Praktica Highlander Series Product Manual

Page 1
Highlander
Product Guide
Produktführer
Guide des Produits
Guía del Producto
Guida al Prodotto
Page 2
Thank you for purchasing a PRAKTICA Highlander spotting scope. Please read the instructions carefully before using
the spotting scope to ensure proper use and care. For more information, visit www.praktica.com
Before Use
Attach your spotting scope to a sturdy tripod to achieve clear, sharp images. The scope has a rotating tripod mounting collar. Loosen the tripod collar and twist the scope to the desired position, then tighten clockwise to secure the scope in place.
Eye Cup Adjustment
Use without eyeglasses: Do not fold the eye cup back.For use with eyeglasses: fold back the eye cup.
Sliding Sunshade
If you experience glare or lens flare due to the angle and direction of the sun extend the sunshade.
Highlander
2
Page 3
Changing the Magnification
Increase magnification by turning the adjustment ring to the left (anticlockwise)
Decrease magnification by turning the adjustment ring to the right (clockwise)
Focusing
To focus the spotting scope, slowly rotate the focus wheel until the image in the eyepiece is clear and sharp.
Maintenance & Care
Cleaning
Remove any dust on the lenses with a soft lens brush. To remove any dirt or finger prints, clean with the supplied micro-fibre cloth rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and will eventually cause permanent damage. The included washable microfiber cleaning cloth is ideal for routine cleaning. Simply breathe lightly on the lens to provide a slight amount of moisture, then gently rub the lens with the microfiber cloth. For a more thorough cleaning we recommend the use of a lens/optics cleaning kit available at most photo or optical shops. Additionally photographic lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth – never directly on the lens. The housing is best cleansed with a soft, moist cloth (don’t use the lens-cleaning cloth).
Storage
Please protect your spotting scope from jolts and jars and do not force any of the moving parts beyond their limits. Protect the optics of your spotting scope by applying all lens caps when not in use. You should also store your spotting scope in a well-ventilated and dark place. A wet spotting scope should be dried before storage. When storing for an extended period of time, place the spotting scope in a plastic bag or airtight container with a desiccant.
Warranty
PRAKTICA grant a worldwide warranty of 25 years from the date of purchase in accordance with the following conditions:
If defects in material and/or workmanship appear, we will take over material costs for the entire warranty period. We reserve the right in such instances to repair or replace the instrument or the defective part at our discretion. During the first five years we will take over the costs for materials and work.
This guarantee in no way limits the statutory warranty obligations.
Highlander
3
Page 4
In the event that products are updated, we reserve the right to repair defective instruments or to replace them with those of equal value.
We undertake no liability for repairs carried out by a repair shop which has not been authorized by us, nor for damages caused by improper use, nor for direct or indirect damages brought about by defects on the instrument. In addition, all parts are excluded from the warranty which are subject to natural wear, such as eye cups, carry straps, cases, armouring, etc.
Highlander
4
Page 5
Vielen Dank für den Kauf eines Highlander-Spektivs von Praktica. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch
des Spektivs sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sicherzustellen. Für weitere Informationen
besuchen Sie www.praktica.com
Bedienung
Vor Dem Gebrauch
Bringen Sie Ihr Spektiv vor dem Betrachten an einem stabilen Stativ an, da Größe und Leistung des Spektivs ein solides Stativ erfordern, das für Stabilität sorgt, damit klare, scharfe Bilder erreicht warden. Das Spektiv verfügt über ein drehbares Lager für die Stativmontage. Lösen Sie den Knopf des Stativlagers und drehen Sie das Spektiv in die gewünschte Position und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn wieder fest, um das Spektiv zu sichern
Augenmuschel-Einstellung
Verwendung ohne Brille: Die Augenmuscheln sind nicht gestülpt.
Verwendung mit Brille: Sie nicht die Augenschale zurückfalten.
Verschiebbaren Gegenlichtblende
Verwendung mit Brille: Sie nicht die Augenschale zurückfalten.Gegenlichtblende. Eine Sichtführung ist in den Störlichtblendengummi eingearbeitet, damit Sie Ihr Objekt leichter finden und ins Sichtfeld bringen können.
