Precor TRM 823 User Manual [de]

Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Editions-Information

BETRIEB UND INSTANDHALTUNG DER P20-KONSOLE Teilenummer 300753-541 rev A Copyright © May 2011 Precor Incorporated. Alle Rechte
vorbehalten. Technische Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern.

Markenhinweis

Precor, AMT und EFX sind eingetragene Marken und Preva ist eine Marke der Precor Incorporated. Weitere Namen in diesem Dokument können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.

Urheberrecht und geistiges Eigentum

Alle Rechte, Rechtsansprüche und Interessen an der Software der Preva Business Suite, den beiliegenden gedruckten Unterlagen, allen Kopien dieser Software und sämtlicher Daten, die mit der Preva Business Suite gesammelt wurden, liegen exklusiv bei Precor oder gegebenenfalls bei seinen Zulieferern.
Precor ist weithin als Hersteller innovativer und preisgekrönter Fitnessgeräte anerkannt. Precor beantragt in den USA und anderen Ländern Patente für die mechanische Konstruktion und visuellen Aspekte seiner Produktentwürfe. Jeder, der die Verwendung von Produktentwürfen von Precor in Erwägung zieht, wird hiermit im Voraus darauf hingewiesen, dass Precor die Verletzung der Eigentumsrechte von Precor als schwerwiegende Angelegenheit betrachtet. Precor wird in aller Schärfe gegen die nicht autorisierte Verwendung seiner Eigentumsrechte vorgehen.
Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA (USA) 98072-4002 1-800-347-4404
http://www.precor.com

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Dieses Gerät (im Folgenden als die Konsole bezeichnet) ist zum Versand zusammen mit einem neuen Precor-Trainingsgerät (im Folgenden als die Basiseinheit bezeichnet) vorgesehen. Es wurde nicht für den getrennten Verkauf verpackt.
WARNHINWEIS
Zur Vermeidung von Verletzungen muss die Konsole sicher an der Basiseinheit befestigt werden, wobei alle Montage- und Installationsanweisungen zu befolgen sind, die der Basiseinheit beiliegen. Die Konsole ist zum Anschluss an das Wechselstromnetz vorgesehen, wozu AUSSCHLIESSLICH die vorgesehene Stromversorgung verwendet werden darf. Sie darf nur eingeschaltet werden, wenn sie entsprechend den Montage- und Installationsanweisungen installiert wurde, die der Basiseinheit beiliegen. Die Konsole ist ausschließlich zur Verwendung mit Precor-Fitnessgeräten vorgesehen, d. h. nicht als selbstständiges Gerät.
4 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen vor dem Beginn der Montage gründlich durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf.
Beim Gebrauch dieses Geräts stets alle erforderlichen Sicherheitsanweisungen beachten, um die Verletzungs- und Brandgefahr sowie Beschädigungen zu reduzieren. In anderen Abschnitten dieses Handbuchs finden Sie weitere Einzelheiten zu den Sicherheitsfunktionen. Lesen Sie diese Abschnitte und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen:
y Vor Installation und Inbetriebnahme des Geräts alle
Anweisungen dieser Anleitung durchlesen und die Geräteaufkleber beachten.
y Achten Sie darauf, dass sich alle Benutzer vor Beginn
eines Fitnessprogramms von einem Arzt vollständig körperlich untersuchen lassen.
y Kinder und Personen, die sich mit dem Betrieb dieses
Geräts nicht auskennen, vom Gerät fernhalten. Lassen Sie Kinder in der Nähe des Geräts nicht unbeaufsichtigt.
y Achten Sie darauf, dass alle Benutzer beim Training
geeignete Sportbekleidung und -schuhe und möglichst keine locker sitzende Kleidung tragen. Benutzer müssen geeignetes Schuhwerk (keine Schuhe mit Absätzen oder Ledersohle) mit sauberen Sohlen tragen. Bei langen Haaren empfiehlt sich die Verwendung eines Haarbands oder Zopfhalters.
y Das Gerät darf, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist,
niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist, sowie vor dem Reinigen oder der Wartung durch den autorisierten Kundendienst.
Hinweis: Der optionale Stromadapter gilt als Stromquelle für Geräte mit eigener Stromquelle.
y Verwenden Sie den mit dem Gerät mitgelieferten
Stromadapter. Stecken Sie den Stromadapter in eine entsprechend geerdete Steckdose (wie auf dem Gerät angegeben).
y Beim Montieren und Demontieren der Geräte ist Vorsicht
geboten.
y Lesen, verstehen und überprüfen Sie die
Not-Halt-Funktion vor der Benutzung.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 5
y Achten Sie darauf, dass Netzkabel, optionale
Stromadapter und Netzstecker sich nicht in unmittelbarer Nähe zu warmen Oberflächen befinden.
y Verlegen Sie die Stromkabel so, dass sie nicht begangen,
eingeklemmt oder durch aufliegende bzw. anliegende Gegenstände (einschließlich des Geräts selbst) beschädigt werden.
y Achten Sie darauf, dass das Gerät über ausreichende
Belüftung verfügt. Nichts auf oder über das Gerät legen. Nicht auf einer gedämpften Auflage verwenden, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnte.
y Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen Oberfläche
zusammengebaut und betrieben werden.
y Geeigneter Standort für Geräte
y Für sämtliche Geräte (Ausnahme Laufbänder):
Platzieren Sie das Gerät so, dass ein Abstand von mindestens 1 m zu Wänden und Möbelstücken gewährleistet ist und sich auch keine Gegenstände hinter den Geräten befinden.
y Bei Laufbändern: Platzieren Sie das Laufband so, dass
der Abstand der Geräteseiten von mindestens 1 m zu Wänden und Möbelstücken eingehalten wird und sich in mindestens 2 m Entfernung auch keine Gegenstände hinter dem Laufband befinden.
Wichtig: Diese Standortrichtlinien sollten auch dann angewandt werden, wenn Geräte von Wärmequellen (z. B. Heizungen, Heizregistern und Öfen) weg platziert werden. Extremtemperaturen vermeiden.
y Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Zur
Vermeidung von Stromschlag oder Beschädigung der Elektronik nichts auf das Gerät fallen lassen oder darauf verschütten.
y Benutzen Sie keine elektrisch betriebenen Geräte in
feuchter oder nasser Umgebung.
y Gerät nicht benutzen, wenn ein Stecker oder Kabel
beschädigt ist, es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallen gelassen, beschädigt oder Wasser ausgesetzt wurde. Kontaktieren Sie in jedem dieser Fälle sofort den Kundendienst.
y Das Gerät, wie im Abschnitt Wartung der Anleitung für
Montage und Instandhaltung beschrieben, in einwandfreiem Zustand halten. Untersuchen Sie die Geräte nach falschen, verschlissenen oder losen Bauteilen und tauschen Sie sie vor der Inbetriebnahme aus bzw. ziehen Sie sie fest.
6 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
y Wenn Sie vorhaben das Gerät umzustellen, holen Sie sich
Hilfe und verwenden Sie die richtige Hebetechnik. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Gerätetransport der Anleitung für Montage und Instandhaltung.
y Gewichtsbeschränkungen für das Gerät: Verwenden Sie
das Laufband nicht, wenn Sie über 225 kg wiegen. Wenn Sie mehr als 160 kg wiegen, dürfen Sie auf dem Laufband nur gehen und nicht laufen. Für alle anderen Fitnessgeräte gilt eine Gewichtsobergrenze von 160 kg.
y Verwenden Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen
Zweck (wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben). Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor empfohlen wurden, sollten nicht verwendet werden. Solche Elemente können Verletzungen verursachen.
y Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen
Sprühdosen oder Sauerstoff zum Einsatz kommen.
y Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. y Warten Sie das Gerät nicht selbst, es sei denn, Sie führen
Instandhaltungsanweisungen dieser Betriebsanleitung aus.
y Stecken Sie keine Objekte in eine der Öffnungen. Halten
Sie Ihre Hände fern von beweglichen Teilen.
y Stellen Sie nichts auf feststehende Handläufe, Haltegriffe,
Abdeckungen oder das Bedienpult. Bewahren Sie Flüssigkeiten, Zeitschriften und Bücher in entsprechenden Behältern auf.
y Bitte stützen Sie sich nicht auf das Bedienpult und ziehen
Sie nicht daran.
VORSICHT: Die Abdeckung NICHT entfernen. Stromschlaggefahr! Vor Inbetriebnahme die Anleitung für Montage und Instandhaltung lesen. Es gibt innenliegend keine vom Anwender zu wartenden Teile. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät gewartet werden muss. Nur für den Gebrauch mit einer einphasigen Wechselstromversorgung.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 7

Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien

Die Batterien der Geräte mit eigener Stromquelle enthalten Materialien, die als umweltgefährdende Stoffe eingestuft sind. Diese Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie dazu auch die jeweilige Gesetzgebung in Ihrem Land.
Wenn Sie die Entsorgung Ihres Geräts beabsichtigen, informieren Sie sich beim Precor-Kundendienst für kommerzielle Produkte (Precor Commercial Products Customer Support) über das Entfernen der Batterie. Siehe Service anfordern.

Produktrecycling und Entsorgung

Dieses Gerät muss gemäß geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden.
EG-weit geltende Informationen zur Rückgabe und zum Recycling von gebrauchten Geräten sind den mit der EG-Richtlinie 2002/96/EC für die Beseitigung von Elektronikabfall (WEEE) konformen Produktetiketten zu entnehmen. Das WEEE-Etikett weist darauf hin, dass das Produkt nicht weggeworfen werden darf, sondern am Ende seiner Lebensdauer gemäß dieser Richtlinie zu entsorgen ist.
In Übereinstimmung mit der EG-WEEE-Richtlinie müssen elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer separat entsorgt werden, um wiederverwertet, recycelt oder erneuert zu werden. Die Benutzer elektrischer und elektronischer Geräte mit einem WEEE-Etikett dürfen diese Geräte gemäß Anhang IV der WEEE-Richtlinie am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern müssen diese gemäß WEEE-Vorschrift entsorgen, damit sie wiederverwertet, recycelt oder erneuert werden können. Die Unterstützung durch den Kunden ist wichtig, um die potenzielle Umweltbelastung und Gesundheitsgefährdung durch elektrische und elektronische Geräte aufgrund der darin enthaltenen gefährlichen Substanzen auf ein Minimum zu beschränken. Für die ordnungsgemäße Erfassung und Behandlung siehe Service anfordern.
8 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte

Die aufsichtsbehördlichen Informationen in diesem Abschnitt
Sicherheitszulassungen für Herz-Kreislauf-Geräte
Hochfrequenzströrung (RFI)
gelten für das Fitnessgerät und die Konsole.
Das Precor-Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der folgenden geltenden Sicherheitsnormen.
Gerät für Herz-Kreislauf-Training:
y CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Sicherheit elektrischer
Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke)
y EN 957 (Stationäre Trainingsgeräte, Klasse S/B-konforme
Geräte)
Das Fitnessgerät von Precor erfüllt folgende nationale Normen, die zulässige Grenzwerte für Hochfrequenzstörungen (RFI) definieren.
Federal Communications Commission, Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the owner's manual instructions, can cause harmful interference to radio communications.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING
Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 9
Industry Canada
This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer
Anwendung in Europa
Für die folgenden Richtlinien wird CE-Konformität beansprucht:
y Richtlinie 2004/108/EC (EMV) y Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC y Richtlinie 2002/95/EC (RoHS)
Für die folgenden Normen wurde die Einhaltung der Richtlinien erbracht:
y EN 55022 y EN 55024 y EN 60335-1 y EN 60065
10 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Elektrische Empfehlungen: 120- und 240-V-Laufbänder

Hinweis: Das ist lediglich eine Empfehlung. Es müssen die VDE-Vorschriften oder andere regional geltende Normen für elektrische Geräte eingehalten werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, das den jeweiligen lokalen Vorschriften und Geräteanforderungen entspricht. Laufbänder von Precor müssen an eine isolierte 20-Ampere Abzweigleitung angeschlossen werden, die nur von einem Personal Viewing Screen (PVS) verwendet werden kann. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Precor-Händler, falls Sie weitere Hilfe bei den Stromanschlüssen benötigen.
Wichtig: Eine einzelne Abzweigleitung endet mit einem stromführenden Leiter und einem Neutralleiter in der Buchse. Die Leiter dürfen unter keinen Umständen mit anderen Leitungen zur Schleife bzw. hintereinander geschaltet werden. Die Leitung muss entsprechend den VDE-Vorschriften oder den regional geltenden Normen für elektrische Geräte geerdet werden.
Abbildung 1: 120-Volt-/20-A-Netzstecker
Abbildung 2: 240-Volt-/20-A-Netzstecker
Wichtige Sicherheitsanweisungen 11

Elektrische Empfehlungen: Alle Geräte außer Laufbänder

Hinweis: Das ist lediglich eine Empfehlung. Es müssen die VDE-Vorschriften oder andere regional geltende Normen für elektrische Geräte eingehalten werden.
Für Geräte mit P80-Konsolen oder Personal Viewing System (PVS) sind gesonderte Stromanschlüsse erforderlich. An eine 20-Ampere-Abzweigleitung können bis zu 10 Bildschirme angeschlossen werden. Wenn an die Abzweigleitung andere Geräte angeschlossen sind, muss die Bildschirmanzahl entsprechend der Leistungsaufnahme der anderen Geräte verringert werden.
Hinweis: Die typischen Stromverteilerkabel mit IEC-320 C13­und C14-Steckern haben eine maximale Kapazität von fünf Bildschirmen.
Abbildung 3: IEC-320 C13- und C14-Stecker

