Proel NEXT8FP, NEXT12P, NEXT12HP, NEXT15HP, NEXT8FBA USER’S MANUAL

...
Proel NEXT8FP, NEXT12P, NEXT12HP, NEXT15HP, NEXT8FBA USER’S MANUAL

NEXT SERIES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDEX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INDICE

 

INDICE

 

 

Italiano

 

 

 

INDEX

 

 

 

English

 

 

 

INDICE

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVVERTENZE ……………………………………

Pag.

3

 

 

SAFETY AND PRECAUTIONS ……………

Pag.

3

 

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ……

Pag.

3

INFORMAZIONI GENERALI ……………

»

4

 

 

GENERAL INFORMATION ………………

»

 

4

 

 

INFORMACIONES GENERALES ………

»

4

NEXT12P4/12P8/12HP4/12HP8/15HP4

 

 

 

 

NEXT12P4/12P8/12HP4/12HP8/15HP4

 

 

 

 

NEXT12P4/12P8/12HP4/12HP8/15HP4

 

 

15HP8/8FP4/8FP8 ………………………

»

6

 

 

15HP8/8FP4/8FP8 ………………………

»

 

6

 

 

15HP8/8FP4/8FP8 ………………………

»

6

 

- Pannello posteriore …………………

»

6

 

 

- Rear panel

………………………………

»

 

6

 

 

- Panel trasero ……………………………

»

6

 

- Connettori ………………………………

»

6

 

 

- Connectors

………………………………

»

 

6

 

 

- Conectores ………………………………

»

6

 

- Cavi consigliati …………………………

»

6

 

 

- Suggested cables ………………………

»

 

6

 

 

- Cables aconsejados ……………………

»

6

 

- Esempi di connessione………………

»

7

 

 

- Connection examples…………………

»

 

7

 

 

- Ejemplos de conexión ………………

»

7

NEXT12BA/12HBA/15HBA/8FBA

»

8

 

 

NEXT12BA/12HBA/15HBA/8FBA

»

 

8

 

 

NEXT12BA/12HBA/15HBA/8FBA

»

8

 

- Pannello posteriore …………………

»

8

 

 

- Rear panel

………………………………

»

 

8

 

 

- Panel trasero ……………………………

»

8

 

- Esempi di connessione………………

»

10

 

 

- Connection examples…………………

»

 

10

 

 

- Ejemplos de conexión ………………

»

10

 

- Connettori ………………………………

»

12

 

 

- Connectors

………………………………

»

 

12

 

 

- Conectores ………………………………

»

12

 

- Cavi consigliati …………………………

»

12

 

 

- Suggested cables ………………………

»

 

12

 

 

- Cables aconsejados ……………………

»

12

DATI TECNICI …………………………………

»

13

 

 

TECHNICAL DATA ……………………………

»

 

13

 

 

DATOS TECNICOS ……………………………

»

13

ACCESSORI ………………………………………

»

14

 

 

ACCESSORIES

…………………………………

»

 

14

 

 

ACCESORIOS ……………………………………

»

14

 

is a registered trade mark

 

Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.

 

Design and specifications subject to change without notice.

REV 00-02-05-2005

Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

 

2

AVVERTENZE

SAFETY AND PRECAUTIONS NEXT SERIES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

AVVERTENZEItaliano

ATTENZIONE

Per evitare rischi di folgorazione non aprire l’apparecchio. Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre il prodotto a pioggia o umidità.

• ATTENZIONE

Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamenti alle strutture meccaniche ed elettroniche del prodotto.

Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere le seguenti istruzioni. Prendere visione del manuale d’uso e conservarlo per successive consultazioni.

-In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo.

-Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di umidità.

-Non avvicinare il prodotto a fonti di calore (radiatori, fari, etc.).

-Evitare che qualsiasi sostanza liquida vada all’interno del prodotto.

Per le versioni con amplificatore incorporato sono necessarie ulteriori precauzioni:

-Collegare il prodotto ad una linea di alimentazione adeguata facendo uso del cavo rete in dotazione, controllando sempre che sia in buono stato.

-Fare attenzione che il punto di alimentazione sia dotato di una efficiente presa di terra.

