CZ
3270 PRIMUS Techno Trail, vařič 
NÁVOD K POUŽITÍ
BG
3270 PRIMUS Techno Trail, Газов 
котлон 
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
IMPORTANTE: Leias as instruções atentamente e familia-
rize-se com o produto, antes de ligar o reservatório de 
gás ao aparelho. Reveja periodicamente as instruções 
para não se esquecer do funcionamento do aparelho. 
Guarde as instruções para futura utilização.
APENAS PARA USO EXTERIOR! 
NUNCA cubra o fogão (botija de gás) com guarda-
ventos, pedras, ou outros objectos, que possam 
causar ”sobre-aquecimento” e danos no fogão e 
botija. O sobre-aquecimento da botija de gás, quando 
provocado desta maneira, é extremamente perigoso.
1. INTRODUÇÃO
1.1 Este aparelho deve ser usado exclusivamente com 
reservatórios de mistura de  gás Primus propano/ 
butano 2206, 2202 e 2207.
1.2 Pode acarretar perigo tentar ligar outros tipos de 
reservatórios a este aparelho.
1.3 Consumo de gás: 210 g/h / 2.7 kW butano à pressão 
de 1 bar. 10 000 BTU/h butano à pressão de 1,45 
bar.
1.4 Embocadura: 0,37 mm, 731840.
1.5 Este aparelho de gás satisfaz os requisitos das 
normas EN521 / ANSI Z21.72-2000/CSA 11.2-2000.
2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA (Fig. 1)
2.1 Verifique se os elementos vedantes (1) do aparelho 
estão correctamente colocados e em bom estado, 
antes de ligar o reservatório de gás. O anel em O  
deve ser montado de forma solta, no corpo da 
válvula.
2.2 Este aparelho é destinado apenas a uso exterior.
2.3 Coloque o aparelho numa superfície plana.
2.4 Assegure-se de que na proximidade não existem 
objectos inflamáveis, ver ponto 5.6.
2.5 A mudança, ou ligação, do reservatório de gás deve 
ser feita no exterior ou num espaço bem ventilado. 
Verifique se não está perto de chama e se está longe 
das outras pessoas.
2.6 Se tiver que verificar a quantidade de gás existente no 
reservatório, faça-o no exterior. Nunca controle fugas 
através de chama. Use por ex. água de sabão.
2.7 Não utilize nunca um aparelho com elementos 
vedantes danificados ou gastos, nem com fugas, 
danificado, ou que funcione mal.
2.8 Nunca deixe sem assistência um aparelho aceso.
2.9 Evite a fervura nas caçarolas até à evaporação total.
3. MANUSEAMENTO DO APARELHO
3.1 Tenha o cuidado de não tocar nas partes quentes do 
aparelho, durante e pouco depois da sua utilização.
3.2 Como guardar: Desaperte o reservatório de gás do 
aparelho, quando não estiver a ser usado. O reservatório deve ser guardado em local seco e seguro, 
onde não haja fontes de calor.
3.3 Não faça uso abusivo do aparelho, nem o utilize para 
fins diferentes daqueles para que foi destinado.
3.4 Tenha cuidado ao manusear o aparelho. Não o deixe 
cair.
4. MONTAGEM DO APARELHO DE GÁS (Fig. 2)
4.1 Verifique se o botão regulador (2) está completamente 
fechado (rodando este até ao máximo, no sentido dos 
ponteiros do relógio). 
4.2 Mantenha o reservatório de gás (3) na vertical quando 
o ligar à válvula.
4.3 Ajuste a válvula com precisão ao reservatório de gás 
(ver Fig. 2).
4.4 Enrosque cuidadosamente o reservatório na válvula, 
até entrar em contacto com o anel-. Tenha o cuidado 
de ver se não enroscou o reservatório e forma 
enviesada. ATENÇÃO! reservatório deve ser 
enroscado, à mão, na válvula. Se apertar 
com demasiada força pode danificar o reser
-
vatório.
