Prastel TC2E, TC4E User Manual

0 (0)
Prastel TC2E, TC4E User Manual

F

INFORMATIONS GENERALES.

 

Les émetteurs TC2E (2 canaux) et TC4E (4 canaux)

transmettent le code de sécurité Rolling sur une

fréquence de 433.92 MHz et possèdent la fonction RPA pour l’autoapprentissage à distance. Ils sont alimentés par une pile de 3V au lithium (format CR2032). Il est conseillé de ne pas exposer le produit à des températures très rigoureuses ou à des sourcesde chaleur, de façon à ne pas compromettre le fonctionnement de la pile.

Usage typique du produit : émetteur radio pour portes de garage. Le produit n'est pas prévu pour un usage continu

Il peut être utilisé sans restriction dans tous les états de l'union Européenne

INTRODUCTION DE NOUVEAUX EMETTEURS DANS LA MEMOIRE DU RECEPTEUR

1.Appuyer sur le bouton de programmation du récepteur : la LED s’allume.

2.Effectuer une transmission en appuyant sur un bouton de l’émetteur: le code est mémorisé. Pendant la mémorisation, la LED clignote, puis devient fixe, pour signaler qu’il est possible d’entrer un nouveau code.

Au terme de l’opération, appuyer de nouveau sur le bouton de programmation du récepteur pour sortir de la procédure. La LED s’éteint. La sortie de la procédure a lieu de toute façon automatiquement 10 s après la dernière introduction d’un code

INTRODUCTION A DISTANCE DE NOUVEAUX EMETTEURS

DANS LA MEMOIRE DU RECEPTEUR (RPA)

1.S'approcher du récepteur (1-2 m) avec un émetteur déjà programmé.

2.Appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 et les relâcher : le voyant s'allume puis, au bout de deux secondes environ, s'éteint.

3.Quand le voyant se rallume, appuyer encore simultanément sur les boutons 1 et 2 et les maintenir enfoncés jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter.

4.Au terme du clignotement, l'émetteur effectue une transmission en activant l'apprentissage du récepteur.

5.Le récepteur reste en apprentissage pendant 10 secondes. Appuyer sur l'un des boutons de l'émetteur que l'on souhaite insérer dans la mémoire du récepteur. Le récepteur le mémorise.

6.Dans la phase d'apprentissage, à chaque insertion d'un nouvel

émetteur, le récepteur rétablit le temps d'apprentissage de 10 secondes.

EXCLUSION DE LA FONCTION ”ECONOMISEUR DE PILE”

Environ 3 secondes après le début de la transmission intervient la fonction "économiseur de pile" - signalée par le clignotement du voyant - durant laquelle l'émetteur cesse de transmettre. Pour exclure cette fonction :

1.Appuyer simultanément sur les boutons 1 et 2 et les relâcher: le voyant s'allume puis, au bout de deux secondes environ, s'éteint.

2.Quand le voyant se rallume, appuyer sur le bouton 2 de l'émetteur et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le voyant commence à clignoter : la fonction « économiseur de pile » est maintenant neu tralisée.

3.Répéter le même procédé pour rétablir la fonction « économiseur de pile ».

CHANGEMENT DE LA PILE

Dévisser les vis et ouvrir l'émetteur. Remplacer la pile en respectant la polarité.

Pendant l'opération, manipuler la pile comme montrédans la fig. 1.

DECLARATION DE CONFORMITE

Les emetteurs TC2E et TC4E sont conformes aux critères essentiels de la directive 99/05/EC.

La déclaration de conformité complète est disponible près de Prastel.

GB

GENERAL INFORMATION

 

The transmitters TC2E (2 channels) and TC4E (4

 

channels) transmit the rolling security code at 433.92

MHz. The transmitters are equipped with the RPA remote self-learning function. They are powered by one 3V lithium battery (CR2032). To maintain the full working efficiency of the battery, do not expose the product to very cold temperatures or to sources of heat. Intended use of the equipment: radio transmitter in garage-door systems.

Typical use of the equipment: the equipment is not foreseen for continuous operations

It can be used without restrictions in all EU countries

ENTERING NEW TRANSMITTERS INTO THE MEMORY OF THE RECEIVER

1.Press the programming pushbutton in the receiver. The LED lights up.

2.Press any of the transmitter’s keys: the code is now entered in the memory. While loading is in progress, the LED flashes then stops flashing and becomes fixed. A new code can now be entered.

At the end, press again the pushbutton in the receiver to exit from programming mode. The LED will go off. In any case, the system will automatically exit from programming mode after 10 seconds having elapsed since last loading.