-Disconnettere il cavo rete se non viene usato per un lungo periodo di tempo.

In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato quando:

-Ci sono difetti sulle connessioni o sui cavi di collegamento.

-Sostanze liquide penetrano all’interno del prodotto.

-Il prodotto è caduto e si è danneggiato.

Non intervenire sul prodotto.

Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Proel.

Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica.

 

SAFETY

AND

PRECAUTIONS

English

 

 

 

ADVERTENCIAS

DE

SEGURIDAD

Español

 

 

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

ATENCION

 

To reduce the risk of electric shock do not

 

 

Para evitar riesgos de elecrocución no abran

open this apparatus.

 

 

 

el aparato. Para prevenir riesgos de incendios

To prevent fire or shock hazard do not expo-

 

 

o de descargas eléctricas no expongan el pro-

se the product to rain or moisture.

 

 

 

ducto a lluvia o humedad.

 

• CAUTION

 

 

 

• ATENCION

 

 

When using any electric product, basic pre-

 

 

Durante las fases de uso o mantenimiento, se

 

cautions should always be taken, including

 

 

 

 

 

tienen que tomar unas precauciones para evi-

 

the following.

 

 

 

 

 

 

 

tar daños a las estructuras mecánicas y elec-

 

Read the instructions, before using the pro-

 

 

 

 

 

trónicas del producto.

 

 

duct and retain them for future reference.

 

 

Lean las siguientes instrucciones

antes de

 

- To reduce the risk, close supervision is ne-

 

 

 

 

 

utilizar el aparato. Guarden este manual pa-

 

 

cessary when the product is used near chil-

 

 

 

 

 

 

ra las consultas sucesivas.

 

 

 

dren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Protect the apparatus from atmospheric

 

 

- En presencia de niños, averigüen que el

 

 

agents and keep it away from water and hi-

 

 

 

producto no represente un peligro.

 

 

gh humidity places.

 

 

 

- Protejan el aparato contra lo agentes at-

 

- This product should be situated away from

 

 

 

 

 

 

mosféricos, el agua y los lugares con alto

 

 

heat sources as radiators, lamps, etc.

 

 

 

grado de humedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Care should be taken so that objects do not

 

 

- Coloquen el aparato lejos de fuentes de ca-

 

 

fall onto and liquids are not spilled inside

 

 

 

 

 

 

 

lor (radiadores, focos, etc.).

 

 

 

the product.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The versions with built-in amplifier need ex-

 

 

- Eviten que cualquier sustancia líquida pe-

 

tra precautions:

 

 

 

 

netre al interior del aparato.

 

 

- Connect the apparatus to a power supply

 

 

Las versiones que llevan amplificador incor-

 

 

using only power cord included making

 

 

porado necesitan precauciones adicionales:

 

 

always sure it is in good conditions.

 

 

- Conecten el aparato a una línea de alimen-

 

- Make sure that power supply has a proper

 

 

 

 

 

 

tación adecuada utilizando el cable de lí-

 

 

ground connection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nea incluido, averiguando siempre que esté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Power supply cord should be unplugged

 

 

 

en buen estado.

 

 

 

from the outlet when left unused

for a long

 

 

- Asegúrense que el punto de alimentación esté

 

 

period of time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dotado de una eficiente toma de tierra.

 

In case of fault or maintenance this product

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

should be inspected only by qualified servi-

 

 

- Desconecten el cable de línea en caso que-

 

ce personnel when:

 

 

 

 

dase inutilizado durante mucho tiempo.

 

- There is a flaw either in the connections or

 

 

En caso de avería o mantenimiento, este apa-

 

 

in the connecting cables.

 

 

 

 

 

 

 

 

rato tiene que ser inspeccionado por perso-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Liquids have spilled inside the product.

 

 

nal calificado cuando:

 

 

- The product has fallen and been damaged.

 

 

- Se averigüen defectos en las conexiones o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en los cables de conexión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sustancias líquidas penetren al interior del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- El aparato se caiga y se dañe.

 

Any other servicing should be done by a qua-

 

 

No intervengan en el producto.