4.5 Verifique se o gás ficou totalmente vedado. O controle 
do gás deve ser feito sempre no exterior. A existência 
de fugas nunca deverá ser controlada através de 
chama. Use água de sabão, aplicando-a nas juntas 
e conexões do aparelho. Se houver fugas formam-se 
bolas de sabão no local da fuga. Se tiver razões  
para pensar que existe fuga, ou se cheirar a gás, 
não acenda o aparelho. Desaperte o reservatório e 
entregue o aparelho ao revendedor da Primus.
4.6 
Rode os pés de apoio (grade de apoio dos recipientes) 
(6) de modo a ficarem em 
 posição correcta.
4.7 Verifique se o combustor está convenientemente 
apertado. O fogão está agora pronto para ser usado.
5. UTILIZAÇÃO DO APARELHO DE GÁS
5.1 O aparelho deve estar apoiado numa superfície firme 
e plana ao ser utilizado.
5.2 
Rode o botão de regulacão no sentido contrário ao 
dos ponteiros do relógio (2) e acenda imediatamente o 
combustor (premindo o botão de ignicão (5) nos casos
  standard).
5.3 Ajuste a chama rodando o botão de regulação (2).
5.4 O aparelho só deve ser utilizado quando estiver 
perfeitamente na vertical. Nunca mude de posição um 
aparelho aceso. A chama pode apresentar aspecto 
tremulante antes do aparelho estar quente, ou 
quando este é movido de forma demasiado violenta.
5.5 Após a utilização verifique se a válvula está completamente fechada (rodando ao máximo o botão de 
regulação no sentido dos ponteiros do relógio). 
5.6 Deverá ser guardada uma distância conveniente de 
materiais passíveis de combustão. A distância do 
tecto deverá ser de pelo menos 500 mm e da parede 
de pelo menos 500 mm, em CASO CONTRÁRIO 
há risco de incêndio.
6. MUDANÇA DO RESERVATÓRIO DE GÁS
6.1 Feche a válvula completamente. Assegure-se de que 
a chama está extinta e que não se encontra próximo 
de qualquer outra chama. O reservatório de gás deve 
ser mudado no exterior, longe de outras pessoas. 
Desenrosque o reservatório da válvula e mude o 
anel-O, que veda o fogão, se estiver danificado ou 
gasto. Evite enroscar enviesadamente, ajustando a 
válvula com precisão à rosca do reservatório de gás, 
utilizando apenas força manual, de acordo com a 
descrição no ponto 4.
7. MANUTENÇÃO (figura 3)
7.1 Se a pressão do gás baixar por qualquer razão, ou 
não for possível acendê-lo, verifique se existe gás no 
reservatório (3). Se de facto houver, assegure-se de 
que a embocadora (10) não está entupida.
7.2 Limpeza da embocadura. Feche o botão de 
regulação completamente (2) e desenrosque o reservatório de gás (3).
7.3 Desaparafuse os dois parafusos pequenos (7) no lado 
do fogão e levante a parte do combustror (4) cuidadosamente a partir do corpo da válvula.
7.4 Desaperte a embocadura (9) separando-a da válvula 
com uma chave em U de 6 mm.
7.5 Limpe a embocadura soprando através do orifício 
frontal. Não use agulhas nem objectos similares para 
limpar a embocadura, pois podem danificar o orifício,  
tornando perigosa a utilização do aparelho.
7.6 Volte a colocar a embocadura enroscando-a cuidadosamente, de forma a vedar a junção por completo. 
Ligue de novo o reservatório de gás, segundo a  
descrição no ponto 4. Para maior segurança, verifique 
a junção através de água quente com sabão.
 A junção não está suficientemente vedada se se 
formarem bolas de sabão.
8. CONTROLE E MANUTENÇÃO
8.1 Verifique sempre se a anilha vedante está bem colocada e em boas condições. Faça isto sempre antes 
de montar o parelho de gás. Substitua a anilha se 
estiver deteriorada ou gasta.
8.2 Há anéis-O novos à venda no revendedor mais 
próximo.
