ProForm 780 Crosswalk Treadmill, PFTL79008.0 Manuel De L'utilisateur [fr]

Nº. du Modèle PFTL79008.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerser­vice@iconcanada.ca
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES LES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des auto­collants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in­diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
s de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les per­sonnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Cʼest la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de ce tapis de course sont suffisamment informés de tous les avertissements et précautions.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plane avec au moins 2,4 m dʼespace à lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Évitez de placer le tapis de course à des endroits qui pourraient bloquer les bouches de ventila­tion. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas le tapis de course dans un garage ni dans un patio couvert ni près de lʼeau.
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. N'utilisez ja­mais le tapis de course les pieds nus ou en ne portant que des chaussettes ou des san­dales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 15) dans un suppresseur de surtensions (non fourni) et banchez celui-ci dans un cir­cuit mis à la terre, capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne de­vrait être branché sur le même circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 15.
13. Le fait de ne pas utiliser un suppresseur de surtension fonctionnant correctement peut endommager le système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile peut subitement ralentir, sʼaccélérer ou sʼarrêter, ce qui peut entraîner une chute ainsi que des blessures graves.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des en­droits où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 159 kg.
9. Ne jamais permettre plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés lors de l'utilisation du tapis de course. Évitez de porter des vêtements amples qui pour­raient sʼaccrocher dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés
14. Maintenez le cordon dʼalimentation et le limi­teur de surtension éloignés de toute surface chauffée.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation est endommagé ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Reportez-vous à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 22, si le tapis de course ne fonctionne pas correctement)
16. Veuillez lire attentivement la procédure dʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser le tapis de course (Reportez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page
17.).
3
7. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous
1
êtes debout sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes ou les bras du crosswalk quand vous utilisez le tapis de course.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre des vitesses élevées. Réglez la vitesse par petits incréments afin dʼéviter des augmenta­tions soudaines de la vitesse.
19. Les détecteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme car­diaque moins précise. Les capteurs ne sont destinés quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne jamais laisser le tapis de course sans sur­veillance pendant le fonctionnement. Toujours enlever la clé, débrancher le cordon dʼalimentation et mettre le disjoncteur réarmement/arrêt sur la position dʼarrêt lorsque le tapis de course nʼest pas utilisé. (Reportez-vous à lʼillustration de la page 5 pour lʼemplacement du disjoncteur.)
21. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit monté correctement. (Voir ASSEMBLAGE à la page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 21.) Vous
evez être capable de soulever sans risque
d 20 kg. pour redresser, abaisser, ou déplacer le tapis de course.
2. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
2
course, assurez-vous que le loquet de range­ment retient fermement le cadre en position de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans aucun des orifices du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : Toujours débrancher le
25. cordon dʼalimentation immédiatement après lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼentreprendre les procé­dures dʼentretien et de réglage décrites dans le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne vous demande de le faire. Les réglages autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représen­tant de service autorisé.
26. Le tapis de course est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser dans un cadre commercial, locatif ou institu­tionnel.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
M PROFORM CROSSWALK offre un éventail impressionnant de fonc­tionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez
ous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne
v vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
780 CROSSWALK. Le tapis de course 780
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Bras du Crosswalk
vez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
a vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de cou­verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-pied
Boulons de Réglage du Rouleau-Guide
Interrupteur
Remise à
Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Bague d'Espacement du
Pied de la Base (98)–2
Vis #8 x 3/4" (1)–6
Rondelle étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis #8 x 1/2" (2)–2
Vis Autoperçante
#8 x 1" (6)–4
Écrou de 3/8" (10)–3
Vis #8 x 1 1/2" (3)–4
Rondelle
Étoilée #10
(12)–4
Vis #10 x 3/4" (4)–4
Vis Autoperçante
#8 x 3/4" (13)–2
Boulon de 3/8" x 2" (9)–3
Boulon de 3/8" x 4" (8)–4
Boulon de 3/8'' x 1 3/4" (7)–1
Boulon de 5/16'' x 1 3/4" (5)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em­ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale fournie et votre propre tournevis à tête cruciforme , une clé à molette , une pince à bec effilé , des ciseaux , et un maillet en caoutchouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (48) afin
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Coupez lʼattache de transport qui lie le Groupement de Fils (91) à la Base (96). Repérez l'attache en plastique dans le trou in­diqué de la Base et utilisez-la pour retirer le Groupement de Fils hors du trou.
1
1
9
Trou
97
6
96
98
48
97
6
Fixez deux Pieds de la Base (97) à la Base (96) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 1" (6) et deux Bagues d'Espacement du Pied de la Base (98).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base (97) à l'aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 1" (6).
2. Référez-vous au schéma en encadré. Coupez
l'attache en plastique près du Groupement de Fils (91).
