PROEL SMART plus, SMART V plus User Manual

MADE IN ITALY
www.proelgroup.com
MANUALE D’USO • USER’S MANUAL
SMART plus SMART V plus
PASSIVE AND ACTIVE LOUDSPEAKERS
2
INDICE
INDEX
SMART plus / SMART V plus
INDICE Italiano
A
VVERTENZE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P
ag. 3
INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»4
SMT10P - SMT12P4/P8 - SMT15P4/P8 - SMT153P4/P8 SMT215P4/P8 - SMT12MP - SMT15MP - SMT12SP4/SP8 SMT15SP4/SP8 - SMT18SP4/SP8 SMTV10P - SMTV12P4/P8 - SMTV15P4/P8 - SMTV153P4/P8 SMTV215P4/P8 - SMTV12MP - SMTV15MP - SMTV12SP4/SP8 SMTV15SP4/SP8 - SMTV18SP4/SP8
- Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»6
- Connettori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»6
- Cavi consigliati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»6
- Esempi di connessione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»7
- Configurazioni consigliate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»7
SMT10A - SMT12A - SMT15A - SMT153A - SMT215BA - SMT12MA SMT15MA - SMT12SA - SMT15SA - SMT18SA SMTV10A - SMTV12A - SMTV15A - SMTV153A - SMTV215BA SMTV12MA - SMTV15MA - SMTV12SA - SMTV15SA - SMTV18SA
- Amplificatore integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .» 8
- Connettori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .»9
- Cavi consigliati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .» 9
- Esempi di connessione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .» 9
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .» 12
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .» 14
INDEX English
SAFETY AND PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pag 3
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »4
SMT10P - SMT12P4/P8 - SMT15P4/P8 - SMT153P4/P8 SMT215P4/P8 - SMT12MP - SMT15MP - SMT12SP4/SP8 SMT15SP4/SP8 - SMT18SP4/SP8 SMTV10P - SMTV12P4/P8 - SMTV15P4/P8 - SMTV153P4/P8 SMTV215P4/P8 - SMTV12MP - SMTV15MP - SMTV12SP4/SP8 SMTV15SP4/SP8 - SMTV18SP4/SP8
- Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »6
- Connectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »6
- Suggested cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »6
- Connection examples
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »7
- Suggested configurations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »7
SMT10A - SMT12A - SMT15A - SMT153A - SMT215B
A - SMT12MA SMT15MA - SMT12SA - SMT15SA - SMT18SA SMTV10A - SMTV12A - SMTV15A - SMTV153A - SMTV215BA SMTV12MA - SMTV15MA - SMTV12SA - SMTV15SA - SMTV18SA
- Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . » 8
- Connectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . » 9
- Suggested cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »9
- Connection examples
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »9
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »12
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »14
is a registered trade mark
Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.
Design and specifications subject to change without notice.
T
od
as las especifi
caci
ones están sujetas a cambio sin previo aviso.
REV 00-24-05-2005
3
AVVERTENZE SAFETY AND PRECAUTIONS
SMART plus / SMART V plus
AVVERTENZE Italiano
• ATTENZIONE
Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune pre­cauzi
oni onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed
elettroniche del prodotto. Prim
a di utilizzare il prodotto, si prega di leggere le seguenti istru­zioni. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successi­ve consultazioni.
- In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti
un peri
colo.
- Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a di-
stanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di umidità.
- Non avvicinare il prodotto a fonti di calore (radiatori, fari, etc.).
- Evitare che qualsiasi sostanza liquida vada all’interno del prodotto.
Per le versioni con amplificatore incorporato sono necessarie ulterio­ri precauzioni:
- Collegare il prodotto ad una linea di alimentazione adeguata facen-
do uso del cavo rete in dotazione, controllando sempre che sia in buono stato.
- Fare attenzione che il punto di alimentazione sia dotato di una ef-
ficiente presa di terra.
- Disconnettere il cavo rete se non viene usato per un lungo periodo
di tempo.
In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispe­zionato da personale qualificato quando:
- Ci son
o difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento.
- Sostanze liquide penetrano all’interno del prodotto.
- Il prodotto è caduto e si è danneggiato.
Non interv
enir
e sul pr
odotto.
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.
T
utte le specifiche possono esser
e variate senza alcuna notifica. Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolo­samente contr
ollate, tuttavia non si assumono responsabilità per
e
v
entuali inesattezze
.
SAFETY AND PRECAUTIONS English
• CAUTION
When using any electric product, basic precautions should always be tak
en, including the following.
Read th
e instructions, before using the product and retain them for
futur
e reference.
- To reduce the risk, close supervision is necessary when the product is used near children.
- Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water and high humidity places.
- This product should be situated away from heat sources as radiators, lamps, etc.
- Care should be taken so that objects do not fall onto and liquids are not spilled inside the product.
The versions with built-in amplifier need extra precautions:
- Connect the apparatus to a power supply using only power cord in­cluded making always sure it is in good conditions.
- Make sure that power supply has a proper ground connection.
- Power supply cord should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel when:
- There is a flaw either in the connections or in the connecting ca­bles.
- Liquids have spilled inside the product.
-
Th
e product has fallen and been damaged.
An
y other servicing should be done b
y a qualified technician or b
y
PROEL Service Department.
