Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Verwendung Ihrer neuen Digitalkamera. Alle
hier enthaltenen Informationen sind weitestgehend akkurat, können aber ohne
Ankündigung geändert werden.
Urheberrecht
Dieses Handbuch enthält proprietäre Informationen, die urheberrechtlich geschützt
sind. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung des Herstellers mit irgendwelchen Mitteln, in
irgendwelcher Form, mechanisch, elektronisch oder anderweitig reproduziert
werden.
Federal Communications Commission (FCC)-Konformität
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein
Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications
Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden sicher.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden
kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender
Installation und Verwendung, schädliche Störungen des Rundfunkempfangs
verursachen kann. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im
Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts
überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem
anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben
Stromkreis wie die Steckdose des Empfängers versorgt wird.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Warnung: Ein abgeschirmtes Netzkabel ist zur Erfüllung der FCC-Austrahlungsgrenzwerte
und zur Vermeidung der Störungen im Radio- oder Fernsehempfang erforderlich. Verwenden
Sie nur abgeschirmte Kabel, um E/A-Geräte mit diesem Gerät zu verbinden. Änderungen oder
Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die
Garantie und Kundendienstvereinbarungen ungültig machen.
Über dieses Handbuch
Page 8
ii Vorwort
Deutsch
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der
Betrieb muss die folgenden Bedingungen erfüllen:
• Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
• Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen,
die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Handelsmarkenanerkennung
Windows 98/2000/ME/XP sind eingetragene Handelsmarken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Windows ist die Abkürzung für
das Windows-Betriebssystem von Microsoft. Adobe ist eine Handelsmarke der
Adobe Corporation. ArcSoft ist die Handelsmarke der ArcSoft System, Inc.. Alle
anderen Firmen- oder Produktnamen sind Handelsmarken oder eingetragene
Handelsmarken der jeweiligen Firmen.
Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen
Hinsichtlich der Kamera
• Bauen Sie die Kamera nicht auseinander. Versuchen Sie nicht, die Kamera in
eigener Regie zu reparieren.
• Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus.
• Lassen Sie die Kamera sich aufwärmen, wenn sie von einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wurde.
• Berühren Sie nicht das Kameraobjektiv.
• Setzen Sie das Objektiv keiner direkten Sonneinstrahlung über längere Zeit
aus.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine schmirgelnden Mittel,
Reinigungsbenzin oder starke Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem leicht
angefeuchteten weichen Tuch das Produkt.
Zur Batterie
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku einlegen oder entfernen.
• Verwenden Sie nur den selben Typ des Ihrer Kamera beigelegten Akkus und
Ladegerätes. Das Verwenden anderer Typen von Akkus bzw. Batterien oder
Ladegeräte kann das Gerät beschädigen und die Garantie ungültig machen.
• Wenn Sie den Li-Ion-Akku in das Produkt einlegen, achten Sie bitte auf die
Richtung. Durch Einlegen des Akkus in einer falschen Richtung kann das
Produkt beschädigt werden und sogar ein Brand verursacht werden.
• Downloaden Sie alle Bilder und entfernen den Akku, wenn die Kamera über
längere Zeit gelagert wird.
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Page 9
Einführung 1
Einführung
Herzliche Glückwünsche zu Ihrem Erweben Ihrer neuen Digitalkamera. Dieses
Handbuch bietet Schritt-für-Schritt-Anweisungen zur Verwendung der Kamera und
dient nur zu Ihrer Information.
Systemanforderungen
Um die Kamera so gut wie möglich zu nutzen, muss Ihr Computer die folgenden
Systemanforderungen erfüllen:
• Betriebssystem: Windows 98/98SE/2000/XP
• Arbeitsspeicher: 128MB oder noch mehr
• Freier Speicherplatz auf der Festplatte: 40MB oder noch mehr
• USB-Anschluss
Deutsch
Paketinhalt
Prüfen Sie bitte den Inhalt des Kamerapakets. Die folgenden Artikel sollten
dabei sein:
• Digitalkamera
• USB/AV-3-in-1-Kabel
• Trageriemen
• Eine Li-Ionen-Batterie
• Batterieladegerät und Netzkabel
• Kameratasche
• Benutzerhandbuch für alle Regionen
• Gebündelte Applikations-CD (Anwendungssoftware, Treiber- und
Benutzerhandbuch für alle Regionen)
Leistungsmerkmale
• 8 Megapixel Auflösung
• 15x Zoomen (bis zu 3x optisches Zoomen und 5x digitales Zoomen)
• 1/2,5 Zoll SHARP CCD-Bildsensor
• 3,0 Zoll LTPS TFT LCD-Bildschirm
• 32 MB interner Flash-Speicher; unterstützt SD-Speicherkarten von 32MB bis zu
8GB
• Glattes und flaches Design
• Leicht zu verwendende Tasten
• PictBridge-Kompatibilität
• Diashowfunktion für das Anzeigen von Bildern und Videos
• AV-Ausgang für das Anzeigen von Bildern und Videos auf einem TV
• USB-Anschluss für das Übertragen von Bildern und Videos zu einem PC
Systemanforderungen
Page 10
2 Einführung
Blitz
Zoomobjektiv
Trageri emenös e
Selbstauslöser-LED
Mikrofon
3.0" TFT LCD / 230,000 PIXELS
MENU
Modusschalter
OK-Taste
VierrichtungsNavigationsTas te
LCD-Bildschirm
Menütaste
Löschen-/AntiVerwackelnTas te
Auslöser
Zoomschalter
Stromschalter
Zoomobjektiv
Deutsch
Überblick über die Kamera
Frontansicht
M
O
O
Z
L
A
C
I
T
P
A
O
G
X
E
3
M
0
.
8
f
=
5
.
7
m
m
-
1
7
.
1
m
Rückansicht
3
.
5
-
9
.
2
:
1
m
Ansicht von oben
Überblick über die Kamera
8.0 MEGA PIXELS
R
E
W
O
P
Page 11
Ansicht von unten
Stativanschluss
Batteriefach/ SDKartensteckplatz
Trageri eme
nöse
USB-/ AV-Anschluss
Ansicht von links/rechts
Einführung 3
BATTERY
Deutsch
3X OPTICAL ZOOM
Der Modusschalter
Die Kamera ist mit einem bequemen Modusschalter ausgestattet, mit dem Sie
leicht zwischen verschiedenen Modi umschalten können. Folgend werden die
Funktionen jedes Modus beschrieben:
ModustypSymbol Funktion
Auto
P-Modus
(Programm-Modus)
Av
(Blendenprioritätsmodus)
Tv
(Verschlussprioritätsmodus)
Panorama
Wählen Sie diese Option, um in den Auto-
Modus zu wechseln.
Wählen Sie diese Option, um in den
Programm-Modus zu wechseln.
Wählen Sie diese Option, um in den
Blendenprioritäts-Modus zu wechseln.
Wählen Sie diese Option, um in den
Verschlussprioritäts-Modus zu wechseln.
Wählen Sie diese Option, um in den
Panorama-Modus zu wechseln.
Szene
Makro
Video
Wählen Sie diese Option, um in den Szene-
Modus zu wechseln. Hier können Sie einen
vorab eingestellten Szenenmodus
auswählen.
Wählen Sie diese Option, um in den Makro-
Modus zu wechseln.
Wählen Sie diese Option, um in den Video-
Modus zu wechseln.
Der Modusschalter
Page 12
4 Einführung
Deutsch
Audio
Wiederg.
Wählen Sie diese Option, um in den
Audioaufnahme-Modus zu wechseln.
Wählen Sie diese Option, um in den
Wiedergabe-Modus zu wechseln und damit
die in dem internen Speicher oder der
Speicherkarte gespeicherten Fotos/
Videoclips/Audioclips wiederzugeben.
Tasten- und Navigationspad
Ihre Kamera ist mit einer Anti-Verwackeln-/Löschen-(/)Taste, einer
Menütaste, und einem Navigationspad ausgestattet. Die VierrichtungsNavigationstaste und die OK-Taste erlauben Ihnen auf verschiedene Optionen des
OSD-Menüs (Bildschirmmenüs) zuzugreifen. Sie können umfangreiche
Einstellungen vornehmen, um die besten Ergebnisse für Ihre Bilder und Videos zu
erzielen. Folgend werden die Funktionen dieser Tasten beschrieben:
SymbolTasteFunktion
1. Im Aufnahmemodus:
• Drücken, um die Antischüttel-Funktion zu
aktivieren.
• Drücken, um das aufgenommene Foto oder den
Video in der Schnellansicht zu löschen.
2. Im Wiedergabemodus:
• Drücken, um das Löschen-Menü anzuzeigen
Anti-Verwackeln/
Löschen
MENÜ
MenüHiermit öffnen oder beenden Sie die OSD-Menüs.
1. Damit bestätigen Sie Ihre Auswahl in dem OSDMenü.
2. Im Aufnahmemodus:
• Drücken Sie darauf, um die AF-Bereichsauswahl
zu aktivieren, wenn die Option Gewählter Bereich im Fokusbereich -Untermenü gewählt
wurde.
• Drücken Sie darauf, um die Blendenauswahl
imAv-Modus zu aktivieren.
• Drücken Sie darauf, um die
OK
Verschlussgeschwindigkeit imTv-Modus zu
aktivieren.
3. Im Wiedergabemodus:
• Drücken Sie darauf, um die Audio-/
Videowiedergabe zu starten und kurz anzuhalten.
• Drücken Sie darauf, um die
Sprachnotizenwiedergabe zu beenden
4. Im USB-Modus:
• MSDC: Nicht verfügbar
• PTP: Drücken Sie darauf, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Tasten- und Navigationspad
Page 13
SymbolTasteFunktion
1. Damit bewegen Sie sich im OSD-Menü aufwärts.
2. Im Aufnahmemodus:
• Drücken Sie darauf, um die AF-Bereichsauswahl
nach oben zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um zwischen den
Blitzmodusoptionen (Autom., Aus, Immer ein und
Anti-Rote-Augen) umzuschalten.
Auf/Blitz
3. Im Wiedergabemodus:
• Drücken Sie darauf, um in dem Vergrößerungs-/
Zuschnittsmodus nach oben zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um sich in der
Miniaturansicht nach oben zu bewegen.
4. Im USB-Modus:
• MSDC: Nicht verfügbar
• PTP: Drücken Sie darauf, um in einem Menü
Einführung 5
Deutsch
aufwärts zu rollen.
