3. Описание прибора………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....……………………………………
2
3.1. Панель управления ………………………………………………………………………………………………………..............................................................................................................
2
3.2. Устройство прибора……….………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
5.5. Программы приготовления………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
6
5.6. Краткая таблица программ приготовления……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
16
6. Чистка и уход за прибором……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
18
7. Транспортирование и хранение……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
18
8. Требования по утилизации…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
18
9. Общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой………………………………………………………………………...............................................
18
10. Меры предосторожности при работе с данным прибором………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
19
11. Поиск и устранение неисправностей……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и
дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
ВНИМАНИЕ! Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство, она содержит важную информацию по Вашей безопасности, а также
рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
1
Page 3
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
“СТАРТ”
Прикосновение к данному сенсору и его удержание в
течение 2 секунд активирует предварительно
выбранную в меню программу приготовления.
Прикосновение к сенсору “СТАРТ” во время
приготовления блюда отключает и включает
автоматический переход в режим ПОДОГРЕВ.
“МЕНЮ”
Данный сенсор служит для выбора одной из 15-ти
автоматических программ приготовления.
Каждое последующее касание переключает
программы в списке меню вперед на одну, при этом на
дисплее начинает мигать название и значения
времени и температуры выбранной программы.
ВНИМАНИЕ! Таблички с названиями программ на
дисплее не являются сенсорами для выбора программ.
“ПОДОГРЕВ /
ОТМЕНА”
При помощи данного сенсора можно прервать любую
программу до ее завершения. После этого прибор
перейдет в режим ожидания.
Если прибор находится в режиме ожидания
(программы не запущены), прикосновение к сенсору
“ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” и его удержание в течение 2
секунд запускает режим ПОДОГРЕВ с прямым отсчетом
времени.
В режиме выбора программ приготовления
прикосновение к данному сенсору сбрасывает
настройки и переводит прибор в режим ожидания.
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения мультиварки
бытовой электрической, модель POLARIS PMC 0517ADG (далее по тексту – мультиварка, прибор).
2. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и влажности жилого помещения в соответствии с данным Руководством:
в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других подразделений;
в местах, предназначенных для постоянного проживания, а также в гостиницах и отелях;
в местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для обработки непищевых продуктов.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим Руководством по эксплуатации.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Мультиварка PMC 0517ADG это современный многофункциональный прибор нового поколения для приготовления пищи. Сочетая в себе функции плиты, духового шкафа, пароварки,
устройства для приготовления йогурта, мультиварка поможет Вам сэкономить место на кухне. С мультиваркой вы сможете легко и быстро приготовить свои любимые блюда. 15
автоматических программ дадут Вам широкий выбор способов приготовления: варка на пару и жарка, тушение и запекание, выпечка, специальные режимы для приготовления супов,
блюд из крупы, бобов, макаронных изделий и плова.
Функция Мой рецепт PLUS создана специально для творческих людей. Благодаря возможности самостоятельно устанавливать температуру и время приготовления, данная функция даст
Вам поистине безграничные возможности для приготовления разнообразных блюд, от самых простых до кулинарных шедевров.
Вы быстро оцените преимущество функций отложенного старта и автоподогрева блюд, которые позволят Вам приготовить блюдо к определенному времени и сохранить его теплым после
приготовления.
3.1. Панель управления
2
Page 4
“ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ”
Функция «Отложенный старт» позволяет приготовить пищу к необходимому времени. Однако, пожалуйста, не откладывайте старт на длительное
время, если в ингредиентах блюда есть скоропортящиеся продукты.
Функция «Отложенный старт» доступна для всех программ. Выберите программу приготовления при помощи сенсора “МЕНЮ”, установите
параметры программы, затем коснитесь сенсора “ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ”, на дисплее загорится индикатор «Отложенный старт». С помощью сенсоров
“ ЧАСЫ” и “МИНУТЫ ” выберите время, через которое блюдо должно быть готово.
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”, мультиварка начнет отсчет времени до окончания программы.
“ТЕМПЕРАТУРА”
Прикосновение к этому сенсору позволяет настроить температуру приготовления в выбранной программе (если это предусмотрено).
“ ЧАСЫ” и “МИНУТЫ ”
Данные сенсоры позволяют регулировать время приготовления во всех программах приготовления.
“МОЙ РЕЦЕПТ PLUS”
Сенсор для активации универсальной программы с ручной установкой температуры и времени для приготовления любых блюд.
3.2. Устройство прибора
Аксессуары
плоская ложка
столовая ложка
мерный стакан
контейнер-пароварка
3
Page 5
3.3. Дисплей
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и следуйте ее указаниям.