Design and specifications subject to change without notice
. The information provided in this manual have been carefully con­trolled. Proel is not responsible, however, for any possible inexacti­tude
.
Per evitare rischi di folgorazione non aprire l’apparecchio. Per pre­venire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre il pro­dotto a pioggia o umidità.
ATTENZIONE
To reduce the risk of electric shock do not open this apparatus. To prevent fire or shock hazard do not expose the product to rain or moistur
e.
CAUTION
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATIONS
4
SMART plus / SMART V plus
INFORMAZIONI GENERALI Italiano
• DESCRIZIONE
Pr
oel ha sviluppato la nuova serie
SMARTPLUS - SMART V PLUS com
e ri­sposta per gli utilizzatori che chiedono un prodotto di alta affidabilità e di pregevole qualità sonora, a un prezzo conveniente. La cassa trape­zoi
dale è realizzata in legno composito a bassa risonanza rinforzato in­ternamente, ricoperto con una moquette antracite ignifuga classe 1 mol­to resistente (
SMARTPLUS) e in legno multistrato di faggio da 15mm,
rinf
orzato internamente con rivestimento in vernice antigraffio e punti
di sospensione M10 (
SMART V PLUS). Inoltre è dotata di una robusta re-
te metallica che protegge i componenti acustici, di comode maniglie er­g
onomiche in metallo per un trasporto facile, di resistenti piedini in gom­ma e di una flangia in alluminio pressofuso per la sistemazione su sup­porto. I nuovi diffusori sono dotati di protezione elettronica sui driver per le alte fr
equenze, per ottenere la massima affidabilità in tutte le ap­plicazioni. Una nuova tromba a guida d’onda ellittica 90°x60°, a co­pertura costante, è stata progettata e accoppiata a un driver a com­pressione per ottenere una migliore definizione delle alte frequenze. I nuovi woofers lavorano in perfetta combinazione con i driver, grazie al crossover passivo interno a 12dB/oct. Tutti i diffusori sono provvisti di doppi connettori professionali SPK4MP a 4 poli per un’ottima trasmis­sione della potenza e per avere la possibilità di collegare i diffusori in parallelo. Tutti i nuovi diffusori sono stati sottoposti a una profonda re­visione tecnica dei componenti per migliorarne le prestazioni, aumen­tandone la potenza e l’efficienza. I subwoofer della serie hanno la pos­sibilità di collegare un diffusore medio-alto (satellite) su un’uscita pas­sa-alto a 160Hz, per formare sistemi a 3 vie. La serie è provvista di un’ampia scelta di sistemi adatti per ogni esigenza musicale e per tut­ti i tipi di installazione. Le versioni amplificate della serie incorporano amplificatori dinamici con tecnologia mosfet, che assicurano grande af­fidabilità e alta potenza d’uscita in dimensioni e peso ridotti. Come per tutti i diffusori Proel, è disponibile una linea completa di accessori (sup­porti da pavimento, supporti da parete, cavi di connessione).
• IMBALLO
L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A. Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’im­ballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il riven­ditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezio­n
e
.
Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.
• SPEDIZIONI E RECLAMI
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni r
eclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 gior-
ni d
al ri
cevim
en
to della merce.
• GARANZIE E RESI
T
utti i diffusori della
serie SMARTPLUS - SMART V PLUS son
o provvisti del­la garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, co­me dichiarate dal costruttore. La garanzia di funzionamento è di 24 me­si dopo la data di acquisto. I difetti rilevati en
tr
o il peri
od
o di gar
anzi
a sui pr
od
otti ven
duti, attri-
buibili a m
ateri
ali difettosi o difetti di costruzi
one, devono essere tem­pestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evi
denza scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Pr
oel SpA con
stata tr
amite verifi
ca sui r
esi la difettosità dichiarata, cor-
GENERAL INFORMATION English
• DESCRIPTION
Proel has developed the new SMARTPLUS - SMART V PLUS series to meet tod
ay’s market demand for highly reliable speaker systems with re­markable sound quality and affordable prices. The trapezoidal enclosures are made using high grade low-resonance composite wood, coated with class 1 type compact carpet (
SMARTPLUS), an
d with 15mm quality bee­ch plywood with pre-fitted suspension points (M10 thread/eyebolt) and finished with anti-scratch paint (
SMART V PLUS). A thick metal grille pro-
tects th
e transducers against damage; all models are also equipped with practical metal handles for easy transport, strong rubber feet for secure positioning, and die-cast aluminium sockets to allow stand mounting. Th
e new speakers feature electronic protection for the high frequency compression drivers to ensure the maximum power output and maximum safety at the same time. A new 90°Hx60°V wave guide horn coupled with n
ew 1” compression drivers, has been designed specifically to produce crisp, clear and powerful sound in any application. The new woofers per­fectly mate with the drivers, thanks also to the built-in passive crosso­ver at 12 dB/oct. All systems are equipped with dual 4-pin SPK4MP pro­fessional connectors for excellent power transfer and parallel connection possibilities. Each speaker has undergone a profound technical innova­tion of the components for improved sound performance, power and ef­ficiency. The sub-woofers, including the brand new SMT18SP-SMTV18SP with a single 18” woofer, are equipped with a high-pass 160Hz/cut out­put to enable connection of mid-high satellite speakers thus forming 3­way systems. The series offers a wide range of systems for any sound reinforcement need or musical genre. The powered versions of the series incorporate dynamic Mosfet power amplifiers: this has the advantage of high reliability, high power output, reduced weight and dimensions. As for all Proel speakers, a complete line of optional accessories is availa­ble: speaker stands, wall adjustable arms and speaker cables.
