого трека 4 – Аудиофайлы (раздел категории файлов) 5 – Файлы изображений (раздел кате­гории файлов) 6 – Видеофайлы (раздел категории файлов)
1. Используйте кнопки перемещения курсора (13)/
(14) передней панели для входа в раздел категории файлов и выхода
/ (3) пульта ДУ или кнопки
èç íåãî.
Для перемещения по категории файлов используйте кнопки перемещения кур­сора
/ (3) на пульте ДУ или кнопки (3)/ (4) на передней панели.
Нажимайте кнопку ENTER на пульте ДУ или кнопку OK на передней панели для подтверждения выбора.
2. Используйте кнопки перемещения курсора (13)/
(14) передней панели для выбора окна со списком папок и файлов и вы-
/ (3) пульта ДУ или кнопки
хода из него. Затем выберите папку при помощи кнопок управления курсором ДУ или кнопки
(3)/ (4) передней панели.
/ (3) пульта
Нажимайте кнопку ENTER пульта ДУ или кнопку OK передней панели для под­тверждения выбора.
12 PROLOGY DVU-1310
Программирование последовательности воспроизведения
Во время воспроизведения нажимайте кнопку PROG (5) пульта ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсором (3) пульта ДУ выберите необходимую пози­цию в последовательности воспроизведения. Введите необходимый номер трека при помощи цифровых кнопок (6) пульта ДУ. Для начала воспроизведения по программе нажмите кнопку
или выберите оп­цию «ВОСПР» в экранном меню и нажмите кнопку ENTER (4) пульта ДУ. Для того, чтобы удалить все записи в программе воспроизведения, выберите оп­цию «СБРОС» и нажмите кнопку ENTER (4) пульта ДУ. Для того, чтобы выйти из режима воспроизведения по программе, нажмите кноп­ку PROG (5) пульта ДУ еще раз.
Повторное воспроизведение фрагмента записи A-B
Во время воспроизведения нажмите кнопку A-B (13) пульта ДУ для выбора на­чала фрагмента записи. Затем повторно нажмите кнопку A-B (13) пульта ДУ для выбора окончания фрагмента записи. Нажмите кнопку A-B (13) пульта ДУ тре­тий раз для отключения режима повторного воспроизведения фрагмента записи.
Переход к произвольному месту видеозаписи
Во время воспроизведения нажимайте кнопку GOTO (16) пульта ДУ. Затем при помощи кнопок управления курсором
/ (3) пульта ДУ выберите необхо­димую позицию номера Части видеозаписи или времени воспроизведения теку­щей Части видеозаписи. Затем при помощи цифровых клавиш введите необходи­мый номер Части видеозаписи или время от начала текущей Части видеозаписи. Нажмите на кнопку ENTER (4) пульта ДУ для подтверждения выбора.
Повторное воспроизведение
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку REPEAT (12) пульта ДУ для выбора одного из следующих режимов повторного воспроизведе­ния файлов: «ПОВ. 1» (повтор файла) втор всех файлов)
«REP DIR» (повтор альбома) «ПОВ. ВСЕГО» (по-
«ВЫКЛ.» (повторное воспроизведение отключено).
Увеличение/уменьшение изображения
Во время воспроизведения нажимайте последовательно кнопку ZOOM (11) пульта ДУ для выбора одного из следующих режимов увеличения:
x3 x4 x1/2 x1/3 x1/4 ВЫКЛ. (режим увеличения выклю-
x2 ÷åí).
В режиме увеличенного изображения используйте кнопки перемещения курсо­ра (3) пульта ДУ или кнопки
(13)/ (14) (3)/ (4) передней панели.
для задания видимой области кадра.
13
Поворот просмотра изображения
Во время просмотра изображения нажимайте кнопки перемещения курсора (3) пульта ДУ или кнопки
(3)/ (4) передней панели для изменения поворота про-
смотра изображения.
Изменение системы цветности
Вы можете выбирать систему выходного Video сигнала, которая соответствует системе вашего телевизора/монитора. Для этого нажимайте последовательно кнопку BAND/P/N (19) пульта ДУ во время воспроизведения видео. Выбирайте «PAL» для системы цветности PAL. Если видеозапись в системе NTSC, то проигрыватель во время воспроизведения будет перекодировать виде­осигнал в систему PAL.