Service anfordern

Versuchen Sie nicht, außer für Instandhaltungsmaßnahmen, das Gerät zu warten. Fehlen Komponenten, wenden Sie sich an Ihren Precor Kundendienst. Für weitere Informationen zu Telefonnummern des Kundendienstes oder für eine Liste der von Precor autorisierten Servicezentren besuchen Sie unsere Website http://www.precor.com.
12 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitsanweisungen ............................................ 3
Sicherheitsanweisungen ..................................................................... 4
Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien .......... 7
Produktrecycling und Entsorgung .................................................... 7
Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf-
Trainingsgeräte.............................................................................. 8
Elektrische Empfehlungen: 120- und 240-V-Laufbänder ........ 10
Elektrische Empfehlungen: Alle Geräte außer Laufbänder ....... 11
Service anfordern .................................................................................. 11
Erste Schritte ........................................................................... 15
Aktivierung der Konsole bei Geräten mit eigener
Stromquelle ................................................................................... 15
Einrichtung der Konsole .......................................................... 19
Anzeigen des Informationsmenüs für den Kilometer- oder
Schrittzähler ................................................................................. 22
Anzeigen des Menüs FITNESSSTUDIOEINSTELLUNGEN ...... 27
Neuen Benutzern die P20-Konsole vorstellen ........................ 33
Verwenden der Berührungssensoren für die Herzfrequenz ... 34
Verwendung eines Brustgurts mit integriertem Sender .......... 36
Verwendung des Laufband-Sicherheitsclips ............................... 37
Laufbandfunktion Auto Stop™ (Automatikstopp) .................... 38
Die Verwendung von SmartRate® ................................................. 39
Starten eines Trainingsprogramms ......................................... 41
Starten eines voreingestellten Trainingsprogramms ................ 42
Unterbrechen und Fortsetzen einer Trainingssitzung ............. 44
Beenden des Trainings ...................................................................... 45
Programme .............................................................................. 47
Wartung ................................................................................... 53
Reinigung von Konsole und Bildschirm ......................................... 53
14 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Kapitel 1

Erste Schritte

Die P20-Konsole ermöglicht es Administratoren und Mitgliedern, Standardeinstellungen entsprechend den

Aktivierung der Konsole bei Geräten mit eigener Stromquelle

konkreten Bedürfnissen festzulegen.
Die Precor-Geräte verfügen entweder über eine eigene Stromquelle oder werden über einen optionalen Stromadapter versorgt. Bei Geräten mit eigener Stromquelle muss der Benutzer mit dem Training beginnen, um die Konsole zu aktivieren. Dieser Abschnitt informiert detailliert über die Gerätestromversorgung.
Aktivierung der Konsole bei Geräten mit eigener Stromquelle
Bei Geräten mit eigener Stromquelle wird die Konsole aktiviert und das Begrüßungsbanner angezeigt, wenn der Benutzer mit dem Training beginnt. Für die Banneranzeige ist eine Mindestbewegungsgeschwindigkeit erforderlich. Auf dem Display wird SCHNELLER TRETEN (oder die entsprechende Meldung je nach Gerätetyp) angezeigt, wenn die Bewegungsgeschwindigkeit unter den Mindestwert abfällt.
Das Gerät spart mithilfe des Ausschaltmodus Batteriestrom. Behält der Benutzer nicht die Mindestbewegungs-Geschwindigkeit bei, beginnt die 30 Sekunden lange Ausschaltphase.
16 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
In diesem Modus zeigt die Konsole eine Countdown-Anzeige und ignoriert das Drücken aller Tasten. Wird keine Bewegung erkannt oder bleibt die Bewegungsgeschwindigkeit unter dem Mindestwert, werden die Punkte während des Countdowns zunehmend ausgeblendet.
Hinweis: Der Benutzer kann vor dem Ablauf des Countdowns das Training fortsetzen. Dabei wird das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Optionale Verwendung des Stromadapters
Das Gerät kann mit einem optionalen Wechselstromadapter dauerhaft versorgt werden. Bei Verwendung dieses Adapters können Sie die Einstellungen ändern, ohne mit dem Training beginnen zu müssen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie den Stromadapter erwerben möchten.
Wenn Sie den optionalen Stromadapter erwerben, müssen Sie auch das interne Kabelkit erwerben. Das Kit enthält das Kabel, eine Halteklammer und Befestigungsmaterial, mit dem der Stromadapter an den unteren Anschluss angeschlossen wird.
VORSICHT: Das interne Kabelkit darf nur von autorisierten Kundendienstmitarbeitern installiert werden. Versuchen Sie nicht, die Installation selbst vorzunehmen, da hierdurch möglicherweise der Garantieanspruch erlischt. Für weitere Informationen siehe Service anfordern.
Wichtig: Auch wenn dieses Gerät eine P80-Konsole enthält, müssen der optionale Stromadapter und das interne Kabelkit installiert sein, um eine kontinuierliche Stromversorgung der Basiseinheit zu erreichen und deren interne Batterie zu stützen.
Erste Schritte 17
Nach dem Installieren des internen Kabelkits kann der optionale Stromadapter angeschlossen werden. Schließen Sie das andere Ende an ein für Ihr Gerät geeignetes Stromnetz an (120 V oder 240 V). Lesen Sie die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung, bevor Sie den Stromadapter verwenden.
VORSICHT: Ist der optionale Stromadapter in Verwendung, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel keine Stolperfalle ist. Sorgen Sie dafür, dass es nicht im Weg liegt. Ein beschädigtes Netzkabel oder Netzteil muss ersetzt werden.
Bei angeschlossenem Stromadapter arbeitet das Bedienpult anders. Der Stromadapter ist eine konstante Stromquelle, weshalb ein Benutzer kurze Pausen einlegen kann, ohne dass die Ausschaltphase initiiert wird. Läuft das Zeitlimit für die Pause ab und trainiert der Benutzer nicht weiter, erscheint auf der Anzeige wieder der Startbildschirm. Die Standardpausenzeit für alle Fitnessgeräte beträgt 30 Sekunden. Siehe die Betriebsanleitung Ihres Bedienpults für Anweisungen zur Einstellung oder Änderung des Pausenzeitlimits.
18 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Kapitel 2

Einrichtung der Konsole

Im Systemmodus können Sie die Einstellungen so konfigurieren, wie sie für Ihre Benutzer und Ihre Einrichtung optimal sind. Das System-Menü ist nur für Administratoren und registrierte Servicetechniker sichtbar. An diesen Einstellungen vorgenommene Änderungen werden im Fitnessgerät gespeichert.
Die Systemeinstellungen sind:
y Kilometer- oder Schrittzählereinstellungen y Fitnessstudioeinstellungen
20 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Pause Reset

Die Bestandteile der Konsole

Das folgende Diagramm informiert Sie über die Konsolentasten. Anzahl und Wirkungsweise der einzelnen Konsolentasten können je nach Gerätetyp geringfügig abweichen.
2
Pause Reset
Abbildung 4: P20-Displaykonsole
Hinweis: Bei einigen Geräten gibt es sowohl eine Intensitäts-
bzw. Widerstandsanzeige als auch eine Steigungsanzeige. Bei anderen Geräten ist eventuell nur ein Anzeigentyp vorhanden.
Tabelle 1. Teile der P20-Displaykonsole
Nummer Teilename Details
Oberes Textdisplay
Unteres Textdisplay
Zeigt Informationen zur Anleitung des Benutzers an
Zeigt grafische Informationen zum Trainingsfortschritt an
Einrichtung der Konsole 21
Nummer Teilename Details
SmartRate®- und Herzfrequenz-Symbol
Eingabe-Taste
Training-Taste Zeigt voreingestellte
Nach-oben-Taste Dient der Navigation in den
Nach-unten-Taste Dient der Navigation in den
GO-Taste Dient dem Starten des Trainings
Zurück-Taste (Pause/Zurücksetzen bei
Intensitätsanzeige Zeigt die Widerstandsstufen an.
Steigungsanzeige Zeigt die Steigungsstufe an
Steigung Auf Erhöht die Steigungsstufe
Steigung Ab Verringert die Steigungsstufe
Taste Intensität Auf Erhöht den Widerstand bzw. die
Taste Intensität Ab Verringert den Widerstand bzw.
SmartRate® zeigt dem Benutzer einen Bereich der Herzfrequenzintensität an. Das herzförmige Symbol pulsiert synchron zum erkannten Herzschlag
Trainingsprogramme an
Benutzermenüs
Benutzermenüs
Laufbandkonsolen)
Dieses Fenster kann bei Geräten mit einer und mit zwei Anzeigen erscheinen.
Laufband, EFX
Laufband, EFX
Laufband, EFX
Geschwindigkeit. Diese Taste erscheint bei Geräten mit einer Anzeige.
die Geschwindigkeit. Diese Taste erscheint bei Geräten mit einer Anzeige.
22 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Begrüßungsstatus

Das Gerät befindet sich im Begrüßungsstatus, wenn es eingeschaltet ist und nicht benutzt wird. Das heißt, dass es keine Trainingssitzung gibt und gerade keine Dateneingabe oder Diagnoseoperation erfolgt.
Wenn sich das Gerät im Begrüßungsstatus befindet:
y Im Programmdisplay wird WILLKOMMEN angezeigt.
Diese Anzeige wird als Begrüßungsbanner bezeichnet.
y Im Textdisplay wird ZUM STARTEN GO ODER
PROGRAMME DRÜCKEN angezeigt.
y Das Herzfrequenzsignal ist das einzige aktivierte
Segment.
y Beim Laufband steht das Laufband still und der Hubmotor
ist ausgeschaltet.
Bei Geräten mit eigener Stromversorgung wird die Batterie aktiviert, wenn Sie mit dem Training beginnen. Für die Anzeige des Begrüßungsbanners ist eine Mindestbewegungsgeschwindigkeit erforderlich. Auf dem Display wird SCHNELLER TRETEN (oder die entsprechende Meldung je nach Gerätetyp) angezeigt, wenn die Batterie fast leer ist oder die Bewegungsgeschwindigkeit unter den Mindestwert abfällt.

