Polk Audio RM30, RM302, RM7302, RM 7300 User Manual 2

RM7300
SATELLITE
RM30
SATELLITE
RM7302
RM SERIES
CENTER CHANNEL
CANAL CENTRAL
RM302
CENTER CHANNEL
CANAL CENTRAL
Enceintes pour étagère/mur
Owner’s
Manual
TURES OF THE RM WALL/SHELF LOUDSPEAKERS:
FEA
Stylishly curved speaker constructed of heavy duty, non-resonant Anodized Aluminum and Composite Materials:
• a beautiful complement to today’
• Dynamic Balance
• Patented PowerPort
• 1" silk dome tweeters with neodymium magnets for clear, detailed highs. Curved cabinet shape and internal angled baffles break up standing waves for superior midrange clarity. Hear all the music
• as it was intended to be hear Anti-diffraction grilles minimize grille diffraction for spacious, 3-dimensional imaging.
• Mylar capacitors in the crossovers extend high frequency response and improve detail and transparency.
• Dual, bi-ampable 5-way binding post inputs for the most secure connections and the most versatile wiring options.
• Magnetic shielding allows safe placement near your state-of-the-art TV or video monitor with no risk of video distortion. Includes Flex Table Mount for tabletop placement (RM7300/30 ONLY).
• Includes Center Channel Cradle for placement on top of a television cabinet (RM7302/302 ONLY).
SAFE LIMITS OF OPERA
Your Polk Audio Loudspeakers are constructed of the highest quality materials for years of trouble-free performance. However, damage to loudspeakers can occur when an amplifier, regardless of its wattage, is made to play at higher listening levels than its power can clearly produce. This is usually beyond the “noon or 1 o’clock” position on the volume control. Operation at this level can result in very high levels of audible distor TURN IT DOWN. Contrar amplifier or r
TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE
If, after following the hookup directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate the problem to the speaker 800-377-7655 (M-F
e detailed information including audio how-to articles, FAQs, and online manuals is available on our award-winning website www.polkaudio.com/home.
Mor
BUY DIRECT FROM POLK AUDIO
We can recommend a slew of audiophile accessories to help you get more performance from your system. For high quality speaker stands that match our speaker finishes, wall-mount brackets, system enhancing accessories, exclusive Polk Audio logowear and more, visit our WebStore: http://shop.polkaudio.com.
®
composite driver technology yields wider range and lower distortion, for lifelike sound.
tion originating in the amplifier, which can add a harsh, gritty sound to your listening material. If you hear distortion,
y to popular belief, a speaker is more likely to be damaged by trying to get too much volume from a low-powered
eceiver than from a high-powered one.
, contact the authorized Polk Audio dealer where you made your purchase, or contact Polk Audio Customer Service
, 9-6 EST, US & Canada only) or via email polkcs@polkaudio.com. Outside the US & Canada, call 410-358-3600.
s state-of-the-art AV electronics.
venting technology for low noise, low distortion, high output bass to rock your world.
d—clearly.
TION
Suggested Speaker Placement
eate an equilateral triangle
Cr between the speakers and the listening position. RM Series Loudspeakers ar shielded for safe placement near TV or video monitors. If you notice video distortion or discoloration, immediately move the speakers away fr call Polk Audio Customer Ser 800-377-7655 (US and Canada) or polkcs@polkaudio.com.
Ubicaci Altavoces Sugerida
Haga un triángulo equiláter los altavoces y la posición de audi­ción. Polk Audio: 410-358-3600.
Flex T (RM7300/RM30 Only)
Support « Flex Table Mount » (RM7300/RM30 seulement)
e magnetically
om the video source and
ón De
o con
able Mount
vice
Posizionamento Consigliato
Creare un triangolo equilatero tra
fusori e la posizione di ascolto.
i dif Gli altoparlanti serie RM sono scher mati magneticamente e posso essere posizionati in maniera sicura vicino a televisori o monitor video. Qualora si dovesse osser variazione nel colore nell'immagine video, muovere immediatamente i dif e contattar Audio al numero 800-377-7655 (solo USA o Canada) o all'indirizzo e-mail polkcs@polkaudio.com.