Выбирайте «AUTO» для мультисистемной цветности. В этом случае видеопро­грамма будет воспроизводиться в той системе, в которой она записана в файл. Выбирайте «NTSC» для системы цветности NTSC. Если файл записан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет перекодировать видеосиг­нал в систему NTSC.
Использование карт памяти USB/SD
Подключение/извлечение USB-карты
Вставьте карту памяти в USB-разъем (8) передней панели. Устройство автома­тически переключится на карту памяти. Для извлечения карты памяти сначала выберите любой другой режим с помощью кнопки SRC (1) передней панели или (10) пульта ДУ, затем просто потяните карту USB на себя.
Подключение/извлечение SD-карты
Вставьте карту в слот согласно пиктограмме возле слота до «щелчка». Устройство автоматически переключится на карту памяти.
Для извлечения карты памяти сначала выберите любой дру­гой режим с помощью кнопки SRC (1) передней панели или кнопки SRC (10) пульта ДУ, затем нажмите на выступающий край карты до «щелчка» и выньте из слота.
Примечания:
Поддерживаются карты SDHC (максимальный объем – 8ÃÁ)
Файловая система FAT 16 / FAT 32
Информация ID3 TAG (версия 2.0) неподдерживается русский шрифт:
название/исполнитель/альбом по 30 символов
Не поддерживается чтение мультикарт
USB 1.1/ USB 2.0 (Скорость USB 2.0 не поддерживается, только чтение со скоростью USB 1.1)
14 PROLOGY DVU-1310
Основные операции по изменению настроек устройства
Для вывода на экран монитора меню настройки удерживайте нажатым регуля­тор параметров (9) передней панели в течение 2 сек. или нажмите кнопку SETUP (2) пульта ДУ.
1. Когда указатель находится в верхней части меню, используйте кнопки
/
(3) пульта ДУ для перемещения по различным страницам меню.
2. Нажмите кнопку
рехода к списку опций выбранной страницы. Затем используйте кнопки
(3) пульта ДУ или кнопку (4) передней панели для пе-
/
(3) пульта ДУ или кнопки (3)/(4) передней панели для выбора необходи-
мой опции.
3. Нажмите кнопку
хода в список значений выбранной опции. Затем используйте кнопки
(3) пульта ДУ или (14) передней панели для пере-
/ (3) пульта ДУ или кнопки (3)/(4) передней панели для выбора необходимого значения. Подтвердите выбор нового значения кнопкой ENTER (4) пульта ДУ или кнопкой OK (15) передней панели.
4. Для возврата в список опций или в режим выбора страниц нажимайте кнопку (3) пульта ДУ или (13) передней панели.
5. Для выхода из меню настроек устройства нажимайте кнопку SETUP (2) ïóëü-
та ДУ или кнопку ESC (2) передней панели.
Меню общих настроек
BEEP
Звуковое подтверждения нажатия кнопок передней панели устройства (ВКЛ,
ÂÛÊË)
ТОНОКОМП (тонкокомпенсация)
В этом режиме происходит автоматическое сжатие динамического диапазона, снижение уровня громкости и нормализация уровня диалогов. Данный режим мо­жет потребоваться, чтобы не тревожить окружающих при просмотре видеозапи­си в ночное время (ВКЛ, ВЫКЛ).
РЕЖ. ВРЕМЕНИ
Выбирается представление показаний часов в 12-часовом или 24-часовом формате (AM-PM/24).
15
УСТ.ВРЕМЕНИ
Даная функция необходима для настройки показаний часов или изменения те­кущего времени.
ПАРКОВКА
Если режим включен (ВКЛ), то просмотр видеофайлов во время движения ав­томобиля будет невозможен до тех пор, пока не будет поднят рычаг стояночного тормоза. При этом на экране появляется предупреждающая надпись: “WARNING: Engage Parking Brake To View Video”. (ВКЛ, ВЫКЛ).
ЗЕРКАЛЬНОЕ
С помощью данной функции можно получать зеркальное изображение с камеры заднего обзора. Для включения данной функции выбирайте значение ВКЛ. (ВКЛ, ВЫКЛ).
Меню настроек Видеоизображения
Для вывода на экран монитора меню настроек видеоизображения см. раздел «Основные операции по изменению настроек устройства».