Anzeigen des Informationsmenüs für den Kilometer- oder Schrittzähler

Jedes Gerät liefert Informationen zu seiner Nutzung sowie seine Softwareversion, seine Seriennummer, ein Nutzungsprotokoll und ein Ereignisprotokoll. In den meisten Fällen zeigen Sie diese Informationen nur dann an, wenn Sie vom Precor®-Kundendienst dazu angewiesen werden.
Einrichtung der Konsole 23
So zeigen Sie das Informationsmenü für den Kilometer­oder Schrittzähler an:
1. Drücken Sie die folgenden Tasten in der angegebenen
Reihenfolge.
Zurück (Pause/Zurücksetzen bei Laufbandkonsolen) Nach oben Eingabe
Hinweis: Zwischen dem aufeinanderfolgenden Drücken
von Tasten dürfen maximal zwei Sekunden liegen. Wird keine Taste gedrückt, dann kehrt die Anzeige zum Begrüßungsbanner zurück.
2. Drücken Sie Auf oder Ab, um im Menü zu navigieren.
3. Drücken Sie GO, um einen Test auszuwählen.
4. Drücken Sie einmal Programme, um zum Kilometer- oder
Schrittzählermenü zurückzukehren, oder zweimal, um zum Begrüßungsbanner zurückzukehren.
Schrittzähler
Der Schrittzähler verfolgt die Gerätenutzung nach der zurückgelegten Entfernung. Die Tabelle EINHEITEN DES KILOMETER- ODER SCHRITTZÄHLERS informiert darüber, wie die Nutzung je nach Gerätetyp verfolgt wird.
Die Informationen des Kilometer- oder Schrittzählers werden unter den folgenden Bedingungen aktualisiert:
y Alle 30 Minuten y Am Ende eines Kurses y Beim Auftreten eines Ereignisses
Wenn der Kurs durch Abschalten der Stromversorgung abgebrochen wird, gehen die Kilometer- oder Schrittzählerdaten für dieses Training verloren.
24 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Ereignisprotokoll
Die Software kann verschiedenste Ereignisse erkennen. Das Ereignisprotokoll enthält maximal 30 Ereignisse. Wenn das Protokoll 30 Ereignisse enthält, werden die älteren Ereignisse gelöscht, um Platz für die neuen Ereignisse zu schaffen.
Hinweis: Es gibt eine Möglichkeit, schnell auf das Ereignisprotokoll zuzugreifen. Drücken Sie bei Anzeige des Begrüßungsbanners fünf Sekunden lang Zurück (Pause/Zurücksetzen bei Laufbandkonsolen). Wenn es keine Ereignisse gibt, wird Taste Klemmt angezeigt, dann kehrt die Konsole zum Begrüßungsbanner zurück.
Jeder Eintrag im Ereignisprotokoll enthält die folgenden Informationen:
y Ereignisnummer y Kilometer- oder Schrittzählerwert beim Auftreten des
Ereignisses
y Stundenzählerwert beim Auftreten des Ereignisses y Stromverbrauch durch den Motor beim Auftreten des
Ereignisses (nur Laufband)
Die folgende Tabelle enthält eine Liste der Ereignisse, die von der Software erkannt werden können:
Tabelle 2. Ereignisprotokollnummern und Beschreibungen
Ereignisnummer Beschreibung des Ereignisses
00 Oberer PCA-Speicherortereignis 02 RAM-Speicherortereignis 03 EEPROM-Prüfsummenereignis 05 Gedrückte Taste beim Einschalten 09 Unteres PCA-Speichertestereignis 10 Zeilenfrequenz außerhalb des zulässigen
Bereichs
11 Überwachungsgerät (Oberer PCA)
Niederspannungsversorgung
12 Überwachungsgerät (Unterer PCA)
Niederspannungsversorgung
13 Ventilator hat falsche Geschwindigkeit
(Laufbänder der Version 1)
14 Ventilatorausfall (Unterer PCA)
Einrichtung der Konsole 25
Ereignisnummer Beschreibung des Ereignisses
15 Eingangswechselspannung zu hoch 16 Eingangswechselspannung zu gering 20 Zu viele Maximalleistungsanforderungen in einer
Sekunde
21 Zu viele aufeinanderfolgende
Maximalleistungsanforderungen 22 Keine Motorimpulse beim Einschalten 23 Fehlende Motorimpulse nach dem Einschalten 24 Geschwindigkeitssenkung angefordert,
Geschwindigkeit sinkt nicht 26 Falsche Motorimpulsbreite 27 Antriebsmotorstrom zu hoch 28 Temperatur zu hoch 29 Eingangswechselstrom zu hoch 30 Kommunikationsereignis unterer Speicher zu
oberer Speicher 31 Kommunikationsfehlerereignis oberer Speicher
zu unterer Speicher 32 Kommunikationsereignis oberer Speicher zu
unterer Speicher 33 Kommunikationsfehlerereignis unterer Speicher
zu oberer Speicher 40 Hubbewegung erkannt 42 Hubpositionswert außerhalb des zulässigen
Bereichs 43 Nullschalter nicht gefunden 44 Nicht angeforderte Hubbewegung 45 Hub erfolgt in die falsche Richtung 50 Bremsenstrom (Magnet) zu hoch 53 Ziel kann nicht gelesen werden,
Ruhepositionsschalter nicht gefunden 54 Verlust der Zielimpulse beim Betrieb 55 Unerwartete Aktivierung des
Ruhepositionsschalters der Bremse 60 Fehler beim Auto Stop-Sensor (Laufband) 61 Auto Stop-Sensor nicht vorhanden (Laufband)
26 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Stundenzähler
Verfolgt die bisherigen Betriebsstunden des Geräts. Das Gerät misst die verstrichenen Minuten. Der angezeigte Wert ist jedoch auf die nächste volle Stunde aufgerundet.
N-programm
Zeigt die Softwareversion (Teilenummer) der Motorantriebseinheit an.
O-basisprogramm
Zeigt die Softwareversion und Teilenummer der Anwendungssoftware der oberen Einheit an.
O-startprogramm
Zeigt die Softwareversion und Teilenummer der Bootsoftware oben an.
Benutzungsprotokoll
Die angezeigten Informationen zur Programmnutzung umfassen:
y Verwendete Programme y Anzahl der Verwendungen jedes Programms y Zeitdauer, die jedes Programm verwendet wurde
So zeigen Sie das Nutzungsprotokoll an:
1. Drücken Sie im Kilometer- oder
Schrittzähler-Informationsmenü Eingabe.
2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um in der Liste
zu navigieren.
3. Drücken sie einmal Programme, um zum Menü
zurückzukehren, oder zweimal, um zum Begrüßungsbanner zurückzukehren.
Einrichtung der Konsole 27

Anzeigen des Menüs FITNESSSTUDIOEINSTELLUNGEN

Mit den Fitnessstudioeinstellungen können Sie das Gerät für Ihr Fitnessstudio anpassen und Sie erhalten nützliche Produktinformationen. Diese Funktionen sind für die Benutzer nicht sichtbar. Der Zugriff darauf erfolgt über spezielle Tastenkombinationen.
Das Gerät muss sich im Begrüßungsstatus befinden, damit der Zugriff auf das Menü F Fitnessstudioeinstellungen möglich ist. Zum Aufrufen des Begrüßungsstatus muss das Gerät mit Strom versorgt werden. Bei Geräten mit eigener Stromversorgung muss dazu der optionale Stromadapter angeschlossen werden. Ansonsten muss die Mindestgeschwindigkeit an Bewegung gewährleistet werden. Weitere Informationen zu den Geräten mit eigener Stromversorgung finden Sie hier Aktivierung der Konsole bei Geräten mit eigener Stromquelle.
Die im Menü Fitnessstudioeinstellungen vorgenommenen Änderungen werden zu den Standardeinstellungen, nachdem das Display in den Begrüßungsstatus zurückkehrt.
So zeigen Sie das Menü Fitnessstudioeinstellungen an:
1. Drücken Sie die folgenden Tasten in der angegebenen
Reihenfolge.
Zurück (Pause/Zurücksetzen bei Laufbandkonsolen) Eingabe Nach oben Eingabe Programme Eingabe Nach oben Eingabe
Hinweis: Zwischen dem aufeinanderfolgenden Drücken
von Tasten dürfen maximal zwei Sekunden liegen. Wird keine Taste gedrückt, dann kehrt die Anzeige zum Begrüßungsbanner zurück.
2. Drücken Sie Auf oder Ab, um im Menü zu navigieren.
3. Drücken Sie GO, um einen Test auszuwählen.
4. Drücken Sie einmal Programme, um zum Kilometer- oder
Schrittzählermenü zurückzukehren, oder zweimal, um zum Begrüßungsbanner zurückzukehren.
28 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Werte der Fitnessstudioeinstellungen
Sprache
Wählen Sie die bevorzugte Sprache für die Displaykonsole aus.
Maximale Abkühlphase
Wählen Sie die maximale Zeitdauer fest, die das Gerät im Abkühlmodus bleibt. Die verfügbaren Werte sind 0 bis 5 Minuten. Die Abkühlzeit ist die Zeit nach dem Abschluss eines Programms, in der der Benutzer bei geringerer Belastung weiterhin trainiert.
Maximale Pausenzeit
Mit dieser Einstellung wird festgelegt, wie lange ein Gerät im Pausenstatus bleibt, bevor es zurückgesetzt wird. Die verfügbaren Werte sind 1 bis 120 Sekunden.
Maximalen CrossRamp-Wert festlegen
Legen Sie die maximale Höhe der EFX-CrossRamp fest. Der Standardwert ist 20, was gleichzeitig die maximale Höhe ist.
Maximaler Widerstand (Bike, AMT)
Legen Sie den maximalen Widerstand fest, den ein Benutzer bei diesem Gerät programmieren kann.
Maximale Trainingszeit
Legen Sie eine maximale Trainingszeit pro Sitzung fest. Wählen Sie ein Zeitlimit zwischen 1 und 90 Minuten oder wählen Sie Keine Begrenzung, wenn Sie kein Zeitlimit für das Training festlegen möchten.
Standardtrainingszeit
Bei der Einstellung EIN beträgt die Standardtrainingszeit 30 Minuten. Bei der Einstellung AUS entsprechen die Programmzeiten dem Wert der maximalen Trainingszeit.
Maßeinheit
Die verfügbaren Optionen sind US-Standard oder Metrisch.
Einrichtung der Konsole 29
Maximale Geschwindigkeit (Laufband)
Legen Sie die maximale Geschwindigkeit fest, die ein Benutzer bei diesem Gerät programmieren kann.
Maximale Steigung (Laufband)
Legen Sie die maximale prozentuale Steigung fest, die ein Benutzer bei diesem Gerät programmieren kann.
Widerstandsbereich (Bike)
Die Trainingsintensität kann auf folgende Stufen eingestellt werden:
y Niedrig (Reha) y Mittel (geringes Drehmoment) y Hoch (hohes Drehmoment)
Fitnesscode (Laufband)
Die Fitnesscode-Funktion verhindert die Benutzung des Laufbands ohne Eingabe eines Passworts. Wählen Sie Aktivieren, um diese Funktion zu verwenden, und drücken Sie dann die folgenden Tasten in der angegebenen Reihenfolge.
Programme Eingabe Nach unten Nach oben
Wenn die Fitnesscode-Funktion aktiviert ist, bleibt das Display im Begrüßungsstatus, bis eine Taste gedrückt wird. Wird eine Taste gedrückt, erscheint PASSWORT? auf dem Display. Wenn innerhalb von zwei Minuten kein Passwort eingegeben wird, kehrt das Gerät zum Begrüßungsbanner zurück.
Tabelle 3. Gerätewerte und ihre jeweiligen Wertebereiche
Ausrüstung Wert Standardw
ert
Alle Trainingsprogramm Manuell
Alle Gewicht (lb) 150 Pfund 50 - 350
Wertebereich Stufen der
Wertänderung
Pfund
1 Pfund
30 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Ausrüstung Wert Standardwert Werteberei
ch
Alle Gewicht (kg) 68 Kilogramm 23 - 160
Kilogramm
Alle Alter 35 Jahre 15 - 99
Jahre
Alle Trainingszeit 30 Minuten 1 – 90
Minuten
Alle Maximale Pausenzeit 120 Sekunden
(Laufband)
30 Sekunden (EFX, Trainingsrad, AMT)
Alle Zielherz-
frequenz
Alle Maßeinheit US
Alle Modellnummer Produktabhängig
Alle Zeitmesser 0 Stunden
Alle Ereignisprotokoll 0 Einträge
Alle Schrittzähler 0 Einheiten
Alle Abkühlen 5 Minuten 1 – 5
Alle Inaktivitäts-Timeout
bei Dateneingabe
Alle Zeit-
Vorwärtszählung
130
30 Sekunden
00:00 Minuten
1 – 120 Sekunden
Minuten
Stufen der Wertänderung
1 Kilogramm
1 Jahr
1 Minute (Dateneingabe) / 1 Sekunde (Messung)
1 Minute
Einrichtung der Konsole 31
Ausrüstung Wert Standardwert Wertebereich Stufen der
Wertänderung
Alle Zeit-Countdown 30:00
Minuten
Alle Kurssegmente Eingegebene
Bike, AMT Widerstandsstufe 1 1 - 20 (AMT)
Bike Widerstandsbereich Hoch Niedrig
Laufband Geschwindigkeit 1 mph
1,6 km/h
Laufband Quick
Start-Kurssegment
Laufband Maximale Steigung 15-prozentige
Laufband Timeout bei Änderung
während des Trainings
Climber Schritte pro Minute
EFX Maximaler
CrossRamp-Wert
1 Minute
Steigung
5 Sekunden
20 1 - 20 1
Zeit/20, bei einem Training bis 20 Minuten
Bei einem Training über 20 Minuten, Segment = 1 Minute
1 - 25 (Trainingsrad)
Mittel Hoch
0,5 – 12 mph
0,8 – 19,3 km/h
0 - 15 Prozent 0,5 Prozent
30 - 80 5
1
0,1 mph
0,1 km/h
Keine
32 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Kapitel 3

Neuen Benutzern die P20-Konsole vorstellen

VORSICHT: Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen. Fragen Sie Ihren Arzt, was für Ihr Fitness-Level die richtige Herzfrequenz ist.
Die P20-Konsole bietet ein leicht nachvollziehbares Display und mehrere Programme, die es Benutzern ermöglichen, Ihre Trainingsziele zu erfüllen. Über das berührungsempfindliche Tastenfeld können sie Daten auswählen und ihr Training steuern. Mit SmartRate® haben Benutzer die Herzfrequenz und die Trainingsintensität stets im Blick.
Wichtig: Bitte gehen Sie die folgenden Abschnitte in dieser Anleitung gemeinsam mit Ihren Benutzern durch, bevor Sie ihnen die Benutzung des Fitnessgeräts gestatten:
y Wichtige Sicherheitsanweisungen y Erste Schritte y Verwendung des Sicherheitsclips (nur bei Laufband)
34 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Verwenden der Berührungssensoren für die Herzfrequenz

Hinweis: Die Funktionsweise der Herzfrequenzmessung über Berührungssensoren hängt von der Physiologie, dem Fitness-Level und dem Alter des Benutzers sowie von weiteren Faktoren ab. Es können fehlerhafte Messwerte erzielt werden, wenn Ihre Hände trocken, verschmutzt oder ölig sind oder wenn die Haut Ihrer Handflächen besonders dick ist. Auch die Anwendung von Handcremes kann zu fehlerhaften Messwerten führen. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Sensoren sauber sind, um einen ordnungsgemäßen Kontakt zu gewährleisten.
Zur Verwendung der Herzfrequenzmessung über die Berührungssensoren legen Sie Ihre Handflächen direkt auf die metallischen Herzfrequenzsensoren an den Haltegriffen des Geräts auf. Beachten Sie folgende Tipps, um möglichst genaue Herzfrequenzmesswerte zu erzielen:
y Beide Hände müssen die Sensoren ergreifen, damit die
Herzfrequenz erkannt werden kann.
y Es dauert einige aufeinanderfolgende Herzschläge (15-20
Sekunden), bis Ihre Herzfrequenz erkannt wird.
y Üben Sie bei Ergreifen der Sensoren keinen übermäßigen
Druck aus. Achten Sie auf einen lockeren, den Sensor umschließenden Griff. Werden die Haltegriffe zu fest umklammert, kann das den Messwert beeinträchtigen.
y Im weiteren Trainingsverlauf wird die Schweißbildung zur
besseren Übertragung des Herzfrequenzsignals beitragen. Falls Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung der Handgriffe zur Bestimmung Ihrer Herzfrequenz haben, sollten Sie im weiteren Trainingsverlauf erneut versuchen, ob über die Sensoren ein Herzfrequenzsignal erzeugt wird.
Neuen Benutzern die P20-Konsole vorstellen 35
y Sollte die Herzfrequenzmessung über die
Berührungssensoren bei Ihnen nicht funktionieren, empfehlen wir die Verwendung des Brustgurts mit integriertem Sender.
Abbildung 5: Herzfrequenz-Zielbereiche
VORSICHT: Ihre Herzfrequenz sollte niemals 85 % Ihrer maximalen aeroben Herzfrequenz übersteigen. Ihre maximale Herzfrequenz entspricht 220 minus Ihrem Alter.
36 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Verwendung eines Brustgurts mit integriertem Sender