Highlander
5
Page 6
Die Positionder Sichtführung kann einfach durch Drehen der Störlichtblende geändert werden.
Ändern Der Vergrösserung
Den Zoom-Ring am Okular drehen, um die Vergrößerungsleistung von niedrig auf hoch zu ändern. Niedrigere Leistungseinstellungen bieten ein helleres Bild mit einem größeren Sichtfeld; höhere Leistungen ermöglichen das Betrachten kleinerer Details an weiter entfernten Objekten.
Fokussieren
Das Highlander verfügt über ein duales Fokussystem, das eine Schnell­und eine Feinfokussierung ermöglicht. Drehen Sie zum Fokussieren des Spektivs langsam am Schnellfokusknopf, bis das Bild im Okular klar und scharf ist. Drehen Sie zur Feineinstellung langsam am Feinfokusknopf, bis das Bild im Okular klar und scharf ist.
Wasserdicht / Beschlagfrei
Das Spektiv ist für vollständigen Schutz gegen Feuchtigkeit durch einen O-Ring abgedichtet. Spektive sind mit trockenem Stickstoff gefüllt, damit das Gehäuse innen nicht beschlägt.
Wartung und Pflege
Reignigung
Entfernen Sie Staub mithilfe einer weichen Objektivbürste oder einer Druckluftdose von den Objektiven. Um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen, reinigen Sie die Objektive mit dem mitgelieferten Mikrofasertuch in kreisförmigen Bewegungen. Die Verwendung eines rauen Tuches oder ein unnötiges Rubbeln kann die Objektivoberfläche zerkratzen und wird schließlich dazu führen, dauerhaften Schaden. Das enthaltene waschbare Mikrofaser-Reinigungstuch ist ideal für die routinemäßige Reinigung der Optik. Hauchen Sie das Objektiv an, um dieses ganz leicht anzufeuchten, und reiben Sie die Oberfläche behutsam mit dem Mikrofasertuch ab. Zusätzlich, für eine gründlichere Reinigung empfehlen wir die Verwendung eines Reinigungs-Kits für Linsen/ Objektive, das in den meisten Foto- oder Optik-Geschäften erhältlich ist oder Isopropylalkohol verwenden. Geben Sie das Reinigungsmittel stets auf das Tuch und niemals direkt auf das Objektiv.
Das Gehäuse pflegen Sie am besten mit einem weichen, feuchten Putztuch (nicht mit dem Optik-Reinigungstuch).
Aufbewahrung
Schützen Sie bitte Ihr Teleskop vor Stößen und beanspruchen Sie die beweglichen Teile nicht über deren Grenzen hinaus. Schützen Sie die optischen Teile Ihres Spektivs, indem Sie bei Nicht-Verwendung alle Objektiv-Kappen anwendung. Sie sollten Ihr Teleskop an einem gut gelüfteten dunklen Ort aufbewahren. Ist das Teleskop nass, muss es vorher getrocknet werden. Legen Sie das Spektiv für eine Aufbewahrung über einen längeren Zeitraum zusammen mit einem Trockenmittel in einen Plastikbeutel oder einen luftdichten Behälter. Entfernen Sie Staub, Schmutz oder Wasser so schnell wie möglich, da diese in das Spektiv oder die internen beweglichen Teile eindringen können und unvorhergesehene Schäden verursachen können.
Highlander
6
Page 7
Garantie
Mit diesem PRAKTICA haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir eine weltweit gültige Garantie von 25 Jahren ab Kauf gemäß folgenden Bedingungen gewähren:
Beim Auftreten von Material- und/oder Fertigungsfehlern übernehmen wir für die gesamte Laufzeit der Garantie die Materialkosten, wobei wir uns vorbehalten, das Gerät oder den defekten Teil nach eigenem Ermessen instandzusetzen oder auszutauschen. Während der ersten fünf Jahre übernehmen wir zusätzlich auch die Kosten für die Arbeit. Durch die Garantie wird die gesetzliche Gewährleistungspflicht nicht eingeschränkt.