Rechts/
Selbstauslöser/
Burst-Modus
1. Damit bewegen Sie sich im OSD-Menü nach rechts.
2. Im Aufnahmemodus:
• Drücken Sie darauf, um die AF-Bereichsauswahl
nach rechts zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um zwischen den Modi
Selbstauslöser, Burst und Multi-Burst
umzuschalten.
3. Im Videomodus:
• Drücken Sie darauf, um zwischen den
Selbstauslöseroptionen umzuschalten.
4. Im Wiedergabemodus:
• Drücken Sie darauf, um in dem Vergrößerungs-/
Zuschnittsmodus nach rechts zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um in der Miniaturansicht
nach rechts zu gehen.
• Drücken Sie darauf, um in der Einzelansicht das
nächste Bild anzuzeigen.
• Drücken Sie darauf, um einen Schnellvorlauf der
Video-/Audiowiedergabe auszuführen.
5. Im USB-Modus:
• MSDC: Nicht verfügbar
• PTP: Drücken Sie darauf, um das nächste Bild im
Dieses Bild-Untermenü auszuwählen.
Tasten- und Navigationspad
Page 14
6 Einführung
Deutsch
SymbolTasteFunktion
1. Damit bewegen Sie sich im OSD-Menü abwärts.
2. Im Aufnahmemodus:
• Drücken Sie darauf, um die AF-Bereichsauswahl
nach unten zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um folgende Funktionen (der
Reihe nach) zu aktivieren: Volles Symbol mit
Histogramm, volles Symbol, Gesichterkennung,
Lächelnerkennung und einfache Anzeige (jegliche
Symbole außer das Modussymbol werden
ausgeblendet). Erneut drücken, damit alle
Symbole wieder auf dem LCD-Bildschirm
erscheinen.
Hinweis: Funktionen der Erfassung von Gesichtern
und Lächeln stehen im Macro-, Panorama-, Sport-,
Landschafts-, Nachtlandschaft-, Feuerwerk- und
Kopiermodus nicht zur Verfügung.
Ab/Bildschirm
3. Im Videomodus:
• Drücken Sie darauf, um zusätzliche Symbole auf
dem LCD-Bildschirm auszublenden. Drücken Sie
erneut darauf, um alle Symbole auf dem LCDBildschirm wieder einzublenden.
4. Im Wiedergabemodus:
• Drücken Sie darauf, um in dem Vergrößerungs-/
Zuschnittsmodus nach unten zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um in der Miniaturansicht
nach unten zu gehen.
• Drücken Sie darauf, um die Dateiinformation
anzuzeigen.
5. Im USB-Modus:
• MSDC: Nicht verfügbar
• PTP: Drücken Sie darauf, um im Menü abwärts zu
rollen.
Tasten- und Navigationspad
Page 15
SymbolTasteFunktion
1. Damit bewegen Sie sich im OSD-Menü nach links.
2. Damit gelangen Sie in die vorhergegangene Ebene
des OSD-Menüs.
3. Im Aufnahmemodus:
• Drücken Sie darauf, um die AF-Bereichsauswahl
nach links zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um das vorher
aufgenommene Foto anzuzeigen.
4. Im Videomodus:
• Drücken Sie darauf, um das erste Bild des zuletzt
• Drücken Sie darauf, um in dem Vergrößerungs-/
Zuschnittsmodus nach links zu schwenken.
• Drücken Sie darauf, um in der Miniaturansicht
nach links zu gehen.
• Drücken Sie darauf, um in der Einzelansicht das
vorherige Bild anzuzeigen.
• Drücken Sie darauf, um einen Schnellrücklauf der
Video-/Audiowiedergabe auszuführen.
6. Im USB-Modus:
• MSDC: Nicht verfügbar
• PTP: Drücken Sie darauf, um das vorherige Bild
im Dieses Bild-Untermenü auszuwählen.
Einführung 7
Deutsch
LED-Anzeigen
LEDLED-StatusKamerastatus
AusAusgeschaltet.
Betriebs-/Blitz-LED
Selbstauslöser-LED/
Hilfslampe
Blau (ständig)Bereit für Bildaufnahmen.
Blau (blinkend)Kamera beschäftigt.
AusSelbstauslöser aus.
An (ständig)Videoaufnahme.
Orange (blinkend) (1Hz)
Orange (blinkend) (4Hz)
Für die ersten 8 Sekunden des
Selbstauslöser-Countdowns.
Für die letzten 2 Sekunden des
Selbstauslöser-Countdowns.
LED-Anzeigen
Page 16
8 Einführung
9999
8M
-1.0EV
F3.5
1/125
00:00:00
Videomodus
Aufnahmemodus
Deutsch
LCD-Bildschirm
Anzeige im Aufnahme-/Videomodus
Der hochauflösende 3,0" TFT LCD-Bildschirm zeigt alle wichtigen Informationen zu
Kameraeinstellungen sowie Ihre Fotos und Videos an.
Verwenden Sie den Modusschalter, um zwischen den Anzeigemodi umzuschalten.
Drücken Sie die Bildschirm-Taste, um zwischen einer vollständigen Anzeige
(alle Symbole mit Histogramm, alle Symbole, Gesichterkennung oder
Lächelnerkennung) und einer einfachen Anzeige (nur das Modussymbol und der
Fokusbereich werden angezeigt, und alle anderen Symbole werden ausgeblendet)
umzuschalten.
Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um den Trageriemen
an die Kamera anzubringen, damit Sie die Kamera bequem tragen
können:
1. Führen Sie die kleine Schleife des Trageriemens durch die
Trageri emenös e.
2. Fädeln Sie die größere Schleife des Trageriemens durch die
kleine Schleife und ziehen Sie sie fest, um den Trageriemen an
der Kamera zu befestigen.
Einlegen der Batterien
Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um den Li-Ion-Akku in das
Batteriefach einzulegen.
1. Öffnen Sie das
S
L
IXE
P
Batteriefach am Boden
der Digitalkamera.
BATTERY
00
/230,0
LCD
TFT
.0"
3
M
ENU
Deutsch
S
EL
PIX
00
30,0
/ 2
D
LC
FT
T
3.0"
M
ENU
2. Legen Sie den Akku in das Fach ein. Achten Sie
dabei auf die richtige Polung.
3. Schließen Sie das
S
EL
Batteriefach.
Hinweis:
Der Li-Ion-Akku sollte vor der erstmaligen Verwendung voll aufgeladen werden.
IX
P
00
/ 230,0
D
LC
TFT
3.0"
M
ENU
BATTERY
LS
IXE
0 P
0
,0
30
/ 2
D
LC
T
TF
3.0"
ME
NU
ELS
PIX
00
/ 230,0
D
LC
T
" TF
3.0
M
ENU
Anbringen des Trageriemens
Page 22
14 Einrichten der Kamera
Deutsch
Einstecken einer SD/MMC-Speicherkarte
Die Kamera ist mit einem 32 MB Flash-Speicher ausgestattet. Dennoch können Sie
eine optionale SD/MMC-Speicherkarte für mehr Speicherplatz verwenden.
Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die SD/MMC-Karte einzustecken.
1. Öffnen Sie das
S
PIXEL
Batteriefach am Boden
der Digitalkamera.
BATTERY
00
/ 230,0
D
LC
FT
" T
3.0
M
EN
U
2. Stecken Sie wie angezeigt die SD/MMC-Karte in
den Kartensteckplatz ein.
30
/ 2
CD
L
T
TF
3.0"
M
E
NU
/23
CD
L
" TFT
.0
3
M
ENU
ELS
0 PIX
0
,0
LS
IXE
P
00
0,0
3. Schließen Sie das
ELS
Batteriefach.
IX
P
00
/ 230,0
D
LC
FT
T
3.0"
ME
NU
BATTERY
Um die SD/MMC-Karte zu entfernen, drücken Sie bitte sachte die SD-Karte. Die
Karte springt daraufhin hervor. Ziehen Sie vorsichtig die Karte heraus.
Aufladen des Akkus
Legen Sie wie angezeigt den Akku in das
Ladegerät ein. Verbinden Sie das Netzteil mit dem
Ladegerät und einer Netzsteckdose.
ELS
IX
P
00
/ 230,0
D
LC
FT
T
.0"
3
M
ENU
Einschalten
Drücken Sie den Stromschalter für eine Weile, um die Kamera einzuschalten. Um
die Kamera auszuschalten, drücken Sie bitte erneut den Stromschalter.
Einstecken einer SD/MMC-Speicherkarte
Page 23
Erstmalige Verwendung
DATUM & UHRZEIT
2008 / 01 / 0112 : 00
(Jahr)
Zum Abschluss OK drücken
Drücken Sie wie im Abschnitt beschrieben den
Stromschalter „Einschalten“ auf Seite 14. Ein
Begrüßungsbild wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet
wird, wird das Sprache-Menü automatisch nach
dem Einschalten der Kamera geöffnet.
Einrichten der Kamera 15
ENGLISH
DE UTSCH
FRAN
ç
AIS
ITALIANO
Deutsch
SPRACHE
Nachdem Sie die gewünschte Sprache ausgewählt
haben, wird das Datum & Uhrzeit-Menü geöffnet.
Verwenden Sie die Navigationstaste, um in das
gewünschte Feld zu gelangen und den Wert zu
ändern. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
Hinweis:
Falls das Datum und die Uhrzeit zurückgesetzt wurden (wenn der Akku total entladen war
bzw. wenn die Kamera über längere Zeit nicht verwendet wurde), wird das "Datum & Uhrzeit"Einstellungsfenster automatisch geöffnet.
Erstmalige Verwendung
Page 24
Deutsch
16 Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Nachdem Sie sich mit den Komponenten und Grundfunktionen der Kamera vertraut
gemacht haben, sind Sie so weit, Fotos und Videos aufzunehmen.
Aufnehmen des ersten Fotos
Das Aufnehmen eines Fotos mit dieser Kamera ist sehr einfach.
1. Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie den Modusschalter in den Auto
-Modus.
2. Richten Sie mit Hilfe des LCD-Bildschirms die Kamera auf Ihr Objekt und
drücken Sie dann den Auslöser halb runter. Die Kamera stellt automatisch den
Fokus und die Belichtung ein. Die Fokus-Klammern erscheinen grün, nachdem
der Einstellungsvorgang abgeschossen wurde.
3. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten und halten Sie ihn gedrückt, um
das Foto aufzunehmen.
Wenn das Symbol zur Warnung vor Verwackeln erscheint, halten Sie die
Kamera möglichst stabil, da eine längere Belichtungszeit (länger als 1/30 Sekunde)
gebraucht wird.
Anti-Verwackeln-Funktion
Diese Funktion ist nur im Auto -
Aufnahmemodus verfügbar. Drücken Sie die Taste
/, um die Anti-Verwackeln-Funktion zu
aktivieren. Drücken Sie erneut die Taste, um die
Funktion zu deaktivieren. Ein Anti-Verwackeln-
Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt, wenn die Funktion aktiviert ist.
Verwenden der Schnellansicht
So löschen Sie ein Foto in der Schnellansicht:
1. Drücken Sie die Links/Schnellansicht -Navigationstaste.
2. Drücken Sie die Taste /. Eine Bestätigungsaufforderung wird angezeigt.
Wählen Sie Dieses Bild, um das Foto zu löschen. Oder wählen Sie Abbrechen,
um den Löschvorgang abzubrechen.
3. Drücken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Sie können Fotos auch über das Wiedergabemenü löschen. Siehe „Löschen von
Fotos/Videoclips/Audioclips“ auf Seite 33 für Details.
Verwenden des Makro-Modus
Der Makromodus ist für Nahaufnahmen vorgesehen und erlaubt Ihnen alle Details
aufzunehmen, selbst wenn Ihr Objekt sehr nah vor der Kamera steht. Drehen Sie
den Modusschalter in den Makro-Modus. Das Makrosymbol wird auf
dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Aufnehmen des ersten Fotos
Page 25
Inbetriebnahme 17
Einstellen des Blitzmodus
Sie können entsprechend dem aktuellen Belichtungsumstand einen der vier
Blitzmodi auswählen.
Drücken Sie dieAuf/Blitz-Navigationstaste, um zwischen den vier Blitzmodi
auf dem LCD-Bildschirm umzuschalten. Die Blitzeinstellung wird sich für weitere
Aufnahmen nicht verändern, bis Sie wie oben beschrieben die Einstellung ändern.
Auto-Blitz: Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn es nötig ist.
Immer Blitz: Der Blitz wird immer ausgelöst.
Blitz aus: Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Anti-Rote-Augen: Der Blitz wird zweimal ausgelöst, um die Rote-AugenWirkung zu reduzieren.
Verwenden der Ein-/Auszoomfunktion
Deutsch
Die Kamera ist mit 3x optischem Zoomen und 5x digitalem Zoomen ausgestattet,
damit Sie Ihr Objekt zoomen können.
So verwenden Sie die Zoomfunktion:
1. Schieben Sie den Zoom-Schalter in die rechte Position, um das Objekt
einzuzoomen.
2. Schieben Sie den Zoom-Schalter in die linke Position , um das Objekt
auszuzoomen.
Verwenden des Selbstauslösers und der Burst-Funktion
Die Kamera ist mit einer Selbstauslöserfunktion ausgestattet, mit der Sie nach einer
voreingestellten Verzögerung Fotos aufnehmen können. Die BurstAufnahmefunktion erlaubt Ihnen, mehrere Bilder hintereinander aufzunehmen,
wenn Sie den Auslöser gedrückt halten. Die M-Burst-Aufnahmefunktion erlaubt
Ihnen, mehrere (16) VGA-Bilder hintereinander aufzunehmen, wenn Sie den
Auslöser einmal drücken.
So stellen Sie den Selbstauslöser bzw. Burst-Modus ein:
1. Drücken Sie die Rechts/Selbstauslöser-Taste, um zwischen dem
Selbstauslöser ( oder ) und den Burst-Aufnahmeoptionen auf dem LCDBildschirm ( oder ) umzuschalten.
2. Nehmen Sie gleich nach dem Auswählen einer Option Fotos auf. Im
Selbstauslösermodus blinkt das Symbol, bis die Verzögerungszeit abläuft und
das Foto aufgenommen wird.
3. Nach dem Aufnehmen wird der Selbstauslösermodus automatisch deaktiviert.
Möchten Sie diese Funktionen für die nächste Fotoaufnahme verwenden, dann
drücken Sie bitte erneut auf die Rechts/Selbstauslöser -Navigationstaste,
um die gewünschte Funktion zu aktivieren.
Aufnehmen des ersten Fotos
Page 26
18 Inbetriebnahme
9999
8M
-1 .0 E V
F2 .9
9999
8M
-1 .0 E V
F2 .9
9999
8M
-1 .0 E V
1 / 1 0 0 0
9999
8M
-1.0EV
1/10 0 0
Deutsch
Verwenden des Av-Modus
Der Blendenprioritätsmodus erlaubt es Ihnen, die
Blende manuell auszuwählen, und die Kamera
wählt automatisch die geeignete Belichtungszeit.
Wenden Sie eine große Blende an, um Bilder mit
einem weichen Hintergrund zu erzeugen und eine
kleine Blende, um Bilder mit einer deutlichen
Tiefenschärfe (DOF) zu erzeugen.
So stellen Sie die Blende ein:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Av-
Modus. Das Av-Symbol wird auf dem LCD-
Bildschirm angezeigt. Drücken Sie dieOK-Taste, um den Blendenauswahlmodus
aufzurufen.
2. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstaste, um einen Blendenwert
auszuwählen. Zwei Optionen stehen je nach
Objektiv-Zoomposition zur Verfügung. Folgende
Blendenauswahlen sind möglich:
•F2,9 und F5,5
•F3,2 und F6,3
•F3,6 und F7,0
•F4,1 und F7,9
•F4,6 und F8,9
•F5,3 und F10,0
3. Drücken Sie die OK-Taste, um die Blendenauswahl zu bestätigen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
8M
OK: Wählen
8M
9999
9999
F2.9
9999
9999
F5.5F2.9
F2.9
-1.0EV
-1.0EVF2.9
-1.0EV
-1.0EVF2.9
Verwenden des Tv-Modus
Der Verschlussprioritätsmodus erlaubt es Ihnen,
Fotos mit einer festgelegten
Verschlussgeschwindigkeit aufzunehmen, und die
Kamera wählt automatisch die geeignete Blende.
Dieser Modus wird angewendet, um die Aufnahme
bewegender Objekte zu regulieren. Wenden Sie
eine höhere Verschlussgeschwindigkeit an, um die
Bewegungen der Objekte einzufrieren, und eine
langsamere Verschlussgeschwindigkeit, um das Bild
zu trüben.
So stellen Sie die Verschlussgeschwindigkeit ein:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Tv-
Modus. Das Tv-Symbol wird auf dem LCD-
Bildschirm angezeigt. Drücken Sie dieOK-Taste,
um den Blendenauswahlmodus aufzurufen.
2. Verwenden Sie die Links/RechtsNavigationstaste, um folgenderweise zwischen
den Verschlussgeschwindigkeiten
umzuschalten: 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30,
1/60, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, und 1/2000
Sekunden.
8M
OK: Wählen
8M
1/1000
1/1000
1/1000
9999
9999
9999
9999
1/20001/500 1/1000
-1.0EV
-1.0EV1/1000
-1.0EV
-1.0EV
Aufnehmen des ersten Fotos
Page 27
Inbetriebnahme 19
Pflanzen
8M
3. Drücken Sie dieOK-Taste, um die Blendenauswahl zu bestätigen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
Die Funktion Automatische Belichtungsgruppierung (AEB)
anwenden
Bei Anwendung der Funktion Automatische Belichtungsgruppierung (AEB)
wird die Kamera nach einmal Drücken des Auslösers automatisch drei Bilder mit
verschiedener Belichtung hintereinander aufnehmen. Wenn zum Beispiel der
Belichtungskorrekturwert +0,3 EV beträgt und der Gruppierungsintervall auf ±0.3
eingestellt ist, nimt die Kamera Fotos der selben Szene mit drei verschiedenen
Belichtungsgraden auf. 0 EV, +0.3 EV, und 0.7 EV.
Diese Funktion steht nur im Auto-, P-Mode-, Av-, Tv- und Makromodus zur
Verfügung. So stellen Sie den AEB-Modus ein:
1. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüoptionen anzuzeigen.
2. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um die AEB-Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie die OK-Taste.
3. Drücken Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um
eine der vorhandenen Optionen auszuwählen.
•AEB: Drücken, um die AEB-Funktion zu
aktivieren oder deaktivieren.
•Gruppierung: Auswählen, um den
AE B
INTERVALL
BEENDE N
EIN
0.3BW
Gruppierungsintervall um 0,3 oder 0,4 von
±0.3 bis ±2.0 EV einzustellen.
AE B
•Beenden: Auswählen, um die neuen
Einstellung anzuwenden und zum
Einrichtungsmenü zurückzukehren.
Deutsch
Hinweis:
1. Bei AEB-Aufnahmen die Kamera nicht bewegen. Wenden Sie für beste Ergebnisse ein
Stativ an.
2. Die Modi Flash, Burst und M-Burst sind nicht erlaubt, wenn die AEB-Funktion aktiviert ist.
Einstellen des Szenenmodus
Die Kamera unterstützt verschiedene, voreingestellte Modi für Aufnahmen in
verschiedenen Umgebungen und unter verschiedenen Bedingungen. Jede
Einstellung wird automatisch von der Kamera konfiguriert.
So wählen Sie einen Szenenmodus aus:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Szene
-Modus, um die Szenenmodusoptionen
anzuzeigen.
2. Verwenden Sie die Navigationstasten, um
zwischen den Modi umzuschalten:
• Sport
• Landschaft
• Nachtlandschaft
8M
Pflanzen
Pflanzen
• Porträt
Aufnehmen des ersten Fotos
Page 28
20 Inbetriebnahme
F3.5
1/125
Deutsch
• Nachtporträt
• Museum
• Schnee
• Sonnenunterg.
• Feuerwerk
• Strand
• Party
• Blattwerk
• Aquarium
• Kinder&Haustiere
• Kopie
• Gegenl.
3. Drücken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Erfassung von Gesichtern und Lächeln AF/AE-Funktion
Die Funktionen der Erfassung von Gesichtern ()
und Lächeln () können in den meisten
Aufnahmemodi mittels einmal drücken der Ab/Bildschirm -Navigationstasten ein- oder
ausgeschalten werden. Wenn das Gesicht/Lächeln
einer Person ermittelt wird, erscheint die weiße
Klammer, um Gesichter/Lächeln zu verfolgen,
während sich Kamera oder Personen bewegen.