• PACKING
The packing of this product has undergone an integrity test according to ISTA 1A procedure. I
t is recommended to inspect the product after the unpacking. If any damage is found, notify immediately your dealer. Then save the complete packing for inspection. Proel declines every re­spon
sibility f
or damage caused by transport.
• SHIPMENTS AND CLAIMS
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger o
f th
e distributor
. Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder. Every claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from th
e r
ecepti
on o
f th
e g
oods
.
• WARRANTY AND RETURNS
All SMARTPLUS - SMART V PLUS series speakers are provided with a war­ranty of operation and conformity to its own data sheets, as declared by th
e m
an
ufacturer. The operation warranty is valid for 24 months after the purchase date. Defects detected within warranty period of validity on sold products, due to d
efective m
ateri
als or m
an
uf
acturin
g faults, must be promptly repor­ted to your dealer or distributor, enclosing written evidence of the date of purchase and description of the type of defect detected. Warranty ex­cludes defects caused by improper use or tampering. Pr
oel SpA will verify th
e vali
dity o
f the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the warranty. Pr
oel SpA will even
tually provide replacement or repair of the products
declining, however, any obligation of compensation for direct or indirect
INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS
5
r
elata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; prov-
ved
e quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tut­tavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti even­tualmente derivanti dalla difettosità.
• INSTALLAZIONE
L’installazione del prodotto è prevista a pavimento o su specifici sup­porti adeguati al peso da sopportare. Si raccomanda di rispettare sem­pr
e le vigenti norme di sicurezza.
• LIMITAZIONI D’USO
Il diffusor
e è d
estinato esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo
sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz).
Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da man­cata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicur
ezza.
d
amage resulting from faultyness.
• INSTALLATION
The product is designed for floor installation or installation on special stan
ds able to support its weight. It is recommended to follow all ap-
plicable security regulations.
• LIMIT
ATIONS OF USE
The loudspeaker is exclusively destined to specific audio applications: audio input signals (20Hz-20kHz).
Pr
oel declines e
very responsibility for damages to third parties cau­sed from lack of maintenance, manipulations, improper use or in­stallation without following safety regulations.
SMART plus / SMART V plus
6
3
4
SUBWOOFER
PANNELLO POSTERIORE Italiano
1. INPUT
Ingresso del segnale di potenza proveniente da un amplificatore esterno. Il segnale è filtrato da un crossover passivo.
2. LINK
Uscita del segnale di potenza da inviare ad un altro diffusore acustico. I connettori INPUT e LINK sono collegati in parallelo tra loro.
3. ETICHETTA
Etichetta su cui sono riportati il modello, il numero di serie e le speci­fiche del prodotto.
4. OUTPUT
Uscita del subwoofer del segnale di potenza filtrato (passa-alto) da in­viare ad un satellite.
REAR PANEL English
1. INPUT
External amplifier power signal input. The signal is filtered by a passive crossover.
2. LINK
Output of the power signal to be sent to another loudspeaker. INPUT and LINK connectors are in parallel connection.
3. LABEL
Label containing product model, serial number and technical data.
4. OUTPUT
Subwoofer output of the power signal, high-pass filtered, to be sent to a satellite.
CONNETTORI Italiano
Connettore di potenza Speakon compatibile. Il Pin1+ è connesso sul po­lo positivo del diffusore e il Pin1- sul polo negativo del diffusore.
CONNECTORS English
Compatible speak
on power conn
ector
. Pin1+ is conn
ected to the loud-
speak
er positive pole an
d Pin1- to the loudspeaker negative pole.
CA
VI
CONSIGLIA
TI
Italiano SUGGESTED CABLES English
PANNELLO POSTERIORE - CONNETTORI - ESEMPI DI CONNESSIONE
REAR PANEL - CONNECTORS - CONNECTION EXAMPLES
SMART plus / SMART V plus PASSIVE MODELS
POWER CONNECTOR
1+ / 1- conn
ected
2+ / 2- not connected
1
2
3
HPC624
1)Bare copper 12 AWG = 80x0,25mm (4.00 mm2)
2)PVC ø 4.00mm
3)FLEXIBLE PVC 60shore ø 11.00 mm
1
2
3
HPC620
1)Bare copper 14 AWG = 48x0,25mm (2.50 mm2)
2)PVC ø 3.20mm
3)FLEXIBLE PVC 60shore ø 8.40 mm
CONFIGURAZIONI CONSIGLIATE Italiano
SUGGESTED CONFIGURATIONS English
LINKLINK
7
ESEMPI DI CONNESSIONE - CONFIGURAZIONI CONSIGLIATE CONNECTION EXAMPLES - SUGGESTED CONFIGURATIONS
PRL250
PRL600
PRL950
PRL1400
XS8A
XS16A
XS20A
PRL1400
POWER ON
PRL POWER AMPLIFIER
SUBWOOFER
SATELLITE
SUBWOOFER
SATELLITE
OUTPUTOUTPUT
OUTPUT OUTPUT
ESEMPI DI CONNESSIONE Italiano CONNECTION EXAMPLES English
OUTPUTOUTPUT
PRL1400
POWER ON
PRL POWER AMPLIFIER
Configurazione SUBWOOFER in parallelo
Non utilizzare l'uscita OUTPUT per connettere più  subwoofer in parallelo, in quanto OUTPUT è  un'uscita filtrata passa-alto.