Für den Fall, dass die Produkte aktualisiert werden, behalten wir uns das Recht vor, defekte Geräte zu reparieren oder durch gleichwertige zu ersetzen.
Die Garantie gilt nicht bei Reparaturen durch einen nicht von uns autorisierten Servicedienst und bei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden; ebenso nicht für mittelbare oder unmittelbare Schäden, die durch Defekte am Gerät entstanden sind. Weiters sind von der Garantie alle Ausstattungsteile ausgeschlossen, die einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie Augenmuscheln, Tragriemen, Behältnisse, Armierungen etc.
Highlander
7
Page 8
Nous vous remercions d’avoir acheté un télescope d’observation PRAKTICA Highlander. Pour une utilisation optimale,
veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre télescope d’observation. Pour plus d’informations,
visitez www.praktica.de
Mise en service
Avant Utilisation
Fixez votre télescope d’observation sur un trépied robuste avant utilisation. La taille et la puissance de l’instrument nécessite un trépied solide afin d’assurer une bonne stabilité ; ceci vous permettra d’obtenir des images claires et nettes.
Réglage De L’œilleton
Utilisation sans lunettes : faites tourner la bonnette oculaire rotative (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à la butée.
Utilisation avec lunettes : faites tourner la bonnette oculaire rotative (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à la butée.
Pare-Soleil Coulissant
Si vous observez un halo de lumière ou un effet de lentille dû à l’angle et à la direction du soleil par rapport à la lentille frontale, tirez sur le pare-soleil pour le déplier.
Highlander
8
Page 9
Un guide d’observation est moulé dans le caoutchouc du pare-soleil pour vous aider à localiser votre sujet et à le présenter dans votre champ de vision. L’emplacement du guide d’observation peut être modifié en tournant simplement le pare-soleil.
Changement Du Grossissement
Tournez la bague de zoom sur l’oculaire pour augmenter ou diminuer le grossissement. Les réglages pour grossissement faible permettent une image plus lumineuse avec une profondeur de champ plus grande, tandis que les réglages pour grossissement fort permettent d’observer des détails plus petits sur des sujets plus éloignés.
Mise Au Point
Le Highlander dispose d’un système de focalisation double qui inclut une focalisation générale et détaillée. Pour la mise au point du télescope d’observation, faites tourner lentement le bouton de focalisation générale jusqu’à ce que l’image dans l’oculaire soit claire et nette. Pour le réglage détaillé, faites tourner lentement le bouton de focalisation détaillée jusqu’à ce que l’image dans l’oculaire soit claire et nette.
Étanchéité / Antibuée
Un joint torique assure l’étanchéité de l’appareil et offre une protection complète contre l’humidité. Les télescopes d’observation sont remplis d’azote sec pour éviter toute buée à l’intérieur du boîtier.
Maintenance et Entretien
Nettoyage
Enlevez toute poussière sur les lentilles avec une brosse à lentilles souple. Pour nettoyer la poussière ou les traces de doigt, utilisez le chiffon microfibre fourni en frottant selon un mouvement circulaire. N’utilisez pas un chiffon normal et ne frottez pas trop, cela risquerait de rayer la surface de la lentille et finirait par causer des dégâts permanents. Le chiffon de nettoyage microfibre inclus est lavable et il idéal pour un nettoyage de routine. Soufflez simplement légèrement sur la lentille pour créer un peu d’humidité, puis frottez doucement la lentille avec le chiffon microfibre. Pour un nettoyage plus en profondeur, nous recommandons l’utilisation d’une trousse de nettoyage de lentilles/optiques (disponible dans la plupart des boutiques de photos ou des magasins d’optiques), ou de l’alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon, jamais directement sur la lentille. Servez-vous de préférence d’un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier.
Entreposer Le Telescope D’observation
Veuillez mettre votre télescope à l’abri des chocs et ne forcez pas les pièces mobiles au-delà de leur limite. Protégez l’optique de votre télescope d’observation en remettant tous les bouchons d’objectif en place lorsque vous ne l’utilisez pas. Il est également recommandé d’entreposer votre longue-vue dans un endroit bien aéré et sombre. Une longue-vue humide doit être séchée avant d’être entreposée.