ТВ СИСТЕМА
Вы можете выбрать на проигрывателе телевизионную систему цветности, кото­рая соответствует системе вашего телевизора/монитора.
Выбирайте «NTSC» для телевизора/монитора системы NTSC. Если диск запи­сан в системе PAL, то устройство во время воспроизведения будет перекодиро­вать видеосигнал в систему NTSC.
Выбирайте «PAL» для системы цветности PAL. Если видеозапись в системе NTSC, то проигрыватель во время воспроизведения будет перекодировать виде­осигнал в систему PAL.
Выбирайте «АВТО» для мультисистемной цветности. В этом случае видеопро­грамма будет воспроизводиться в той системе, в которой она записана в файл.
16 PROLOGY DVU-1310
ФОРМАТ TV
4:3 PS: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный формат монитора. Если воспроизводится видеофайл с широкоэкранной записью формата 16:9, изображение будет обрезано с правой и левой стороны. 4:3 LB: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется обычный формат монитора.. Если воспроизводится видеофайл с широкоэкранной запи­сью формата 16:9, изображение будет иметь черные полосы в верхней и нижней части экрана. 16:9: Выбирайте данный формат, если для просмотра используется широкоэ­кранный формат монитор.
ОРИГ. НАСТР.
Данная настройка позволяет восстановить заводские настройки устройства.
DIVX [R] VOD – не используется.
ЯРКОСТЬ
Настройка яркости изображения.
КОНТРАСТ
Настройка контраста изображения.
ОТТЕНОК
Настройка цветности изображения.
НАСЫЩЕННОСТЬ
Настройка насыщенности изображения.
17
Меню языковых настроек
Для вывода на экран монитора меню языковых настроек см. раздел «Основные операции по изменению настроек устройства»
Меню настроек радио
LOC_DX
Выбор местного (LOC) или дальнего (DX) режимов приема. В режиме местного приема чувствительность автопоиска немного снижена для наиболее точной на­стройки на радиостанции, уровень приема которых чрезмерно высок.
СТЕРЕО/МОНО
Режим воспроизведения принимаемой радиостанции.
18 PROLOGY DVU-1310
Основные технические характеристики
Общие
Напряжение питания, предельные значения: 11 – 16 В пост. тока Полярность источника питания: Только системы с за­ землением отрица- тельного полюса бата­ реи Максимальная выходная мощность 4 x 50 Вт Сопротивление динамиков 4-8 Ом Номинал встроенного предохранителя 15 А Уровень входного аудиосигнала 300 мВ Размеры установочные (Ш х В х Г) 178 õ 50 õ 166 ìì Âåñ 1.7 êã
Радиопри¸мник
Диапазон частот FM 87,5 - 108 МГц Диапазон частот УКВ 65 - 74 МГц Полезная чувствительность 12 дБ (мкВ) Глубина разделения стереоканалов (1 кГц) 30 дБ Диапазон воспроизводимых частот 30 - 15 000 Гц Отношение сигнал-шум > 55 äÁ
Монитор
Тип дисплея жидкокристаллический Диагональ экрана 3'' (75 мм.) Размер экрана (ШхВ) 60 х 45 мм Размер экранного элемента 0,068 x 0,153 мм Разрешение дисплея 960 X 240 точек Яркость 350 êä/ì
2
Контрастность 350
Примечание: Технические характеристики устройства могут быть изменены без предварительного уведомления.
19
Установка устройства
Примечания
Для установки устройства выберите такое место, где он не будет мешать во- дителю нормально управлять автомобилем.
Перед окончательной установкой устройства временно подключите к нему все провода и убедитесь, что все соединения сделаны правильно и система работает нормально.
Используйте только прилагающиеся к устройству крепежные изделия. Только в этом случае установка будет надежной и безопасной. Использование дета­лей, не входящих в комплект устройства, может привести к нарушению его нормальной работы.
Если установка устройства требует сверления отверстий или любого другого изменения штатных деталей автомобиля, обязательно проконсультируйтесь у ближайшего дилера.
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы он не мог стать причиной ранения водителя или пассажиров во время внезапной остановки или резко­го торможения.
При установке отклонение устройства от горизонтальной и вертикальной плоскости не регламентируется.