Wenn der Auslöser nur halb runtergedrückt wird, erscheinen die grünen
Fokusbilder auf dem LCD-Bildschirm. Dann stellt die Kamera automatisch den
Fokuspunkt und die Belichtung auf einen optimierten Wert ein. Drücken Sie den
Auslöser, ganz durch, um ein Bild oder einen Video mit erfassten Gesichtern
aufzunehmen. Wenn ein erfasstes Gesicht lächelt, wird der Auslöser automatisch
ausgelöst.
Aber wenn die Kamera das Gesicht einer Person nicht erkennt, wird eine weiße
Fokus-Klammer je nach ausgewähltem Fokusmodus erscheinen.
Um die Lächelerkennungsfunktion zu inaktivieren, drücken Sie erneut die Ab/Bildschirm -Navigationstaste.
1/125
F3.5
F3.51/125
Panoramische Bilder aufnehmen
Der Panoramamodus ermöglicht es Ihnen, ultrabreite panoramische Bilder
aufzunehmen. Sie können Breitsicht-Bilder erstellen, indem Sie drei Bilder in einer
einzigen panoramischen Szene zusammenfügen.
Panoramische Bilder aufnehmen
Page 29
Um ein panoramisches Bild aufzunehmen:
9999
2
1. Drehen Sie den Modusschalter in den
Panorama -Modus. Das Panorama-Symbol
wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Inbetriebnahme 21
9999
9999
2. Sie können panoramische Bilder entweder in
einer Sequenz von links nach rechts ()
oder von rechts nach links () aufnehmen.
Drücken Sie die Oben-/Unten--
Navigationstasten, um die Richtung, in der die
Sequenz aufgenommen wird, auszuwählen.
Drücken Sie dann die OK-Taste zur Bestätigung.
3. Erfassen Sie mit Hilfe des LCD-Bildschirms das
erste Bild und drücken Sie dann auf den
Auslöser. Das Einzelbildaufnahmesymbol zeigt
die Position des für das Panoramabild
aufzunehmenden Einzelbildes an.
4. Nach einer schnellen Voransicht wird auf dem
LCD-Bildschirm eine Einblendung des ersten
Bildes erscheinen.
Deutsch
1
5. Nehmen Sie das zweite und dritte Bild wie das
erste auf und vergewissern Sie sich dabei, dass sich die Bildränder
überschneiden.
6. Sie können die Taste / drücken, um das Bild erneut aufzunehmen. Wenn
Sie nur zwei Bilder aufnehmen, drücken Sie auf die OK-Taste, um diese
zusammenzufügen.
7. Nachdem Sie drei Bilder aufgenommen haben wird die Kamera diese
automatisch in einem Panoramabild zusammenfügen.
8. Drehen Sie den Modusschalter in den Wiedergabe-Modus, um das
Ergebnis zu sehen.
Panoramische Bilder aufnehmen
Page 30
22 Inbetriebnahme
Deutsch
Aufnehmen des ersten Videoclips
Sie können auch mit dieser Kamera Videoclips aufnehmen.
So nehmen Sie einen Videoclip auf:
1. Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie den Modusschalter in den Video
-Modus.
2. Richten Sie mit Hilfe des LCD-Bildschirms die Kamera auf Ihr Objekt. Drücken
Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Die Selbstauslöser-LED
leuchtet, wenn die Aufnahme im Gange ist.
3. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden. Ansonsten
läuft die Aufnahme weiter, bis der Speicher voll belegt ist.
4. Drücken Sie im Wiedergabemodus die OK-Taste, um die Aufnahme
wiederzugeben. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste / , um die
Aufnahme zu löschen.
Aufnehmen von Audiodateien
Sie können auch mit dieser Kamera Audiodateien aufnehmen.
So nehmen Sie eine Audiodatei auf:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Audio -Modus.
2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Ein Zeitzähler wird
während der Audioaufnahme angezeigt.
3. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden. Ansonsten
läuft die Aufnahme weiter, bis der Speicher voll belegt ist.
4. Das Aufnahmestartbild wird angezeigt, nachdem die Aufnahme beendet wurde.
5. Drücken Sie im Wiedergabemodus die OK-Taste, um die Aufnahme
wiederzugeben. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste / , um die
Aufnahme zu löschen.
Aufnehmen von Sprachnotizen
Sie können gleich nach dem Aufnehmen eines Fotos dem Foto eine einminütige
Sprachnotiz hinzufügen.
So nehmen Sie eine Sprachnotiz auf:
1. Halten Sie den Auslöser gedrückt, um die Aufnahme zu starten. Lassen Sie den
Auslöser los, um die Aufnahme zu beenden.
2. Das aufgenommene Bild wird während der Aufnahme auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
3. Die verstrichene Zeit bedeutet die Länge der Sprachnotiz.
Hinweis:
Auch im Wiedergabemodus lässt sich eine Sprachnotiz hinzuzufügen.
Aufnehmen des ersten Videoclips
Page 31
Aufnahmeeinstellungen 23
Aufnahmeeinstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen Einstellungen, die Sie vornehmen
können, um bessere Ergebnisse beim Aufnehmen von Fotos und Videoclips zu
erzielen.
Das Aufnahmemenü
So öffnen Sie das Aufnahmemenü:
1. Drehen Sie den Modusschalter, um den gewünschten Bildaufnahme-Modus
auszuwählen.
2. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüoptionen anzuzeigen.
3. Verwenden Sie die Links/Recht-Navigationstaste, um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann die OK-Taste, um das Untermenü aufzurufen.
Eingabe
OK
Deutsch
8M
7.1M3:2
5M
3M
BILDAUFLÖSUNG
In den folgenden Abschnitten finden Sie Einzelheiten zu jeder Einstellung.
Bildauflösung
Bei der Bildauflösung-Einstellung handelt es sich
um die Bildgröße in Pixel. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option auszuwählen.
Es stehen Ihnen sieben Bildauflösungsoptionen zur
Verfügung:
• 8M (3264 x 2448)
• 7.1M 3:2 (3264 x 2176)
• 5M (2576 x 1932)
• 3M (2048 x 1536)
• 2.1M 16:9 (1920 x 1080)
8M
7.1M3:2
5M
3M
BILDAUFLÖSUNG
• 2M (1600 x 1200)
• VGA (640 x 480)
Das Aufnahmemenü
Page 32
24 Aufnahmeeinstellungen
Deutsch
Bildqualität
Bei der Bildqualität-Einstellung handelt es sich
um das Kompressionsverhältnis der JPG-Datei. Je
höher die Bildqualität ist, desto kleiner ist das
Bildkompressionsverhältnis und desto mehr
Speicherplatz wird beansprucht. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen. Es stehen Ihnen drei
Bildqualitätsoptionen zur Verfügung:
• Superfein (Standardeinstellung)
•Fein
•Normal
SUPERFEIN
FEIN
NORMAL
BILDQUALITÄT
Fokusbereich
Die Fokusbereich-Einstellung erlaubt Ihnen, die
Anzahl der Bereiche, die die Kamera beim
Aufnehmen eines Fotos fokussieren soll, zu
bestimmen. Verwenden Sie die Auf/Ab-
Navigationstaste, um eine Option auszuwählen. Es
stehen Ihnen drei Optionen für die
Fokusbereichseinstellung zur Verfügung:
• Multi-Bereich (Standardeinstellung)
•Mitte
• Gewählter Bereich: Wenn diese Option eingestellt ist, drücken Sie auf OK, um
die Auswahl des AF-Bereichs zu aktivieren. Die neue Einstellung wird bei dem
vorliegenden Bild angewendet, wann immer die Navigationstasten gedrückt
werden. Drücken Sie die OK -Taste, um zum Aufnahmemenü zurückzukehren
und die Einstellungsänderung zu speichern. Die neue Einstellung gilt, bis sie
wieder geändert wird.
MULTI-BEREICH
MITTE
GEWÄHLTER BEREICH
FOKUSBEREICH
Bel.Korrektur
Das Bel.Korrektur-Menü erlaubt Ihnen die
Belichtung bzw. die Menge des Lichts, das beim
Aufnehmen von Fotos oder Videos eingelassen
wird, zu bestimmen. Verwenden Sie diese Funktion,
um das Bild heller oder dunkler zu machen, wenn
die Helligkeit zwischen dem Objekt und dem
Hintergrund nicht abgeglichen ist oder das Objekt
nur einen kleinen Teil des Bildes einnimmt.
Verwenden Sie v.a. dann einen positiven (+)
Belichtungskorrekturwert, wenn ein Objekt
angestrahlt wird und der Hintergrund dunkel ist oder eine wenig reflektierende
Szene aufgenommen wird, wie z.B. grünes oder dunkles Blattwerk.
Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um den Wert zu ändern. Der Wert
kann jeweils um 0,3 oder 0,4 von -2,0 bis auf +2,0 eingestellt werden.
+0.3EV
BE L.-KORREKTUR
AEB
Siehe „Die Funktion Automatische Belichtungsgruppierung (AEB) anwenden“ auf
Seite 19 für Details.
Das Aufnahmemenü
Page 33
Aufnahmeeinstellungen 25
M-Burst-Intervall
Bei der M-Burst-Intervall-Einstellung können Sie
den Zeitintervall zwischen den Bildfolgen anpassen,
wenn die Multi-Burst-Funktion aktiviert ist.
Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um
eine Option auszuwählen.
• 1/30 Sek. (Standardeinstellung)
• 1/15 Sek.
• 1/7,5 Sek.
1/30 SEK
1/15 SEK
1/7.5 SE K
M- BURST-INTERVALL
Weißabgleich
Bei der Weißabgleich-Einstellung können Sie die
Kameraeinstellung nach dem weißen Licht in der
Aufnahmeumgebung anpassen. Der Weißabgleich
legt die Lichttemperatur fest. Wenn das Licht einen
gelblichen oder rötlichen Ton hat, wird es als warm
bezeichnet. Hat es einen bläulichen Ton, dann wird
es als kühl bezeichnet. Sie können vorab auf dem
Bildschirm den Effekt Ihrer Auswahl anschauen,
bevor Sie Ihre Einstellung bestätigen. Verwenden
Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen. Es stehen Ihnen fünf Optionen für die Weißabgleicheinstellung zur
Verfügung:
AUTO
SO NNIG
GLÜHLAMPEN
NEONLICHT
WEISSABGLEICH
Deutsch
• Auto (Standardeinstellung)
• Sonnig
• Glühlampen
• Neonlicht
• Bewölkt
ISO-Wert
Bei der ISO-Wert-Einstellung können Sie die CCDLichtempfindlichkeit anpassen. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen. Es stehen Ihnen sieben ISO-Werte
zur Verfügung:
• Auto (Standardeinstellung)
•ISO 80
• ISO 100: Für Aufnahmen im Freien mit hellem
Sonnenlicht.
