Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
s
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. Cʼest la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de ce tapis
de course sont suffisamment informés de
tous les avertissements et précautions.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Évitez de
placer le tapis de course à des endroits qui
pourraient bloquer les bouches de ventilation. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus ou en
ne portant que des chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 15) dans un suppresseur de surtensions
(non fourni) et banchez celui-ci dans un circuit mis à la terre, capable de supporter 15
ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez un suppresseur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
décrites à la page 15.
13. Le fait de ne pas utiliser un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement peut
endommager le système de commande du
tapis de course. Si le système de commande
est endommagé, la courroie mobile peut
subitement ralentir, sʼaccélérer ou sʼarrêter,
ce qui peut entraîner une chute ainsi que des
blessures graves.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des endroits où des produits aérosols sont utilisés
et où de lʼoxygène est administré.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 159 kg.
9. Ne jamais permettre plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pourraient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
14. Maintenez le cordon dʼalimentation et le limiteur de surtension éloignés de toute surface
chauffée.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
est endommagé ou si le tapis de course ne
fonctionne pas correctement. (Reportez-vous
à la section LOCALISATION DʼUN
PROBLÈME à la page 22, si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement)
16. Veuillez lire attentivement la procédure
dʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser
le tapis de course (Reportez-vous à la section
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page
17.).
3
7. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous
1
êtes debout sur la courroie mobile. Tenez
toujours les rampes ou les bras du crosswalk
quand vous utilisez le tapis de course.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petits incréments afin dʼéviter des augmentations soudaines de la vitesse.
19. Les détecteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les capteurs ne sont
destinés quʼà donner une idée approximative
des fluctuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
20. Ne jamais laisser le tapis de course sans surveillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon
dʼalimentation et mettre le disjoncteur
réarmement/arrêt sur la position dʼarrêt
lorsque le tapis de course nʼest pas utilisé.
(Reportez-vous à lʼillustration de la page 5
pour lʼemplacement du disjoncteur.)
21. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE à la page 21.) Vous
evez être capable de soulever sans risque
d
20 kg. pour redresser, abaisser, ou déplacer
le tapis de course.
2. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
2
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans aucun des orifices
du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : Toujours débrancher le
25.
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les réglages
autres que ceux décrits dans ce manuel ne
doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
M
PROFORM
CROSSWALK offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez
ous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne
v
vous en servez pas, le tapis de course peut être plié,
prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis
de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
780 CROSSWALK. Le tapis de course 780
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Bras du Crosswalk
vez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
a
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-pied
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Interrupteur
Remise à
Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Bague d'Espacement du
Pied de la Base (98)–2
Vis #8 x 3/4" (1)–6
Rondelle étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis #8 x 1/2" (2)–2
Vis Autoperçante
#8 x 1" (6)–4
Écrou de 3/8" (10)–3
Vis #8 x 1 1/2" (3)–4
Rondelle
Étoilée #10
(12)–4
Vis #10 x 3/4" (4)–4
Vis Autoperçante
#8 x 3/4" (13)–2
Boulon de 3/8" x 2" (9)–3
Boulon de 3/8" x 4" (8)–4
Boulon de 3/8'' x 1 3/4" (7)–1
Boulon de 5/16'' x 1 3/4" (5)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale fournieet votre propre tournevis à tête cruciforme,
une clé à molette, une pince à bec effilé, des ciseaux, et un maillet en
caoutchouc.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (48) afin
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Coupez lʼattache de transport qui lie le
Groupement de Fils (91) à la Base (96).
Repérez l'attache en plastique dans le trou indiqué de la Base et utilisez-la pour retirer le
Groupement de Fils hors du trou.
1
1
9
Trou
97
6
96
98
48
97
6
Fixez deux Pieds de la Base (97) à la Base (96)
aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes #8 x 1" (6) et deux Bagues
d'Espacement du Pied de la Base (98).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base
(97) à l'aide de deux Vis Autoperçantes #8 x 1"
(6).
2. Référez-vous au schéma en encadré. Coupez
l'attache en plastique près du Groupement de
Fils (91).
Fixez une Roulette (99) à la Base (96) à l'aide
d'un Boulon de 3/8" x 2" (9) et d'un Écrou de
3/8" (10). Ne serrez pas trop lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
97
6
97
98
6
2
Attache en Plastique
9
96
Couper
99
10
91
3. Localisez le Montant Droit (92) ainsi que la
Bague dʼEspacement du Montant Droit (100), qui
sont marqués d'autocollants. Insérez le
Groupement de Fils (91) à travers la Bague
dʼEspacement du Montant Droit, comme il est indiqué. Puis, placez la Bague dʼEspacement du
Montant Droit sur la Base (96).
