Proel MEG25 USER’S MANUAL

MANUALE UTENTE – USER’S MANUAL
Megafono - Megaphone
MEG 25
Grazie per averci accordato la Vostra fiducia scegliendo un prodotto PROEL, sinonimo di professionalità, accuratezza ed elevata qualità.
Descrizione
La speciale realizzazione e la scelta di materiali di ottima qualità (metallo e ABS) conferisce all’apparecchio un’elevata robustezza meccanica e ne consente l’uso anche in condizioni ambientali e atmosferiche difficili.
Prodotto conforme alla normativa CE
Precauzioni
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di shock elettrico non aprire il prodotto. Per prevenire rischi di incendio o di scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità
Prima di installare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e conservarlo per una consultazione succes siva.
Attenzione: l’installazione errata potrebbe danneggiare irrimediabilmente l’apparecchiatura.
L’uso del dispositivo al di fuori delle specifiche tecniche potrebbe causare una diminuzione delle prestazioni.
In presenza di bambini, controllare che il prodotto non rappresenti un pericolo.
Posizionare il prodotto al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua e da luoghi ad alto grado di umidità.
Non avvicinare il prodotto a fonti di calore (radiatori, fari, etc.).
Evitare che qualsiasi sostanza liquida penetri all’interno del prodotto.
Per la pulizia delle parti esterne, non utilizzare diluenti, alcol, benzina o
altre sostanze volatili.
Evitare di riparare il dispositivo. Per qualsiasi tipo di intervento, rivolgersi al personale qualificato.
Si consiglia di non utilizzare il diffusore a livelli di suono elevati per lunghi periodi di tempo, in quanto la pressione sonora generata potrebbe provocare danni permanenti all’udito.
Modalità d’impiego
1. Dopo aver orientato il megafono, avvicinare il microfono alla bocca e parlare.
In caso di utilizzo del megafono a tracolla, sganciare il microfono dal supporto e avvicinarlo alla bocca. Premere il tasto PRESS-TO-TALK ON/OFF, posto sul lato sinistro, per attivare il microfono.
Se il megafono viene utilizzato dall’impugnatura, posizionare il microfono sul supporto situato sul retro del dispositivo. Premere direttamente il tasto PRESS-TO-TALK sull’impugnatura per attivare il microfono.
2. Regolare il livello del volume mediante il controllo posizionato sulla parte destra del microfono.
A
Sostituzione delle batterie
1. Sollevare la linguetta di fermo posizionata sulla parte superiore del megafono e aprire il vano porta batterie.
2. Inserire 8 pile di tipo C (UM-2) nel contenitore, rispettando la polarità indicata.
3. Inserire il porta batterie nell’apposito vano del megafono, rispettando la polarità.
Avvertenze
1. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente, rispettando la polarità indicata.
2. In caso di mancato utilizzo del megafono per periodi di tempo prolungati, rimuovere le batterie.
3. Con le batterie scariche non si otterrà un volume sufficiente. Sostituire quindi le batterie ad intervalli regolari.
Specifiche tecniche
rea di copertura Potenza max. Batterie Autonomia Peso Dimensioni
0,8 - 2 km (dipendente dalle condizioni di operatività) 25 W 8 batterie tipo C (non fornite) Circa 15 ore (uso non continuativo) Circa 1,65 kg. (batterie escluse) Ø 230 mm x L 350 mm
La Proel SpA persegue una politica di costante ricerca e sviluppo, di conseguenza si riserva il diritto di
T
T
t
Thank you for choosing this PROEL megaphone. Our products are synonymous with professional competence, accuracy and high-quality.
Description
High-efficiency portable vocal amplifier. This appliance is equipped with a mobile microphone (anti-feedback induction coil, on/off switch and volume control), so it can be operated either handheld or shoulder-slung, making it very comfortable for extended use (strap included). The selection of high quality materials (metal and ABS) makes this appliance mechanically resistant and able to be used even under extreme weather conditions.
This product complies with CE Regulations
WARNING
o reduce the risk of electric shock, do
not open this appliance.
o prevent fire or shock hazard, do no
Safety Instructions
Before installing the appliance, read carefully the operating instructions
and keep them for future reference.
Warning: an incorrect installation might result in an irreparable damage to
the unit.
The use of this appliance not following the technical specifications may
cause the performance to be impaired.
Close supervision is necessary when the product is used near children.
Protect the appliance from atmospheric agents and do not use it near
water or places with high humidity levels.
This unit should be situated away from heat sources such as radiators.
Care should be taken so that liquids are not spilled inside the unit.
Do not use solvents, alcohol, petrol or other volatile substances to clean
the outer components.
Do not attempt to repair the unit. Refer all servicing to qualified
personnel.
This product generates a sound pressure level that may cause
permanent damages to the hearing. Do not use it at high volume levels for a long period of time.
Operating Instructions
1. Point the megaphone towards the objective. Bring it close to your lips and talk.
When carrying the megaphone on your shoulder, remove the microphone from its holder and bring it close to your lips. Press the PRESS-TO-TALK ON/OFF switch on the left side to turn the microphone on.
When using the megaphone as a handheld device, set the microphone on the holder on the rear of the unit. Press PRESS-TO- TALK button on the grip to turn the microphone on.
2. Adjust the sound volume using the control on the rear of the grip.
prove
oducts at any
.
Batteries loading
1. The battery compartment can be found on the top of the megaphone.
2. Put in 8 x UM-2/C size batteries, ensuring the correct polarity, as indicated on the unit.
3. Insert the battery holder into the compartment provided on the megaphone.
Cautions
1. Make sure all batteries are inserted according to the correct polarity.
2. If the megaphone is not used for a long period of time, remove the batteries.
3. You need to replace the batteries regularly, as exhausted batteries will cause a reduction in the volume.
Technical specifications
Audible range Max power Batteries Battery life Weight Dimension
0,8 – 2 km (depending on operating conditions) 25 W 8 x C batteries (not supplied) Approx. 15 hours, (not continuous use) Approx 1,65 kg. (batteries not included) Ø 230 mm x L 350 mm
Proel S.p.A. pursues a policy of constant research and development and therefore reserves the right to im
its pr
time without prior notification
Loading...