WARNUNG
Die vom Brustgurt mit integrierten Sender (oder Herzfrequenzgurt) verwendeten Signale können sich störend auf Herzschrittmacher oder andere medizinische Implantate auswirken. Konsultieren Sie Ihren Arzt sowie die Hersteller Ihres Brustgurts mit integriertem Sender und Ihres Implantats, bevor Sie den Brustgurt mit integriertem Sender verwenden.
Durch das Tragen eines Brustgurts mit integriertem Sender während Ihres Trainings können kontinuierlich Herzfrequenzdaten an das Trainingsgerät übertragen werden. Damit das Trainingsgerät Ihre Herzfrequenz erkennen kann, müssen Sie sich beim Training an einem sensorbestückten Griff festhalten oder einen Brustgurt mit integriertem Sender tragen. Wenn die Herzfrequenz sowohl über den Handsensor als auch per Drahtlosfunktion gemessen wird, haben die Handsensordaten Vorrang und werden angezeigt.
Hinweis: Sie erhalten korrekte Messwerte, wenn der Brustgurt am unteren Brustbein (bei Frauen unter der Brustlinie) direkt auf der Haut aufliegt.
So verwenden Sie einen Brustgurt mit integriertem Sender:
1. Befeuchten Sie die Rückseite des Brustgurts mit
Leitungswasser.
Wichtig: Verwenden Sie kein entionisiertes Wasser. Entionisiertes Wasser enthält nicht die zum Leiten elektrischer Impulse notwendigen Mineralien und Salze.
2. Passen Sie den Gurt an, und ziehen Sie ihn fest. Der Gurt
muss fest sitzen aber nicht einschränken.
3. Der Gurt ist richtig angelegt, wenn die rechte Seite nach
oben weist und horizontal in der Mitte Ihres Brustkorbs anliegt.
4. Überprüfen Sie die Platzierung des Brustgurts, indem Sie
die Herzfrequenzfunktion am Gerät überprüfen. Wird eine Herzfrequenz erkannt, dann ist der Brustgurt korrekt platziert. Wenn das Gerät keine Herzfrequenz erkennt, dann muss die Platzierung des Brustgurts geändert und die Herzfrequenzfunktion erneut überprüft werden.
Neuen Benutzern die P20-Konsole vorstellen 37

Verwendung des Laufband-Sicherheitsclips

Das Laufband verfügt über zwei verschiedene Stopp-Funktionen, die folgendermaßen funktionieren:
Der Benutzer … Die
Lauffläche des Laufbands ...
Drückt die rote Stopp-Taste nach unten
Zieht an der Sicherheitsleine, die am Sicherheitsclip befestigt ist, und löst den Neustartschalter aus
Hält langsam an
Hält langsam an
Und die Konsole …
Zeigt an, dass die Trainingsübung unterbrochen wurde
Zeigt PUSH TO RESET SWITCH (Zum Schalter-Reset drücken) und den zum Neustartschalter weisenden Pfeil an
Der Neustartschalter befindet sich knapp unter der Konsole und direkt hinter der roten STOPP-Taste, wie die folgende Abbildung zeigt. Wenn er ausgelöst wird, erscheint die Leiste und auf der Vorderseite wird Zum Schalter-Reset drücken angezeigt. Das Laufband ist außer Betrieb, während diese Anzeige sichtbar ist.
2
Abbildung 6: Neustartschalter
38 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Benutzer müssen darüber aufgeklärt werden, wie wichtig es ist, beim Training auf dem Laufband den Sicherheitsclip zu benutzen, und gezeigt bekommen, wie sie ihn an der Kleidung in Taillennähe anbringen.
Wenn der Neustart während der Übung ausgelöst wird, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Bringen Sie bei Bedarf den Sicherheitsclip wieder an.
2. Drücken Sie den Neustartschalter bis zum Klicken nach
unten, wodurch er in seine Normalstellung zurückkehrt. Hinweis: Beim Auslösen des Neustartschalters werden
alle Informationen zum aktuellen Training gelöscht.
3. Beginnen Sie das Training erneut und verringern Sie die
Zeit bei Bedarf, um die bereits absolvierte Übungszeit zu berücksichtigen.
Abbildung 7: Befestigen des Sicherheitsclips

Laufbandfunktion Auto Stop™ (Automatikstopp)

Wichtig: Die Standardeinstellung für diese Funktion ist EIN. Ein Administrator kann diese Funktion in den Systemeinstellungen abschalten. Precor empfiehlt jedoch, die Einstellung EIN beizubehalten.
Die Funktion Auto Stop™ (Automatikstopp) bewirkt das allmähliche Anhalten des Laufbands, wenn es nicht verwendet wird. Das kann passieren, wenn ein Benutzer vor dem Ende eines Trainingsprogramms vom Laufband tritt und das Laufband in Betrieb zurücklässt.
Sechzig Sekunden, nachdem ein Trainingsprogramm auf einem Laufband gestartet oder fortgesetzt wird, beginnt die Auto Stop-Überwachung des Geräts. Wird ein Benutzer erkannt, dann erscheint keine Meldung und das ausgewählte Trainingsprogramm wird fortgesetzt.
Neuen Benutzern die P20-Konsole vorstellen 39
Wenn nach weiteren 30 Sekunden kein Benutzer erkannt wird, wird auf der Konsole die Meldung KEIN BENUTZER FESTGESTELLT, BEENDIGUNG IN 10 SEKUNDEN zur Ankündigung des bevorstehenden Stopps angezeigt. Während diese Meldung angezeigt wird, läuft ein 10-Sekunden-Countdown. Wenn der Countdown nicht durch einen Benutzer unterbrochen wird, wird das Laufband nach dem Ende des Countdowns allmählich angehalten.
Hinweis: Benutzer, die mehr als 41 kg wiegen, werden im Rahmen der Geschwindigkeits- und Positionsgrenzen dieser Funktion erkannt. Benutzer, die 22,7 bis 40,5 kg wiegen, werden je nach Geschwindigkeit und Position möglicherweise nicht richtig erkannt. Beachten und befolgen Sie die Anweisungen zur Konsole, um ihren ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.

Die Verwendung von SmartRate®

Die Precor SmartRate®-Technologie besteht aus einem präzisen, leicht ablesbaren Herzfrequenz-Monitor, der die Benutzer dabei unterstützt, die besten individuellen Trainingsergebnisse zu erzielen. SmartRate zeigt die Herzfrequenz-Informationen im Verhältnis zum Zielbereich des Benutzers bezüglich der Gewichtsabnahme und des Herz-Kreislauf-Trainings an. Diese Funktion ist während des gesamten Trainings sichtbar. Zusätzlich enthalten einige Geräte ein Training zur Herzfrequenzkontrolle (HRC), dass automatisch die Intensität anpasst, um die Herzfrequenz des Benutzers im Zielbereich zu halten. Weitere Informationen finden Sie unter Programme.
VORSICHT: Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen. Fragen Sie Ihren Arzt, was für Ihr Fitness-Level die richtige Herzfrequenz ist.
Um Ihre Herzfrequenz zu testen:
1. Beginnen Sie ein Training durch das Drücken auf QUICK
START oder durch das Auswählen eines voreingestellten
Trainings. Drücken Sie danach auf GO.
2. Umfassen Sie die Handheld-Herzfrequenzsensoren mit
beiden Händen. Je nach Gerätetyp erscheinen die Buchstaben "Hr" oder ein blinkendes Herz, während das Gerät Ihre Herzfrequenz liest. Nach kurzer Zeit wird Ihre Herzfrequenz in Herzschlägen pro Minute angezeigt. Die blinkenden Abschnitte im SmartRate-Feld zeigen Ihren derzeitigen Herzfrequenzbereich an: Aufwärmung, Fettverbrennung oder Herz/Kreislauf.
40 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Starten eines Trainingsprogramms

VORSICHT: Achten Sie bei Verwendung eines Laufbands darauf, vor Trainingsbeginn den Sicherheitsclip an Ihrer Kleidung zu befestigen.
Das Gerät befindet sich im Begrüßungsstatus, wenn im Textdisplay ZUM STARTEN GO ODER PROGRAMME DRÜCKEN und im oberen Textdisplay WILLKOMMMEN angezeigt wird. Drücken Sie Zurück (Pause/Zurücksetzen bei Laufbandkonsolen) zur Anzeige des Begrüßungsbildschirms.
Kapitel 4
Im Begrüßungsbildschirm gibt es zwei Möglichkeiten, ein Training zu starten:
y Drücken Sie GO (Quick Start™-Methode).
Damit wird das Programm MANUELL gestartet. Die Berechnungen, beispielsweise die verbrannten Kalorien, basieren dabei auf einer 35 Jahre alten Person mit einem Gewicht von 68 kg. Sie können das Training mit diesem Programm unter Verwendung der Standardwerte absolvieren oder die Trainingseinstellungen ändern.
y Drücken Sie Programme und geben Sie Ihre persönlichen
Daten ein.
Wichtig: Bei Geräten mit eigener Stromversorgung wird die Batterie aktiviert, wenn Sie mit dem Training beginnen. Für die Anzeige des Begrüßungsbildschirms ist eine Mindestbewegungsgeschwindigkeit erforderlich. Auf dem Display wird SCHNELLER TRETEN (oder die entsprechende Meldung je nach Gerätetyp) angezeigt, wenn die Bewegungsgeschwindigkeit unter den Mindestwert abfällt.
42 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Starten eines voreingestellten Trainingsprogramms

Mit voreingestellten Trainingsprogrammen können Sie das Training auf Ihre Fitnessziele abstimmen und Ihre Trainingssitzungen abwechslungsreich gestalten. Die P20 enthält die folgenden voreingestellten Programme:
y Manuell y Intervall 1-1 y Intervall 1-2 y Gewichtsabnahme y Konstante HF y Berglauf y Gelände y Zufall y Aerobic
So beginnen Sie die Verwendung eines Programms:
1. Drücken Sie im Begrüßungsbildschirm auf Programme.
2. Drücken Sie wiederholt Programme oder Nach
oben/Nach unten, um in der Programmliste zu navigieren.
3. Zum sofortigen Start des Trainings drücken Sie GO, wenn
der Name des gewünschten Programms im Textdisplay angezeigt wird. Zum Eingeben persönlicher Daten wie Alter oder Gewicht drücken Sie Eingabe.
Bevor eine Trainingssitzung beginnt, erscheint im oberen Textdisplay ein 3-Sekunden-Countdown.
Eingabe von persönlichen Daten
Die persönlichen Dateneinstellungen sind Ihr Alter, Ihr Gewicht sowie die gewünschte Trainingsdauer.
Das Gerät berechnet auf der Basis Ihres Alters und Gewichts den Kalorienverbrauch und die SmartRate-Ziele.
Hinweis: Die Benutzeroberfläche kann je nach Gerätetyp geringfügig anders aussehen.
Starten eines Trainingsprogramms 43
So geben Sie persönliche Daten ein:
1. Bei Anzeige des Begrüßungsbildschirms drücken Sie
Programme und dann Eingabe.
2. Drücken Sie die Eingabe-Tasten zum Ändern des
Standardwerts.
3. Drücken Sie Eingabe. Der Bildschirm zur Eingabe des
Gewichts wird angezeigt. Drücken Sie die Eingabe-Tasten zum Ändern des Standardwerts.
4. Drücken Sie Eingabe. Der Bildschirm zur Eingabe des
Alters wird angezeigt. Drücken Sie die Eingabe-Tasten zum Ändern des Standardwerts.
5. Drücken Sie GO oder Eingabe, um mit dem Training zu
beginnen. Das Gerät führt einen Countdown durch, wobei 1, 2, 3 auf
dem Bildschirm angezeigt wird. Im unteren Textdisplay wird TRAININGSZEIT BEGINNT angezeigt.
Beenden der Dateneingabe
Je nach Gerätetyp gibt es verschiedene Möglichkeiten, die Dateneingabe zu beenden.
TIMEOUT: Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, kehrt das Gerät zum Begrüßungsbildschirm zurück.
ZURÜCK: Wenn vor dem Trainingsbeginn Zurück gedrückt wird, kehrt das Gerät zum Begrüßungsbildschirm zurück. Drücken Sie während eines Trainings einmal Zurück, um die Zusammenfassung anzuzeigen, und zweimal, um zum Begrüßungsbildschirm zurückzukehren. Drücken Sie beim Laufband einmal Pause/Zurück, um das Training zu unterbrechen, zweimal, um die Zusammenfassung anzuzeigen, und dreimal, um zum Begrüßungsbildschirm zurückzukehren.
GO: Drücken Sie GO, um ein ausgewähltes Trainingsprogramm zu starten. Die Dateneingabe wird umgangen und es werden die Standardwerte verwendet.
EINGABE: Im Normalfall wird durch Drücken von Eingabe der angezeigte Wert übernommen. Wenn weitere Daten eingegeben werden müssen, wird der Benutzer zur Eingabe dieser Daten aufgefordert. Wenn keine weiteren Daten eingegeben werden müssen, wird das ausgewählte Programm mit den zuvor eingegebenen Daten für Dauer, Gewicht und Alter gestartet.
44 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Unterbrechen und Fortsetzen einer Trainingssitzung