Highlander
9
Page 10
Si vous souhaitez entreposer le télescope d’observation pendant une période prolongée, placez le télescope dans un sac en plastique ou un récipient hermétique et ajoutez un sachet absorbeur d’humidité. Nettoyez dès que possible toute poussière, saleté ou eau qui peut s’accumuler sur le télescope ou à l’intérieur des pièces mobiles et ceci afin d’éviter tout dommage imprévu.
Garantie
En achetant cet instrument PRAKTICA, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supérieure pour lequel nous vous accordons, à compter de la date d’achat, une garantie internationale de 25 ans stipulée comme suit : En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabrication, nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des frais afférents aux matières tout en nous réservant toutefois le droit de décider s’il convient de réparer ou d’échanger l’instrument ou la partie défectueuse. Les cinq premières années, nous prenons par ailleurs également en charge les coûts de main d’œuvre. La garantie de conformité légale n’est pas limitée par la garantie du produit. En cas de modification de notre gamme de produits, nous nous réservons le droit de réparer les instruments
défectueux ou de les remplacer par des instruments qualitativement équivalents. La garantie n’est valable ni en cas de réparations ayant été effectuées par quiconque d’autre que l’un de nos services après-vente agréés ni en cas de dommages dus à une utilisation impropre ; elle n’est pas davantage valable en cas de dommages directs ou indirects consécutifs à une détérioration de l’instrument. Sont par ailleurs exclues de la garantie toutes les pièces d’équipement soumises à une usure naturelle telles que protecteurs d’oculaire, bouchons de lentilles d’objectif, bonnettes, bandoulières, étuis, armatures, etc.
Highlander
10
Page 11
Gracias por adquirir un telescopio Highlander de PRAKTICA. Lea atentamente las instrucciones antes de usar su
telescopio para garantizar un uso y cuidados adecuados. Detalles en www.praktica.de
Funcionamiento
Antes Del Uso
Fije el telescopio a un trípode resistente antes de observar, ya que el tamaño y potencia del telescopio precisa de un trípode sólido para obtener estabilidad y conseguir imágenes claras y definidas.
Ajuste De La Almohadilla
Empleo sin gafas: gire las copas del ocular en el sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que note resistencia.
Empleo con gafas: gire las copas en el sentido de las agujas del reloj, hasta que note resistencia.
Visera Parasol Deslizante
Si nota reflejos o deslumbramiento debido al ángulo y la dirección del sol respecto al objetivo delantero, tire hacia fuera de la visera parasol para extenderla.
Highlander
11
Page 12
En la goma del parasol de la lente se ha marcado una guía de observación para ayudarle a localizar su objetivo y ponerlo en el campo de visión. La ubicación de la guía de observación puede cambiarse girando el parasol de la lente.
Cambiar El Aumento
Gire el anillo del zoom del ocular para cambiar la potencia de ampliación de baja a alta. Un ajuste de baja potencia proporcionará una imagen más brillante con un campo de observación más amplio; las altas potencias permiten observar detalles más pequeños en sujetos más distantes.
Enfoque
El Highlander incluye un sistema de doble enfoque que incluye un enfoque grueso y uno preciso. Para enfocar el telescopio, gire lentamente el mando de enfoque grueso hasta que la imagen sea clara y definida. Para un ajuste preciso gire lentamente el mando de enfoque preciso hasta que la imagen del ocular esté clara y definida.
Resistente Al Agua/Resistente A La Niebla
El telescopio está sellado con juntas tóricas para protegerlo plenamente contra la humedad. Los telescopios son impermeables y están llenos de gas de nitrógeno para evitar que el chasis se empañe internamente.