9. ASSISTÊNCIA TÉCNICA E REPARAÇÃO
9.1 Se não conseguir rectificar qualquer avaria através 
das presentes instruções deve entregar o aparelho ao 
seu revendedor.
9.2 Não tente fazer operações de manutenção ou de 
reparação que não venham prescritas nas instruções.
9.3 Não introduza modificações no aparelho, a fim de não 
tornar perigosa a sua utilização.
10. PEÇAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIAS
10.1 Use apenas as peças sobresselentes e acessórias 
originais da marca Primus. Proceda com cuidado ao 
montar peças sobresselentes e acessórias, evitando  
pegar em peças quentes.
10.2 Troca de reservatórios: Use apenas reservatórios de 
gás Primus, contendo a mistura de gás propano/ 
butano 2206, 2202, 2207 própria para este aparelho.
10.3 Peças sobresselentes
 731840 Embocadura 
 732440 Anel-O 
 (733340  Botão de Igniÿão, 3270) 
 Como acessório opcional existe um Suporte para 
Reservatórios de Gás 721171 (estabilidade extra).
10.4 Se tiver dificuldade em encontrar peças sobresselentes ou acessórios comunique com o distribuidor no 
seu país, veja em: www.primus.se
DŮLEŽITÉ: Před připojením zařízení k plynové kartuši 
si prosím pečlivě přečtěte tento návod a sez
namte se s výrobkem. K návodu se pravidelně 
vracejte, abyste měli stále povědomí o tom, jak 
zařízení funguje. Tento návod uschovejte pro 
pozdější použití.
POUŽÍVEJTE POUZE VENKU!
NIKDY nezakrývejte vařič (plynovou kartuši) krytem 
proti větru, kameny nebo podobnými předměty, 
které mohou způsobit „přehřátí“ a poškození 
vařiče a kartuše. Takovéto přehřátí plynové 
kartuše je vysoce nebezpečné.
1.  ÚVOD
1.1  Tento spotřebič by se měl používat výhradně 
s kartušemi Primus 2206, 2202 a 2207, které 
obsahují směs propanu, butanu a izobutanu.
1.2  Pokoušet se ho nasadit na jiné typy plynových 
kartuší může být nebezpečné.
1.3  Spotřeba plynu: 210 g/h / 2.7 kW s butanem 
při tlaku 1 bar. 
 10 000 Btu/h s butanem při tlaku 1,45 bar.
1.4  Tryska: 0,37 mm, 731840.
1.5  Tento plynový spotřebič odpovídá ustanovením 
normy EN521 /ANSI Z21.72-2000/CSA 11.2-
2000.
2.  BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE (obr. 1)
2.1  Před nasazením plynové kartuše se ujistěte, že 
jsou všechna těsnění spotřebiče (1) na svém 
místě a v dobrém stavu. Těsnicí kroužek by měl 
být volně nasazen na těle ventilu.
2.2  Spotřebič by se měl používat pouze venku.
2.3  Spotřebič je nutno používat na rovném povrchu.
2.4  Ujistěte se, že se v blízkosti plynového 
spotřebiče nenacházejí žádné hořlavé materiály, 
viz část 5.6.
2.5  Plynovou kartuši vyměňujte nebo nasazujte 
vždy na bezpečném místě, pouze venku, daleko 
od veškerých zápalných zdrojů, jako jsou 
otevřené plameny, zapalovací plamínky, elek
-
trická kamna, a daleko od jiných lidí.
2.6  Pokud potřebujete zkontrolovat těsnost 
spotřebiče, udělejte to venku. Nezjišťujte úniky 
otevřeným ohněm. Použijte pouze mýdlovou 
vodu.
2.7  Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozenými 
nebo opotřebenými těsněními a nikdy 
nepoužívejte spotřebič, který je poškozený, 
uniká z něj plyn nebo nesprávně funguje.