Fixez une Roulette (99) à la Base (96) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (9) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas trop lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
97
6
97
98
6
2
Attache en Plastique
9
96
Couper
99
10
91
3. Localisez le Montant Droit (92) ainsi que la Bague dʼEspacement du Montant Droit (100), qui sont marqués d'autocollants. Insérez le Groupement de Fils (91) à travers la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme il est in­diqué. Puis, placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (96).
Demandez à une personne de tenir le Montant Droit (92) près de la Base (96). Référez-vous au schéma en encadré. Reliez fermement l'at­tache-fil située dans le Montant Droit (74) en l'enroulant fermement autour de l'extrémité du Groupement de Fils (91). Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le Groupement de Fils soit complètement achem­iné hors du Montant.
3
92
91
Attache de Fil
100
91
96
92
91
Attache
de Fil
7
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (95) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (92). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4'' (4) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (8)
ans le Montant Droit et la Bague d'Espacement
d du Boulon. Répétez cette étape avec une autre
Bague dʼEspacement de Boulon (95), un autre Boulon de 3/8" x 4" (8) et une autre
ondelle Etoilée de 3/8" (11).
R
4
8
92
11
91
95
Tenez le Montant Droit (92) contre la Bague d'Espacement du Montant Droit (100). Veillez à
ne pas pincer le Groupement de Fils (91).
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (8) jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en contact avec le Montant Droit; ne serrez pas complète-
ment les Boulons à ce moment.
Enfoncez un Embout de la Base (93) dans la Base (96).
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté droit. Repliez en partie la Cadre (48) de façon à sta­biliser davantage le tapis de course; ne repliez
pas complètement le Cadre à ce moment.
Fixez une Roulette (99) à la Base (96) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2" (9) et d'un Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas trop lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
95
100
93
96
5
9
48
96
99
10
8
. Tenez une Bague d'Espacement du Boulon (95)
6
à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche (77). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4" (8) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche et la Bague d'Espacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une autre Bague dʼEspacement de Boulon (95), un autre Boulon de 3/8" x 4" (8) et une autre Rondelle Etoilée de 3/8" (11).
6
8
77
11
94
95
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (94) et le Montant Gauche (77) contre la Base (96). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (8) jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en contact avec le Montant Gauche; ne serrez pas
complètement les Boulons à ce moment.
Enfoncez un Embout de la Base (93) dans la Base (96).
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis de course de manière à poser la Base (96) à plat sur le sol.
7. Fixez les deux Bagues dʼEspacement de la
Rampe Supérieure (64) aux Montants (77, 92) avec deux Vis Autoperçantes #8 x 3/4" (13).
95
93
96
7
13
64
77
13 64
92
8. Tenez la Bague dʼEspacement de la Rampe
Inférieure (68) contre le Montant Droit (92). Alignez les trous de la Bague dʼEspacement de la Rampe Inférieure avec les trous de la Bague dʼEspacement de la Rampe Supérieure (64). Puis glissez une Rampe (80) dans les Bagues dʼEspacement de la Rampe. Fixez la Rampe et la Bague dʼEspacement de la Rampe Inférieure au Montant Droit, avec deux Boulons 5/16" x 1 (5) ; ne serrez pas encore trop les boulons.
Répétez cette étape pour lʼautre Rampe (80) et la Bague dʼEspacement de la Rampe Inférieure (68).
8
5
64
77
80
68
5
64
80
68
92
9
9. Posez la console face en bas sur une surface
molle pour ne pas rayer la console. Retirez les deux Vis #8 x 3/4" (1). Soulevez et enlevez la Barre du Pouls (110). Mettez de côté la Barre
u Pouls et les deux Vis pour les étapes de
d montage 10 et 12.
9
110
1
Assemblage
de la Console
10. Ajustez la Barre de Pouls (110) sur les Montants
Droit et Gauche (77 et 92) Fixez la Barre de Pouls à l'aide de quatre Vis #10 x 3/4" (4) et quatre Rondelles Étoilées #10 (12). Engagez
chacune des quatre Vis avant dʼen serrez lʼune ou lʼautre. Veillez à ne pas pincer le Groupement de Fils (91).
Serrez les quatre Boulons de 5/16" x 1 3/4" (5) fermement.
11. Pendant qu'une autre personne maintient la
Console près de la Barre de Pouls (110), con­nectez le Fil de Terre de la Console (109) de la Barre de Pouls au fil de terre de la console.
10
11
12
4
5
110
4
12
5
77
91
92
Assemblage
de la console
Fil de la
Console
Branchez le fil de la console au Groupement de Fils (91). Référez-vous au schéma en en-
cadré. Les connecteurs devraient glisser en­semble facilement et se mettre en place avec un bruit sec. Dans le cas contraire, tournez lʼun des connecteurs et essayez à nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE SOUS TENSION. Laissez les fils dans le bas de
la Barre de Pouls (110).
10
Fil de
Mise à
Terre
110
109
91
Fil de la
Console
91
Loading...
+ 22 hidden pages