Demandez à une personne de tenir le Montant
Droit (92) près de la Base (96). Référez-vousau schéma en encadré. Reliez fermement l'attache-fil située dans le Montant Droit (74) en
l'enroulant fermement autour de l'extrémité du
Groupement de Fils (91). Ensuite, tirez l'autre
extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le
Groupement de Fils soit complètement acheminé hors du Montant.
3
92
91
Attache de Fil
100
91
96
92
91
Attache
de Fil
7
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (95)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (92). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4'' (4)
accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8" (8)
ans le Montant Droit et la Bague d'Espacement
d
du Boulon. Répétez cette étape avec une autre
Bague dʼEspacement de Boulon (95), un
autre Boulon de 3/8" x 4" (8) et une autre
ondelle Etoilée de 3/8" (11).
R
4
8
92
11
91
95
Tenez le Montant Droit (92) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (100). Veillez à
ne pas pincer le Groupement de Fils (91).
Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (8) jusqu'à ce
que les têtes des Boulons entrent en contact
avec le Montant Droit; ne serrez pas complète-
ment les Boulons à ce moment.
Enfoncez un Embout de la Base (93) dans la
Base (96).
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté droit.
Repliez en partie la Cadre (48) de façon à stabiliser davantage le tapis de course; ne repliez
pas complètement le Cadre à ce moment.
Fixez une Roulette (99) à la Base (96) à l'aide
d'un Boulon de 3/8" x 2" (9) et d'un Écrou de
3/8" (10). Ne serrez pas trop lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
95
100
93
96
5
9
48
96
99
10
8
. Tenez une Bague d'Espacement du Boulon (95)
6
à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant
Gauche (77). Introduisez un Boulon de 3/8" x 4"
(8) accompagné d'une Rondelle Étoilée de 3/8"
(11) dans le Montant Gauche et la Bague
d'Espacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une autre Bague dʼEspacement de
Boulon (95), un autre Boulon de 3/8" x 4" (8)
et une autre Rondelle Etoilée de 3/8" (11).
6
8
77
11
94
95
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (94) et le Montant Gauche (77) contre
la Base (96). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (8)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons entrent en
contact avec le Montant Gauche; ne serrez pas
complètement les Boulons à ce moment.
Enfoncez un Embout de la Base (93) dans la
Base (96).
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (96)
à plat sur le sol.
7. Fixez les deux Bagues dʼEspacement de la
Rampe Supérieure (64) aux Montants (77, 92)
avec deux Vis Autoperçantes #8 x 3/4" (13).
95
93
96
7
13
64
77
13
64
92
8. Tenez la Bague dʼEspacement de la Rampe
Inférieure (68) contre le Montant Droit (92).
Alignez les trous de la Bague dʼEspacement de
la Rampe Inférieure avec les trous de la Bague
dʼEspacement de la Rampe Supérieure (64).
Puis glissez une Rampe (80) dans les Bagues
dʼEspacement de la Rampe. Fixez la Rampe et
la Bague dʼEspacement de la Rampe Inférieure
au Montant Droit, avec deux Boulons 5/16" x 1
(5) ; ne serrez pas encore trop les boulons.
Répétez cette étape pour lʼautre Rampe (80)
et la Bague dʼEspacement de la Rampe
Inférieure (68).
8
5
64
77
80
68
5
64
80
68
92
9
9. Posez la console face en bas sur une surface
molle pour ne pas rayer la console. Retirez les
deux Vis #8 x 3/4" (1). Soulevez et enlevez la
Barre du Pouls (110). Mettez de côté la Barre
u Pouls et les deux Vis pour les étapes de
d
montage 10 et 12.
9
110
1
Assemblage
de la Console
10. Ajustez la Barre de Pouls (110) sur les Montants
Droit et Gauche (77 et 92) Fixez la Barre de
Pouls à l'aide de quatre Vis #10 x 3/4" (4) et
quatre Rondelles Étoilées #10 (12). Engagez
chacune des quatre Vis avant dʼen serrez
lʼune ou lʼautre. Veillez à ne pas pincer le
Groupement de Fils (91).
Serrez les quatre Boulons de 5/16" x 1 3/4"
(5) fermement.
11. Pendant qu'une autre personne maintient la
Console près de la Barre de Pouls (110), connectez le Fil de Terre de la Console (109) de la
Barre de Pouls au fil de terre de la console.
10
11
12
4
5
110
4
12
5
77
91
92
Assemblage
de la console
Fil de la
Console
Branchez le fil de la console au Groupement de
Fils (91). Référez-vous au schéma en en-
cadré. Les connecteurs devraient glisser ensemble facilement et se mettre en place avec
un bruit sec. Dans le cas contraire, tournez lʼundes connecteurs et essayez à nouveau. SI LES
CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES
CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE
SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE
SOUS TENSION. Laissez les fils dans le bas de
la Barre de Pouls (110).
10
Fil de
Mise à
Terre
110
109
91
Fil de la
Console
91
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.