• ISO 200: Für Aufnahmen im Freien oder in einem Raum mit hellem Licht.
• ISO 400: Für Aufnahmen in einem Raum oder in unterbelichteten
Umgebungen.
AUTO
ISO 80
ISO 100
ISO 200
ISO-WERT
• ISO 800: Für Aufnahmen eines sich bewegenden Objekts oder in
unterbelichteten Umgebungen ohne Verwendung des Blitzes.
• ISO 1600: Für Aufnahmen eines sich bewegenden Objekts oder in
unterbelichteten Umgebungen ohne Verwendung des Blitzes.
Das Aufnahmemenü
Page 34
26 Aufnahmeeinstellungen
Deutsch
Bel.-Messung
Die Bel.-Messung-Einstellung erlaubt Ihnen, den
Bereich des Objekts bis hin zum gesamten Bild zu
bestimmen, der von der Kamera zur Lichtmessung
herangezogen werden soll. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen. Es stehen Ihnen drei Optionen für
die Belichtungsmessungseinstellung zur Verfügung:
• Matrix (Standardeinstellung): Die Kamera führt
die Messung zur Untersuchung von 16
Objektbereichen innerhalb des Bildes mit einer
intelligenten Bewertung aus.
• Spot: Die Kamera führt die Messung für die Helligkeit eines einzigen Objekts in
der Mitte des ganzen Bildes aus.
• Durchschn.: Die Kamera führt die Messung für die durchschnittliche Helligkeit
der Objekte in dem Bild aus.
MATRIX
SPOT
DURCHSCHN.
BE L.-MESSUNG
Farbe
Die Farbe-Einstellung erlaubt Ihnen verschiedene
Farben bzw. Farbtöne für einen künstlichen Effekt
auf die aufzunehmenden Bilder anzuwenden.
Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um
eine Option auszuwählen. Es stehen Ihnen vier
Farbeinstellungsoptionen zur Verfügung:
• Lebhaft
• Farbe (Standardeinstellung)
• Schwarzweiss
• Sepia
LE BHAFT
FAR BE
SCHWAR ZWEISS
SEPIA
FAR BE
Schärfe
Bei der Schärfe-Einstellung können Sie die feinen
Details der Fotos verstärken. Verwenden Sie einen
höheren Wert für sehr scharfe Fotos oder einen
niedrigeren Wert für sanft erscheinende Fotos.
Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste, um
eine Option auszuwählen. Es stehen Ihnen drei
Schärfeeinstellungsoptionen zur Verfügung:
•Hoch
• Normal (Standardeinstellung)
• Niedrig
Sättigung
Bei der Sättigung-Einstellung können Sie die
Farbsättigung der Fotos anpassen. Verwenden Sie
einen höheren Sättigungswert für satte Farben
oder einen niedrigeren wert für natürlichere
Farbtöne. Verwenden Sie die Auf/Ab-
Navigationstaste, um eine Option auszuwählen. Es
stehen Ihnen drei Sättigungseinstellungsoptionen
zur Verfügung:
•Hoch
HO CH
NORMAL
NIEDRIG
SCHÄRFE
HO CH
NORMAL
NIEDRIG
SÄTTIGUNG
Das Aufnahmemenü
Page 35
Aufnahmeeinstellungen 27
• Normal (Standardeinstellung)
• Niedrig
Kontrast
Bei der Kontrast-Einstellung können Sie den
Kontrast der Fotos anpassen. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen. Es stehen Ihnen drei
Kontrasteinstellungsoptionen zur Verfügung:
•Hoch
• Normal (Standardeinstellung)
• Niedrig
HO CH
NORMAL
NIEDRIG
KO NTRAST
Einrichtung
Siehe „Das Einrichtungsmenü“ auf Seite 39 für Details zu Optionen im
Einrichtungsmenü.
Videoaufnahmemenü
Deutsch
So öffnen Sie das Videomenü:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den
Panorama -Modus.
2. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um die
Menüoptionen anzuzeigen.
3. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstaste, um eine Option zu
markieren, und drücken Sie dann die OK-Taste,
um das Untermenü aufzurufen. In den
folgenden Abschnitten finden Sie Einzelheiten
zu jeder Einstellung.
Videoauflösung
Bei der Videoauflösung-Einstellung können Sie
die Auflösung des aufzunehmenden Videoclips
bestimmen. Es stehen Ihnen zwei
Videogrößenoptionen zur Verfügung:
• 640X480
• 320X240
640X480
320X2 40
VIDEOAUF LÖSUNG
640X480
320X2 40
VIDEOAUF LÖSUNG
Eingabe
OK
Weißabgleich
Siehe „Weißabgleich“ auf Seite 25 für Details zu Optionen im Einrichtungsmenü.
Farbe
Siehe „Farbe“ auf Seite 26 für Details zu Optionen im Einrichtungsmenü.
Videoaufnahmemenü
Page 36
28 Aufnahmeeinstellungen
Deutsch
Sättigung
Siehe „Sättigung“ auf Seite 27 für Details zu Optionen im Einrichtungsmenü.
Kontrast
Siehe „Kontrast“ auf Seite 27 für Details zu Optionen im Einrichtungsmenü.
Einrichtung
Siehe „Das Einrichtungsmenü“ auf Seite 39 für Details zu Optionen im
Einrichtungsmenü.
Anzeigen von Fotos/Videoclips auf dem
LCD-Bildschirm
So zeigen Sie Fotos und Videoclips auf dem LCD-Bildschirm an:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Wiederg.-Modus. Das zuletzt
aufgenommene Foto bzw. Videoclip wird angezeigt.
2. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um die Fotos und
Videoclips durchzuschauen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um die Wiedergabe eines Videoclips zu starten.
4. Drücken Sie während der Wiedergabe wann immer Sie wollen auf die Links/Rechts-Navigationstaste, um zum vorherigen/nächsten Foto oder Videoclip zu
springen.
5. Drücken Sie auf die OK-Taste und drücken Sie auf die Links/Rechts -
Navigationstaste um einen Schnellvorlauf/Schnellrücklauf auszuführen.
6. Drücken Sie während der Wiedergabe wann immer Sie wollen auf die OK-
Taste, um die Wiedergabe eines Videoclips kurz anzuhalten.
Deutsch
7. Nach dem Abschluss der Wiedergabe des Videoclips wird das erste Bild des
Videoclips auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Anzeigen der M-Burst-Fotos
So zeigen Sie die M-Burstfotos auf dem LCD-Bildschirm an:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Wiederg.-Modus. Das zuletzt
aufgenommene Foto bzw. Videoclip wird angezeigt.
2. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um die Fotos
durchzuschauen.
3. Wenn ein Multi-Burst-Bild geöffnet wird, dann werden vom 1. bis zum 16.
jeweils 2 Bilder pro Sekunde wie in einer Diashow angezeigt.
4. Um die M-Burst-Diashow zu beenden, drücken Sie bitte die Links/Rechts-
Navigationstaste. Damit springen Sie zu dem vorherigen/nächsten Bild.
Anzeigen von Fotos/Videoclips auf dem LCD-Bildschirm
Page 40
32 Foto- & Video- & Audiowiedergabe
8
.
0
M
E
G
A
3
X
O
P
T
I
C
A
L
Z
O
O
M
f
=
5
.
7
m
m
-
1
7
.
1
m
m
1
:
2
.
9
-
5
.
3
8
.0
M
E
GA
P
IX
E
L
S
Audio
Video
Deutsch
Wiedergeben von Audiodateien
So geben Sie Audiodateien wieder:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den Wiederg.-Modus. Das zuletzt
aufgenommene Foto bzw. Videoclip wird angezeigt.
2. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um die Dateien
durchzuschauen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um die Wiedergabe einer Audiodatei zu starten.
4. Drücken Sie während der Wiedergabe wann immer Sie wollen auf die Links/Rechts-Navigationstaste, um zur vorherigen/nächsten Audiodatei zu springen.
5. Drücken Sie auf die OK-Taste und drücken Sie auf die Links/Rechts -
Navigationstaste, um während der Audiowiedergabe einen Schnellvorlauf/
Schnellrücklauf auszuführen.
6. Drücken Sie während der Wiedergabe wann immer Sie wollen auf die OK-
Taste, um die Wiedergabe kurz anzuhalten.
Wiedergeben von Sprachnotizen
Eine Sprachnotiz wird gleichzeitig wiedergegeben, wenn ein Bild mit einer
Sprachnotiz angezeigt wird.
Um die Wiedergabe einer Sprachnotiz während des Anzeigen eines Bildes zu
beenden, drücken Sie bitte die OK-Taste.
Um das vorherige/nächste Bild zu öffnen, drücken Sie bitte die Links/Rechts-
Navigationstaste.
Anzeigen von Fotos/Videoclips auf einem
Fernsehgerät
Um die auf der Kamera gespeicherten Bilder auf einem Fernsehgerät anzuzeigen,
müssen Sie die Verbindung über den USB/AV-Anschluss an einer Seite der Kamera
vornehmen. So verbinden Sie die Kamera mit einem Fernsehgerät:
1. Schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie sicher, dass das Videoausgabeformat
der Kamera auf das selbe Format wie das Fernsehgeräte eingestellt ist. Siehe
„Videoausg.“ auf Seite 41 für Details.
2. Verbinden Sie ein Ende des USB/AV-3-in-1-Kabels mit dem USB-Anschluss an
der Kamera.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem AV-Eingangsanschluss an
dem Fernsehgerät.
Wiedergeben von Audiodateien
Page 41
Foto- & Video- & Audiowiedergabe 33
8M
1/140
4. Der LCD-Bildschirm zeigt daraufhin nichts an. Alle Bilder und Videoclips werden
auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes angezeigt. Folgen Sie den im Abschnitt
„Anzeigen von Fotos/Videoclips auf dem LCD-Bildschirm“ auf Seite 31
beschriebenen Schritten.