Suggestions Pour L‘installation
Créez un triangle équilatéral entr les enceintes et la position d’écoute. Polk Audio: 410-358-3600.
vare una distorsione o
fusori lontano dalla sorgente video
e il servizio clienti Polk
e
orgeschlagene
V
echerplatzierung
Lautspr
-
Bilden Sie ein Dreieck zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition.
Audio: 410-358-3600.
Polk
ção Sugerida
Posi Das Caixas Acustias
Disponete ai vertici di un triangolo equilatero i due diffusori acustici,
o e destro, e il punto d'ascolto
sinistr ottimale. I dif lanti con magneti schermati e si possono avvicinare tranquillamente a televisori e monitor immagini distor colori, allontanateli subito dallo schermo video e contattate il nostro Client Car o polkcs@polkaudio.com.
fusori RM hanno altopar-
. Se notate
te o alterazioni dei
e Center: 410-358-3600
CARACTÉRISTIQUE DES ENCEINTES RM POUR ÉTAGÈRE/MUR:
• Ces enceintes gracieusement recourbées sont fabriquées d’aluminium anodisé massif inerte et de matériaux de composite.
• Elles se marient admirablement à vos composantes audiovisuelles de pointe.
• La technologie d’évent « PowerPort
• Les tweeters à dôme en soie avec aimant néodyme assurent des aigus cristallins et détaillés.
• La forme recourbée des caissons et leurs cloisons internes angulaires éliminent les ondes stationnaires et assurent des médiums précis et transparents. Vous découvrirez enfin toutes les subtilités de la musique.
• Les grilles anti-diffraction minimisent la diffraction et permettent une imagerie tridimensionnelle spacieuse.
• Les séparateurs de fréquences sont dotés de condensateurs au mylar qui étendent la gamme des hautes fréquences et améliorent le détail et la clarté.
• Les bornes jumelées « cinq façons » permettent la biamplification, assurent des connexions solides et offrent une grande polyvalence de raccordement.
• Le blindage magnétique permet leur installation à proximité de votre télé ou moniteur de pointe sans risque d’interférence vidéo.
• Comprend un support « Flex Table Mount » pour installation sur table (RM7300/30 seulement).
• Comprend un berceau d’enceinte centrale « Center Channel Cradle » pour installation sur un téléviseur (RM7302/302 seulement).
LIMITES SÉCURITAIRES D'OPÉRATION
Les enceintes de Polk Audio sont fabriquées avec des matériaux de la plus haute qualité pour vous assur haut-parleurs peuvent êtr position 12h ou 13h du contrôle de volume). L Si vous entendez de la distorsion, BAISSEZ LE VOLUME. Contrair par un amplificateur ou récepteur de faible puissance poussé au delà de ses limites que par un amplificateur ou récepteur de haute puissance à haut volume.
VICE OU ASSIST
SER
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez de nouveau tous les raccordements. Si vous en concluez que le problème est relié à l’enceinte, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (au Canada et aux É.-U.
seulement, du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00, HNE - à l’extérieur des É.U. et du Canada, signalez le : 410-358-3600) ou par courriel à: polkcs@polkaudio.com.
Pour des infor
ACHETEZ DIRECTEMENT DE POLK AUDIO
Nous pouvons vous recommander toute une gamme d’accessoires pour audiophiles qui vous aideront à obtenir la performance maximale de votre système - socles appariés à nos enceintes, supports muraux, accessoires pour améliorer votre système, vêtements exclusifs avec logo Polk, et beaucoup plus. Visitez notre magasin en ligne : http://shop.polkaudio.com.
e endommagés lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites (typiquement à la
mations plus détaillées, incluant des ar
» brevetée assure des graves efficaces, profonds et sensuels avec un minimum de bruit et de distorsion.
er performance et fiabilité. Cependant, les
’amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de distorsion et le son devient rauque et strident.