Никогда не устанавливайте устройство там, где оно будет сильно нагревать- ся, например, от воздействия прямых солнечных лучей или горячего воздуха, поступающего от отопителя. Также избегайте мест, в которых устройство бу­дет подвергаться воздействию сильной вибрации или на него будет попадать пыль или грязь.
Схема установки устройства
1.
1.Кожух. После установки кожуха устройства в приборную панель автомобиля, выбе­рите на кожухе крепежные замки с обеих сторон, ко­торые соответствуют тол­щине приборной панели, и отогните их, чтобы зафик­сировать кожух на месте.
2. Вставьте устройство в металлический кожух.
3. Декоративная рамка.
Крепежный замок
4. Болт. Для закрепления задней части устройства используйте болт и рези­новый колпачок.
20 PROLOGY DVU-1310
Удаление устройства
1. Извлеките панель.
2. Вставьте съемники, входящие в комплект поставки, в отверстия на обеих сто­ронах устройства, как показано на рисунке, чтобы они зафиксировались со «щелчком».
3. Извлеките устройство из приборной панели автомобиля, для этого потяни­те его на себя.
21
Съемная передняя панель устройства
Отсоединение/установка передней панели
1. Нажмите на кнопку снятия передней панели и отсоедините переднюю панель
от ресивера. Храните переднюю панель в прилагающемся к проигрывателю футляре.
2. Для установки передней панели ресивера на место вставьте ее в корпус, как
показано на рисунке ниже, и убедитесь, что панель установлена правильно. В противном случае некоторые кнопки будут функционировать неправильно, а на дисплее будет появляться ошибочная индикация.
Осторожно:
1. Никогда не роняйте переднюю панель устройства.
2. Никогда не нажимайте на дисплей или кнопки при отсоединении или установ-
ке передней панели.
3. Никогда не дотрагивайтесь до разъемов, находящихся на передней панели и
устройства. Это может привести к загрязнению разъемов и плохому электриче­скому контакту.
4. В случае загрязнения контактов, их можно очищать сухой и чистой тканью.
5. Не подвергайте переднюю панель сильному нагреванию или воздействию
прямых солнечных лучей.
6. Следите за тем, чтобы на переднюю панель устройства не попали бензин,
растворители или другие летучие жидкости.
7. Никогда не пытайтесь разобрать переднюю панель устройства.
22 PROLOGY DVU-1310
Схема подключения проводов устройства
Ɂɟɥɟɧɵɣɛɟɥɵɣ ³3DUNLQJ6:´ ɤɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɸ ɫɬɨɹɧɨɱɧɨɝɨ ɬɨɪɦɨɡɚ
Ɋɨɡɨɜɵɣ ³5HYHUVH´ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤɚɦɟɪɵ ɡɚɞɧɟɝɨ ɨɛɡɨɪɚ
ɀɟɥɬɵɣɪɚɡɴɟɦ&DPHUDLQ
ɀɟɥɬɵɣɪɚɡɴɟɦ9LGHRRXW
23
ВНИМАНИЕ!
Неверное подключение устройства может привести к его поломке и лише- нию права на гарантийное обслуживание.
В данном устройстве используются усилители мощности, подключенные по мостовой схеме. При подключении динамиков не допускается замыкание проводов на массу автомобиля, на провод питания +12 В или друг с другом.
Красный провод устройства должен быть подключен к цепи зажигания во избежание разряда аккумуляторной батареи автомобиля при продолжи­тельной стоянке.
Ж¸лтый провод устройства должен быть подключен к проводу с постоянным напряжением +12 В, даже при выключенном зажигании. Если Вы не наш­ли такого провода, то подключитесь к плюсовой клемме аккумулятора после блока предохранителя.
Ч¸рный провод устройства должен быть подсоедин¸н к заземл¸нной ме- таллической части автомобиля. Если Вы не смогли найти подходящий болт или винт, просверлите отверстие в металлической детали автомобиля и вин­том закрепите в н¸м провод. Для обеспечения хорошего заземления удали­те краску и грязь с тех областей поверхности, с которыми соприкасается про­вод.
Замена предохранителя
Используйте только правильный тип предохранителя с необходимым номина­лом тока, чтобы избежать повреждения устройства. В данном проигрывателе ис­пользуется предохранитель AGC на 15 А, расположенный в основном блоке.