REMOTELY ENTERING NEW TRANSMITTERS INTO THE

MEMORY OF THE RECEIVER (RPA)

1.Approach an already programmed transmitter to the receiver (at a distance of 1-2 m).

2.Press buttons 1 and 2 of the transmitter at the same time and release them: the LED turns on and after 2 seconds turns off.

3.When the LED turns on, press again buttons 1 and 2 of the transmitter at the same time, and hold them until the LED starts flashing.

4.At the end of flashing, the TX sends a transmission which activates the learning function of the receiver.

5.The receiver waits 10 seconds for transmissions from new transmitters. Press one of the buttons of the transmitter to be learned. The receiver stores the new transmitter into its memory.

6.During the learning procedure, the 10 seconds learning timeout is restored at any new transmitter learned.

HOW TO CUT OUT THE BATTERY SAVER FUNCTION

The battery saver function is activated after 3 seconds after the start of transmission: the LED flashes and the transmitter ceases to transmit. In order to disable this function:

1.Press buttons 1 and 2 of the transmitter at the same time and release them: the LED turns on and after 2 seconds turns off.

2.When the LED turns on, press the button 2 of the transmitter, and hold it until the LED starts flashing: the battery saver function is now disabled.

3.Repeat the same procedure if you want to re-enable the battery saver function.

HOW TO CHANGE THE BATTERY

Loosen the screws and open the remote control.

Fit a new battery taking care of aligning polarity correctly. During the operation, handle the battery as shown in fig. 1.

DECLARATION OF CONFORMITY

The transmitters TC2E and TC4E are in accordance with the 99/05/EC (R&TTE) directive.

The complete declaration of conformity is available in Prastel.

INFORMAZIONI GENERALI

I

I trasmettitori

TC2E (2

canali) e TC4E (4

canali)

trasmettono

la codifica

di sicurezza Rolling

sulla

frequenza 433.92 MHz e sono dotati di una funzione per l’autoapprendimento a distanza sul ricevitore. Sono alimentati tramite una batteria al litio da 3V (CR2032). Si consiglia di non esporre il prodotto a temperature particolarmente rigide o a fonti di calore per non compromettere la funzionalità della batteria.

Destinazione d’uso del prodotto: radio trasmettitore in sistemi per apricancello.

Uso tipico del dispositivo: il dispositivo non è previsto per uso continuativo

– sono consentite al massimo 10 trasmissioni ogni ora.

E’ un dispositivo di libero uso in tutti gli stati dell’Unione Europea

INSERIMENTO DEL TRASMETTITORE NELLA MEMORIA DEL

RICEVITORE

1.Premere il pulsante di programmazione sul ricevitore: il LED si accende.

2.Premere uno qualsiasi dei pulsanti del trasmettitore: Il codice viene inserito in memoria. Durante l’inserimento il LED del ricevitore lampeggia per circa due secondi, poi torna allo stato di accensione fissa per segnalare che è possibile inserire un nuovo trasmettitore.

Al termine dell’operazione premere di nuovo il pulsante di programmazione sul ricevitore per uscire dalla procedura. Il LED si spegne. L’uscita dalla procedura avviene comunque in modo automatico dopo 10s dall’ultimo inserimento di un trasmettitore.

INSERIMENTO A DISTANZA DI NUOVI TRASMETTITORI

NELLA MEMORIA DEL RICEVITORE (RPA)

1.Avvicinarsi al ricevitore (1-2 m) con un trasmettitore già programmato.

2.Premere contemporaneamente i pulsanti 1 e 2 e rilasciarli: il LED si accende e dopo circa 2 secondi si spegne.

3.Quando il LED si riaccende, premere ancora contemporaneamente i pulsanti 1 e 2 e tenerli premuti fino a quando il LED comincia a lampeggiare.

4.Al termine del lampeggio il TX effettua una trasmissione, attivando l’apprendimento del ricevitore.

5.Il ricevitore rimane in apprendimento per 10 secondi. Premere uno dei pulsanti del trasmettitore che si vuole inserire nella memoria del ricevitore. Il ricevitore lo memorizza.

6.Nella fase di apprendimento, ad ogni inserimento di un nuovo trasmettitore il ricevitore ripristina il tempo di apprendimento di 10 secondi.

ESCLUSIONE DELLA FUNZIONE SALVABATTERIA Dopo

circa 3 secondi dall’inizio della trasmissione, interviene la funzione salvabatteria: il LED inizia a lampeggiare e il trasmettitore smette di trasmettere. Per escludere tale funzione: 1. Premere contemporaneamente i pulsanti 1 e 2 e rilasciarli: il LED si accende e dopo circa 2 secondi si spegne.

