Powermate PM0435006 Parts list

11
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTY NO.NO.
10065040Carrier, assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto1 2Note AEngine Robin EX30 OHCMoteurMotor1 30051094IsolatorSectionneurAislador4 40048736Nut, nyloc 5/16-18Écrous nyloc 5/16-18 Tuerca, nyloc 5/16-18 3
50000919.01Bolt whz 3/8-16 x .75BoulonPerno4
60065085Stator 5 KW 60 HZStatorEstator1 6A0056716Connector, statorConnecteur, statorConector, estator1 6B0062196Connector, panelConnecteur, tableauConector, panel 1 6C0063528Connector plugPrise de connecteurTapón del conector1
70049620Rotor 5 KW RotorRotor1
80035055Bolt, hex 5/16-24 x 6.63BoulonPerno1
9Note BWasher, lock 5/16Contre-écrou 5/16Arandela, de cierre 5/163
100062470Endbell Wired Couvre-enroulement, câblage completCaja posterior con cable
10A0050439Brush, E-4RBalais, E-4REscobilla, E-4R2 10B0063525Assembly, bridge rectifierEnsemble de planche de Conjunto de la tabla del rectificador del puente
10C0062745Brush CoverCouvre-balaisCubierta de escobillas1
110040816.01Bolt, HWH 1/4-20 x 6BoulonPerno4 120008854Lug, groundOeillet de mise à la terreTerminal, tierra1 130040832Nut, nyloc 1/4-20Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 9 14Note BBolt, 5/16-18 x 1 1/2BoulonPerno2 150057254Nut, hex flg 5/16-18Écrous 5/16-18Tuerca, 5/16-185
160050236.01Adapter, engineAdaptateur pour moteurAdaptador, motor1 170049224Assembly, ground wireEnsemble fil de masse tressé a tierraConjunto, cable trenzado 1 18Note BWasher, star external 5/16Rondelle à dents externa 5/16Arandela, estrella 2 19Note BBolt, hex 5/16-18 x 3/4Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4Perno1 20
0062568MufflerSilencieuxSilenciador1 210062566GasketJointEmpaquetadura1 220065044Panel, wiredTableau complet câbléPanel, cabeado completo1
22A0049072Circuit Breaker 25 ampDisjoncteurs 20 ampCortacircuitos 20 amp2 22B0063672Start buttonBouton de débutBotón de comienzo1 22C0063673Switch, RockerInterrupteurInterruptor1
230053320Screw HWH #10-14 x .63VisTornillo4 240057634 25Note CFuel tank assemblyEnsemble complet du réservoirConjunto tanque1
25A0064057Fuel CapCapuchonTapa de combustible1 25B0061756Fuel shut off with filterRobinet de carburantVálvula combustible con filtro1 25C0062673Fuel BushingBague d’essenceBuje de combustible1
26
0058618Screw #10 x 1 hex SDSVisTornillo4 270063546Bracket, footSupport de piedSoporte del pie1 280064552HandlePoignéeManija1 29Note BBolt, 1/4-20 x 1 1/2BoulonPerno2 30Note BBolt, 5/16 x 2 1/4BoulonPerno1 310057704WheelRoueRueda2 320055894Rubber FootPiedPie2 33Note BBolt, carriage 1/4 x 2BoulonPerno1 340049352Washer, flat 5/16 WRondelle plate 5/16 largeArandela, plana 5/16 lejos4 35Note BBolt, 3/8-16 x 4.25BoulonPerno2 360057578Nut, nyloc 3/8-16Écrous nyloc 3/8-16Tuerca, nyloc 3/8-162 370062760Bracket, air cleanerSupportSoporte1 380062761Bolt, flangeBoulonPerno1 39Note BWasher, flat 1/4Rondelle plates 1/4Arandela, plana 1/42 400062502Pin, releaseEpingle de relâchementAlfileres de la liberación2 41Note BWasher, flat 5/16Rondelle plates 5/16Arandela, plana 5/165
420000901.01Bolt, whz 5/16-24 x 5/8BoulonPerno2 430061393Nut whz 8mmÉcrousTuerca2 440062174LanyardLanyardAcollador1 450062433Wheel spacerBague d’espacement Espaciador de la rueda2 460058955Cap, plasticCapuchonTapa1 470055042Washer, flat 3/8Rondelles plates 3/8Arandela, plana 3/82 48Note BBolt, 5/16-18 x 1BoulonPerno2 490007587Assembly, ground wireEnsemble fil de masse tressé a tierraConjunto, cable trenzado 1 500056342Bracket, statorSectionneur statorConjunto de soporte1 510049279Bolt, whz 5/16-18 x 1/2BoulonPerno3
boardredresseur de pont1
Shield, heatÉcran de chaleurPantalla para el calor1
tableau1
12
13
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTY NO.NO.
520065056Battery 12V 10AHBatterieBatería1 530064217Charger 12VChargeur 12VCargador 12V1 540065061Bolt M6 x 12mmBoulon M6 x 12mmPerno M6 x 12mm1 55Note BWasher, star external 1/4Rondelle à dents externa 1/4Arandela, estrella 1/41 56Note BBolt 1/4-20 x 5.5BoulonPerno2 570065057Bracket, battery hold-downSupport, BotteSoporte, batería1 58
0055982.01Cord Keeper
59
0052931J clampCollierPinza vinílica1
Note A:
Powermate Corporation
panying engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:
These are standard parts available at your local hardware store.
Note C:
Contact your nearest
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
TM
will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accom-
Powermate Corporation
Cord Keeper
TM
Service Center for replacement fuel tanks.
Cord Keeper
TM
2
Remarque A:
Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B: Remarque C:
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A:
Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B: Nota C:
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matric­ulado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables den­tro del circuito de servicio eléctrico.
Powermate Corporation
Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie. Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service
Powermate Corporation
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local. Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de
ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs.
no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor.
Powermate Corporation
Powermate Corporation
le plus proche.
más cercano.
Loading...