Wenn Sie ein Training unterbrechen, reagiert das Gerät je nach Art seiner Stromversorgung in einer von zwei verschiedenen Arten.
Unterbrochen (Geräte mit externer Stromversorgung)
Wenn Sie Ihr Training unterbrechen, wird im Textdisplay
TRAINING UNTERBROCHEN – ZUM FORTFAHREN GO DRÜCKEN angezeigt. Die zusammengefasste Statistik (Zeit,
Kalorien, Distanz und Durchschnittsgeschwindigkeit) behält ihre aktuellen Werte bei und wird nicht geändert.
Zum Fortsetzen des Programms drücken Sie GO. Wenn das Gerät länger als die maximale Pausenzeit inaktiv
bleibt, wird die Zusammenfassung mit Ihrer Trainingsstatistik angezeigt. Nach der Anzeige der Zusammenfassung kehrt das Gerät zur Anzeige des Begrüßungsbildschirms zurück.
Bevorstehendes Herunterfahren (Geräte mit eigener Stromversorgung)
Wenn Sie Ihr Training unterbrechen, wird im Textdisplay dauerhaft PAUSE – WEITER DURCH TRETEN angezeigt. Es wird auch die Sekundenzahl bis zum Herunterfahren des Geräts angezeigt.
Zum Fortsetzen des Programms während des Countdowns müssen Sie wieder treten.
Wenn das Gerät länger als die maximale Pausenzeit inaktiv bleibt, wird die Zusammenfassung mit Ihrer Trainingsstatistik angezeigt.
Starten eines Trainingsprogramms 45

Beenden des Trainings

Die Abkühlphase ist ein wichtiger Bestandteil Ihres Trainings, da sie dazu beiträgt, Muskelverspannungen und Muskelkater zu vermeiden, indem überschüssige Milchsäure aus den belasteten Muskeln abtransportiert wird. Außerdem ermöglicht eine fünfminütige Abkühlphase, dass die Herzfrequenz wieder auf ihren normalen Ruhewert zurückkehrt.
Nach dem Ende Ihres Trainings wird in einer Zusammenfassung Ihre durchschnittliche Herzfrequenz während des Trainings sowie die Gesamtstatistik für Ihr
Statistik
Training angezeigt.
Während eines Trainings werden drei Statistiktypen erfasst.
Gesteuerte Statistik
Die Statistikdaten, die eingestellt und geändert werden können, sind:
y Widerstandsstufe (AMT, EFX, Bike) y Geschwindigkeit (Laufband) y Steigung (Laufband) y Schritte/Minute (Climber)
Aktuelle Leistungsstatistik
Die Statistikdaten, die die Intensität eines Trainings in Echtzeit beschreiben, sind:
y Kalorien/Minute, Kalorien/Stunde y Herzfrequenz y Geschwindigkeit (Laufband, Bike) y Umdrehungen/Minute (Bike) y Schritte/Minute (AMT, EFX)
46 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Gesamtstatistik
Die Statistikdaten, die die Gesamtleistung während der gesamten Trainingssitzung beschreiben, sind:
y Zeit:
Abwärtszählmodus Vorwärtszählmodus
y Kalorien y Distanz:
Durchschnittliche Schritte/Minute (AMT, EFX) Durchschnittliche Geschwindigkeit (Laufband, Bike) Etagen (Climber)

Programme

Mit voreingestellten Trainingsprogrammen können Sie das Training auf Ihre Fitnessziele abstimmen und Ihre Trainingssitzungen abwechslungsreich gestalten. In den folgenden Abbildungen zeigen die hervorgehobenen Bereiche den Leistungsaufwand bei jedem voreingestellten Programm.

Manuell

Bei diesem Programm können Sie Widerstands- und Geschwindigkeitsänderungen vollständig selbst festlegen. Das Profil entspricht anfänglich einer flachen Linie. Durch jede Steigerung oder Senkung in einem Programmsegment wird derselbe Betrag der Steigung bzw. Senkung auch auf die nachfolgenden Segmente angewendet.
Kapitel 5
Abbildung 8: Manuell
48 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Intervall 1-1 und Intervall 1-2
Die Intervall-Programme sind in erster Linie für das Training Ihres Herz-Kreislauf-Systems vorgesehen. Bei diesen Programmen wird Ihre Herzfrequenz über einen vom Benutzer festgelegten Zeitraum mehrfach angehoben und abgesenkt, indem abwechselnde Ruhe- und Belastungsintervalle erzeugt werden. Die Programmintensität kann eingestellt werden.
Abbildung 9: Intervall 1-1
Abbildung 10: 1-2-IIntervall

Gewichtsabnahme

Die Programmdauer ist auf 28 Minuten festgelegt. Das Programm umfasst vier Intervalle von jeweils acht Minuten Länge. Sie können den Widerstand während des Belastungsintervalls jederzeit ändern.
Abbildung 11: Gewichtsabnahme
Programme 49

Konstante Herzfrequenz

Bei diesem Programm wird Ihre Zielherzfrequenz wie folgt berechnet: 60 % von 220 minus Ihr Alter. Das Gerät passt den Widerstand und/oder die Steigung an, um Ihre Zielherzfrequenz während des Trainings beizubehalten.
Wird kein Herzfrequenzsignal empfangen, erscheint im oberen Textdisplay ein Herz mit Fragezeichen. Überprüfen Sie Ihre Handposition auf den Handsensoren bzw. den Sitz des Brustgurts.
Abbildung 12: Grundlegende HRC
Hinweis: Damit das Gerät Ihre Herzfrequenz erkennen kann,
müssen Sie sich beim Training an einem sensorbestückten Griff festhalten oder einen Brustgurt tragen. Wenn die Herzfrequenz sowohl über den Handsensor als auch per Drahtlosfunktion gemessen wird, haben die Handsensordaten Vorrang und werden angezeigt.
50 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Berglauf

Dieses voreingestellte Programm simuliert einen Anstieg. Das Programm ist bei den meisten Geräten auf 30 Minuten festgelegt und der Widerstand ist vorgegeben. Durch jede Steigerung oder Senkung in einem Programmsegment wird derselbe Betrag der Steigung bzw. Senkung auch auf die nachfolgenden Segmente angewendet.
Abbildung 13: Berglauf

Gelände

Dieses voreingestellte Programm simuliert einen Lauf im Gelände. Dabei können Sie jederzeit das Gesamtprofil bzw. die Intensität des Programms (den Widerstand) ändern; allerdings ist es nicht möglich, die Form der vorgegebenen Hügel und Täler zu ändern, die auf dem Display erscheinen.

Zufall

Abbildung 14: Gelände
Bei Auswahl dieses Programms erscheint jedes Mal ein anderes Programmprofil. Die in dem Programmprofil angezeigten 1-minütigen Segmente behalten einen eingestellten Widerstand bei, den Sie jedoch ändern können. Das Zufallsprogramm verfügt über eine Standardzeitgrenze; Sie können aber auch STOPP drücken, um das Programm bereits vorher zu beenden.
Programme 51

Aerobic

Dieses Programm ähnelt einem Intervallprogramm. Sie können eine Zeitdauer für Ihr Fitnessprogramm sowie die Geschwindigkeit und Steigung bzw. den Widerstand festlegen.
Abbildung 15: Aerobic
52 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole

Wartung

Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Funktionsfähigkeit sind die in diesem Abschnitt beschriebenen Wartungsarbeiten in den empfohlenen Zeitabständen durchzuführen. Wird das Gerät nicht wie beschrieben gewartet, entfällt möglicherweise der Garantieanspruch.
Kapitel 6
GEFAHR
Um das Stromschlagrisiko zu reduzieren, das Gerät vor dem Reinigen oder Durchführen von Wartungsarbeiten immer vom Netzanschluss trennen. Falls das Gerät einen optionalen Stromadapter verwendet, diesen vom Gerät trennen.

Reinigung von Konsole und Bildschirm

Die Konsole muss nach ihrer Installation kaum gewartet werden. Precor empfiehlt, die Konsole vor und nach jedem Training zu reinigen.
So entfernen Sie Staub und Schmutz von der Konsole:
y Wischen Sie alle freiliegenden Oberflächen mit einem
weichen Tuch ab, das zuvor mit einer Lösung aus 30 Teilen Wasser zu 1 Teil Simple Green® befeuchtet wurde (weitere Informationen unter www.simplegreen.com).
Wichtig: Verwenden Sie keine säurehaltigen Reiniger. Diese Reiniger beschädigen den Lack oder die Pulverbeschichtung, wodurch der Garantieanspruch entfällt. Gießen Sie niemals Wasser und sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf die Konsole oder ihren Bildschirm.
y Es dürfen auf keinen Fall ätzende Chemikalien auf der Konsole
oder dem Bildschirm verwendet werden.
54 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
y Befeuchten Sie immer zuerst das Reinigungstuch und reinigen
Sie dann den Bildschirm. Achten Sie darauf, die Reinigungsflüssigkeit auf das Tuch und nicht auf die Konsole zu sprühen, damit keine Tropfen in die Konsole eindringen können.
y Tragen Sie das Reinigungsmittel mit einem weichen,
fusselfreien Tuch auf. Vermeiden Sie die Verwendung von grobkörnigen Reinigungstüchern.
Hinweise 55
Hinweise:
56 Betrieb und Instandhaltung der P20-Konsole
Hinweise:
Precor Incorporated 20031 142nd Avenue NE P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002
P20 OM 300753-541 rev A, de
1. Mai 2011

Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Editions-Information

MONTAGE UND INSTANDHALTUNG VON LAUFBÄNDERN DER TRM 800-SERIE
Teilenummer 300713-341 rev G Copyright © Februar 2011 Precor Incorporated. Alle Rechte
vorbehalten. Technische Angaben können sich ohne Vorankündigung ändern.

Markenhinweis

Precor, AMT und EFX sind eingetragene Marken und Preva ist eine Marke der Precor Incorporated. Weitere Namen in diesem Dokument können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.

Urheberrecht und geistiges Eigentum

Alle Rechte, Rechtsansprüche und Interessen an der Software der Preva Business Suite, den beiliegenden gedruckten Unterlagen, allen Kopien dieser Software und sämtlicher Daten, die mit der Preva Business Suite gesammelt wurden, liegen exklusiv bei Precor oder gegebenenfalls bei seinen Zulieferern.
Precor ist weithin als Hersteller innovativer und preisgekrönter Fitnessgeräte anerkannt. Precor beantragt in den USA und anderen Ländern Patente für die mechanische Konstruktion und visuellen Aspekte seiner Produktentwürfe. Jeder, der die Verwendung von Produktentwürfen von Precor in Erwägung zieht, wird hiermit im Voraus darauf hingewiesen, dass Precor die Verletzung der Eigentumsrechte von Precor als schwerwiegende Angelegenheit betrachtet. Precor wird in aller Schärfe gegen die nicht autorisierte Verwendung seiner Eigentumsrechte vorgehen.
Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202 Woodinville, WA (USA) 98072-4002 1-800-347-4404
http://www.precor.com
WARN-

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen vor dem Beginn der Montage gründlich durch und bewahren Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf.
Dieses Gerät (im Folgenden als die Konsole bezeichnet) ist zum Versand zusammen mit einem neuen Precor-Trainingsgerät (im Folgenden als die Basiseinheit bezeichnet) vorgesehen. Es wurde nicht für den getrennten Verkauf verpackt.
Zur Vermeidung von Verletzungen muss die
HINWEIS
Konsole sicher an der Basiseinheit befestigt werden, wobei alle Montage- und Installationsanweisungen zu befolgen sind, die der Basiseinheit beiliegen. Die Konsole ist zum Anschluss an das Wechselstromnetz vorgesehen, wozu AUSSCHLIESSLICH die vorgesehene Stromversorgung verwendet werden darf. Sie darf nur eingeschaltet werden, wenn sie entsprechend den Montage- und Installationsanweisungen installiert wurde, die der Basiseinheit beiliegen. Die Konsole ist ausschließlich zur Verwendung mit Precor-Fitnessgeräten vorgesehen, d. h. nicht als selbstständiges Gerät.