Parallel SUBWOOFER configuration
Do not connect two or more subwoofers in  parallel using the OUTPUT connector,  because it is an high-pass filtered output. 
SMT10P SMT12P4/P8 SMT15P4/P8 SMT153P4/P8 SMT215P4/P8 SMT12MP SMT15MP SMT12SP4/P8 SMT15SP4/P8 SMT18SP4/P8
SMTV10P SMTV12P4/P8 SMTV15P4/P8 SMTV153P4/P8 SMTV215P4/P8 SMTV12MP SMTV15MP SMTV12SP4/P8 SMTV15SP4/P8 SMTV18SP4/P8
2 x SMT10P
2 x SMTV10P
2-4 x SMT12P8
2-4 x SMTV12P8
2 x SMT12P4
2 x SMTV12P4
4 x SMT12MP
4 x SMTV12MP
2 x SMT15SP4
2 x SMTV15SP4
2 x SMT215P4
2 x SMTV215P4
2 x SMT15SP8
2 x SMTV15SP8
2 x SMT18SP4
2 x SMTV18SP4
2 x SMT18SP8
2 x SMTV18SP8
2 x SMT215P8
2 x SMTV215P8
4 x SMT15SP8
4 x SMTV15SP8
2 x SMT10P
2 x SMTV10P
2 x SMT12P4
2 x SMTV12P4
2 x SMT12P8
2 x SMTV12P8
2 x SMT15P4
2 x SMTV15P4
2 x SMT12MP
2 x SMTV12MP
4 x SMT12P8
4 x SMTV12P8
2 x SMT153P4
2 x SMTV153P4
2-4 x SMT12SP8
2-4 x SMTV12SP8
2-4 x SMT18SP8
2-4 x SMTV18SP8
2 x SMT12SP4 +SMT10P
2 x SMTV12SP4
+
SMTV10P
2 x SMT15SP4
+SMT12P8
2 x SMTV15SP4
+
SMTV12P8
2 x SMT18SP4
+SMT12P8
2 x SMTV18SP4
+
SMTV12P8
2-4 x SMT10P
2-4 x SMTV10P
SMART plus / SMART V plus
P
ASSIVE MODELS
2 x SMT15P4
2 x SMTV15P4
2-4 x SMT15P8
2-4 x SMTV15P8
2-4 x SMT153P8
2-4 x SMTV153P8
2-4 x SMT12MP
2-4 x SMTV12MP
2-4 x SMT15MP
2-4 x SMTV15MP
8
AM161 AM321
AM321S (Subwoofer)
1
14
6
11
10
7/8
2
1
12
13
1
4
2
3396 87 5
5
4
4
AMPLIFICATORE INTEGRATO
BUILT-IN AMPLIFIER
AMPLIFICATORE INTEGRATO Italiano
1. POWER ON
Interruttore di accensione e spegnimento dell’amplificatore.
2. MAINS AC
Presa di alimentazione a vaschetta. Utilizzare il cavo in dotazione per la connessione del­l’amplificatore alla rete di alimentazione. A
ttenzione! In caso di rottura del fusibile si raccomanda di sostituirlo con uno dello stesso tipo.
3. GND LIFT
Interruttore per disconnettere il collegamento di terra dal circuito audio dell’amplificatore.
4. INPUT/LINK
Ingressi linea bilanciati. Su questi ingressi può essere collegata l’uscita di un mixer o di un’al­tra sorgente audio e consentono di rilanciare il segnale verso altri apparati. È necessario uti­lizzar
e un cavo di segn
ale au
di
o di tipo sch
erm
ato. Per evitare la generazione di rumori in-
desiderati o danni all’amplificatore, non utilizzare mai cavi per diffusori.
5. V
OLUME
Controllo del livello del segnale in ingresso.
6. SIGNAL/CLIP
Clip: in
di
catore di intervento del limiter.
Signal: presenza di un segnale esterno.
7-8. ON / PROTECT
On: indicatore dello stato di accensione dell’amplificatore. Protect: Indicatore dello stato di protezione dell’amplificatore dovuto a temperatura eccessiva sullo stadio di potenza o cor­rente continua sulle uscite. Se l’amplificatore permane nello stato di protezione, si prega di contattare un centro di assistenza autorizzato PROEL.
9. STEREO / MONO
Questo interruttore consente l’utilizzo del subwoofer sia in configurazione stereo (1 sub + 2 satelliti) ch
e in confi
gur
azi
on
e m
ono (2 sub + 2-4 satelliti), esempi a pag. 11.
10. OUTPUTS
U
scita filtrata (passa-alto) del segnale in ingresso per la connessione ad un satellite ampli-
ficato (Vedi 12 e 13).