ANCE TECHNIQUE
ement à ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut-être endommagé plus facilement
ticles utiles en matièr
e d'audio, des F
AQ et des manuels en ligne, visitez notr
e site web primé: www.polkaudio.com/home.\
Center Channel Cradle (RM7302/RM302 Only)
Berceau pour enceinte centrale « Center Channel Cradle » (RM7302/RM302 seulement)
To use Banana Plugs
(US only):
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
(This is for US owners only.)
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
e information visit our website at www.polkaudio.com
For mor
Basic Hook-up, r for most systems.
BASS MANAGEMENT SETTINGS:
ecommended
Front = Large
Recomendada para la mayoría de los sistemas.
ARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS
P FRECUENCIAS: Fr
ont = Grande (Large)
Collegamento di base, consigliato per la maggior par
AZIONI GESTIONE BASSI:
IMPOST
e = Large
Anterior
Recommandée pour la plupar des systèmes.
Réglages: (Bass Management Settings)
ont (avant) = Large
Fr
te dei sistemi.
t
Empfohlen für die meisten Lautsprecher.
EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN:
orne = Groß
V
Schema di base per il collegamento
fusori acustici RT
dei dif
POWER AMPLIFIER = amplificator integrato, o sintoamplificatore
i.
e finale,
Bi-wiring
Bi-wiring, or using separate speaker wire connections for high and low frequency sections. Remove flat metal jumpers.
Bicableado
Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz separadas para las secciones de alta y baja frecuencia.
Bi-amping
Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and high frequency sections of your speakers. Remove flat metal jumpers.
Biamplificación
Biamplificación, o uso de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia de los altavoces.
Collegamento bi-amping
Collegamento bi-amping, ovvero l’utilizzo di amplificatori separati per le frequenze basse ed alte dei dif
fusori. Rimuover
e i ponticelli
metallici piatti.
Collegamento bi-wiring
Collegamento bi-wiring, ovver cavi di collegamento separati per le fr ze basse ed alte. Rimuover
o l’utilizzo di
e i ponticelli
equen-
metallici piatti.
Bi-câblage
Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.
Bi-amplification
Bi-amplification: l’utilisation d’amplis distincts pour alimenter les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.
Verwendung von unterschiedlichen
Verwendung von unterschiedlichen Verstärkern für niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.
Verwendung von unterschiedlichen
erwendung von unterschiedlichen
V Kabelverbindungen für hohe und niedrige Frequenzen.
Bi-wiring
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale, integrato, o sintoamplificator collegamento mediante due cavi separati (“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni,
e. Schema di
passa-alto (alte frequenze) e passa-basso (basse frequenze), del filtro d’incrocio del CSi40 è collegata all'amplificatore mediante un cavo dedicato.
Bi-amping (doppia amplificazione)
LOW FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione bassi HIGH FREQ. AMPLIFIER = amplificatore finale per la sezione alti Schema di collega­mento a due amplificatori separati (“bi­amping,” doppia amplificazione): uno dedicato alla sezione passa-alto (alte frequenze), l’altro a quella passa-basso (basse frequenze) del filtro d'incrocio del CSi40. Notate che i morsetti superiori del diffusore acustico appartengono alla sezione alte frequenze del filtro (ndt.).
Clean aluminum finish and composite endcaps with a damp cloth. Do not use furniture polish on aluminum finish and composite endcaps.
Limpie el acabado de aluminio y las tapas de extr húmedo.No use lustramuebles ni en el acaba­do de aluminio ni en las tapas de extr material compuesto.
Pulire la finitura in alluminio e i tappi termi­nali in composito con un panno leggermente umido.Non usare lucido per mobili sulla finitura in alluminio e i tappi ter in composito.
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
emo de material compuesto con un paño
emo de
minali
e et endcaps
Finition en aluminium pr composés avec un tissu humide. N’employez pas le poli de meubles sur la finition en aluminium et les endcaps composés.