Sicherheitsanweisungen

Beim Gebrauch dieses Geräts stets alle erforderlichen Sicherheitsanweisungen beachten, um die Verletzungs- und Brandgefahr sowie Beschädigungen zu reduzieren. In anderen Abschnitten dieses Handbuchs finden Sie weitere Einzelheiten zu den Sicherheitsfunktionen. Lesen Sie diese Abschnitte und beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
4 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen:
Vor Installation und Inbetriebnahme des Geräts alle
Anweisungen dieser Anleitung durchlesen und die Geräteaufkleber beachten.
Achten Sie darauf, dass sich alle Benutzer vor Beginn
eines Fitnessprogramms von einem Arzt vollständig körperlich untersuchen lassen.
Kinder und Personen, die sich mit dem Betrieb dieses
Geräts nicht auskennen, vom Gerät fernhalten. Lassen Sie Kinder in der Nähe des Geräts nicht unbeaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass alle Benutzer beim Training
geeignete Sportbekleidung und -schuhe und möglichst keine locker sitzende Kleidung tragen. Benutzer müssen geeignetes Schuhwerk (keine Schuhe mit Absätzen oder Ledersohle) mit sauberen Sohlen tragen. Bei langen Haaren empfiehlt sich die Verwendung eines Haarbands oder Zopfhalters.
Das Gerät darf, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist,
niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist, sowie vor dem Reinigen oder der Wartung durch den autorisierten Kundendienst.
Hinweis: Der optionale Stromadapter gilt als Stromquelle für Geräte mit eigener Stromquelle.
Verwenden Sie den mit dem Gerät mitgelieferten
Stromadapter. Stecken Sie den Stromadapter in eine entsprechend geerdete Steckdose (wie auf dem Gerät angegeben).
Beim Montieren und Demontieren der Geräte ist Vorsicht
geboten.
Lesen, verstehen und überprüfen Sie die
Not-Halt-Funktion vor der Benutzung.
Achten Sie darauf, dass Netzkabel, optionale
Stromadapter und Netzstecker sich nicht in unmittelbarer Nähe zu warmen Oberflächen befinden.
Verlegen Sie die Stromkabel so, dass sie nicht begangen,
eingeklemmt oder durch aufliegende bzw. anliegende Gegenstände (einschließlich des Geräts selbst) beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät über ausreichende
Belüftung verfügt. Nichts auf oder über das Gerät legen. Nicht auf einer gedämpften Auflage verwenden, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnte.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 5
Das Gerät muss auf einer stabilen, ebenen Oberfläche
zusammengebaut und betrieben werden.
Geeigneter Standort für Geräte
Für sämtliche Geräte (Ausnahme Laufbänder):
Platzieren Sie das Gerät so, dass ein Abstand von mindestens 1 m zu Wänden und Möbelstücken gewährleistet ist und sich auch keine Gegenstände hinter den Geräten befinden.
Bei Laufbändern: Platzieren Sie das Laufband so, dass
der Abstand der Geräteseiten von mindestens 1 m zu Wänden und Möbelstücken eingehalten wird und sich in mindestens 2 m Entfernung auch keine Gegenstände hinter dem Laufband befinden.
Wichtig: Diese Standortrichtlinien sollten auch dann angewandt werden, wenn Geräte von Wärmequellen (z. B. Heizungen, Heizregistern und Öfen) weg platziert werden. Extremtemperaturen vermeiden.
Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit schützen. Zur
Vermeidung von Stromschlag oder Beschädigung der Elektronik nichts auf das Gerät fallen lassen oder darauf verschütten.
Benutzen Sie keine elektrisch betriebenen Geräte in
feuchter oder nasser Umgebung.
Gerät nicht benutzen, wenn ein Stecker oder Kabel
beschädigt ist, es nicht richtig funktioniert oder wenn es fallen gelassen, beschädigt oder Wasser ausgesetzt wurde. Kontaktieren Sie in jedem dieser Fälle sofort den Kundendienst.
Das Gerät, wie im Abschnitt Wartung der Anleitung für
Montage und Instandhaltung beschrieben, in einwandfreiem Zustand halten. Untersuchen Sie die Geräte nach falschen, verschlissenen oder losen Bauteilen und tauschen Sie sie vor der Inbetriebnahme aus bzw. ziehen Sie sie fest.
Wenn Sie vorhaben das Gerät umzustellen, holen Sie sich
Hilfe und verwenden Sie die richtige Hebetechnik. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Gerätetransport der Anleitung für Montage und Instandhaltung.
Gewichtsbeschränkungen für das Gerät: Verwenden Sie
das Laufband nicht, wenn Sie über 225 kg wiegen. Wenn Sie mehr als 160 kg wiegen, dürfen Sie auf dem Laufband nur gehen und nicht laufen. Für alle anderen Fitnessgeräte gilt eine Gewichtsobergrenze von 160 kg.
6 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
Verwenden Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen
Zweck (wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben). Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor empfohlen wurden, sollten nicht verwendet werden. Solche Elemente können Verletzungen verursachen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen
Sprühdosen oder Sauerstoff zum Einsatz kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Warten Sie das Gerät nicht selbst, es sei denn, Sie führen
Instandhaltungsanweisungen dieser Betriebsanleitung aus.
Stecken Sie keine Objekte in eine der Öffnungen. Halten
Sie Ihre Hände fern von beweglichen Teilen.
Stellen Sie nichts auf feststehende Handläufe, Haltegriffe,
Abdeckungen oder das Bedienpult. Bewahren Sie Flüssigkeiten, Zeitschriften und Bücher in entsprechenden Behältern auf.
Bitte stützen Sie sich nicht auf das Bedienpult und ziehen
Sie nicht daran.
VORSICHT: Die Abdeckung NICHT entfernen. Stromschlaggefahr! Vor Inbetriebnahme die Anleitung für Montage und Instandhaltung lesen. Es gibt innenliegend keine vom Anwender zu wartenden Teile. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät gewartet werden muss. Nur für den Gebrauch mit einer einphasigen Wechselstromversorgung.

Fitnesscode

Der Leiter oder Verwalter des Fitnessstudios kann den Fitnesscode aktivieren. Ein Benutzer muss bei aktiviertem Code vier Zifferntasten in der richtigen Reihenfolge eingeben, bevor er das Gerät benutzen kann. Geschieht das nicht innerhalb von zwei Minuten, wird der Zugang zu dem Gerät verweigert.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 7

Informieren von Benutzern

Nehmen Sie sich Zeit, Benutzer über die wichtigen Sicherheitsanweisungen des Benutzerhandbuchs sowie dem Handbuch für den Produkteigentümer zu unterrichten. Erklären Sie Benutzern Ihres Fitnessclubs bzw. Studios, dass folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten sind:
Beim Einnehmen der Startposition auf dem Gerät an
einem feststehenden Handlauf oder Haltegriff festhalten.
Stets der Konsole zugewandt bleiben. Für Laufbänder: Stehen Sie vor Berühren des Bedienpults
gegrätscht über dem Laufband und befestigen Sie den Sicherheitsclip auf Taillenhöhe an der Bekleidung.
Wichtig: Aus Sicherheitsgründen dürfen die Benutzer das Laufband nur bei einer Geschwindigkeit von weniger als 1,6 km/h (1 mph) betreten.
Beim Bedienen der Tasten auf der Konsole immer mit
einer Hand an einem feststehenden Handlauf oder Haltegriff festhalten.

Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien

Die Batterien der Geräte mit eigener Stromquelle enthalten Materialien, die als umweltgefährdende Stoffe eingestuft sind. Diese Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie dazu auch die jeweilige Gesetzgebung in Ihrem Land.
Wenn Sie die Entsorgung Ihres Geräts beabsichtigen, informieren Sie sich beim Precor-Kundendienst für kommerzielle Produkte (Precor Commercial Products Customer Support) über das Entfernen der Batterie. Siehe Service anfordern.
8 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Produktrecycling und Entsorgung

Dieses Gerät muss gemäß geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden.
EG-weit geltende Informationen zur Rückgabe und zum Recycling von gebrauchten Geräten sind den mit der EG-Richtlinie 2002/96/EC für die Beseitigung von Elektronikabfall (WEEE) konformen Produktetiketten zu entnehmen. Das WEEE-Etikett weist darauf hin, dass das Produkt nicht weggeworfen werden darf, sondern am Ende seiner Lebensdauer gemäß dieser Richtlinie zu entsorgen ist.
In Übereinstimmung mit der EG-WEEE-Richtlinie müssen elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer separat entsorgt werden, um wiederverwertet, recycelt oder erneuert zu werden. Die Benutzer elektrischer und elektronischer Geräte mit einem WEEE-Etikett dürfen diese Geräte gemäß Anhang IV der WEEE-Richtlinie am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern müssen diese gemäß WEEE-Vorschrift entsorgen, damit sie wiederverwertet, recycelt oder erneuert werden können. Die Unterstützung durch den Kunden ist wichtig, um die potenzielle Umweltbelastung und Gesundheitsgefährdung durch elektrische und elektronische Geräte aufgrund der darin enthaltenen gefährlichen Substanzen auf ein Minimum zu beschränken. Für die ordnungsgemäße Erfassung und Behandlung siehe Service anfordern.

Aufsichtsbehördliche Hinweise für das RFID-Modul

Dieses Gerät kann, wenn es mit einem wie in diesem Dokument beschriebenen Bedienpult ausgestattet ist, ein Modul für die Funkfrequenzidentifikation (RFID) enthalten. Das RFID-Modul wurde für den Betrieb bei Temperaturen von
Hochfrequenzströrung (RFI - RFID)
-20°C bis 85°C (-4°F bis 185°F) zertifiziert.
Das RFID-Modul erfüllt folgende nationale Normen, die die zulässigen Grenzwerte für Hochfrequenzstörungen (RFI) definieren.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 9
WARNING
Federal Communications Commission, Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the owner’s manual instructions, can cause harmful interference to radio communications.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada
This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer
10 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
Anwendung in Europa
Für die folgenden Richtlinien wird CE-Konformität beansprucht:
Richtlinie 1999/5/EC über Funkanlagen und TKEE Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Richtlinie 2002/95/EC (RoHS)
Für die folgenden Normen wurde die Einhaltung der Richtlinien erbracht:
EN 55022 EN 300 330-1 V1.5.1 EN 300 330-2 V1.3.1 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 301 489-1 V1.8.1 EN 60950-1

Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte

Die aufsichtsbehördlichen Informationen in diesem Abschnitt gelten für das Fitnessgerät und die Konsole.
Sicherheitszulassungen für Herz-Kreislauf-Geräte
Das Precor-Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der folgenden geltenden Sicherheitsnormen.
Gerät für Herz-Kreislauf-Training:
CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Sicherheit elektrischer
Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke)
EN 957 (Stationäre Trainingsgeräte, Klasse S/B-konforme
Geräte)
P80 Konsole:
CAN/CSA, UL, IEC, EN 60065 (Sicherheit von Audio-,
Video- und ähnlichen elektronischen Geräten)
Wichtige Sicherheitsanweisungen 11
WARNING
Hochfrequenzströrung (RFI)
Das Fitnessgerät von Precor erfüllt folgende nationale Normen, die zulässige Grenzwerte für Hochfrequenzstörungen (RFI) definieren.
Federal Communications Commission, Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the owner’s manual instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Per FCC rules, changes or modifications not expressly approved by Precor could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer
Anwendung in Europa
Für die folgenden Richtlinien wird CE-Konformität beansprucht:
Richtlinie 2004/108/EC (EMV) Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Richtlinie 2002/95/EC (RoHS)
Für die folgenden Normen wurde die Einhaltung der Richtlinien erbracht:
EN 55022 EN 55024 EN 60335-1 EN 60065
12 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
GEFAHR

Erdungsanweisungen für Laufbänder

Das Laufband muss geerdet sein. Falls das Gerät nicht richtig funktioniert oder versagt, führt die Erdung elektrische Spannung ab und reduziert so das Stromschlagrisiko. Das Stromkabel des Laufbands ist mit einem Erdungsleiter und einem dreipoligen Erdungsstecker ausgestattet. Dieser Stecker darf nur an einer gemäß örtlichen Vorschriften und Verordnungen korrekt installierten und geerdeten Steckdose angeschlossen werden. Nichterden des Laufbands kann Precors beschränkte Garantie für nichtig erklären.
Falsches Anschließen des Erdleiters kann zu Stromschlaggefahr führen. Lassen Sie das Laufband von einem qualifizierten Elektriker oder Servicemitarbeiter prüfen, wenn Sie nicht sicher sind, ob es vorschriftsmäßig geerdet ist. Verändern Sie nicht den mit dem Laufband gelieferten Stecker. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine passende Steckdose installieren.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 13

Elektrische Empfehlungen: 120- und 240-V-Laufbänder

Hinweis: Das ist lediglich eine Empfehlung. Es müssen die VDE-Vorschriften oder andere regional geltende Normen für elektrische Geräte eingehalten werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, das den jeweiligen lokalen Vorschriften und Geräteanforderungen entspricht. Laufbänder von Precor müssen an eine isolierte 20-Ampere Abzweigleitung angeschlossen werden, die nur von einem Personal Viewing Screen (PVS) verwendet werden kann. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Precor-Händler, falls Sie weitere Hilfe bei den Stromanschlüssen benötigen.
Wichtig: Eine einzelne Abzweigleitung endet mit einem stromführenden Leiter und einem Neutralleiter in der Buchse. Die Leiter dürfen unter keinen Umständen mit anderen Leitungen zur Schleife bzw. hintereinander geschaltet werden. Die Leitung muss entsprechend den VDE-Vorschriften oder den regional geltenden Normen für elektrische Geräte geerdet werden.
Abbildung 1: 120-Volt-/20-A-Netzstecker
Abbildung 2: 240-Volt-/20-A-Netzstecker
14 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Service anfordern

Versuchen Sie nicht, außer für Instandhaltungsmaßnahmen, das Gerät zu warten. Fehlen Komponenten, wenden Sie sich an Ihren Precor Kundendienst. Für weitere Informationen zu Telefonnummern des Kundendienstes oder für eine Liste der von Precor autorisierten Servicezentren besuchen Sie unsere Website http://www.precor.com.