11. PHASE
Questo in
terruttore inverte la fase del segnale inviato all’amplificatore del subwoofer.
12. 160Hz / 100Hz
Questo interruttore consente di scegliere la frequenza di taglio del crossover tra 160Hz e 100Hz,
13. FILTER / FLAT
Questo interruttore consente di inviare alle uscite “out” (Vedi 10) un segnale lineare o filtrato.
14. ETICHETTA
Dati tecni
ci.
BUILT-IN AMPLIFIER English
1. POWER ON
Amplifier On/Off switch.
2. MAINS AC
3-pole mains AC socket. Use cable (provided) to connect the amplifier to mains power supply. Warning! In case of fuse break, it is recommended to replace it with one of the same type.
3. GND LIFT
Switch used to disconn
ect earth connection from amplifier audio circuit.
4. INPUT/LINK
Balanced line inputs. It is possible to connect a mixer output or another audio source out­put to these inputs and send the signal to other units. It is necessary to use a shielded audio signal cable. To avoid unwanted noises or damages to the amplifier, do not use loudspeaker cables.
5. VOLUME
Level con
trol of the input signal.
6. SIGNAL/CLIP
Clip: indicates limiter activation. Si
gn
al: e
xternal signal present.
7-8. ON / PROTECT
On: indicates the amplifier is on. Pr
otect:
in
dicates the state of protection of the amplifier due to excessive temperature on the power stage or continuous current on the outputs. In case the amplifier remains on state of protection, please contact PROEL Service Department.
9. STEREO / MONO
This switch en
ables th
e subwoo
fer to be used in either stereo (1 sub + 2 satellites) or mo-
no (2 subs + 2-4 satellites), examples page 11.
10. OUTPUTS
Filtered output (high-pass) of the input signal for routing to an amplified satellite (See 12 an
d 13).
11. PHASE
This switch inverts the signal phase sent to the subwoofer amplifier.
12. 160H
z
/ 100H
z
This switch allows th
e crossover frequency to be selected between 160Hz e 100Hz.
13. FILTER / FLAT
This switch enables to send to the “out” connectors (See 10) either a flat or filtered signal.
14. LABEL
Technical data.
SMAR
T plus / SMART V plus
A
CTIVE MODELS
9
CONNETTORI - ESEMPI DI CONNESSIONE CONNECTORS - CONNECTION EXAMPLES
CONNETTORI Italiano CONNECTORS English
CAVI CONSIGLIATI Italiano SUGGESTED CABLES English
ESEMPI DI CONNESSIONE Italiano CONNECTION EXAMPLES English
SMAR
T plus / SMART V plus
A
CTIVE MODELS
XLR balanced
2-positive / 3-negative / 1-ground
XLR
unbalanced
2-positive / 3-n
egative connected to 1-ground
JACK balanced
Tip-positive / Ring-negative / Sleeve-ground
JACK unbalanced
Tip-positive / Ring-negative connected
to Sleeve-ground
4
5
6
1
2
3
HPC250
1)Tinned copper 22 AWG = 7 x 0,20mm (0,22mm2)
2)PE ø 1.36mm
3)Tinned copper 24 AWG = 7 x 0,20mm (0,22mm2)
4)Conductors: Spiral cotton filter
5)Cable: Tinned copper braid 6x16x0,10 mm > 95%
6)FLEXIBLE PVC 60 shore ø 6.50 mm
1) 3) Bare copper Power: 16 AWG = 3x29x0.25 mm (1.5 mm2) Signal: 22 AWG = 2x11x0.20 mm (0.35 mm2)
2)Power: PVC 60 shore ø 3.0 mm
4)Signal: PVC HT105 ø 1.50 mm
5)Spiral red copper 4x16x0.12 90%
6)CONDUCTORS - PVC 60 shore ø 4.00 mm
7)CABLE - Flexible PVC 60 shore ø 10.80 mm
Com-
plying with CEI 20-20 regulations
3 4
5
6
7
2
1
HPC501
10
ESEMPI DI CONNESSIONE
CONNECTION EXAMPLES
AL SEGUENTE DIFFUSORE CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
TO THE NEXT ACTIVE SPEAKER
AL SEGUENTE DIFFUSORE CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
TO THE NEXT ACTIVE SPEAKER
ESEMPI DI CONNESSIONE Italiano CONNECTION EXAMPLES English
XS MIXER
OUTPUT
Configurazione SUBWOOFER in parallelo
Utilizzare l'uscita OUTPUT per connettere più  subwoofer in parallelo solo dopo aver posizionato l'interruttore "Filter/Flat" sulla posizione "Flat".
Parallel SUBWOOFER configuration
Connect two or more subwoofers in  parallel using the OUTPUT connector,  only after inserting the "Filter/Flat" switch  to the "Flat" setting.