При первоначальном включении прибора возможно появление дыма, связанного с обгоранием остатков масла, используемого при производстве.
5.1. Порядок работы
Чтобы устранить посторонние запахи, перед первым использованием рекомендуется прокипятить воду в мультиварке в температурном режиме («Варка на пару») в
течение 30 минут при заполнении чаши наполовину. После окончания обработки отключите прибор от сети, дайте прибору остыть с открытой крышкой, слейте воду из
чаши, протрите прибор насухо и оставьте его сушиться с приоткрытой крышкой.
Рабочие режимы “СТАРТ” и “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” активируются с помощью длительного 2-х секундного удержания сенсора.
При работе прибора возможно возникновение «щелчков», связанных с работой реле. Наличие данного эффекта является нормальной работой прибора и не
свидетельствует о его неисправности
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Придерживайте крышку при открывании.
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Извлеките чашу из мультиварки.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите необходимые продукты в
чашу
Следуйте рецепту приготовления блюда и указаниям в описании программ приготовления.
Внимание! В программах «Жарка» и«Паста»помещайте продукты в чашу только после предварительного прогрева
чаши до рабочей температуры.
4. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Откройте упаковку, аккуратно извлеките прибор, удалите все упаковочные и рекламные материалы. Извлеките все аксессуары и руководство по эксплуатации.
2. Проверьте комплект поставки (см. раздел «Комплектация»)
3. Снимите все рекламные наклейки. Протрите корпус прибора влажной губкой.
4. Промойте чашу тёплой мыльной водой без использования агрессивных и абразивных моющих средств. Тщательно просушите.
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
4
Page 6
В указанных режимах мультиварка подает звуковой сигнал, когда рабочая температура достигнута.
3. Установите чашу в мультиварку
Следите, чтобы чаша была правильно установлена на нагревательном элементе.
Слегка поворачивайте внутреннюю чашу в мультиварке из стороны в сторону, пока она не установится в нужном
положениина нагревательной поверхности.
4. Крышка может оставаться открытой или
закрытой в зависимости от программы
Следуйте рекомендациям по положению крышки, указанным в описании каждой программы.
Внимание! При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите мультиварку в сеть
Не подключайте прибор к розетке, если не выполнены вышеуказанные рекомендации.
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать.
Внимание! Технические характеристики прибора должны соответствовать параметрам сети(см.раздел
«Технические характеристики»)
6. Выберите программу приготовления
касанием сенсора “МЕНЮ”
Каждое последовательное касание сенсора “МЕНЮ” переключает программу приготовления вперед на одну.
На дисплее будет мигать название программы и время ее выполнения по умолчанию.
Температура приготовления по умолчанию отображается только для тех программ, где можно изменить ее
значение.
Для многоступенчатого режима «Мой рецепт Plus» загорится индикатор этапа приготовления.
Также загорится индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы
прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ автоматически (можно отключить в процессе приготовления, см. п. 5.3.)
При использовании програмы «Йогурт» мультиварка не переходит в режим ПОДОГРЕВ по окончании
приготовления, и индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” не загорается.
7. При необходимости, измените время
приготовления согласно рецепту блюда.
Если в рецепте нет четкого указания
либо время указано неверно –
используйте время по умолчанию, либо
определите необходимое время
опытным путем, исходя из собственного
опыта.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час.
Последовательным касанием сенсора “МИНУТЫ ” установите минуты.
Диапазон изменения времени согласно программе приготовления.
Название выбранной программы и таймер мигают при установке. Шаг изменения времени в минутах переменный.
Максимальное время работы многоступенчатой программы «Мой рецепт Plus»– 16 часов.
При этом необходимо учитывать, что итоговое время приготовления, т.е. прошедшее плюс вновь установленное, не
может превышать максимального времени работы, установленного для данной программы.
8. Установите температуру приготовления
согласно рецепту блюда.
Изменение температуры доступно
только для программ «Жарка» и «Мой
рецепт Plus».
Если настройка выбранной программы позволяет изменять температуру, на дисплее загорится и будет мигать
значение температуры приготовления блюда по умолчанию, а также название выбранной программы.
Последовательным касанием сенсора “ТЕМПЕРАТУРА” установите температуру приготовления.
Диапазон и шаг изменения температуры - согласно программе приготовления.
Шаг изменения температуры переменный.
9. Запустите программу приготовления
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”.
Если вы не коснетесь “СТАРТ” в течение 30 секунд после установки параметров приготовления, мультиварка
перейдет в режим ожидания. Значения температуры и времени при этом не сохранятся.