©Ɇɚɫɫɚª
24 PROLOGY DVU-1310
Если после выключения зажигания сбрасываются настройки устройства и со­храненные радиостанции, поменяйте местами подключение красного и желтого проводов питания:
25
Технические допуски на возможные незначительные дефекты
изображения
Панель монитора условно раз­деляется на две зоны, «А» и «Б», как показано на рисунке справа. ЖК-панель подлежит бесплат­ной замене в течение гарантий­ного срока, если число пикселей, постоянно светящихся одним цветом, превышает любое число пикселей, указанное в таблице.
Жидкокристаллическая панель состоит из множества точек, на­зываемых пикселями. Пиксель состоит из трех субпикселей основных цветов – красного, зе­леного и синего, расположенных по горизонтали. Появление на ЖК-панели не­большого количества дефектных пикселей (постоянно светящихся одним цветом) объясняется огромным общим количеством пикселей и сложностью технологиче­ского процесса. Минимизация подобных дефектов достигается тщательным кон­тролем качества производства ЖК-панелей, регламентированного требования­ми стандарта ISO 13406-2.
Цвет пикселя Çîíà “À” Çîíà “Á”
Белый 0 0
Черный 3 6
Цвет субпикселя
Синий 3 6
Красный 3 6
Зеленый 3 6
Всего 3 6
26 PROLOGY DVU-1310
Эксплуатационные ограничения и текущий ремонт
Устройство предназначено для эксплуатации в автомобилях с напряжением бортовой сети 12 В. Не следует эксплуатировать устройство, имеющее повреж­дения корпуса или соединительных кабелей.
Ошибки, допущенные при установке и эксплуатации устройства, могут быть ино­гда приняты за его неисправность. Ниже приводится таблица, в которой сведены простые методы проверки, способные помочь Вам устранить большую часть про­блем, возникающих при использовании устройства.
При отсутствии видимых причин неисправности устройство следует демонтиро­вать и обратиться в сервисный центр. Перед тем, как перейти к методам провер­ки, описанным в данной таблице, тщательно проверьте правильность подключе­ния устройства.
Неисправность Причина Устранение
Нет питания Перегорел предохрани-
тель устройства
Поменяйте перегоревший пре­дохранитель на предохрани­тель нужного номинала. Если предохранитель перегорит сно­ва, обратитесь в сервисный центр
Когда нажимает­ся функциональ­ная кнопка, функ­ция не работает
Неправильное подклю­чение
Воспроизводимый файл не допускает выполне­ния данной операции
Проверьте подключение пита­ния
Операция не может быть вы­полнена по отношению к вос­производимому файлу или опе­рация не может быть произве­дена в данный момент
Нет изображения Неправильно подключе-
íèå
Проверьте правильность под­ключения устройства
Полностью убрана яр­кость изображения
Отрегулируйте яркость на мо­ниторе или на внешнем мо­ниторе, который подключен к устройству
27
Неисправность Причина Устранение
Нет звука Полностью убрана гром-
кость звука
Установите нужный уровень громкости устройства или на мониторе, который подключен к устройству
Неправильно настроен баланс звука
Неправильное подклю­чение
Провода динамиков кон-
Установите баланс каналов по центру
Проверьте правильность под­ключения устройства
Изолируйте все провода тактируют с металличе­ской деталью машины
Динамики неисправны Поменяйте динамики
Проблемы взаи­модействия с кар­тами памяти SD/ USB
Ошибка чтения карты па­мяти SD/ USB
Не поддерживает файло­вую систему NTFS
Замените карту памяти
Убедитесь, что файловая си-
стема карты памяти SD/USB
FAT16 èëè FAT32.
Настройки устройства сбра-
Неправильное подклю­чение проводов
Подключите все провода со-
гласно инструкции.