SMART plus / SMART V plus ACTIVE MODELS
11
XS MIXER
OUTPUT
S
TEREO
ESEMPI DI CONNESSIONE CONNECTION EXAMPLES
XS MIXER
OUTPUT
MONO
OUTPUT
MONO
SMART plus / SMART V plus
ACTIVE MODELS
Powered version
Max power 320W IHF Continuous power 250W EIA (RMS) Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 510 VA Weight 30.5 kg - 67.2 lbs Shipping weight and volume 36.5 kg - 0.201 cbm
P
o
w
er
ed v
er
sion
Con
tin
u
ous power (4
+16
)
300+100W rm
s bi-amp
Input imped
an
ce
20k
balan
ced
10k
unbalan
ced
Input sen
sitivity
0dB / 0.775V
Subsoni
c filter
50Hz - 12dB/oct
M
ax power con
sumpti
on
480 V
A
W
ei
gh
t
47 k
g - 103.4 lbs
Shippin
g wei
gh
t an
d volum
e
57 k
g - 0.398 cbm
System type
3-way vented enclosure Nominal impedance 4/ 8 Continuous power rating
380 W (AES standard) Peak power rating 760 W Frequency response
45Hz - 20KHz @ ± 6dB Sensitivity 99dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 127dB Low frequency device 15” woofer Mid frequency device 8” midrange
High frequency device
1” compression driver Coverage dispersion angle 90°H x 60°V Crossover frequency 630Hz / 3500Hz Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood Dimensions (WxHxD) 46 x 86 x 36 cm Weight 26 kg - 57.3 lbs Shipping weight and volume32 kg - 0.201 cbm
System type
Qu
asi
3-way ven
ted
en
closur
e
N
omin
al imped
an
ce
4
/ 8
Con
tin
u
ous power r
atin
g
500 W (AES stan
d
ard)
P
eak power r
atin
g
1000 W
Fr
equen
cy r
espon
se
45Hz - 20KHz @
±
6dB
Sen
sitivity
101dB @ 1W/1m
Rated M
axim
um SPL
128dB
Low fr
equen
cy d
evi
ce
2 x 15” woo
fer
Hi
gh fr
equen
cy d
evi
ce
1.7” compr
essi
on d
river
Cover
ag
e dispersi
on an
gle
90
°
H x 40
°
V
Cr
ossover fr
equen
cy
1600Hz
Conn
ectors
2 x SPK4MP link
ed
En
closur
e
Hi
gh gr
ad
e low-r
eso-
n
an
ce impact wood
Dim
en
si
on
s (WxHxD)
46 x 114 x 36 cm
W
ei
gh
t
42 k
g - 92.6 lbs
Shippin
g wei
gh
t an
d volum
e
52 k
g - 0.398 cbm
SMT153P4/P8 - SMTV153P4/P8 SMT153A - SMTV153A
SMT215P4/P8 - SMTV215P4/P8 SMT215BA - SMTV215BA
12
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI Italiano TECHNICAL DATA English
System type
2-way vented enclosure Nominal impedance 8 Continuous power rating 135 W (AES standard) Peak power rating 270 W Frequency response
75Hz - 20KHz @ ± 6dB Sensitivity 95dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 120dB Low frequency device 10” woofer High frequency device 1” compression driver
Coverage dispersion angle 90°H x 60°V Crossover frequency 4000Hz Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood Dimensions (WxHxD) 34 x 45.5 x 30 cm Weight 9 kg - 19.8 lbs Shipping weight and volume13.5 kg - 0.073 cbm
Powered version
Max power 160W IHF Continuous power 120W EIA (RMS) Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 260 VA Weight 12.5 kg - 27.5 lbs Shipping weight and volume 14.2 kg - 0.073 cbm
Powered version
Max power 160W IHF Continuous power 120W EIA (RMS) Input impedance 20kbalanced
10k
unbalanced
Input sen
sitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 260 VA Weight 16 kg - 35.2 lbs Shipping weight and volume 18.8 kg - 0.107 cbm
Powered version
Max power 320W IHF Continuous power 250W EIA (RMS)Input Impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 510 VA Weight 27.5 kg - 50.7 lbs Shipping weight and volume 30.4 kg - 0.150 cbm
System type
2-way vented enclosure Nominal impedance 4/ 8 Continuous power rating 170 W (AES standard) Peak power rating 340 W Fr
equency response
65Hz - 20KHz @
± 6dB
Sen
sitivity 97dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 122dB Low frequency device 12” woofer High frequency device 1” compression driver
Coverage dispersion angle 90°H x 60°V Crossover frequency 3500Hz Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
n
ance impact wood
Dim
ensions (WxHxD) 39 x 53.5 x 32.5 cm Weight 13 kg - 28.7 lbs Shipping weight and volume15.5 kg - 0.107 cbm
System type
2-way vented enclosure Nominal impedance 4/ 8 Continuous power rating 270 W (AES standard) Peak power rating 540 W Frequency response
55Hz - 20KHz @ ± 6dB Sensitivity 98dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 125dB Low frequency device 15” woofer High frequency device 1” compression driver
Coverage dispersion angle 90°H x 60°V Crossover frequency 3500Hz Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood Dimensions (WxHxD) 46 x 62.5 x 36 cm Weight 23 kg - 50.7 lbs Shipping weight and volume26 kg - 0.150 cbm