Einzoomen während der Wiedergabe
Die Zoomfunktion der Kamera kann auch während der Wiedergabe verwendet
werden. Dies erlaubt Ihnen die Fotos in Details zu betrachten.
So zoomen Sie gespeicherte Fotos:
1. Schieben Sie die Einzoom - bzw. Auszoom -Taste, um das Foto/
Video ein- bzw. auszuzoomen.
2. Verwenden Sie die Navigationstasten, um das vergrößerte Bild zu schwenken.
3. Wenn ein Bild eingezoomt ist, können Sie das Bild durch Drücken der OK-Taste
zuschneiden. Wenn Sie den Auszoomfaktor auf das Maximum stellen, werden
alle Fotos und Videoclips in Form von Miniaturbildern auf dem Bildschirm
angezeigt.
Löschen von Fotos/Videoclips/Audioclips
Die Löschen-Funktion erlaubt Ihnen die im
internen Speicher oder auf einer Speicherkarte
gespeicherten unerwünschten Bilder zu löschen.
So löschen Sie ein Foto/Videoclip/Audioclip:
1. Drücken Sie die Taste / , um das
Löschen-Menü anzuzeigen.
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste
und die OK-Taste, um eine der folgenden
Optionen auszuwählen:
• Abbrechen: Wählen Sie diese Option, um diese Aktion abzubrechen und
zum Hauptmenü zurückzukehren.
• Sprachnotiz (nur bei Bildern mit beiliegender Sprachnotiz verfügbar):
Wählen Sie diese Option, um die Sprachnotiz zu löschen.
• Dieses Bild: Wählen Sie diese Option, um das vorliegende Bild/Videoclip/
Audioclip zu löschen.
• Alle Bilder: Wählen Sie diese Option, um alle Bilder zu löschen.
LÖSCHEN
ABBRECHEN
SPRACHNO TIZ
DIESES BILD
ALLE BILDER
Deutsch
Verwenden des Wiedergabemenüs
Das Wiedergabemenü erlaubt Ihnen, weitere
Informationen anzuzeigen, Druckeinstellungen
vorzunehmen, eine Diashow auszuführen oder
Fotos/Videoclips zu löschen.
So öffnen Sie das Wiedergabemenü:
1. Drehen Sie den Modusschalter in den
Wiederg. -Modus.
2. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um die
Menüoptionen anzuzeigen.
3. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um eine Option zu
markieren. Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
Einzoomen während der Wiedergabe
8M
DIESES BILD
ALLE BILDER
BEENDE N
DPOF
1/140
1/140
Page 42
34 Foto- & Video- & Audiowiedergabe
8M
1/140
8M
1/140
Deutsch
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) erlaubt Ihnen, die Kopienanzahl eines Bildes,
das Sie später drucken möchten, festzulegen.
Verwenden Sie diese Funktion, um Bildern, die auf einer Speicherkarte gespeichert
sind, Druckinformationen anzuhängen. Sie können allen Bildern oder nur dem
vorliegenden Bild Druckinformationen anhängen. Sie können auch auswählen, wie
viele Kopien ausgedrückt werden sollen.
Nachdem Sie allen zu druckenden Bildern Druckinformationen angehängt haben,
nehmen Sie bitte die Speicherkarte heraus und bringen Sie sie zu einem Fotoladen
oder stecken Sie sie in einen DPOF-kompatiblen Drucker ein, um die Bilder zu
drucken.
So stellen Sie das DPOF ein:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um DPOF aus
dem Menü auszuwählen.
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste
und die OK-Taste, um eine der folgenden
8M
DIESES BILD
ALLE BILDER
BEENDE N
Optionen auszuwählen:
• Dieses Bild: Wählen Sie diese Option, um
DPOF
das vorliegende Bild zu drucken.
• Alle Bilder: Wählen Sie diese Option, um alle
Bilder zu drucken.
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
3. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die gewünschte Kopienanzahl
auszuwählen.
Anzahl Kopien
1/140
1/140
Diashow
Die Diaschau-Funktion erlaubt Ihnen, alle
gespeicherten Fotos kontinuierlich hintereinander
anzuzeigen.
So führen Sie eine Diaschau aus:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um Diaschau
aus dem Menü auszuwählen.
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste
und die OK-Taste, um eine der folgenden
Optionen auszuwählen:
• Starten: Wählen Sie diese Option, um die
Diaschau zu starten.
• Intervall: Wählen Sie diese Option, um das Zeitintervall zwischen jedem Foto
während der Diashow einzustellen. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstaste, um einen Wert in Sekunden einzustellen.
• Schleife: Wählen Sie diese Option, um die Wiederholung der Diashow zu
aktivieren/deaktivieren. Wählen Sie Ein oder Aus (Standardeinstellung) aus
dem Untermenü aus.
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
8M
STARTEN
INTERVALL
SCHLEIFE
BEENDE N
DIASCHAU
88
1/140
1/140
5 SE K
AUS
Verwenden des Wiedergabemenüs
Page 43
GRÖSSENANP.
8M
1/140
DREHEN
8M8M
1/1401/1401/140
OK drücken für E ingabe
Foto- & Video- & Audiowiedergabe 35
Die Größenanp.-Funktion erlaubt Ihnen die
Bildauflösung zu ändern.
So ändern Sie die Größe eines Bildes:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um
Größenanp. aus dem Menü auszuwählen.
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste
und die OK-Taste, um die gewünschte neue
8M
6 M
4 M
2 M
1 M
GR ÖSSENANP.
1/140
1/140
Größe auszuwählen: 6M, 4M, 2M, 1M oder
VGA.
3. Wählen Sie Beenden, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Hinweis: Es ist nur möglich die Bildauflösungen zu reduzieren. Ist die Auflösung des
vorliegenden Bildes VGA, wird diese Option im Größenanp.-Untermenü deaktiviert. Das
Seitenverhältnis des Bildes (4:3 oder 3:2) bleibt nach der Änderung der Größe unverändert.
• Diese Funktion unterstützt nur mit dieser Kamera aufgenommene Originalbilder.
• Diese Funktion ist nicht auf zugeschnittene Bilder anwendbar.
• Die Größenänderung kann nicht ausgeführt werden, wenn es zu wenig Speicherplatz gibt.
• Die Größenänderung kann nicht ausgeführt werden, wenn die SD/MMC-Karte
schreibgeschützt ist.
• Diese Funktion ist nicht auf VGA-Bilder anwendbar.
Deutsch
Drehen
Die Drehen-Funktion erlaubt Ihnen die
Bildauflösung zu ändern ausrichtung eines
gespeicherten Fotos.
So drehen Sie ein Bild:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um Drehen aus
dem Menü auszuwählen.
2. Drücken Sie dieOK-Taste, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
3. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um das ausgewählte Bild
zu drehen.
4. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste
und die OK-Taste, um das Drehen zu
bestätigen oder abzubrechen.
• OK: Wählen Sie diese Option, um das Bild
zu drehen.
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um
diese Änderungen aufzuheben und zum
Hauptmenü zurückzukehren.
OK
BEENDEN
Verwenden des Wiedergabemenüs
Page 44
36 Foto- & Video- & Audiowiedergabe
8M
1/140
1/140
8M
8M
1/140
8M
1/140
Deutsch
Schutz
Sie können ein Foto oder einen Videoclip vor versehentlichem Löschen schützen.
So schützen Sie ein Foto/Videoclip:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um Schützen aus dem Menü auszuwählen.
2. Wählen Sie aus dem Untermenü und drücken Sie die OK-Taste zur
Bestätigung.
3. Ein Schlüsselsymbol wird oben auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie zu
informieren, dass das Foto/Videoclip schreibgeschützt ist.
4. Um ein Foto oder einen Video freizuschalten, wiederholen Sie erneut Schritt 1
und 2.
1/140
8M
BEENDE N
SCHUTZ
1/140
8M
1/140
1/140
ROTE-AUGEN-REO.
Die Funktion Behebung des Rote-Augen-Effekts ermöglicht es Ihnen, den Rote-AugenEffekt eines gespeicherten Fotos zu reduzieren.
So beheben Sie den Rote-Augen-Effekt eines
Bildes:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um ROTE-AUGEN-REO. aus dem Menü auszuwählen.
2. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstaste, um ein Bild auszuwählen und
wählen Sie Ja aus, um den Behebungsvorgang
zu starten.
3. Verwenden Sie die Oben/Unten-
Navigationstaste und die OK-Taste, um eine
der drei folgenden Optionen auszuwählen:
• Neue Datei: Wählen Sie diese Option, um
das veränderte Bild als neue Datei zu
speichern.
• Überschreiben: Wählen Sie diese Option,
um das originale Bild zu überschreiben.
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um die
Änderungen des Bildes aufzuheben und
zum Hauptmenü zurückzukehren.
8M
JA
NE IN
ROTE-AUGE N-REO.
8M
NE UE DATEI
ÜBERSCHREIBEN
BEENDE N
ROTE-AUGE N-REO.
1/140
1/140
1/140
1/140
Hinweis:
1. Wenn das Bild schreibgeschützt ist, wird das veränderte Bild direkt ohne zu fragen als
neue Datei gespeichert.
2. Falls keine roten Augen gefunden wurden, wird die Meldung "Kann nicht richtig verarbeitet
werden" auf dem Bildschirm.
Verwenden des Wiedergabemenüs
Page 45
VERSCHIEBEN KOP.
8M
1/140
8M
1/140
00:00:37
00:00:3700:00:3700:00:37
Foto- & Video- & Audiowiedergabe 37
Die VERSCHIEBEN KOP.-Funktion erlaubt Ihnen
die im internen Speicher gespeicherten Bilder in
eine Speicherkarte zu kopieren.
Um ein Bild zu bewegen:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um Bild kop.
8M
DIESES BILD
ALLE BILDER
BEENDE N
1/140
1/140
aus dem Menü auszuwählen.
2. Verwenden Sie die Oben/Unten-
Navigationstaste und die OK-Taste, um eine
VERSCHIEBEN KOP.
der drei folgenden Optionen auszuwählen:
• Dieses Bild: Wählen Sie diese Option, um
das vorliegende Bild in eine Speicherkarte zu kopieren.
• Alle Bilder: Wählen Sie diese Option, um alle Bilder in eine Speicherkarte zu
kopieren.