2.8  Když je spotřebič zapálený, nikdy ho nenechávejte bez dozoru.
2.9  Tekutiny v hrncích nikdy nenechte úplně vypařit.
3.  MANIPULACE SE SPOTŘEBIČEM
3.1  Dávejte pozor, abyste se při používání nebo po 
použití spotřebiče nedotkli jeho horkých částí.
3.2  Skladování: Když spotřebič nepoužíváte, vždy z 
něj odšroubujte plynovou kartuši. Skladujte ho 
na bezpečném suchém místě, daleko od zdrojů 
tepla.
3.3  Vyvarujte se nesprávného použití spotřebiče 
a nepoužívejte ho k účelům, ke kterým není 
určen.
3.4  Se spotřebičem zacházejte opatrně. 
Neupouštějte ho na zem.
4.  SESTAVENÍ SPOTŘEBIČE (obr. 2)
4.1  Ujistěte se, že je regulační knoík (2) zcela 
zavřený (otočením ve směru hodinových ručiček 
až na doraz). 
4.2  Při nasazování kartuše (3) na ventil ji držte ve 
vzpřímené poloze.
4.3  Ventil umístěte přímo na horní část kartuše (jak 
znázorňuje obr. 2).
4.4  Kartuši zvolna našroubujte do ventilu, až 
dosedne na těsnicí kroužek ventilu. Dejte 
pozor, abyste kartuši nenašroubovali přes závit. 
Dotáhněte pouze rukou. Neutahujte příliš, 
abyste nepoškodili ventil kartuše.
4.5  Ujistěte se, že je spojení utěsněné. Pokud 
potřebujete zkontrolovat těsnost spotřebiče, 
udělejte to venku. Nezjišťujte úniky otevřeným 
ohněm. Použijte pouze mýdlovou vodu, kterou 
nanesete na spoje a připojení spotřebiče. 
Případná netěsnost se projeví jako bublinky v 
místě úniku. Pokud máte jakékoli pochybnosti, 
slyšíte únik nebo cítíte plyn, nepokoušejte se 
spotřebič zapálit. Odšroubujte kartuši a spojte 
se s místním prodejcem.
4.6  Otočte nožičky (které podpírají hrnec) (6) do 
správné provozní polohy.
4.7  Ujistěte se, že je hořák bezpečně zašroubován. 
Vařič je nyní připraven k použití.
5.  POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE
5.1  Spotřebič vždy používejte na pevném a rovném 
povrchu.
5.2  Otočte knoíkem proti směru hodinových 
ručiček (2) a ihned zapalte hořák (4) (piezoelek
trickým zapalovačem (5), pokud jde o standardní model).
5.3  Otočením regulačního knoíku (2) upravte velikost plamene.
5.4  Po zapálení používejte spotřebič ve vzpřímené 
poloze a nikam ho nepřesouvejte. Když není 
spotřebič plně rozehřátý nebo když s ním budete 
neopatrně pohybovat, může plamen plápolat.
5.5  Po použití se ujistěte, že je ventil zcela uzavřený 
(regulační knoík musí být otočený na doraz ve 
směru hodinových ručiček).
5.6  Je nutno zajistit dostatečnou vzdálenost od 
hořlavých materiálů. Minimální vzdálenost od 
hořlavých materiálů musí být alespoň 500 mm 
(20 palců) od bočních stran a horní strany. Tyto 
minimální vzdálenosti je nutno dodržet, aby se 
předešlo riziku požáru.
6.  VÝMĚNA PLYNOVÉ KARTUŠE
6.1  Zcela uzavřete ventil. Ujistěte se, že je plamen 
uhašen a v blízkosti se nenachází žádný jiný 
plamen. Vezměte jednotku ven, pryč od jiných 
lidí. Odšroubujte kartuši od ventilu, a pokud je 
těsnicí kroužek popraskaný nebo opotřebovaný, 
vyměňte ho. Vyvarujte se šroubování přes 
závit – ventil položte přímo na závit kartuše a 
našroubujte a dotáhněte ho pouze rukou, jak je 
popsáno v části 4.