SMT10P - SMTV10P SMT10A - SMTV10A
SMT12P4/P8 - SMTV12P4/P8 SMT12A - SMTV12A
SMT15P4/P8 - SMTV15P4/P8 SMT15A - SMTV15A
SMART plus / SMART V plus
13
Powered version
Max power
160W IHF
Continuous power
120W EIA (RMS)
Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 260 VA Weight 16 kg - 35.2 Kg Shipping weight and volume 19.2 kg - 0.133 cbm
System type 2-way vented wedge
enclosure Nominal impedance 8 Continuous power rating 170 W (AES standard) Peak power rating 340 W Frequency response
65Hz - 20KHz @ ± 6dB Sensitivity 97dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 122dB Low frequency device 12” woofer
High frequency device 1” compression driver Coverage dispersion angle 90°H x 60°V Crossover frequency 3500Hz Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood Dimensions (WxHxD) 39 x 46 x 32.5 cm Weight 13 kg – 28.7 lbs Shipping weight and volume15.8 kg - 0.133 cbm
System type 2-way vented wedge
enclosure Nominal impedance 8 Continuous power rating 270W (AES standard) Peak power rating 540 W Fr
equency response
55Hz - 20KHz @
± 6dB
Sen
sitivity 98dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 125dB Low frequency device 15” woofer High frequency device 1” compression driver
Coverage dispersion angle 90°H x 60°V Crossover frequency 3500Hz Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood
Dim
ensions (WxHxD) 46 x 49 x 38 cm
W
eight 18.5 kg - 40.8 lbs
Shipping weight and volume20.3 kg - 0.188 cbm
SMT12MP - SMTV12MP SMT12MA - SMTV12MA
SMT15MP - SMTV15MP
DATI TECNICI TECHNICAL DATA
SMART plus / SMART V plus
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 510 VA Weight 23 kg - 50.7 Shipping weight and volume 26 kg - 0.188 cbm
SMT15MA - SMTV15MA
System type Vented enclosure
subwoofer Nominal impedance 4/ 8 Continuous power rating 170W (AES standard) Peak power rating 340W Frequency response
55Hz - 160Hz @ ± 6dB Sensitivity 97dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 122dB Low frequen
cy d
evice 12” woofer
Crossover frequency 160Hz
12dB/oct low-pass
6dB/oct high-pass Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood Dimensions (WxHxD) 39.5 x 46 x 45.5 cm Weight 18 kg - 39.7 lbs Shipping wei
gh
t and volume 21 kg - 0.085 cbm
SMT12SP4/P8 - SMTV12SP4/P8
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 510 VA Weight 23.6 kg - 63 lbs Shipping weight and volume 26.6 kg - 0.085 cbm
SMT12SA - SMTV12SA
System type
V
ented enclosure
subwoo
fer
N
ominal impedance 4/ 8
Con
tinuous power rating 300W (AES standard)
P
eak power rating 600W
Fr
equency response
40Hz - 160Hz @
± 6dB
Sen
sitivity 98dB @ 1W/1m
Rated M
aximum SPL 125dB
Low fr
equency device 15” woofer
Cr
ossover fr
equency 160Hz
12dB/oct low-pass 6dB/oct hi
gh-pass
Conn
ectors 2 x SPK4MP linked
En
closure High grade low-reso-
n
ance impact wood
Dim
ensions (WxHxD) 46.5 x 55 x 38 cm
W
eight 23 kg - 50.7 lbs
Shippin
g weight and volume26 kg - 0.177 cbm
SMT15SP4/P8 - SMTV15SP4/P8
Powered version
Max power
320W IHF Continuous power
250W EIA (RMS) Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 510 VA Weight 28.6 kg - 63 lbs Shipping weight and volume 31.2 kg - 0.177 cbm
SMT15SA - SMTV15SA
System type Vented enclosure
subwoofer Nominal impedance 4/ 8 Continuous power rating 400W (AES standard) Peak power rating 800W Frequency response
40Hz - 160Hz @ ± 6dB Sensitivity 98dB @ 1W/1m Rated Maximum SPL 127dB Low frequency device 18” woofer
Crossover frequency 160Hz
12dB/oct low-pass
6dB/oct high-pass Connectors 2 x SPK4MP linked Enclosure High grade low-reso-
nance impact wood Dimensions (WxHxD) 54.5 x 64 x 48 cm Weight 28 kg - 61.7 lbs Shipping weight and volume32 kg - 0.270 cbm
SMT18SP4/P8 - SMTV18SP4/P8
Powered version
Max power
320W IHF
Continuous power
250W EIA (RMS)
Input impedance 20kbalanced
10kΩ unbalanced Input sensitivity 0dB / 0.775V Subsonic filter 30Hz - 12dB/oct Max power consumption 510 VA Weight 33.6 kg - 73.9 lbs Shipping weight and volume 37.6 kg - 0.270 cbm
SMT18SA - SMTV18SA
A
CCESSORI
Italiano
KP210
Supporto di m
etallo r
egolabile in altezza per installazione dei satelliti sui
subwoofer, tramite le flange da 35mm predisposte su ogni diffusore.
SPSK300BK
Supporto di m
etallo regolabile da pavimento per installazione dei diffusori,
tramite le apposite flange da 35mm.
A
CCESSORIES
English
KP210
A
djustable m
etal pole f
or satellites in
stallati
on on subwoofers.
SPSK300BK
Adjustable speaker stand for floor installation.