 

lified technician or by PROEL Service De-

 

 

Dirígense a un Centro Asistencia Autorizado

partment.

 

 

 

Proel.

 

Design and specifications subject to chan-

 

 

Todas las especificaciones están sujetas a

ge without notice.

 

 

 

 

 

 

cambio sin previo aviso.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

INFORMAZIONI GENERALI NEXT SERIES GENERAL INFORMATIONS INFORMACIONES GENERALES

INFORMAZIONIGENERALIItaliano

• DESCRIZIONE

NEXT è un sistema sonoro che raggiunge gli standard più alti, in cui tutti i componenti sono progettati per ottenere sonorità eccezionali e prestazioni di qualità. Realizzato in polipropilene ad iniezione, il robusto cabinet è progettato per sopportare qualsiasi sollecitazione e la sua leggerezza ne facilita il trasporto. L’altoparlante con cestello in alluminio pressofuso eroga un’eccezionale pressione sonora per mezzo di un magnete al neodimio leggerissimo (NEXT12HP4/8, NEXT12HBA, NEXT15HP4/8, NEXT15HBA). Tutti i modelli sono provvisti di un’esclusiva tromba a copertura costante 90°Hx60°V, che mantiene un controllo preciso e una dispersione costante delle alte frequenze grazie al driver a compressione da 1” incorporato, che rilascia un suono chiaro, pulito e incisivo. Il crossover dedicato 12dB/oct con protezione elettronica PTC assicura che il suono sia erogato correttamente. Le versioni amplificate sono caratterizzate da sistemi in biamplificazione che distribuiscono la giusta quantità di potenza ai trasduttori delle alte e basse frequenze, riducendo al minimo l’effetto di “power compression” e la distorsione. Tutti gli amplificatori presentano protezione termica, protezione in corrente continua e per cortocircuito; sono inoltre provvisti di filtro subsonico, soft start e filtro per immunità da disturbi RF. I diffusori amplificati NEXT montano un preamplificatore con tre ingressi separati e bilanciati per permettere la connessione diretta di microfoni e strumenti senza l’ausilio di un mixer esterno. Il segnale mixato può essere connesso ad un altro diffusore NEXT per mezzo dell’u- scita bilanciata XLR. L’equalizzazione a due bande, il volume e l’interruttore ground lift completano il pannello di controllo. Le maniglie gommate ergonomiche risultano gradevoli al tatto; il sistema di impilaggio è facile da usare; negli inserti superiori sono inseriti bulloni M8 per l’installazione sospesa. Grazie al disegno trapezoidale sono possibili arrays multipli. I diffusori possono lavorare come sistemi verticali o come monitor da pavimento grazie all’apposito accessorio di metallo (KPTNX01, a richiesta). Supporti di metallo regolabili (KPTNX02,

KTNX06, KPTNX02 + PLH300, KPTNX06 + PLH300, KPTNX03, KPTNX04, KPNT08/W) e golfari (AC169B) ne permettono l’installazione sospesa. Coperture in resistente TNT (COVERN12, COVERN12M per monitor, COVERN15, COVERN8) a richiesta.

• IMBALLO

L’imballo è stato sottoposto a test di integrità secondo la procedura ISTA 1A.

Si raccomanda di controllare il prodotto subito dopo l’apertura dell’imballo. Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo completo per permetterne l’ispezione.

Proel declina ogni responsabilità per danni causati dal trasporto.

