Proel RM300 User Manual

RM300
Wireless System
RM300
INDICE
Precauzioni d’uso .........................................................................................................................................................3
Descrizione ....................................................................................................................................................................5
Frequenze disponibili ..................................................................................................................................................5
Ricevitore RM300 (fig.1) .............................................................................................................................................5
Trasmettitore a mano WTX301 (fig. 2) .......................................................................................................................5
Trasmettitore bodypack WHX31 (fig.3) .....................................................................................................................6
INDEX
Safety Instructions ........................................................................................................................................................7
Description.....................................................................................................................................................................9
Available Frequencies ................................................................................................................................................9
Receiver RM300 (fig.1) ...............................................................................................................................................9
Transmitter WTX301 (fig. 2) .......................................................................................................................................9
Bodypack WHX31 (fig.3) ..........................................................................................................................................10
Disegni / Drawings .....................................................................................................................................................11
FIG.1 - Receiver RM300 ...........................................................................................................................................11
FIG.2 - Transmitter WTX301 ....................................................................................................................................12
FIG.3 - Bodypack WHX31 ........................................................................................................................................12
Caratteristiche Tecniche – Techical Specifications ................................................................................................13
2
RM300
Precauzioni d’uso
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti
riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
RACCOMANDAZIONI
Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Conservare le istruzioni
Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento. Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il nuovo proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza.
Prestare attenzione
Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente. Osservare tutti gli avvertimenti.
Seguire le istruzioni:
Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite.
Le note precedute dal simbolo
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO.
Acqua ed umidità
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine ecc.).
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che producono calore.
Alimentazione
Messa a terra o polarizzazione
Protezione del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro.
Periodi di non utilizzo
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo.
Ingresso di liquidi o oggetti
Fare attenzione a far cadere oggetti e o liquidi nel corpo dell’apparecchio.
Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo dell’apparecchio, voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.
Questo simbolo, ove appare, segnala importanti istruzioni d’uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale.
contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione.
L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato sull’apparecchio.
Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata.
Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’apparecchio non siano pregiudicate.
Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.
Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare collegare
l’apparato a massa tramite il terminale.
Pulizia
Quando l’unità deve essere pulita, è possibile eliminare la polvere utilizzando un getto d’aria compressa o un panno inumidito.
Non pulire l’unità utilizzando solventi quali trielina, diluenti per vernici, fluidi, alcol, fluidi ad alta volatilità o altri liquidi infiammabili.
3
RM300
Uso sicuro della linea d’alimentazione
Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa.
Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa
dell’alimentazione.
Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un cavo attorcigliato.
Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga calpestato o schiacciato da
Spostamento dell’unità
Prima di ogni spostamento, verificare che l’unità sia spenta. Il cavo d’alimentazione deve essere estratto dalla presa, così come i collegamenti dell’unità con altre linee.
Non smontare l’unità
Non tentare di smontare né riparare da soli l’unità. Per qualsiasi problema non risolvibile con l’aiuto del presente manuale, rivolgersi a un tecnico qualificato o consultare la nostra compagnia. Qualsiasi uso non appropriato può causare incendi o scosse elettriche.
Malfunzionamenti
Manutenzione
L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio al di là di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale specializzato.
oggetti pesanti.
Non tentare mai di eseguire riparazioni diverse da quelle descritte nel presente manuale.
Contattare un centro di servizio autorizzato o del personale altamente qualificato nei seguenti casi:
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Installare seguendo le istruzioni.
Il voltaggio d’alimentazione dell’unità è abbastanza elevato: per evitare il rischio di scosse elettriche, non installare, collegare o
Non aprire mai l’apparecchiatura: all’interno non esistono parti utilizzabili dall’utente.
Se si avverte uno strano odore proveniente dall’apparato, spegnerlo immediatamente e sconnettere il cavo dell’alimentazione.
Non ostruire le griglie di ventilazione dell’apparato.
Evitare che l’unità lavori in sovraccarico per tempo prolungato.
Non forzare i comandi (pulsanti, controlli, ecc.).
Utilizzare unicamente i connettori e gli accessori specificati dal produttore.
In presenza di temporali con fulmini o quando l’apparato non è utilizzato, estrarre la spina d’alimentazione dalla presa.
PROEL S.p.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità.
- Quando l’apparato non funziona o funziona in modo anomalo.
- Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.
- L’apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni.
- L’apparecchio è caduto, o il corpo è danneggiato.
sconnettere l’alimentazione quando l’apparato è acceso.
Per ragioni di sicurezza, non annullare il collegamento a massa della spina. Il collegamento a massa è necessario per
salvaguardare la sicurezza dell’operatore.
Per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche, è necessario tenere l’apparato lontano da spruzzi e gocce. Sopra l’apparato non devono essere collocati vasi o altri oggetti contenenti liquidi. In caso si verifichino interferenze nel circuito di provenienza, il valore di THD sarà superiore al 10%. Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio ristretto.
4
RM300
Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.
Descrizione
I radiomicrofoni serie RM300 sono sistemi UHF diversity a singola frequenza controllata al quarzo, caratterizzati da una trasmissione affidabile e di ottima qualità.
Il sistema radio microfonico RM300 è composto da: ricevitore RM300, trasmettitore a mano WTX301 e trasmettitore tascabile WHX31. Sono disponibili in 3 diverse configurazioni, ognuna dotata di una valigetta in ABS per il trasporto:
Frequenze disponibili
Sono disponibili cinque frequenze diverse presettate in fabbrica:
1. 847.450 MHz
2. 850.250 MHz
3. 863.050 MHz
4. 864.050 MHz
5. 864.800 MHz
Ricevitore RM300 (fig.1)
1. Spia Power
L’accensione della spia indica che l’apparecchio è in funzione.
2. Spie Diversity
La spia accesa segnala quale dei due circuiti A B è utilizzato per la ricezione del segnale. La scelta avviene in automatico per garantire la migliore ricezione.
3. Spia AF
L’accensione della spia indica il raggiungimento del livello limite oltre il quale ha inizio una distorsione del segnale.
4. Antenne
5. Interruttore Power
6. Ingresso DC
7. Collegamento all’alimentatore a 12 Volt.
8. Tabella
9. Indicazione della frequenza del ricevitore.
10. Controllo Squelch
Trimmer che consente di regolare la soglia del circuito riduzione del rumore. Per la regolazione utilizzare un piccolo cacciavite a taglio.
11. Controllo Volume
Regola il livello sull’uscita AUX.
12. Uscita Aux
Uscita segnale audio sbilanciato.
13. Uscita XLR Bal.
Uscita segnale audio bilanciato.
Trasmettitore a mano WTX301 (fig. 2)
1. Griglia
Protegge la capsula microfonica
2. Interruttore Di Accensione
L’interruttore possiede 3 posizioni: spento - acceso – mute. L’accensione della spia per un istante indica lo stato di carica della batteria.In caso di mancata accensione della spia occorre sostituire la batteria.
3. Coperchio Vano Batteria
Svitando il coperchio è possibile accedere al vano contenente la batteria da 9V. Al suo interno è indicata la frequenza del trasmettitore.
RM300M: RM300 + WTX301 (microfono a mano) RM300H: RM300 + WHX31+ HCM2 (microfono Headset HCM2) RM300L: RM300 + WHX31 + LCM1 (microfono Lavalier LCM1)
5
Loading...
+ 9 hidden pages