Anfordern einer aktualisierten Dokumentation

Die aktuelle Dokumentation für Experience Series-Konsolen und Preva Networked Fitness-Software ist unter http://www.precor.com/productmanuals verfügbar. Sie sollten von Zeit zu Zeit nachsehen, ob aktualisierte Informationen vorhanden sind, da immer mehr Preva-Funktionen entwickelt werden.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitsanweisungen ............................................ 3
Sicherheitsanweisungen ......................................................................3
Fitnesscode ............................................................................................. 6
Informieren von Benutzern................................................................. 6
Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien .......... 7
Produktrecycling und Entsorgung .................................................... 7
Aufsichtsbehördliche Hinweise für das RFID-Modul ................. 8
Aufsichtsbehördliche Hinweise für
Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte .............................................. 10
Erdungsanweisungen für Laufbänder ............................................. 12
Elektrische Empfehlungen: 120- und 240-V-Laufbänder ......... 12
Service anfordern ................................................................................. 14
Anfordern einer aktualisierten Dokumentation .......................... 14
Montage des Laufbands ...........................................................17
Installationsanforderungen ............................................................... 18
Auspacken der Kabel ......................................................................... 20
Montage des Rahmens...................................................................... 22
Montage abschließen ........................................................................ 28
Anbringen der Netzkabelclips ......................................................... 30
Überprüfen der Ausrichtung und Justierung
der Laufmatte ................................................................................ 31
Die Einheit waagerecht ausrichten ................................................ 32
Das Stromkabel einstecken.............................................................. 34
Das Gerät einfahren ........................................................................... 34
Die Konsole installieren ........................................................... 35
Einziehen des Kabelsatzes (P80) ................................................... 35
Anschließen von Kabeln (P80) ....................................................... 38
Abschließen der Installation der Konsole (P80) ....................... 42
Einziehen des Kabelsatzes (P30 und P20) .................................. 43
Anschließen von Kabeln (P30) ....................................................... 45
Anschließen von Kabeln(P20) ........................................................ 45
Abschließen der Installation der Konsole (P30 und P20) ....... 47
Erneute Montage der Laufbandverkleidung ................................ 47
Überprüfen, ob die Herzfrequenzanzeige betriebsfähig ist .... 49
16 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
Wartung .................................................................................... 51
Tägliche Reinigung .............................................................................. 51
Tägliche Inspektion .............................................................................52
Wöchentliche Wartung ..................................................................... 53
Monatliche Wartung .......................................................................... 53
Justieren des Laufbands ................................................................... 54
Überprüfen der Ausrichtung des Laufdecks ................................ 55
Aufbewahrung des Brustgurtes ...................................................... 56
Ändern des Gerätestandorts ............................................................ 57
Langfristige Aufbewahrung .............................................................. 57
Sicherheitsfunktionen des Laufbandes ................................... 59
Eingeben des Fitnesscodes .............................................................. 59
Verwendung des Laufband-Sicherheitsclips .............................. 60
Ein- und Ausschalten des Laufbands ............................................ 62
Maximales Gewicht ........................................................................... 63
Standort ................................................................................................ 63
WARNHINWEIS
Kapitel 1

Montage des Laufbands

Für die Montage dieses Geräts ist Mithilfe erforderlich. Versuchen Sie
nicht, das Gerät alleine zusammenzubauen.
Wichtig: Die Anweisungen für die folgenden Verfahrensabläufe werden aus dem Blickwinkel einer Person beschrieben, die direkt vor dem Gerät steht (d. h. von einer Person, die das Gerät
benutzt, aus gesehen auf der gegenüberliegenden Seite des Bedienpults). Möglicherweise stimmen die vorliegenden Beschreibungen nicht immer mit allen Namen auf der Teileliste überein, da diese Teile mit Bezug auf die Geräterückseite bezeichnet wurden.
Das Laufband für die Montage vorbereiten:
1. Stellen Sie mithilfe einer zweiten Person den Versandkarton nahe dem Ort auf, wo Sie das Laufband benutzen möchten. Öffnen Sie die Seitenwände des Versandkartons, sodass sie flachliegen. Entfernen Sie den lose liegenden Inhalt des Kartons.
VORSICHT: Bei allen folgenden Arbeitsschritten geeignete Hebetechniken anwenden. Bevor Sie das Gerät von der Palette heben, sorgen Sie dafür, dass Sie ausreichend Hilfe haben, um zu verhindern, dass Sie sich verletzen oder das Gerät beschädigt wird.
2. Heben Sie das Laufband mit so vielen Personen wie nötig von der Palette und rollen Sie es vorsichtig auf dem Boden.
18 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist. Überprüfen Sie den Netzschalter ON/OFF (EIN/AUS) auf der Vorderseite des Laufbands. Bringen Sie den Schalter in Position O (OFF). Achten Sie darauf, dass das Laufband nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Hinweis: Lassen Sie das Laufband im folgenden Schritt nicht über das Stromkabel rollen.
4. Heben Sie die Einheit an, indem alle gemeinsam auf gegenüberliegenden Seiten der Querstrebe unter der Laufmatte des Laufbands anfassen. Rollen Sie das Laufband auf seinen Vorderrädern an den Ort, wo es benutzt werden soll.
5. Entfernen Sie mit einem ¹₄-Zoll-Inbusschlüssel und einem ¹⁄₂-Zoll-Ringschlüssel die Versandbänder von der Frontplatte.
6. Entfernen Sie sämtliches Klebeband bzw. alle Kabelbinder, mit dem das Konsolenkabel an der Seite befestigt ist.
Überprüfen Sie vor Beginn, ob Sie alle der folgenden Teile erhalten haben:
Basisrahmen Vertikale Träger, rechts und links Verkleidung der Gerätemitte mit Handläufen Bausatz

Installationsanforderungen

Der Standort, an dem das Laufrad installiert ist, muss über Stromanschlüsse mit der geeigneten Spannung verfügen, d. h. eine einzelne Verzweigungsleitung mit 20 A, sowie über eine Erdung gemäß NEC-Richtlinien (National Electric Code) bzw. regionaler Elektronormen.
VORSICHT: Nicht an eine nicht geerdete Steckdose oder einen Stromwandler anschließen. Den Stecker nicht durch einen Adapter ersetzen oder anderweitig umgehen. Es kann zu einem Elektroschaden kommen und der von Precor gegebene, begrenzte Garantieanspruch verfallen, wenn das Laufband an eine nicht geeignete Stromquelle angeschlossen ist.
Montage des Laufbands 19
Benötigtes Werkzeug
¹₄ mm-Inbusschlüssel ⁵₃₂ mm-Inbusschlüssel ¹₂-Zoll-Ringschlüssel Wasserwaage Nr. 2 Kreuzschlitzschraubendreher Faden- oder Zugband Drahtzange
Bausatz (nicht maßstabsgerecht)
Befestigungsmaterial
Netzkabelclips 6
⁵₁₆-Zoll- x ³₄-Zoll-Sechskantsenkschrauben
⁵₁₆-Zoll- x ³₄-Zoll-Rundkopfschrauben
(verzinkt)
⁵₁₆-Zoll- x ³₄-Zoll-Rundkopfschrauben
(schwarz)
Sechskantsenkschrauben (¹₄-Zoll x ³₄-Zoll)
Menge
8
6
4
4
⁵₁₆-Zoll-Sicherheitsmuttern mit Zahnscheiben
4
20 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
Befestigungsmaterial
Hinweis: Legen Sie die Kabel und andere Hardware bereit, die
mit der Konsole versandt wurden, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Auspacken der Kabel

Um die Konsole an der Basiseinheit anzuschließen, benötigen Sie unter Umständen die folgenden fünf Kabel:
Ethernet (nur P80) Fernsehen (nur P80) Netzkabel (nur P80) Daten der Basiseinheit Automatischer Stop-Sensor (Auto Stop
Die ersten drei Kabel werden mit der P80-Konsole mitgeliefert. Die übrigen zwei Kabel werden innerhalb der Verkleidung des Laufbands versandt.
⁵₁₆-Zoll-Schlitzscheiben 10
⁵₁₆-Zoll-Unterlegscheiben
(verzinkt)
⁵₁₆-Zoll-Unterlegscheiben (schwarz)
)
Menge
6
12
Montage des Laufbands 21
So packen Sie die Kabel aus:
1. Öffnen Sie die Verpackung, in der die P80-Konsole enthalten ist. Entnehmen Sie die Ethernet-, Fernseh- und Netzkabel.
2. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die mittlere Säulenabdeckung befestigt ist. Entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie sie zusammen mit den beiden Schrauben zur Seite.
Abbildung 3: Entfernung und Ersetzung der mittleren Säulenabdeckung
3. Entfernen Sie die sieben Schrauben, mit denen die mittlere Säulenabdeckung befestigt ist. Lösen Sie die hintere Abdeckung und legen Sie sie zusammen mit den sieben Schrauben beiseite.
Abbildung 4: Entfernung und Ersetzung der mittleren Säulenabdeckung
22 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
4. Entfernen Sie die beiden Enden des Basiseinheit-Datenkabels aus dem linken Arm der Verkleidung (Position 1 in der folgenden Abbildung). Führen Sie das kürzere der beiden Kabelenden in die Verkleidung ein und legen Sie das lange Ende nach außen.
Abbildung 5: Kabellagerungsorte in der Verkleidung des Laufbands: Basiseinheit-Datenkabel (1) und Autostop-Kabel (2)
5. Entfernen Sie das Autostop-Kabel aus dem Rohr auf der rechten Seite der Verkleidung (Position 2 in der vorhergehenden Abbildung).
Wichtig: Stellen Sie im folgenden Schritt sicher, dass das Ende des Datenkabels mit dem Ferritkopf das obere Ende ist. Ebenso ist der dreipolige Stecker am Autostop-Sensorkabel das untere Ende und der vierpolige Stecker ist das obere Ende.
6. Entfernen Sie das Klebeband, mit dem die Kabel fixiert sind, wickeln Sie sie anschließend ab und entfernen Sie potenzielle Knicke. Sammeln Sie die Kabel in einem einzigen Bündel (später als Kabelsatz bezeichnet). Entfernen Sie auf keinen Fall das Kabel, mit dem das Ferrit am Kabel am Gestell befestigt ist.
Hinweis: Bei der Führung der Kabel durch enge Öffnungen im Gestell kann es hilfreich sein, die Kabel so zu arrangieren, dass die Anschlüsse am unteren Ende leicht versetzt sind (aber dennoch innerhalb von insgesamt drei Zentimetern (1 Zoll).
Montage des Laufbands 23
GEFAHR

Montage des Rahmens

Vergewissern Sie sich, bevor Sie folgende Schritte durchführen, dass das Laufband nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Während des Hinzufügens der linken und rechten vertikalen Träger der Laufbandbasis müssen Sie darauf achten, dass der Kabelsatz korrekt durch den rechten Träger geführt wurde, sodass bei Hinzufügen des Bedienpults die notwendigen Anschlüsse verfügbar sind. Ein sogenanntes Fish Tape (ein dünner Metallstreifen mit einem Haken oder einer Schließe an einem Ende, in Fachgeschäften für Eisenwaren bzw. vom Baumarkt erhältlich) kann sich dabei als nützlich erweisen.
Mit der Rahmenmontage anfangen:
1. Entfernen Sie die Abdeckhaube und legen Sie sie beiseite.
Abbildung 6: Abdeckhaubenentfernung
2. Setzen Sie den rechten vertikalen Träger in die seitliche Haltevorrichtung des Basisrahmens.
24 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
3. Befestigen Sie den rechten vertikalen Träger mit vier Inbusschrauben, vier schwarzen Unterlegscheiben und zwei Sicherheitsmuttern an dieser Haltevorrichtung. Ziehen Sie das Befestigungsmaterial teilweise fest.
Abbildung 7: Anbringen des vertikalen Trägers, rechts
4. Befestigen Sie die Stromversorgungskabel mithilfe der Klettverbindungsstücke an der rechten Seite des vorderen Querträgers auf der Laufbandbasis. (Das graue Rechteck in der folgenden Abbildung zeigt, wo Sie die Stromversorgungskabel befestigen sollten.)
5. Führen Sie das Gleichstrom-Ausgangskabel der Stromversorgung durch die Klammern zwischen dem Stromversorgungskabel und dem Bandmotor. Führen Sie das Ende des Kabels unter der Halterung für den Liftmotor her.
6. Verbinden Sie den schwarzen dreipoligen Stecker auf dem Wechselstrom-Kabelstrang mit der Steckdose am Stromversorgungskabel.
Montage des Laufbands 25
So ziehen Sie Kabel durch das Gestell:
1. Führen Sie den Kabelsatz hinunter durch den linken vertikalen Träger und durch die Öffnung im unteren Teil des Trägers hinaus. Hängen Sie das verbleibende Kabel über die Vorderseite des Trägers und befestigen Sie es gegebenenfalls mit Klebeband, um es vorübergehend zu fixieren.
2. Führen Sie den Kabelsatz durch die Tülle im linken Halter des Basisgestells. Schließen Sie die einzelnen Kabel an, wie in der folgenden Abbildung und Tabelle dargestellt.
Abbildung 8: Kabelanschlüsse und Halterungspunkte in der Basis des Laufbands
Tabelle 1. Kabelanschlüsse und Halterungspunkte in der Basis des Laufbands
Komponente Aussehen Unterer
Anschlusspunkt
Basiseinheit-Datenkabel Flach mit silberner
Isolierung
Ethernet-Kabel Flach mit schwarzer
Isolierung
Fernsehkabel Rund mit schwarzer
Isolierung
26 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
Komponente Aussehen Unterer
Anschlusspunkt
Netzkabel der Konsole Dual-Lead-Kabel mit
roter und schwarzer Isolierung
Autostop-Sensorkabel Rund mit schwarzer
Isolierung
Leistungsaufnahme Rechteckig, schwarz,
127mm (5 Zoll) x 50,8
¹₄ mm (2 Zoll) x 25,4 ¹₄ m (1 Zoll)
VORSICHT: Achten Sie darauf, dass beim nächsten Schritt keine Drähte zerschnitten oder eingeklemmt werden.
3. Setzen Sie den linken vertikalen Träger in die seitliche Haltevorrichtung des Basisrahmens.
4. Befestigen Sie den linken vertikalen Träger mit vier Inbusschrauben, vier schwarzen Unterlegscheiben und zwei Sicherheitsmuttern an dieser Haltevorrichtung. Ziehen Sie das Befestigungsmaterial teilweise fest.
Abbildung 9: Anbringen des vertikalen Trägers, links
Montage des Laufbands 27
5. Senken Sie die Laufbandverkleidung über die vertikalen Träger ab und richten Sie sie an ihnen aus.
Wichtig: Achten Sie im folgenden Schritt darauf, keine der Komponenten im Stopschalter zu lockern.
6. Führen Sie das obere Ende des Kabelsatzes durch die Verkleidung, sodass sein oberes Ende durch die untere Öffnung in der mittleren Säule herausragt und führen Sie es anschließend aus der runden Öffnung in der Halterungsplatte der Konsole heraus.
7. Führen Sie den Kabelsatz durch die Kabelführung in der Verkleidung und wickeln Sie anschließend die Führung um den Kabelsatz, um ihn zu fixieren. Schieben Sie überschüssiges Kabel in den vertikalen Träger.
Hinweis: Verwenden Sie im folgenden Schritt die verzinkten Rundkopfschrauben und Unterlegscheiben aus dem Bausatz.
Wichtig: Im folgenden Schritt das Befestigungsmaterial erst dann mit dem Schlüssel festziehen, wenn die Einheit vollständig zusammengebaut ist. Achten Sie darauf, dass das Befestigungsmaterial keine Kabel einklemmt. Für durch falsche Installation beschädigte Kabel übernimmt Precor keine Haftung.
28 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
8. Befestigen Sie die Verkleidung mit sechs Rundkopfschrauben und sechs Unterlegscheiben. Ziehen Sie das Befestigungsmaterial teilweise fest.
Abbildung 10: Anbringen von Handlauf und Konsole
Montage des Laufbands 29