GENERALINFORMATIONEnglish

• DESCRIPTION

NEXT is a complete truly portable sound system, in which all components are designed to give you problem-free, professional sound quality and performance. The sturdy polypropylene enclosure is computer designed to withstand any stress. NEXT is lightweight, thus making any handling and use easy thanks also to the neodymium European custom low frequency driver with aluminium die-cast basket which delivers unbelievable sound pressure through feather weight magnet (NEXT12HP4/8, NEXT12HBA, NEXT15HP4/8, NEXT15HBA). NEXT is equipped with an exclusive 90°H x 60°V constant coverage horn which maintains precise control and even sound dispersion of the high frequencies coming from its built-in 1” compression driver to deliver crisp, clear and uncoloured sound. Custom 12dB/oct crossovers with PTC electronic protection make sure that sound is properly delivered. NEXT powered versions feature bi-amplification systems that correctly distribute just the right amount of power to the high and low frequency drivers, minimizing the risk of power compression and distortion. All amplifiers feature thermal, DC voltage and short-circuit protections; also provided are subsonic filter, soft start, RF immunity filter. NEXT powered speakers have a preamplifier with 3 separate balanced input channels to allow direct connection of microphones and instruments without the use of an external mixer. The mixed signal through XLR balanced output can be linked to other NEXT speakers. Two-band equalization, volume and ground lift switch complete the control panel. The rubbered ergonomic handle feels great to the touch; the stacking system is easy to use; the upper inserts include M8 threads/eyebolt for flying purposes. Thanks to its trapezoidal design multiple arrays are also possible. NEXT can work as upright speaker or wedge monitor, thanks to the dedicated metal accessory stand (KPTNX01 on request). Permanent installations are possible with its dedicated metal brackets (KPTNX02, KTNX06, KPTNX02 +

PLH300, KPTNX06 + PLH300, KPTNX03, KPTNX04, KPNT08/W), eye-bolts (AC169B). Heavy duty TNT covers (COVERN12, COVERN12M for monitor use, COVERN15, COVERN8) available on request.

• PACKING

The packing of this product has undergone an integrity test according to ISTA 1A procedure. It is recommended to inspect the product after the unpacking.

If any damage is found, notify immediately your dealer.

Then save the complete packing for inspection. Proel declines every responsibility for damage caused by transport.

• SHIPMENTS AND CLAIMS

The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor.

INFORMACIONESGENERALESEspañol

• DESCRIPCION

NEXT es un sistema sonoro verdaderamente completo. Todos los componentes de NEXT están diseñados para obtener sonoridad y prestaciones de calidad. Realizado en polipropileno, el robusto recinto está diseñado para soportar cualquier esfuerzo y su ligereza permite un transporte y una aplicación fácil. Su altavoz personalizado con canasta en aluminio moldeado a presión produce una increíble presión sonora por medio de un magneto en neodimio muy ligero (NEXT12HP4/8, NEXT12HBA, NEXT15HP4/8, NEXT15HBA). La serie NEXT está dotada de una exclusiva bocina de cobertura constante de 90°Hx60°V que mantiene un control preciso y una dispersión constante de las altas frecuencias gracias a su driver de compresión de 1” incorporado, que emite un sonido claro, limpio e incisivo. El crossover personalizado 12dB/oct con protección electrónica PTC asegura que el sonido se produzca propiamente. Las versiones potenciadas NEXT están caracterizadas por sistemas en bi-amplificación que distribuyen correctamente la exacta cantidad de potencia a los transductores de altas y bajas frecuencias, reduciendo al mínimo los riesgos de “power compression” y distorsión. Todas las etapas de potencia presentan protección térmica, protección contra corriente continua y corto circuito; además están dotadas de filtro subsónico, soft start y filtro para inmunidad contra interferencias RF. Los difusores amplificados NEXT montan un pre-amplificador con tres entradas distintas y balanceadas para permitir la conexión directa de micrófonos e instrumentos sin el auxilio de un mezclador externo. La señal mezclada se puede conectar a otro difusor NEXT por medio de la salida balanceada XLR. El ecualizador de dos bandas, el volumen y el interruptor ground lift completan el panel de control. Las asas ergonómicas forradas en goma resultan agradables al tacto; el sistema de apilado es fácil de usar; los injertos superiores están dotados de tornillos M8 para la instalación colgada. Gracias a su diseño trapezoidal, se pueden formar conjuntos múltiples. Los difusores pueden funcionar como sistemas verticales o como monitores de suelo gracias al especial accesorio de metal (KPTNX01 sobre pedido). Especiales soportes ajustables en metal (KPTNX02, KTNX06, KPTNX02 + PLH300,

KPTNX06 + PLH300, KPTNX03, KPTNX04, KPNT08/W) y alcayatas (AC169B) permiten su instalación fija. Coberturas en TNT (COVERN12, COVERN12M para uso como monitor, COVERN15, COVERN8) están disponibles.