Мультиварка издаст звуковой сигнал.
После старта на дисплее будет гореть название программы, индикатор работы и таймер. Температура отображается
только для программ, где доступно ее изменение.
Также будет гореть индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА”, если он не был отключен заранее и,если переход в
подогрев по окончании предусмотрен программой приготовления (см. п. 5.3.)
Для многоступенчатого режима«Мой рецепт Plus» индикатор выполняющегося этапа приготовления “” будет
гореть в течение времени его выполнения.
Начнется обратный отсчет времени приготовления.
В программах «Жарка», «Паста», «Варка на пару» обратный отсчет начинается, когда рабочая температура
достигнута.
10. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее, и если переход в подогрев по окончании
предусмотрен программой приготовления (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор работы, индикатор подогрева и отображаетсяпрямой отсчет
времени, показывающий, сколько времени подогревается блюдо, индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА” горит.
5
Page 7
11. Отключите устройство
Если прибор находится в режиме ПОДОГРЕВ – отключите режим касанием сенсора “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА”.
Отключите прибор от сети.
Откройте крышку и извлеките чашу с продуктом, соблюдая осторожность, продукт в чаше может быть горячим.
Прежде чем приступить к чистке прибора, дайте ему остыть.
5.2. Функция «Отложенный старт»
«Мой рецепт Plus»
В данной модели реализована многоступенчатая программа «Мой рецепт Plus», которая управляется одноименным сенсором и позволяет устанавливать различную
температуру на нескольких (от 1 до 3) последовательных этапах приготовления, а также устанавливать длительность каждого этапа. Индикация этапа приготов ления
расположена в левом сегменте цифрового табло времени.
Для программы «Мой рецепт Plus» доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите ингредиенты в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
Функция «Отложенный старт» позволяет приготовить пищу к необходимому времени.
Максимальное время, через которое должна наступить готовность блюда, может составлять 24 часа.
Однако, пожалуйста, не откладывайте старт на длительное время, если в ингредиентах блюда есть скоропортящиеся продукты.
В программах «Паста», «Жарка»,«Варка на пару» обратный отсчет времени включается по достижении рабочей температуры, поэтому окончание приготовления
может наступить несколько раньше или позже установленного для «Отложенного старта» времени (в зависимости от заполнения чаши).
Функция “Отложенный старт” доступна для всех программ.
Для активации режима «Отложенный старт»:
Выберите программу приготовления, используя сенсор “МЕНЮ”.
Задайте параметры программы (время и температуру).
Коснитесь сенсора “ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ”. На дисплее появится индикация «Отложенный старт», индикатор работы не горит.
С помощью сенсоров “ ЧАСЫ” и “МИНУТЫ ” установите время, через которое блюдо должно быть готово. Шаг установки времени отсрочки 5 минут при
касании сенсора «МИНУТЫ » и 1 час при касании сенсора « ЧАСЫ». На дисплее отобразится суммарное время отсрочки и времени приготовления.
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Мультиварка начнет обратный отсчет времени.
Когда время отсрочки подойдет к концу, мультиварка начнет выполнение программы с заданными параметрами.
Индикатор «Отложенный старт» погаснет. Обратный отсчет времени продолжится.
5.3. Отключение / включение автоматического перехода в режим ПОДОГРЕВ
Вы можете заранее отключить автоматический переход в режим ПОДОГРЕВ по окончании программы.
Коснитесь сенсора “СТАРТ” во время приготовления, прозвучит звуковой сигнал. Индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” погаснет.
Чтобы снова активировать ПОДОГРЕВ, коснитесь сенсора “СТАРТ”, прозвучит звуковой сигнал. Индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” загорится вновь.
Прибор не переходит автоматически в режим ПОДОГРЕВ в программах с температурой на последнем этапе приготовления менее 73ºС.
5.4. Прерывание программы
При необходимости можно прервать прохождение программы в любое время нажатием сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, при этом прибор издаст звуковой сигнал и
перейдет в режим ожидания.
Внимание! При отключении электропитания прибор запоминает текущие настройки времени и температуры. При подаче электричества выполнение программы
продолжается.
5.5. Программы приготовления
6
Page 8
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку или же оставьте ее
открытой, в зависимости от требований
рецепта
Руководствуясь особенностями задаваемого этапа приготовления (на этапах, где возможно сильное кипение с
пенообразованием, либо жарка) крышка должна быть заблаговременно открыта во избежание убегания продукта,
либо для помешивания и переворачивания ингредиентов.