7.  ÚDRŽBA
7.1  Pokud poklesne tlak plynu nebo nelze plyn zapálit, zkontrolujte, zda v kartuši (3) zbývá ještě 
nějaký plyn. Pokud ano, může být ucpaná tryska 
(9). 
 Čištění trysky
7.2  Úplně zavřete regulační knoík (2) a 
odšroubujte kartuši (3).
7.3  Vyšroubujte dva malé šroubky (7) na boku 
vařiče a plynule zdvihněte hořák (4) z těla ventilu.
7.4  Odšroubujte trysku (9) z ventilu pomocí klíče 6 
mm.
7.5  Trysku vyčistěte profouknutím malinkého 
otvoru na přední straně. K odstranění překážky 
nepoužívejte čisticí drát nesprávné velikosti 
nebo jakékoli špendlíky apod., protože byste 
mohli otvor poškodit a spotřebič by pak nebyl 
bezpečný.
7.6  Trysku znovu nasaďte a pevně zašroubujte, aby 
plyn neunikal. Znovu nasaďte plynovou kartuši 
dle popisu v části 4. Pro větší bezpečnost spoj 
zkontrolujte teplou mýdlovou vodou. Pokud se 
objeví bublinky, není spojení dost těsné.
8.  PRAVIDELNÝ SERVIS A ÚDRŽBA
8.1  Vždy se ujistěte, že je těsnicí kroužek na 
svém místě a v dobrém stavu. Kontrolujte ho 
před každým sestavením spotřebiče. Pokud je 
těsnicí kroužek poškozený nebo opotřebovaný, 
vyměňte ho.
8.2  Nové těsnicí kroužky lze získat od místního 
prodejce.
9.  SERVIS A OPRAVY
9.1  Pokud nějakou vadu nelze napravit dle tohoto 
návodu, vraťte spotřebič místnímu prodejci.
9.2  Nikdy s e nepokoušejte provádět žádnou jinou 
údržbu nebo opravy.
9.3  Spotřebič nikdy neupravujte. Mohlo by dojít k 
tomu, že se spotřebič stane nebezpečným.
10.  NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
10.1 Používejte pouze náhradní díly a příslušenství 
značky Primus. Při instalaci náhradních dílů 
a příslušenství buďte opatrní. Nedotýkejte se 
horkých dílů.
10.2 Náhradní kartuše: S tímto přístrojem používejte 
pouze propanbutanové plynové kartuše Primus 
2206, 2202 nebo 2207.
10.3 Náhradní díly 
 731840  Tryska 
 732440  Těsnicí kroužek 
 (733340 Piezoelektrický zapalovač, 3270) 
 K dispozici je volitelný podstavec pod kartuši 
721171 (pro větší stabilitu).
10.4 V případě potíží při získávání náhradních dílů 
nebo příslušenství se poraďte s distributorem ve 
vaší zemi. Navštivte stránky www.primus.se.
ВАЖНО: Прочетете тези инструкции внимателно и 
се запознайте подробно с продукта преди да 
прикрепите уреда към Газовата бутилка LP. 
Преглеждайте инструкциите периодично, за да 
не ги забравите. Запазете тези инструкции, за да 
се връщате към тях на по-късен етап.
ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО НА ОТКРИТО!
НИКОГА не покривайте котлона (газовата бутилка) 
със средства за защита от вятър, камъни или 
други подобни, които биха предизвикали 
„прегряване”, и биха повредили котлона или 
бутилката. Прегряването на газовата бутилка в 
резултат на подобни действия е много опасно.
1.  ВЪВЕДЕНИЕ
1.1  Този уред следва да бъде ползван единствено 
с газовите бутилки Primus 2206, 2202 и 2207, 
съдържащи смес от пропан/бутан/изобутан.
1.2  Може да се окаже опасно да се опитвате да 
прикрепяте други видове газови бутилки.
1.3  Разход на газ: 210 g/h / 2.7 kW на бутан при 
налягане от 1 bar. 
  10 000 kW на бутан при налягане от 1,45 bar.
1.4  Дюза: 0,37 mm, 731840.