2.Quando il LED si riaccende, premere il pulsante 2 e tenerlo premuto fino a quando il LED comincia a lampeggiare: la funzione salvabatteria è disattivata.

3.Per riattivare le funzione salvabatteria ripetere l’operazione.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Svitare le viti ed aprire il radiocomando.

Rimuovere la batteria e sostituirla, rispettando la polarità.

Durante la sostituzione, maneggiare la batteria come indicato in fig. 1.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

I dispositivi TC2E e TC4E sono conformi ai requisiti della direttiva 99/05/EC (R&TTE).

La dichiarazione di conformità completa è disponibile presso Prastel

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

D

Die Sender

TC2E (2 Kanäle) und TC4E (4

Kanäle)

Überträgen

den Rolling Sicherheitscode

auf der

 

Frequenz 433.92 Mhz. Die Sender werden mit der RPA

selbst lernen Funktion ausgerüstet. Sie werden durch eine Batterie des Lithiums 3V (CR2032) angetrieben. Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen oder starken Wärmequellen aus, um die Funktionstüchtigkeit der Batterie nicht zu beeinträchtigen.

Bestimmungsgemässe Verwendung des Gerätes: senderürf garagentor

system.

Typische Verwendung der Ausrüstung: die Ausrüstung wird nicht für ununterbrochene Bedienungen vorhergesehen

Kann ohne Beschränkungen in allen EU Ländern benutztwerde

EINGABE NEUER SENDER IN DEN SPEICHER DES EMPFÄNGERS

1. Betätigen Sie die programmierentaste im Empfänger: Die Led leuchtet auf, um auf den laufenden Programmiervorgang hinzuweisen.

2. Führen Sie eine Übertragung durch, indem Sie eine beliebige Taste auf dem Sender drücken. Der Code wird nun im Speicher a bgelegt. Während dieses Vorgangs blinkt die Led. Nach erfolgter Speicherung kehrt die Led in den Zustand des konstanten Leuchtens zurück, um anzuzeigen, daß nun die Eingabe eines weiteren Codes möglich ist.

Betätigen Sie die wieder programmierentaste im Empfänger, um die Prozedur zu beenden. Die Led geht aus. Innerhalb von 10 Sekunden nach der letzten Speicherung wird die Prozedur in jedem Fall automatisch verlassen.

FERNEINGABE NEUER SENDER IN DEN SPEICHER DES

EMPFÄNGERS (RPA)

1.Nähern Sie sich dem Empfänger (1-2 m) mit einem ereitsb programmierten Sender.

2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 2 des Senders und lassen sie wieder los: Die LED leuchtet auf und geht nach zirka 2 Sekunden aus.

3.Sobald die LED wieder angeht, drücken Sie erneut gleichzeitig die Taster 1 und 2 und halten sie gedrückt, bis die LED zu blinken beginnt.

4.Am Ende des Blinkvorgangs führt TX eine Sendung a us und aktiviert die Erfassung des Empfängers.

5.Der Empfänger bleibt in Erfassung für 10 Sekunden. Drücken Sie einen der Taster des Senders, der in den Speicher des Empfängers eingefügt werden soll. Der Empfänger speichert denSender.

6.In der Erfassungsphase setzt der Empfänger bei jeder Eingabe eines neuen Senders die Erfassungszeit auf 10 Sekunden zurück.

VERFAHREN ZUM AUSSCHLUSS DER

BATTERIESCHUTZFUNKTION Ungefähr 3 s nach Sendebeginn schaltet die Batterieschutzfunktion ein, was durch das Blinken der LED angezeigt wird. Während dieser Zeit unterbricht derSender die Sendung:

1.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 2 des Se nders und lassen sie wieder los: Die LED leuchtet auf und geht nach zirka 2 Sekunden aus.

2.Sobald die LED wieder angeht, drücken Sie den rec hten Taster des Senders und halten ihn gedrückt, bis die LED zu blin ken beginnt.

3.Wiederholen Sie dasselbe Verfahren zur Wiederaktivierung der Batterieschutzfunktion.

BATTERIEWECHSEL

Lösen Sie die Schrauben und Öffnen Sie die Sender. E rsetzen Sie die Batterie: geben Sie acht, daß Sie die korrekte Polarität respektieren. Während des Betriebes fassen Sie die Batterie an, wie in Abb. 1 gezeigt.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Übermittler TC2E und TC4E mit der Richtlinie 99/05/EC (R&TTE) übereinstimmen.

Die Erklärung von vollständiger Übereinstimmung ist bei Prastel verfügbar.

Loading...
+ 1 hidden pages