Aluminiumober
f-Abdeckungen mit feuchtem
stof
opr
fläche und V
erbundwerk-
Tuch reinigen. Auf Aluminiumoberfläche und Verbundwerkstoff-Abdeckungen keine Möbelpolitur ver
Limpe as superfícies de alumínio e as extremi­dades de poliestir
Não use lustra-móveis nas super de alumínio nem nas extr
wenden.
eno com um pano úmido.
fícies
emidades
de poliestireno.
e information visit our website at www.polkaudio.com
For mor
SPECIFICATIONS*
7300/RM30/RM7302/RM302
RM
DRIVER COMPLEMENT:
2 - 4 1/2"(11.25cm) driver 1 - 1"(2.5cm) tweeter
OVERALL FREQUENCY RESPONSE:
65Hz - 26kHz
-3dB LIMITS: 90Hz - 25kHz
RECOMMENDED AMPLIFICATION:
20-175 watts/channel
EFFICIENCY (1M,1W):
89dB
DIMENSIONS:
24.0" H x 5.8" W x 6.6" D
61.0cm H x 14.7cm W x 16.76cm D
BASE DIMENSIONS:
5.8" W x 6.6" D
14.7cm W x 16.7cm D
SHIPPING WEIGHT:
14.5 lb
*All specifications subject to
change without notice.
FICHE TECHNIQUE*
RM7300/RM30/RM7302/RM302
TRANSDUCTEURS:
2 - transducteurs 4 1/2"(11,25cm) 1 - tweeter 1"(2,5cm)
RÉPONSE EN FRÉQUENCES GLOBALE:
65Hz - 26kHz
LIMITES -3DB :
90Hz - 25kHz
AMPLIFICATION RECOMMANDÉE :
20-175 watts/canal
EFFICACITÉ (1M/1W):
89dB
DIMENSIONS:
24.0" H x 5.8" L x 6.6" P 61,0cm H x 14,7cm L x 16,76cm P
DIMENSIONS DE LA BASE :
5.8" L x 6.6" P 14,7cm L x 16,7cm P
POIDS À L’EXPÉDITION:
14,5 lb
outes spécifications sujettes
*T
à changements sans préavis.
CENTER CHANNEL CRADLE
BERCEAU « CENTER CHANNEL CRADLE » POUR ENCEINTE CENTRALE
WARNING: LISTEN CAREFULLY
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injur
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:
ou should limit pr
• Y
• High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate a vehicle.
• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile volume levels. For more about safe volume levels, go to: www.polkaudio.com/education/article/SPL/.
efer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at:
Or r www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
olonged exposur
e to volumes that exceed 85 decibels(dB).
y or pr
ty damage resulting from the misuse of its products.
oper
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de génér Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux
• Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.
• Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile. Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/. Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l’adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
es excédant 85 décibels (dB).
sonor
er des niveaux de pr
ession sonor
es extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou per
WALL MOUNT SATELLITE OR
CENTER CHANNEL
SATELLITE POUR
INSTALLATION
AU MUR OU ENCEINTE
DE CANAL CENTRAL
manents.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
Polk Audio, Inc., war
oduct to any other party.
Pr Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker
oduct will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Pr
thermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker
Fur
oduct will be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.
Pr To allow Polk Audio to offer the best possible warranty service, please register your new product online at: www.polkaudio.com/registration or call Polk customer service 800-377-7655
in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt. Defective Pr
2550 Britannia Boulevar is to be bor Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.
ranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage
This war inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetr
oduct which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.
of the Pr This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement
ovided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.
as pr or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other par consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.
arranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
This W The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.
rants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the
oducts must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at
d, Suite A, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit
ne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this
y not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification
ty. Some states do not allow the exclusion or limitation of
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web : www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période
de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
emplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
oute pièce ou pr
T Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation
commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus
raient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.
pour Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux pr
oduit r
oduits achetés dans d’autr
es pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, polkcs@polkaudio.com
For more information visit our website at www.polkaudio.com
5601 METRO DRIVE
BALTIMORE, MARYLAND 21215
800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600)
WWW.POLKAUDIO.COM
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” and “Acoustic Resonance Control” are registered trademarks of Polk Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” et “Acoustic Resonance Control” sont des marques de commerce enregistrées de la Britannia Investment Corporation utilisées sous licence par Polk Audio Inc.
Loading...