Mantenimiento y cuidado
Limpieza
Saque el polvo de las lentes con un cepillo suave para lentes. Para eliminar la suciedad y las marcas de dedos, utilice el paño de microfibra incluido y frote con movimientos circulares. Usar un paño áspero o frotar innecesariamente las lentes puede rayar la superficie y causar daños permanentes. El paño de microfibra lavable, incluido es ideal para la limpieza rutinaria de sus equipos ópticos. Eche un poco de aliento sobre la lente para humedecerla ligeramente y a continuación, frótela con suavidad con el paño de microfibra. Para una limpieza más completa recomendamos usar un kit de limpieza de lente/óptica, disponible en la mayoría de tiendas de fotografía u óptica o líquidos para lentes tipo fotográfico o alcohol isopropílico. Aplique siempre el producto en el paño; nunca directamente sobre la lente. La cubierta del telescopio se limpia fácilmente con un paño suave humedecido.
Conservación
Proteja su telescopio de los golpes y no fuerce ninguna pieza móvil más allá de sus límites. Proteja la óptica del telescopio poniendo todas las tapas de lentes cuando no lo use. También debe guardar su telescopio en un lugar bien ventilado y oscuro. En el caso de que el telescopio se haya mojado, debe secarlo antes de guardarlo. Cuando lo guarde durante un periodo prolongado, coloque el telescopio en una bolsa de plástico o un recipiente hermético con un absorbente de humedad. Limpie el polvo, la suciedad o el agua que pueda estar sobre el telescopio o en las piezas móviles en cuanto sea posible para evitar posibles daños.
Highlander
12
Page 13
Garantía
Con este producto de PRAKTICA usted ha adquirido un instrumento de calidad superior. Concedemos una garantía de 25 años a partir de la fecha de la compra y con validez en el mundo entero conforme a las condiciones siguientes: De surgir defectos de material o de fabricación, nosotros asumimos los costes de material durante el plazo entero de la garantía, nos reservamos no obstante el derecho a reparar o cambiar a discreción el instrumento o la pieza defectuosa. Durante los primeros cinco años asumimos además los costes del trabajo que se requiera. La garantía del producto no limitará bajo ningún concepto las obligaciones de la garantía legal obligatoria. Al modificarse nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho a reparar los aparatos defectuosos o a sustituirlos por uno equivalente. La garantía no cubre las reparaciones realizadas por personas no autorizadas por nosotros ni los daños que se hayan producido por un manejo inadecuado del instrumento; tampoco cubre los daños directos o indirectos causados por defectos del aparato. Quedan también excluidas de la garantía aquellas piezas del equipamiento que están expuestas a un desgaste natural, como las gomas de los oculares, las tapas de la lente objetivo, las correas, los estuches, la cubierta exterior, etc.
Highlander
13
Page 14
Grazie per aver acquistato un cannocchiale Highlander di PRAKTICA. Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il cannocchiale al fine di garantire l’uso e la cura corretti. Dettagli disponibili al sito www.praktica.de
Uso
Prima Dell’uso
Collegare il cannocchiale a un treppiede robusto prima dell’osservazione in quanto la dimensione e la potenza del cannocchiale richiedono un treppiede robusto per la stabilità al fine di ottenere immagini chiare e nitide.
Regolazione Della Conchiglia Oculare
Uso senza occhiali: estarre la conchiglia oculare girevole (girando in senso antiorario) fino al punto d’arresto.
Uso con occhiali: fare rientrare la conchiglia oculare girevole (in senso orario) fino al punto d’arresto.
Paraluce A Scorrimento
In caso di eventuale abbagliamento o immagini fantasma dovute all’angolazione e alla direzione del sole rispetto all’obiettivo anteriore, tirare il paraluce per allungarlo.
Highlander
14
Page 15
Una guida di puntamento è stata modellata nella gomma del paraluce per aiutare nell’individuazione dell’oggetto e per portarlo nel campo visivo. La posizione della guida di puntamento può essere modificata ruotando semplicemente il paraluce.
Modificare L’ingrandimento
Ruotare l’anello dello zoom sull’oculare per modificare l’ingrandimento da valori bassi a valori alti. Le impostazioni dell’ingrandimento minore forniscono un’immagine più luminosa con un campo visivo maggiore, mentre gli ingrandimenti maggiori permettono di osservare dettagli più piccoli di soggetti a maggiore distanza.