14
SMART plus / SMART V plus
4 kHz 16 kHz
H
V
(V)
4 kHz
16 kHz
(H)
HORN POLAR PLOTS HORN POLAR DIRECTIVITY MAP
DATI TECNICI - ACCESSORI
TECHNICAL DATA - ACCESSORIES
KP210
SPSK300BK
FOTOCOPIATE QUESTA PAGINA. COMPILATE E RISPEDITE IN BUSTA CHIUSA IL COUPON SOTTO RIPORTATO A:
PROEL S.P
.A.
- Vi
a alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
OPPURE VIA FAX AL NUMERO: +39 0861 88 78 62 O VIA E-MAIL:
info@proelgroup.com
Cognome ________________________________________________________ Nome _________________________-_____________________________________ Ditta/Ente____________________________________________________________________________________________________________________________ Indirizzo _____________________________________________________________________________________________________________________________ CAP______________ Città _______________________________________________________________________ Prov. __________________________________ Tel. ____________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________ Prodotto _____________________________________________________________________________________________________________________________ Nome rivenditore __________________________________________________________________________ Data acquisto _______________________________
Si, inseritemi nel vostro database per:
Poter ricevere depliants dei nuovi prodotti
Ricevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Data ________________________________ Firm
a __________________________________________________________________________
PHOTOCOPY THIS PAGE, COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO:
PROEL S.P.A. - Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
OTHERWISE FAX TO: +39 0861 88 78 62 OR BY E-MAIL: info@proelgroup.com
Name ________________________________________________________ Surname _________________________-_____________________________________ Company/Board_______________________________________________________________________________________________________________________ Address _____________________________________________________________________________________________________________________________ POST Code______________ Town ______________________________________________________________________ Province __________________________ Phone _________________________ Fax. ____________________________ E-mail ______________________________________________________________ Product _____________________________________________________________________________________________________________________________ Dealer __________________________________________________________________________ Date of purchase _____________________________________
Yes, put my details in your database to:
Receive n
ew product information
Receive invitati
on
s for demos and preview presentations of new products
Your personal details are protected by Italian privacy laws article 13 legge 675/1996.
Date ________________________________ Signed __________________________________________________________________________
FOTOCOPIAR ESTA PAGINA, COMPILAR Y RESPEDIR EN SOBRE CERRADO EL COUPÓN ABAJO REPORTADO:
PROEL S.P.A. - Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - Italy
O EL FAX AL NÙMERO: +39 0861 88 78 62 O TRAMITE E-MAIL: info@proelgroup.com
Apellido ________________________________________________________ Nombre ______________________________________________________________ Compañia/Instituci
ón __________________________________________________________________________________________________________________
Dirección ____________________________________________________________________________________________________________________________ C
ódigo postal _______________ Ciudad _________________________________________________________________________________________________
T
el. ____________________________ Fax. ____________________________ E-m
ail ______________________________________________________________ Producto _____________________________________________________________________________________________________________________________ Nombre revendedor __________________________________________________________________________ Fecha de compra ___________________________
Si, pued
en en
serirm
e en el vuestro data base para:
Poder recibir depliants de nuevos producto
Recibir la invitación para las demostraciones y la precentación en anteprima de los nuevos productos
Vuestros datos personales serán protegidos por la ley italiana art. 13 ley 675/1996.
Fecha ________________________________ Firm
a __________________________________________________________________________
www.proelgroup.com
PROEL S.p.A.
(World Headquarters - Factory)
Via alla Ruenia, 37/43 - 64027 Sant’Omero (Te) - ITALY
Tel: +39 0861 81241 - Fax: +39 0861 887862
E-mail: inf
o@pr
oelgr
oup.com
PROEL International LTD. Units 7&8, Windsor Centr
e
Windsor Gr
o
v
e
, West Norwood
London SE27 9L
T - UK Tel. +44 20 8761 9911 F
ax +44 20 8761 9922
E-mail: inf
o@pr
oelint.co.uk
www
.pr
oelint.co.uk
PROEL US
A Inc
. 1101 Kessler Rd. Suite B El Paso TX 79907 - USA T
el. +1 915 591 5848
F
ax +1 915 591 5849 Toll-free +1-877-7763587 E-mail: info@proelusa.com www.proelusa.com
PROELUSA PRODUTOS MUSICAIS LDA Quinta Casal Raposa-Armazém D Alto da V
enda No
v
a,
2305 - 302 Casais T
omar - PORTUG
AL
Tel. +351 249 301722
+351 249 301728
F
ax +351 249 301754
E-mail: pr
oelusa@clix.pt
www.proelgroup.com
PROEL K
OREA CO
. L
TD. 176-5 Youngcheon-Ri, Okcheon-Myeon Yangpyeong-Gun, Gyunggi-Do - K
or
ea
T
el. +82 2 3442 7098 Fax +82 31 774 8854 E-mail: info@proelkorea.com www.proelkorea.com
PROEL GERMANY & AUSTRIA GmbH Lest 91 4212 Neumarkt - A
ustria
T
el. +43 7941 69160 Fax +43 7941 69164 E-mail: o
ffice@pr
oel.at
www
.pr
oel.at
PROEL GROUP EAST ASIA L
TD. 1105, 11/F Regent Centre 88 Queen's Road Central HONG K
ONG
T
el. +86 20 382 16842 Fax +86 20 382 16145 E-mail: proeleastasia@proelgroup.com www.proelgroup.com
Loading...