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать.. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Коснитесь сенсора “МОЙ РЕЦЕПТ PLUS”
На дисплее загорятся время и температура для 1 этапа программы.
Также загорится индикатор первого этапа приготовления.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Последовательным касанием сенсора “ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час, Касанием сенсора“МИНУТЫ”
– минуты с переменным шагом:
1 минута в диапазоне от 5 до 45 минут,
5 минут от 45 минут до 1, 5 часа,
10 минут от 1,5 до 3 часов,
15 мин – от 9 часов 40 мин до 9 часов 55 мин
Максимальная суммарная продолжительность работы программы «Мой рецепт Plus» из трех этапов 16 часов.
Максимальная продолжительность одного этапа приготовления- 9 часов 55 минут.
8. Измените температуру приготовления
блюда согласно рецептуре
Последовательным касанием сенсора “ТЕМПЕРАТУРА”, установите температуру приготовления в соответствии с
рецептурой блюда.
Диапазон температуры может варьироваться от 35°С до 160°С с переменным шагом.
9. Перейдите к программированию
следующего этапа
Коснитесь сенсора “МОЙ РЕЦЕПТ PLUS”. На дисплее загорится индикация второго этапа приготовления.
На дисплее появятся значения времени и температуры приготовления по умолчанию.
Следуйте приведенному выше алгоритму и запрограммируйте необходимое количество этапов от 1 до 3.
10. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
Запрограммированные этапы начнут выполняться, начиная с 1. Начнется обратный отсчёт времени приготовления.
При приготовлении на дисплее будут гореть индикатор работы, таймер (поэтапно) и температура приготовления, а
также индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”.
Индикатор этапов приготовления горит в соответствии с выполняемым этапом
11. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее.
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
12. Отключите устройство
«Суп»
Программа «Суп» предназначена для приготовления супов, бульонов и прочих блюд.
Важно! Во избежании выкипания продукта при приготовлении в режиме “СУП”, исключайте из инредиентов сильно пенящиеся продукты (молоко и молочные
продукты и т.д.) При наличии в ингредиентах рецепта легко пенящихся продуктов (молока, сливок, кокосового молока и т. д.) использовать для приготовления
режим “Молочная каша” или “Мой рецепт Plus” 100 ° C.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п. 5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите необходимые ингредиенты,
согласно рецептуре, в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
Предварительная обжарка ингредиентов производится на программе «Жарка» в соответствии с рецептом.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать.Прибор находится в ждущем режиме.
6. Касанием сенсора “МЕНЮ” выберите
программу «Суп»
На дисплее замигает надпись «Суп».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 1 час.
7
Page 9
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 1 часа до 4 часов в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом 10 минут.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе.
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Суп», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал. Индикатор работы перестанет мигать.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п.5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Жарка»
Программа «Жарка» служит для обжаривания продуктов. В зависимости от рецептуры и природы продуктов можно выбирать необходимые временные и
температурные режимы.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку отрытой. Продукты для жарки помещайте в уже разогретую чашу после начала
обратного отсчета. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
Внимание! Неоставляйте мультиварку без присмотра в режиме «Жарка».
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Налейте в чашу масло
Налейте в чашу небольшое количество масла, необходимое для обжарки
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
5. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Жарка»
На дисплее замигает надпись «Жарка».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 30 минут.
Загорится значение температуры приготовления по умолчанию- 100°С.
6. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 10 минут до 1 часа в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом 5 минут.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
7. Установите температуру приготовления
блюда согласно рецептуре
Диапазон температуры может варьироваться от 100°С до 160°С в зависимости от рецепта блюда, шаг 10°С.
Последовательным касанием сенсора “ТЕМПЕРАТУРА” установите температуру приготовления.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
Мультиварка начнет разогрев чаши до рабочей температуры.
После старта на дисплее будут гореть название программы «Жарка», индикатор работы, таймер, а также индикатор
сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в режим
ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Поместите ингредиенты в чашу после ее
разогрева
Мультиварка издаст звуковой сигнал после достижения рабочей температуры.
На дисплее начнется обратный отсчёт времени приготовления.
В процессе жарки блюдо необходимо помешивать и переворачивать во избежание пригорания и контролировать
его готовность. Если готовность продукта наступает ранее окончания заданного времени – отключите программу
вручную, удерживая сенсор “ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА” в течение 2 секунд. НЕ закрывайте крышку.
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
10. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
11. Отключите устройство
8
Page 10
«Крупа»
Программа предназначена для приготовления полезных гарниров из круп. Оптимальные температурные параметры и равномерный нагрев чаши со всех сторон
позволяют приготовить великолепные рассыпчатые гарниры.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п. 5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите необходимые ингредиенты,
согласно рецептуре, в чашу
Всегда хорошо промывайте крупу перед варкой. Соблюдайте рекомендованное соотношение крупы и воды в чаше.