Messa A Fuoco
Il Highlander presenta un sistema di doppia messa a fuoco che include una messa a fuoco macrometrica e micrometrica. Per la messa a fuoco del cannocchiale, ruotare lentamente la manopola della messa a fuoco macrometrica fino a quando l’immagine nell’oculare risulterà chiara e nitida. Per la regolazione di precisione, ruotare lentamente la manopola della messa a fuoco micrometrica fino a quando l’immagine nell’oculare sarà chiara e nitida.
Tecnologia Impermeabile/Antiappannante
Il cannocchiale è sigillato grazie ad un anello di tenuta per completare la protezione contro l’umidità. I cannocchiali sono riempiti di gas azoto secco per impedire l’appannamento interno dell’involucro.
Manutenzione e Cura
Pulizia
Rimuovere eventuali pulviscoli sulle lenti con un pennello soffice per lenti. Per rimuovere polvere o impronte, pulire con il panno in microfibra in dotazione strofinando con un movimento circolare. L’impiego di un panno ruvido o una eccessiva strofinatura comportano il rischio di graffiatura delle lenti nonché danni irreversibili. Il panno lavabile di pulizia in microfibra in dotazione è ideale per procedure di pulizia ordinaria. Alitare leggermente sulle lenti per produrre una piccola quantità di umidità, quindi sfregare delicatamente le lenti con il panno in microfibra. Per una pulizia più completa si consiglia di utilizzare il kit di pulizia per componenti ottici/lenti disponibile nei principali negozi di ottica o fotografici e un detergente apposite oppure alcol isopropilico. Versare sempre il liquido sul panno, mai direttamente sulle lenti. Per la pulizia del corpo del cannocchiale l’ideale è servirsi di un panno morbido ed umido (non usare il panno detergente per l’ottica).
Stoccaggio
Proteggete il cannocchiale da osservazione dagli urti e non forzare nessuna parte movibile oltre i suoi limiti. Proteggere le parti ottiche del cannocchiale applicando tutti i tappi per le lenti quando non in uso. È importante riporre il telescopio in un luogo ventilato e lontano dalla luce. Se è bagnato, occorre asciugare il telescopio prima di riporlo. In caso di conservazione per un lungo periodo di tempo, inserire il cannocchiale in un sacchetto di plastica o un contenitore a chiusura ermetica con un assorbitore di umidità.
Highlander
15
Page 16
Pulire qualsiasi pulviscolo, sporcizia o acqua che potrebbe trovarsi sul telescopio o all’interno delle parti movibili non appena possibile al fine di evitare danni imprevisti.
Garanzia
Con questo prodotto ottico PRAKTICA ha acquistato uno strumento di qualità e gran pregio per il quale offriamo una garanzia valida in tutto il mondo della durata di 25 anni dalla data di acquisto sulla base delle condizioni seguenti: Se insorgessero difetti nel materiale o difetti di fabbricazione, ci facciamo carico dei costi di materiale per l’intero periodo di validità della garanzia, riservandoci di riparare o sostituire lo strumento o la parte difettosa a nostro giudizio. Durante i primi cinque anni ci facciamo carico dei costi della manodopera. Durante la garanzia l’obbligo di garanzia legale non verrà limitato. In caso di variazione della linea di prodotti ci riserviamo il diritto di riparare lo strumento difettoso o di sostituirlo con uno equivalente. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per riparazioni effettuate da un servizio non da noi autorizzato, per danni causati da uso improprio, nonché per danni diretti o indiretti causati da difetti dell’apparecchio. Oltre a ciò non assumiamo alcuna responsabilità per parti sottoposte ad usura naturale, come coprioculari,
copriobiettivi obiettivo, paraluce per occhi, spallaccio, custodie, armature, ecc.
Highlander
16
Page 17
Product Support
www.praktica.com
T: +44 (0) 344 822 9940
E: care@praktica.com
PRAKTICA International Ltd
5 Century Point, Halifax Road
High Wycombe, Bucks, HP12 3SL
United Kingdom
Loading...