• EMBALAJE

El embalaje está sometido a prueba de integridad según el procedimiento ISTA 1A. Se recomienda controlar el producto inmediatamente después de la abertura del embalaje. Si se averiguan daños, informar inmediatamente el revendedor. Guardar entonces el embalaje completo para permitir su inspección.

Proel declina de cualquier responsabilidad por

4

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATIONS NEXT SERIES INFORMACIONES GENERALES

• SPEDIZIONI E RECLAMI

Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore.

Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore.

Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.

• GARANZIE E RESI

Tutti i diffusori della serie NEXT sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate dal costruttore.

La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto.

I difetti rilevati entro il periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione.

Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

• INSTALLAZIONE

L’installazione del prodotto è prevista a pavimento, sospesa tramite gli appositi accessori o su specifici supporti adeguati al peso da sopportare. Si raccomanda di rispettare sempre le vigenti norme di sicurezza.

• LIMITAZIONI D’USO

Il diffusore è destinato esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro: segnali di ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz).

Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza.

Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder.

Every claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.

• WARRANTY AND RETURNS

All NEXT series speakers are provided with a warranty of operation and conformity to its own data sheets, as declared by the manufacturer.

The operation warranty is valid for 24 months after the purchase date.

Defects detected within warranty period of validity on sold products, due to defective materials or manufacturing faults, must be promptly reported to your dealer or distributor, enclosing written evidence of the date of purchase and description of the type of defect detected. Warranty excludes defects caused by improper use or tampering.

Proel SpA will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the warranty. Proel SpA will eventually provide replacement or repair of the products declining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultyness.

• INSTALLATION

The product is designed for floor installation, flying installation by dedicated accessories or installation on special stands able to support its weight. It is recommended to follow all applicable security regulations.

• LIMITATIONS OF USE

The loudspeaker is exclusively destined to specific audio applications: audio input signals (20Hz-20kHz).

Proel declines every responsibility for damages to third parties caused from lack of maintenance, manipulations, improper use or installation without following safety regulations.

daños causados por el transporte.

• EXPEDICIONES Y RECLAMOS

La mercancía se vende “franco fábrica” y viaja siempre por cuenta y riesgo del distribuidor. Eventuales averías y daños tendrán que ser reclamados al transportador. Cada reclamo por embalajes dañados tendrá que ser enviado dentro de 8 días del recibo de la mercancía.

• GARANTIAS Y RENDIDOS

Todos los difusores de la serie NEXT poseen la garantía de funcionamiento y de conformidad a sus propias especificaciones, como declaradas por el constructor.

La garantía de funcionamiento es de 24 meses después de la fecha de compra.

Los defectos averiguados dentro del período de garantía sobre los productos vendidos, atribuibles a materiales defectuosos o defectos de construcción tendrán que ser tempestivamente indicados a su propio revendedor o distribuidor adjuntando evidencia escrita de la fecha de compra y descripción del tipo de defecto averiguado. Se excluyen de la garantía defectos causados por uso impropio o manipulación.

Proel SpA comprueba la anomalía declarada sobre los rendidos, asociada a la utilización apropiada, y a la efectiva validez de la garantía; entonces se encarga de la sustitución o reparación de los productos, declinando no obstante de cualquier compromiso de indemnización contra daños directos o indirectos en caso de eventual anomalía.

• INSTALACIÓN

La instalación prevista del producto es desuelo, colgada por medio de los accesorios apropiados o sobre especiales soportes adecuados al peso que tiene de soportar. Se recomienda respetar siempre las vigentes normas de seguridad.

• LIMITACIONES DE UTILIZACIÓN

El difusor está destinado exclusivamente para una utilización específica de tipo sonoro: señales de salida de tipo audio (20Hz20kHz).

Proel declina de cualquier responsabilidad por daños a terceros causados por carencia de mantenimiento, perjuicio, uso impropio o instalación no efectuada según las normas de seguridad.

5

Loading...
+ 11 hidden pages