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Hinweis: Die Bildkopierfunktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie den internen Speicher als
Speichermedium ausgewählt haben und sich eine SD-Karte in der Kamera befindet.
Teilen
Die Funktion Teilen erlaubt Ihnen, ungewünschte
Teile des Videos auszuschneiden. Diese Funktion ist
nützlich, wenn die Speicherkapazität nicht ausreicht
oder der Benuzter Videoclips ausschneiden will.
Um ein Bild zu bewegen:
00:00:37
8M
OK drücken für E ingabe
00:00:37
1/140
1/140
Deutsch
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um im Menü
Teilen zu wählen.
2. Drücken Sie dieOK-Taste, um den
Bearbeitungsmodus aufzurufen.
3. Verwenden Sie die Oben-/Unten--
Navigationstaste, um den Teil des Videos zu
wählen, den Sie entfernen wollen.
•: Anfang des neuen Videoclips
•: Ende des neuen Videoclips
4. Halten Sie die Links/RechtsNavigationstasten gedrückt, um die Anfangsund Endposition des neuen Videoclips zu
bestimmen, und lassen Sie bei dem Einzelbild
los, wo Sie stoppen wollen..
5. Verwenden Sie die Oben/Unten-
Navigationstaste und die OK-Taste, um eine
der folgenden Optionen auszuwählen:
•: Wählen, um den ausgeschnittenen
Videoclip zu sehen.
•: Wählen, um den ausgeschnittenen
Videoclip als neue Datei zu speichern oder
TE ILEN
NE UE DATEI
ÜBERSCHREIBEN
BEENDE N
Verwenden des Wiedergabemenüs
Page 46
38 Foto- & Video- & Audiowiedergabe
Deutsch
den originalen Video zu überspeichern. Wählen Sie Beenden, um die
Änderungen aufzuheben.
•: Wählen, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Hinweis: Die Bildkopierfunktion ist nur dann verfügbar, wenn Sie den internen Speicher als
Speichermedium ausgewählt haben und sich eine SD-Karte in der Kamera befindet.
Übertragen von Fotos/Videoclips zu einem
PC
Um Fotos und Videoclips zu einem PC zu übertragen müssen Sie zuerst den USBModus als MSDC einrichten.
Verwenden Sie die Software-CD, um den Kameratreiber zu installieren. Folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation fertig zu stellen.
Verbinden Sie den USB-Anschluss der Kamera über das beigelegte USB-Kabel mit
einem freien USB-Anschluss an Ihrem PC.
8.0 MEG
A
PIXELS
M
O
O
Z
L
A
C
I
T
P
A
O
G
X
3
E
M
0
.
f
8
=
3
.
5
-
9
.
5
2
.
:
7
1
m
m
m
-
1
m
7
1
.
Der interne Speicher und/oder die SD/MMC-Karte erscheinen als
Wechseldatenträger in dem Datei-Manager. Kopieren Sie die Dateien von diesen
Datenträgern in einen Ordner auf Ihrem PC.
Verwenden Sie ArcSoft PhotoImpression und ArcSoft VideoImpression (in der
Software-CD enthalten), um die Fotos und Videos anzuzeigen oder zu bearbeiten.
Übertragen von Fotos/Videoclips zu einem PC
Page 47
Kameraeinstellungen 39
Kameraeinstellungen
Das Einrichtungsmenü
Das im Aufnahme- sowie Wiedergabemodus verfügbare Einrichtungsmenü erlaubt
es Ihnen, die allgemeinen Einstellungen der Kamera nach Ihren Wünschen
anzupassen.
So öffnen Sie das Einrichtungsmenü:
Deutsch
1. Drücken Sie in dem Wiedergabe- oder einem
Aufnahmemodus die MENÜTas te.
2. Wählen Sie Einrichtung aus dem Menü. Das
Untermenü wird angezeigt.
3. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstasten, um die Optionen
durchzusuchen. Drücken Sie die OK-Taste, um
zu einem Untermenü zu gelangen bzw. Ihre
Auswahl zu bestätigen. In den folgenden
Abschnitten finden Sie Einzelheiten zu jeder Einstellung.
LCD-Helligkeit
Die Einstellung LCD-Helligkeit ermöglicht es
Ihnen, das LCD-Gegenlicht zu erhellen oder
verdunkeln. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstasten, um die Helligkeit zu erhöhen
oder zu vermindern.
ME NU
LCD-HELLIGKE IT
LCD-HELLIGKE IT
Eingabe
OK
Dateinr.
Die Dateinr.-Einstellung erlaubt Ihnen, die
Dateinummer auf 0001 zurückzusetzen, wenn die
Kamera einen neuen Ordner erstellt. Andernfalls
wird die darauffolgende Dateinummer angewendet.
Wählen Sie Rücksetzen, um die Dateinummern
zurückzusetzen. Oder wählen Sie Fortfahren, um
zum Hauptmenü zurückzukehren.
RÜCKSE TZEN
FORTSETZE N
DATEINR.
Das Einrichtungsmenü
Page 48
40 Kameraeinstellungen
Deutsch
Digitalzoom
Die Digitalzoom-Einstellung erlaubt Ihnen, die
digitale Zoomfunktion ein- oder auszuschalten.
Wählen Sie Ein, um diese Funktion zu aktivieren.
Oder wählen Sie Aus, um diese Funktion zu
deaktivieren.
Schnellansicht
Die Schnellansicht-Funktion erlaubt Ihnen, sofort
das gerade eben aufgenommene Foto
anzuschauen. Sobald Sie ein Foto aufgenommen
haben, wird es auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Sie können durch Drücken auf die Taste /
sofort das Foto löschen, wenn Sie mit dem
Ergebnis nicht zufrieden sind. Wählen Sie Ein
(Standardeinstellung), um diese Funktion zu
aktivieren. Oder wählen Sie Aus, um diese
Funktion zu deaktivieren.
EIN
AUS
DIGITALZOOM
EIN
AUS
SCHNELLANSICHT
Hinweis:
Die Schnellansichtsfunktion ist im Burst- und M-Burst-Modi nicht verfügbar.
Permanent-AF
Die Permanent-AF-Einstellung erlaubt Ihnen, die
automatische fortdauernde Fokusfunktion ein- oder
auszuschalten. Wählen Sie Ein, um diese Funktion
zu aktivieren. Oder wählen Sie Aus, um diese
EIN
AUS
Funktion zu deaktivieren.
PERMANENT-AF
Auslösesignal
Bei der Auslösesignal-Einstellung können Sie die
Lautstärke des Auslösesignals regeln. Sie können
auch das Signal beim Hochfahren bzw. Auslösen
einstellen, wenn die Kamera eingeschalten oder
auf den Auslöser gedrückt wird. Es stehen Ihnen
folgende Optionen zur Verfügung:
• Laustärke: Aus, Niedrig, Normal
(Standardeinstellung), Hoch
• Start: Signal 1 (Standardeinstellung), Signal 2,
Signal 3
• Auslöser: Signal 1 (Standardeinstellung), Signal 2, Signal 3
LAUTSTÄRKE
START
AUSLÖSER
BEENDE N
AUSLÖSESIGNAL
NIEDRIG
3
2
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um diese Änderungen aufzuheben und
zum Hauptmenü zurückzukehren.
Das Einrichtungsmenü
Page 49
LCD-Auto-Abschalt.
Bei der LCD-Auto-Abschalt.-Einstellung können
Sie die Zeit festlegen, nach der der LCD-Bildschirm
ausgeschaltet wird, um den Batteriestrom zu
sparen. Es stehen Ihnen drei Optionen zur
Verfügung:
• Aus (Standardeinstellung)
Kameraeinstellungen 41
AUS
30 SEK
1 MIN
Deutsch
• 30 SEK
•1 MIN
Auto-Abschaltung
Bei der Auto-Abschaltung-Einstellung können
Sie die Inaktivitätszeit festlegen, nach der die
Kamera ausgeschaltet wird. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen. Es stehen Ihnen zwei Optionen zur
Verfügung:
• 5 MIN (Standardeinstellung)
•2 MIN
Videoausg.
Bei der Videoausg.-Einstellung können Sie die
Videoausgabe je nach ausgewählter Sprache
anpassen, wenn die Kamera zum ersten mal
angewendet wird. Verwenden Sie die Auf/Ab-
Navigationstaste, um eine Option auszuwählen. Es
stehen Ihnen zwei Optionen zur Verfügung:
•NTSC
•PAL
LCD-AUTO-ABSCHALT.
5 MIN
2 MIN
AUTO-ABSCHALTUNG
NTSC
PAL
VIDEOAUSG.
USB-Modus
Bei der USB-Modus-Einstellung können Sie die
Methode der Übertragung zwischen der Kamera
und Ihrem PC anpassen. Es stehen Ihnen zwei
Optionen zur Verfügung:
• PTP (PictBridge Print): Wenn Sie die Kamera
über ein USB-Kabel mit einem Drucker, der
Pictbridge unterstützt, verbinden, dann können
Sie direkt die in der Kamera gespeicherten
Bilder ausdrucken. Siehe „PictBridge Print
(PTP)“ auf Seite 44 für Details zur PTP-Funktion.
• MSDC (Standardeinstellung): Die Kamera verhält sich wie ein
Massenspeichergerät, und erlaubt nur die Übertragung von Dateien zwischen
der Kamera und dem PC.
PTP
MSDC
USB-MODUS
Das Einrichtungsmenü
Page 50
42 Kameraeinstellungen
Deutsch
Datumsstempel
Bei der Datumsstempel-Einstellung können Sie
das Format, in dem das Datum auf jedem Foto
oder Videoclip angezeigt wird, festlegen. Sie
können auch diese Funktion deaktivieren. Durch
Aktivieren der Datumsstempelfunktion kann das
Anordnen der Dateien erleichtert werden. Das
Datum wird auf dem aufgenommenen Foto
angezeigt. Verwenden Sie die Auf/Ab-
Navigationstaste, um eine Option auszuwählen. Es
stehen Ihnen vier Optionen zur Verfügung:
• Aus (Standardeinstellung)
• JJJJ MM TT: Jahr-Monat-Tag-Format
• MM TT JJJJ: Monat-Tag-Jahr-Format
• TT MM JJJJ: Tag-Monat-Jahr-Format
AUS
JJJJ MM TT
MM TT JJJJ
TT MM JJJJ
DATUMSSTEMPEL
Datum & Uhrzeit
Bei der Datum & Uhrzeit-Einstellung können Sie
das Datum und die Uhrzeit Ihrer Kamera einstellen
bzw. ändern. So stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein:
• Verwenden Sie die Links/RechtsNavigationstaste, um zu dem Jahr-Feld zu
gelangen.
• Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um den Jahr-Wert zu ändern.
• Wählen Sie auf die selbe Weise die Felder Monat, Tag, Stunde und Minute
und ändern die Werte entsprechend.
Zum Abschluss OK drücken
(Jahr)
2008 / 01 / 0112 : 00
DATUM & UHRZEIT
Sprache
Die Sprache-Einstellung erlaubt Ihnen, zu
bestimmen, in welcher Sprache das OSD-Menü
angezeigt werden soll. Wählen Sie die bevorzugte
Sprache aus der Liste aus. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um eine Option
auszuwählen.
Das Einrichtungsmenü
ENGLISH
DE UTSCH
FRAN
ç
AIS
ITALIANO
SPRACHE
Page 51
Kameraeinstellungen 43
Bildspeicher
Die Bildspeicher-Einstellung erlaubt Ihnen,
festzulegen, wo Fotos und Videoclips gespeichert
werden sollen. Die Kamera ist mit einem 32 MB
Flash-Speicher ausgestattet. Dennoch können Sie
eine SD/MMC-Speicherkarte einstecken. (Siehe
„Einstecken einer SD/MMC-Speicherkarte“ auf
Seite 14 für Details.) Es stehen Ihnen zwei
Optionen zur Verfügung:Auto
(Standardeinstellung):
• Auto: Diese Option lässt die Kamera
automatisch das Speichermedium auswählen. Wenn sich eine SD/MMC-Karte
in der Kamera befindet, werden alle Fotos und Videoclips auf die Karte
gespeichert. Ist keine externe Karte vorhanden, dann werden alle Fotos und
Videoclips auf den internen Speicher gespeichert.
• Int. Speicher: Alle Fotos und Videoclips werden auf den internen Speicher
gespeichert.
AUTO
INT. SPEICHER
BILDSPEICHER
Formatieren
Deutsch
Die Formatieren-Einstellung erlaubt Ihnen, alle
Daten in dem internen Speicher oder der SD/MMCKarte zu löschen. Verwenden Sie die Auf/AbNavigationstaste, um eine Option auszuwählen. Es
stehen Ihnen drei Optionen zur Verfügung:
• Speicherk. (Standardeinstellung): Alle Daten
auf der SD/MMC-Karte werden gelöscht.
• Int. Speicher: Alle Daten in dem internen
Speicher werden gelöscht.
• Beenden: Die Formatierungsaktion wird abgebrochen.
SPEICHERK.
INT. SPEICHER
BEENDE N
Rücksetzen
Die Rücksetzen-Einstellung erlaubt Ihnen, die
Kamera auf die Werkeinstellungen
zurückzusetzen, außer Datum&Zeit, Sprache und
Videoausgabeformat. Dies bedeutet, dass alle
Änderungen, die Sie an der Kameraeinstellung
vorgenommen haben, verworfen werden.
Nach dem Auswählen der Rücksetzen-Option wird
eine Bestätigungsaufforderung angezeigt. Wählen
Sie Ja, um die Kamera zurückzusetzen. Oder wählen Sie Beenden
(Standardeinstellung), um den Vorgang abzubrechen.
Kamera auf Werkseinstellungen
FORMATIEREN
zurücksetzen?
JA
BEENDE N
RÜCKSE TZEN
Sprachnotiz
Die Sprachnotiz-Funktion erlaubt Ihnen, eine
Sprachnotiz nach dem Aufnehmen eines Fotos
aufzuzeichen. Wählen Sie Ein, um die SprachnotizFunktion zu aktivieren. Oder wählen SieAus, um
diese Funktion zu deaktivieren.
EIN
AUS
SPRACHNO TIZ
Das Einrichtungsmenü
Page 52
44 Kameraeinstellungen
Keine Verbindung!
Druckerverbindung...
BILDSPEICHER
AUTO
INT. SPEICHER
1/1401/1401/140
Deutsch
Info
Der Info-Bildschirm erlaubt Ihnen, die aktuelle
Firmware-Version der Kamera herauszufinden.
INFO
ME NU
FW-VERSION : 1.0
PictBridge Print (PTP)
Die PTP-Funktion erlaubt Ihnen, direkt die mit der Kamera aufgenommenen Bilder
auszudrucken, ohne die Kamera mit einem PC zu verbinden.
Wenn die Kamera nicht mit einem PTPkompatiblen Drucker verbunden ist, dann wird eine
Fehlermeldung auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.Siehe„USB-Modus“ auf Seite 41 für
Details zur Aktivierung der PTP-Funktion. Wenn
der USB-Modus nicht auf "PTP" eingestellt wurde,
dann wird eine Fehlermeldung auf dem LCDBildschirm angezeigt.
Wenn ein PTP-kompatibler Drucker mit der Kamera
verbunden wird, wird das Druckverbindung-Bild
auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Das DruckenMenü wird automatisch geöffnet.
Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstaste, um eine Option auszuwählen,
und drücken Sie dann die OK-Taste, um diese
aufzurufen.
Bildspeicher
Siehe „Bildspeicher“ auf Seite 43 für Details.
PictBridge Print (PTP)
Page 53
Kameraeinstellungen 45
1/140
FORTSETZE N
ABBRECHEN
Kopien :
Ausdrucke :
Größe :
3
3
Standard
1/140
Dieses Bild
Wählen Sie diese Option, um das ausgewählte Bild mit der aktuellen Einstellung zu
drucken.
1. Verwenden Sie die Links/Rechts-
Navigationstaste, um die Option Dieses Bild zu
markieren. Drücken Sie die OK-Taste zur
Bestätigung. Verwenden Sie die Links/Rechts-Navigationstaste, um die vorherige/
nächste Datei auszuwählen. Verwenden Sie die
Auf/Ab-Navigationstaste, um die Kopienanzahl
einzustellen. Nach Auswählen der Kopienanzahl
verwenden Sie bitte noch einmal die OK-Taste,
um den Bildschrim Seitengröße aufzurufen.
Anzahl Kopien
2
DIESES BILD
1/140
1/140
Deutsch
2. Verwenden Sie noch einmal die Oben/Unten-
Navigationstaste, um die Papiergröße
einzustellen. Nachdem die Papiergröße
ausgewählt wurde, drücken Sie die OK-Taste,
um den Druckbestätigungsbildschirm
aufzuwählen.
• Standard
•4" x 6"
• Letter
•A4
3. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die Aktion fortzusetzen oder abzubrechen.
PAPIERGRÖSSE
Standard
4" X 6"
LE TTER
A4
Indexdruck
Verwenden Sie diese Funktion, um alle Bilder im Indexformat zu drucken.
1. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die Papiergröße einzustellen.
• Standard
• Letter
Standard
LE TTER
A4
•A4
INDEXDR UCK
PictBridge Print (PTP)
1/140
1/140
Page 54
46 Kameraeinstellungen
1/1401/1401/140
DIESES BILD
ALLE BILDER
BEENDE N
DPOF-BILD
Deutsch
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die Aktion fortzusetzen oder abzubrechen.
Kopien :
Ausdrucke :
Größe :
FORTSETZE N
ABBRECHEN
1
--
Standard
DPOF-Bild
DPOF (Digital Print Order Format) erlaubt Ihnen, die Kopienanzahl eines Bildes,
das Sie später drucken möchten, festzulegen.
Verwenden Sie diese Funktion, um Bildern, die auf einer Speicherkarte gespeichert
sind, Druckinformationen anzuhängen. Sie können allen Bildern oder nur dem
vorliegenden Bild Druckinformationen anhängen. Sie können auch auswählen, wie
viele Kopien ausgedrückt werden sollen.
Nachdem Sie allen zu druckenden Bildern Druckinformationen angehängt haben,
nehmen Sie bitte die Speicherkarte heraus und bringen Sie sie zu einem Fotoladen
oder stecken Sie sie in einen DPOF-kompatiblen Drucker ein, um die Bilder zu
drucken.
So stellen Sie das DPOF ein:
1. Wählen Sie DPOF aus dem Menü und drücken
Sie auf OK, um das Untermenü aufzurufen.
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste
und die OK-Taste, um eine der folgenden
Optionen auszuwählen:
• Dieses Bild: Wählen Sie diese Option, um
das vorliegende Bild zu drucken.
• Alle Bilder: Wählen Sie diese Option, um alle Bilder zu drucken.
• Beenden: Wählen Sie diese Option, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
3. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die gewünschte Kopienanzahl auszuwählen.
Drücken Sie dann die OK-Taste, um den
Anzahl Kopien
Bildschirm Papiergröße aufzurufen.
88
PictBridge Print (PTP)
Page 55
Kameraeinstellungen 47
1/1401/1401/140
ALLE BILDER
2
Anzahl Kopien
4. Verwenden Sie noch einmal die Auf/Ab-
Navigationstaste, um die Papiergröße
einzustellen. Drücken Sie die OK-Taste, um den
Bildschirm Druckerbestätigung aufzurufen.
• Standard
•4" x 6"
• Letter
•A4
5. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die Aktion fortzusetzen oder abzubrechen.
Alle Bilder
PAPIERGRÖSSE
Standard
4" X 6"
LE TTER
A4
Kopien :
Ausdrucke :
Größe :
FORTSETZE N
ABBRECHEN
Deutsch
3
3
Standard
Wählen Sie diese Option, um alle im Speicher abgelegten Bilder zu drucken.
1. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die Option Alle Bilder zu markieren.
Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um die Kopienanzahl einzustellen. Drücken Sie
dann die OK-Taste, um den Bildschirm
Papiergröße aufzurufen.
2. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
PAPIERGRÖSSE
um die Papiergröße einzustellen. Drücken Sie
die OK-Taste, um den Bildschirm
Druckerbestätigung aufzurufen.
• Standard
•4" x 6"
Standard
4" X 6"
LE TTER
A4
• Letter
•A4
PictBridge Print (PTP)
Page 56
48 Kameraeinstellungen
Deutsch
3. Verwenden Sie die Auf/Ab-Navigationstaste,
um diese Aktion fortzusetzen oder abzubrechen.