1.5  Този газов уред отговаря на изискванията на 
EN521/ANSI Z21.72-2000/CSA 11.2-2000.
2.  ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТТА (фиг. 1)
2.1  Уверете се, че уплътненията (1) на уреда са 
на мястото си и са в добро състояние преди 
да прикрепите газовата бутилка. Кръглото 
уплътнение следва да приляга свободно във 
вътрешността на вентила.
2.2  Уредът следва да се използва само на открито.
2.3  Уредът следва да се експлоатира на равна 
повърхност.
2.4  Уверете се, че няма запалими материали до 
газовия уред, вижте раздел 5.6.
2.5  Винаги извършвайте манипулации по смяната 
или поставянето на газовата бутилка на 
безопасно място, само на открито, далече от 
източници на запалване като открит пламък, 
пилотен пламък, електрически огньове и на 
разстояние от други хора.
2.6  Ако трябва да проверите уреда за течове на 
газ, не го правете в затворено помещение. 
Не правете проверката с открит пламък. 
Използвайте само сапунена вода.
2.7  Никога не използвайте уред с повредени или 
износени уплътнения и никога не го ползвайте, 
ако има теч на газ, физическа повреда или 
функционална неизправност.
2.8  Никога не оставяйте уреда без надзор по време 
на работа.
2.9  Не позволявайте пълно извиране на течността в 
нагрявания съд.
3.  РАБОТА С УРЕДА
3.1  Внимавайте да не докосвате горещите части на 
уреда по време на работа или след употреба.
3.2  Съхранение: Винаги развивайте газовата 
бутилка от уреда, когато той не се използва. 
Съхранявайте ги на безопасно сухо място, 
където няма да се нагряват.
3.3  Не използвайте уреда в разрез с правилата, или 
за дейности, за които не е предвиден.
3.4  Работете с уреда внимателно. Не го изпускайте.
4.  СГЛОБЯВАНЕ НА УРЕДА (фиг. 2)
4.1  Уверете се, че регулаторът (2) е напълно 
затворен (като го завъртите докрай по посока на 
часовниковата стрелка).
4.2  Дръжте газовата бутилка (3) в изправено 
положение докато я прикрепяте във вентила.
4.3  Поставете вентила водоравно върху газовата 
бутилка (както е показано на фиг. 2)
4.4  Внимателно завийте бутилката към вентила 
докато горният край на бутилката не достигне 
кръглото уплътнение на вентила. Внимавайте 
да не завиете бутилката накриво. Завивайте 
само на ръка. Не затягайте прекалено или ще 
повредите вентила на бутилката.
4.5  Уверете се, че няма утечки на газ. Ако трябва 
да проверите уреда за течове на газ, не го 
правете в затворено помещение. Не правете 
проверката с открит пламък. Използвайте само 
сапунена вода като я прилагате към местата на 
свързване. Ако е налице утечка, ще забележите 
образуването на балончета в областта на 
утечката. Ако имате съмнения или се чува 
звук от утечка, или се усеща мирис на газ, не 
се опитвайте да запалите котлона. Развийте 
бутилката и се обърнете към местния търговски 
представител.
4.6 Завъртете крачетата (поставките за тенджера) (6) 
в коректната им работна позиция.
4.7 Уверете се, че горелката е завита стабилно. 
Котлонът е вече готов за употреба.
5.  ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
5.1  Винаги използвайте уреда върху твърда 
5. USO
5.1 Durante su uso el aparato de gas deberá estar siempre sobre una superficie firme.
5.2 
Girar el botón de regulación (2) en el sentido opuesto 
a las agujas del reloj y encender inmediatamente el 
quemador (4) (con el encendedor piezoeléctrico (5) si es 
estándar).
5.3 Ajustar la llama girando el botón de regulación (2).
5.4 Este aparato de gas sólo deberá emplearse en 
posición vertical. No moverlo mientras esté encendido. 
Puede producirse una llama vacilante antes de que el 
aparato se caliente, o si se mueve bruscamente.