Montage abschließen

Setzen Sie nach Anbringen der vertikalen Trägers und der Verkleidung wieder die Abdeckhaube auf die Laufbandbasis auf und ziehen das Befestigungsmaterial an.
VORSICHT: Passen Sie auf die Verlängerungen der Handläufe auf, wenn Sie vorne am Gerät arbeiten. Bei Nichtbeachtung können Sie sich leicht den Kopf stoßen oder anderweitig verletzen.
Befestigungsmaterial festziehen:
1. Die acht Befestigungsmaterialien, die die vertikalen Träger mit der Laufbandbasis verbinden, in abwechselnder Reihenfolge festziehen.
2. Die sechs Schrauben, die die Konsolenverkleidung mit den vertikalen Trägern verbindet, vollständig festziehen.
Die Montage der Laufbandbasis abschließen:
Wichtig: Die vier Befestigungsmaterialien mit der Hand richtig ausrichten und einführen. Ziehen Sie dann, wie im folgenden Schritt beschrieben, mit einem Schlüssel das Haubenbefestigungsmaterial vollständig fest.
1. Stecken Sie die vier schwarzen Rundkopfschrauben (mit schwarzen Unterlegscheiben) in die entsprechenden Löcher. Lassen Sie zwischen den Schraubenköpfen und der Oberseite des Laufbandrahmens einen Spalt von ca. ¹₄ Zoll.
2. Setzen Sie die Vorderseite der Haube auf die beiden vorderen Schrauben. Achten Sie darauf, dass die Schrauben an den Einkerbungen der Haube ausgerichtet sind und die Unterlegscheiben sich außerhalb der Haube befinden.
3. Senken Sie die Rückseite der Haube ab, bis die seitlichen Schrauben innerhalb der Einkerbungen auf der Haubeninnenwand aufsitzen. Achten Sie darauf, dass sich die Unterlegscheiben außerhalb der Innenwand (auf derselben Seite, wie die Schraubenköpfe) befinden.
30 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie
4. Ziehen Sie alle vier Schrauben fest. Beginnen Sie dabei mit den vorderen Schrauben.
Hinweis: Greifen Sie durch die Öffnung an den Außenseiten der Haube, um die seitlichen Schrauben mit einem Inbusschlüssel festzuziehen.
Abbildung 11: Einbringen von Haube und Befestigungsmaterial

Anbringen der Netzkabelclips

Dieses Laufband umfasst einen Satz Clips, die das Netzkabel von den Auf- und Abbewegungen und anderen möglichen verschleiß- und beschädigungsbehafteten Gefahrenquellen weghalten. Befestigen Sie das Netzkabel mit diesen Clips an den Basisrahmen unterhalb der Haube.
Wichtig: Berücksichtigen Sie beim Anbringen der Netzstromclips die Sicherheit des Benutzers und die Lage des Netzkabels. Verläuft das Netzkabel über die Laufbandlänge, befestigen Sie das Netzkabel entlang der Handläufe.
Die Netzkabelclips anbringen:
1. Wickeln Sie in der Nähe des Netzschalters vorne am Laufband den Clip um das Netzkabel und klemmen es fest.
Abbildung 12: Platzieren des Clips auf dem Netzkabel
Montage des Laufbands 31
2. Stecken Sie den gezackten Teil des Clips in das Loch an der Gerätevorderseite unten, rechts und links vom Netzschalter.
Abbildung 13: Platzieren des Netzkabels an der Vorderseite unten
3. Befestigen Sie die Clips nach Bedarf auf dem Netzkabel, während Sie das Kabel zur Netzsteckdose hin führen. Die Rahmenlöcher an der Unterseite der Handläufe sind über den gesamten Handlauf in Abständen von 31 cm (12 Zoll) verteilt.
Abbildung 14: Platzieren des Netzkabels an der Unterseite des Handlaufs
32 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Überprüfen der Ausrichtung und Justierung der Laufmatte

Bevor das Laufband benutzt werden kann, müssen Sie die Ausrichtung der Laufmatte überprüfen und sie bei Bedarf einstellen. Für weitere Informationen siehe sowie das Kapitel Wartung.

Die Einheit waagerecht ausrichten

Das Laufdeck muss von Seite zu Seite absolut planeben sein, um die Laufmatte in ihrer Ausrichtung zu halten und einen ordnungsmäßigen Betrieb zu gewährleisten. Wenn die Belastung nicht gleichmäßig über das Laufdeck verteilt ist, kann der Benutzer selbst oder auf der Konsole übermäßige Vibrationen bemerken. Achten Sie darauf, dass vor Benutzung des Laufbands das Deck gut ausgerichtet ist.
Wichtig: Beachten Sie während des gesamten Arbeitsschritts folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Stellen Sie die hinteren Füße einen nach dem anderen ein. Heben Sie die Einheit nicht über 2 cm (C\v Zoll) an. Installieren Sie die Einheit ausschließlich auf einer absolut
ebenen Fläche. Das Einstellen der hinteren Füße kann Unebenheiten des Bodens unter dem Gerät nicht ausgleichen.
Montage des Laufbands 33
Das Laufband waagerecht ausrichten:
1. Legen Sie eine Wasserwaage auf die Laufmatte, um zu sehen, ob das Laufband planeben ist.
Abbildung 15: Platzierung der Wasserwaage auf der Laufmatte
Das Laufband…
Ist planeben Gehen Sie zum nächsten Schritt.
Ist nicht planeben
Dann…
Fahren Sie mit Schritt 2 fort.
2. Stellen Sie sich neben den verstellbaren hinteren Füßen auf.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die zweite Person im folgenden Schritt die geeigneten Hebetechniken anwendet.
3. Lassen Sie von einer kräftigen Person den hinteren Teil des Laufbands anheben (mit geeigneten Hebetechniken).
4. Stellen Sie nach Bedarf die verstellbaren Füße ein.
Abbildung 16: Justieren der Füße
5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4, bis das Laufband planeben ist.
6. Stellen Sie bei Bedarf die hinteren Füße so ein, dass das Gewicht des Benutzers gleichmäßig auf dem Laufband verteilt ist.
34 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Das Stromkabel einstecken

VORSICHT: Verwenden Sie das mitgelieferte Stromkabel. Den dreipoligen Stecker nicht durch einen Adapter ersetzen oder anderweitig umgehen, um eine nicht geerdete Steckdose zu verwenden. Das Gerät nicht an einen Netztransformator anschließen, um den Spannungsanforderungen zu genügen. Nichtbefolgung dieser Anweisung kann das Gerät beschädigen und der von Precor gegebene, begrenzte Garantieanspruch verfallen.
Stecken Sie nach Beenden der Montage das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
Wichtig: Das Laufband benötigt eine einzelne Verzweigungsleitung, die gemäß NEC-Richtlinien (National Electric Code) oder regionalen Elektronormen geerdet ist.

Das Gerät einfahren

Die Geräte von Precor benötigen keine wirkliche Einfahrzeit. Allerdings können sich bewegliche Komponenten wie Riemen, Getriebe und Gleitlager während Lagerung oder Versand absenken. Das kann dazu führen, dass das Gerät beim ersten Mal etwas schwergängig ist oder Geräusche macht.
Nach ein bis zwei Tagen normaler Benutzung kehrt es normalerweise wieder zu einem reibungslosen Betrieb zurück. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn das nicht so sein sollte. Für weitere Informationen siehe Service anfordern.
Kapitel 2

Die Konsole installieren

Um die Installation zu vereinfachen, verwenden alle Experience Series-Konsolen von Precor nach Möglichkeit dasselbe Montagezubehör und dieselben Anschlusspositionen. Der Installationsablauf ist für alle wie folgt:
Einziehen des Kabelsatzes Kabel anschließen Die Installation abschließen (Festziehen der
Befestigungsschrauben und Befestigen der Rückseitenabdeckung)
Die folgenden Abschnitte beschreiben die Durchführung dieser Arbeiten.
36 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Einziehen des Kabelsatzes (P80)

Sie haben zu Beginn der Installation die notwendigen Kabel durch den Rahmen der Basiseinheit und aus der Durchgangsöffnung der Konsolenhalterung heraus durchgezogen. Beim Ausrichten der Stützschale der Konsole mit der Konsolenhalterung müssen Sie darauf achten, dass der Kabelsatz richtig durch die Öffnungen beider Komponenten geführt wird.
Wichtig: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, entfernen Sie die Befestigungsschrauben von der Konsolenhalterung und die hintere Abdeckung vom Bedienpult. Zur Entfernung der Abdeckung verwenden Sie Ihre Fingernägel, um sie am unteren Rand aufzustemmen. Klappen Sie die Abdeckung anschließend auf und heraus, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Abbildung 17: Entfernen der Abdeckung von der P80-Konsole
Den Kabelsatz einziehen:
1. Achten Sie darauf, dass die einzelnen Kabel so weit wie möglich durch die Öffnung in der Mitte der Konsolenhalterung auf der Basiseinheit gezogen werden.
2. Positionieren Sie die Konsole über der Konsolenhalterung.
Die Konsole installieren 37
3. Legen Sie die Konsole so auf die Konsolenhalterung, dass sich die Aussparung im unteren Teil der Rückplatte auf dem rechteckigen Haken im unteren Teil der Konsolenhalterung befindet, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
Abbildung 18: Positionieren der Konsole an der Basiseinheit
4. Neigen Sie die Konsole nach vorn, bis es nicht mehr weiter geht. Halten Sie mit einer Hand die Konsole in dieser Position fest bzw. überlassen Sie das einer zweiten Person.
5. Entfernen Sie die zwei 3,57 mm-32 (#8-32) x ¹₂ mm-Flachkopfmaschinenschrauben, mit denen die obere hintere Abdeckung der Verkleidung befestigt ist, wie in der vorherigen Abbildung dargestellt. Legen Sie die Abdeckung und die Schrauben beiseite.
6. Lösen und entfernen Sie den Abstandsring, wie in der vorhergehenden Abbildung gezeigt.
38 Montage und Instandhaltung von Laufbändern der TRM 800-Serie

Anschließen von Kabeln (P80)

Ziehen Sie nach dem Einsetzen der Konsole die einzelnen Kabel aus dem Ende des Kabelsatzes auseinander und schließen diese an die entsprechenden Steckverbinder in der Konsole an. Zum Identifizieren von Kabel und Steckverbinder siehe Abbildung und Tabelle unten.
Abbildung 19: Kabelanschlüsse, P80-Konsole
Tabelle 2. P80 interne Kabelanschlüsse
Kabel Steckverbindungstyp Lage des
Steckverbinders
Ethernet (LAN) Achtpolig modular, auf
rundem schwarzen Kabel
TV in Koaxialkabel Typ F
Stromversorgung mit Verteilerkabel
Daten aus Basiseinheit Achtpolig modular, auf
Zweikontaktstecker, gepolt und verriegelt
flachem grauen Kabel
Loading...