сываются после выключения дви­гателя
28 PROLOGY DVU-1310
Неисправность Причина Устранение
Пульт дистанци­онного управле­ния не работает
Светоизлучающий эле­мент пульта дистанцион­ного управления не на­правлен на светоприем­ник сенсора дистанцион­ного управления
Пульт дистанционного управления и устройство находятся слишком да­леко друг от друга
Между пультом ДУ и
Для осуществления управле-
ния светоизлучающий элемент
пульта дистанционного управ-
ления должен быть направлен
на светоприемник сенсора дис-
танционного управления
Расстояние по прямой между
пультом ДУ и сенсором дистан-
ционного управления не долж-
но превышать пяти метров
Устраните препятствия сенсором дистанционно­го управления имеются препятствия
Израсходован заряд ба-
Замените батарейку тарейки пульта дистан­ционного управления
Радиоприемник не работает
Не работает функция автона-
К устройству не подклю­чен кабель антенны
Радиостанции имеют слишком слабый сигнал
Надежно подключите кабель
антенны к устройству
Настраивайтесь на станции
вручную
стройки на радио­станции
29
Для безопасного управления автомобилем
Для безопасного использования функций устройства, пожалуйста, не за- бывайте выполнять требования Правил дорожного движения Российской Федерации. Помимо этого старайтесь соблюдать очевидные правила обра­щения с Вашим автомобилем, как источником повышенной опасности.
Эти правила, в первую очередь, определяются риском наступления вреда для жизни или здоровья третьих лиц, причинения вреда их имуществу, домашним животным или окружающей среде.
После завершения управления автомобилем всегда ставьте автомобиль на стояночный тормоз, который должен находиться в исправном состоянии и ис­ключать возможность движения автомобиля.
Если Вы желаете просматривать видеоматериалы на экране устройства, не- обходимо перед просмотром припарковать автомобиль в безопасном месте.
Всегда паркуйте автомобиль на открытой, хорошо проветриваемой площад- êå.
Поддерживайте относительно низкий уровень громкости, чтобы во время движения иметь возможность слышать все, что происходит вокруг автомо­биля.
Не меняйте SD/USB карты, не регулируйте громкость и не осуществляйте какие-либо другие операции управления устройством, которые могут отвлечь Вас от управления автомобилем.
30 PROLOGY DVU-1310
Хранение, транспортирование, ресурс, утилизация
Устройство рекомендуется хранить в складских или домашних условиях по группе «Л» ГОСТ 15150 и при необходимости транспортировать любым видом гражданского транспорта в имеющейся индивидуальной потребительской таре по группе «Ж2» ГОСТ 15150 с учетом ГОСТ Р 50905 п.4.9.5. Место хранения (транспортировки) должно быть недоступным для попадания влаги, прямого сол­нечного света и должно исключать возможность механических повреждений. Срок службы устройства — 2 года. Устройство не содержит вредных материалов и безопасно при эксплуатации и утилизации (кроме сжигания в неприспособлен­ных условиях).
Гарантии поставщика
Устройство PROLOGY DVU-1310 соответствует утвержденному образцу. Изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям ГОСТ 122006­87, ГОСТ 22505-97, ГОСТ 28002-88 и нормам электромагнитной совместимо­сти ЭМС 10-94 и ЭМС 21-94. При соблюдении владельцем правил эксплуата­ции, изложенных в настоящем Руководстве пользователя, устройство обеспечи­вает безопасность и электромагнитную совместимость в полном объеме требо­ваний, подлежащих обязательной сертификации в системе ГОСТ Р, не оказыва­ет вредного воздействия на окружающую среду и человека и признано годным к эксплуатации. Устройство имеет гарантийный срок эксплуатации — 12 месяцев с момента по­купки без учета времени пребывания в ремонте при соблюдении правил эксплуа­тации. Право на гарантию дается при заполнении сведений прилагаемого гаран­тийного талона. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже при­надлежности изделия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связа­на с разборкой изделия:
на пульт дистанционного управления, элементы питания (батарейки);
соединительные кабели, монтажный комплект, документацию, прилагаемую к изделию;
Расшифровка даты выпуска устройства, указанной в серийном номере
Серийный номер устройства указывается под штрих-кодом на упаковке, а также на стикере, который клеится на корпус изделия. Для того, чтобы узнать информацию о дате выпуска устройства, достаточно рас­шифровать 5 и 6 цифру из 12-значного серийного номера. Пример расшифров­ки приведен ниже. 1AAA0A000001
А – месяц выпуска (A – январь, B – февраль, C – март, D – апрель, E – май, F – июнь, G – июль, H – август, I – сентябрь, J – октябрь, K – ноябрь, L – декабрь).
0 – год выпуска (0 - 2010, 1 – 2011, 2 – 2012 и т. д.) Данное устройство выпущено в январе 2010 года.
31
Для справок
32 PROLOGY DVU-1310
Loading...