5.5 Después del uso comprobar que la válvula esté cerrada (girando el botón de regulación hasta el tope en 
el sentido de las agujas del reloj).
5.6 La distancia a los materiales combustibles debe ser 
segura. La mínima distancia al techo es de 500 mm 
y a la pared mínimo 500 mm, DE LO CONTRARIO 
puede producirse un incendio.
6. CAMBIO DE CARTUCHO
6.1 Cerrar completamente la válvula. Comprobar que la 
llama se haya apagado y que no haya fuego encendido en las proximidades. El cartucho de gas deberá  
reemplazarse al aire libre, sin otras personas en las 
proximidades. Desenroscar el cartucho de la válvula 
y, si el anillo tórico que obtura el hornillo estuviera roto 
o desgastado, cambiarlo. Evitar estropear la rosca 
colocándo la válvula recto en la rosca del cartucho y 
enroscar empleando solamente la fuerza de la mano, 
tal como se ha descrito en el apartado 4.
7. MANTENIMIENTO (fig.3)
7.1 Si por algún motivo la presión del gas descendiera o 
no fuera posible encender el aparato, controlar si hay 
gas en el cartucho (3). En caso afirmativo, comprobar 
si la boquilla (9) ha quedado obstruida.
7.2 Limpieza de la boquilla. Cerrar completamente el 
botón de regulación (2) y desenroscar el cartucho (3).
7.3 Desenroscar los dos tornillos pequeños (7) situados en 
el lateral de la cocina y separar con cuidado la sección 
del quemador (4) del cuerpo de la válvula.
7.4 Desenroscar la boquilla (9) de la válvula con una llave 
de 6 mm. 
7.5 Limpiar la boquilla soplando a través del pequeño 
agujero del extremo. No utilizar ninguna aguja u objeto 
similar para limpiarla, puesto que puede dañar el 
agujero, haciendo que el aparato sea de uso peligroso.
7.6 Volver y colocar la boquilla y roscarla convenientemente hasta que el cierre sea hermético. Volver a 
acoplar el cartucho siguiendo las instrucciones del 
apartado 4. Para una seguridad adicional controlar la 
unión con agua jabonosa caliente. La unión no es lo 
suficientemente hermética si se producen burbujas.
8. CONTROL Y MANTENIMIENTO
8.1 Comprobar siempre que el anillo tórico de junta esté 
bien colocado y no tenga desperfectos. Esto deberá 
controlarse cada vez que se monte el aparato de gas. 
 Reemplazar el anillo tórico si está dañado o desgas-
tado.
8.2 Pueden adquirirse anillos tóricos nuevos en el establecimiento del agente más próximo.
9. SERVICIO Y REPARACIONES
9.1 Si se producen fallos que no puedan repararse siguiendo las presentes instrucciones, el aparato de gas 
deberá entregarse al detallista.
9.2 No intentar hacer tareas de mantenimiento o reparación que no sean las aquí descritas.
9.3 No hacer nunca modificaciones en el aparato de gas, 
puesto que entonces su uso podría ser peligroso.
10. REPUESTOS Y ACCESORIOS
10.1 Utilizar sólo repuestos y accesorios genuinos de 
Primus. Obrar con cuidado al montar los repuestos y 
accesorios, y evitar entrar en contacto con piezas  
calientes.
10.2 Cartucho de repuesto: En este aparato deberán 
utilizarse solamente cartuchos Primus con mezcla de 
propano/butano 2206, 2202, 2207.
10.3  Repuestos 
  731840  Boquilla 
 732440  Anillo tórico 
 (733340  Encendedor piexoélectrico, 3270) 
 Como accesorio extra hay patas de apoyo para el 
cartucho de gas 721171 (para dar mayor estabilidad).
10.4 Si se tuvieran dificultades en conseguir repuestos o 
accesorios, ponerse en contacto con el distribuidor en 
el país, ver: www.primus.se
PT
3270 PRIMUS Techno Trail, Fogão
MODO DE EMPREGO