Внимание!Не мойте крупу в чаше мультиварки, чтобы не повредить ее.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Крупа»
На дисплее замигает надпись «Крупа».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 40 минут.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 20 минут до 2 часов в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом 1 час, касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом 5 минут.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Крупа», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы прибор перейдет в режим
ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал. Индикатор работы перестанет мигать.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п.5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева и отображается прямой отсчет времени.
Для программы «Крупа» не рекомендуется оставлять блюдо в режиме ПОДОГРЕВ более, чем на 15-20 минут.
10. Отключите устройство
«Йогурт»
В программе “Йогурт” поддерживается температура (+38 - +42°С), необходимая для роста бифидобактерий и получения прекрасного йогурта из закваски и молока. Во
время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите стаканчики для йогурта в чашу
Поместите необходимые ингредиенты в стаканчики для йогурта (не входят в комплект), поставте их в чашу.
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Йогурт»
На дисплее замигает надпись «Йогурт».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 8 часов.
Индикатор подогрева не горит.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 4 до 12 часов в зависимости от рецепта приготовления блюда.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ”
минуты с шагом минут 30 минут. Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Йогурт», индикатор работы и таймер.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
После окончания программы «Йогурт» устройство НЕ переходит в автоматический режим ПОДОГРЕВ.
10. Отключите устройство
9
Page 11
«Выпечка»
Программа «Выпечка» служит для выпекания коржей, кексов, пирогов, запеканок и приготовления прочих блюд.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Выложите тесто в чашу и разровняйте
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
Рекомендуется до укладки теста смазать чашу маслом, чтобы выпечку было легче извлекать.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Выпечка»
На дисплее замигает надпись «Выпечка».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 1 час.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 30 мин до 3 ч 30 мин в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом 10 минут. Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
Время приготовления выпечки зависит от ее вида и объема.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Выпечка», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Паста»
Данная программа предназначена для приготовления макаронных изделий.
Внимание! Во время приготовления в данной программе рекомендуется до закипания воды держать крышку закрытой, после добавления макаронных изделий в
чашу - открытой, так как при варке образуется много пены.
Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Налейте воду в чашу
Следуйте указаниям рецепта. Соблюдайте соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу
для достижения наилучшего результата. Максимальное количество воды – 2/3 объема чаши.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Держите крышку закрытой до закипания воды
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Паста»
На дисплее замигает надпись «Паста».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 8 минут.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 8 до 20 минут в зависимости от рецепта приготовления блюда.
Последовательным касанием сенсоров “ ЧАСЫ” “МИНУТЫ ” измените время с шагом 1 минута.
Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
Мультиварка начнет приготовление по заданной программе.
После старта на дисплее будут гореть название программы «Паста», индикатор работы, таймер, а также индикатор
сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в режим
10
Page 12
ПОДОГРЕВ автоматически.
9. После закипания воды добавьте в чашу
макаронные изделия
Мультиварка издаст звуковой сигнал после закипания воды. На дисплее отобразится обратный отсчёт времени.
Аккуратно откройте крышку и загрузите макаронные изделия.
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
10. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
11. Отключите устройство
«Варка на пару»
Мультиварка может заменить традиционные пароварки на Вашей кухне. Программа “Варка на пару” позволяет приготовить пищу на пару, сохраняя витамины и
полезные свойства продуктов. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Налейте в чашу воду
Заполняйте чашу водой не более, чем на 1/3 объема.
3. Поместите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши
4. Поместите ингредиенты в контейнер-
пароварку, поместите контейнер в чашу
Соблюдайте рекомендованное количество ингредиентов.
Внимание!Наличие воды в чаше обязательно.
5. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
6. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
7. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Варка на
пару»
На дисплее замигает надпись «Варка на пару».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы – 5 минут.
8. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 5 минут до 1 часа в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ”
минуты с шагом 1 минута.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
9. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
Мультиварка начнет приготовление по заданной программе.
Обратный отсчёт начнется после по достижении рабочей температуры, когда вода закипит.
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Варка на пару», индикатор работы, таймер, а
также индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор
перейдет в режим ПОДОГРЕВ автоматически.
10. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
11. Отключите устройство
«Тушение»
Данная программа предназначена для приготовления рагу, мясных и овощных блюд. Поддерживаемая температура позволяет сохранить полезные свойства
продуктов.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите необходимые ингредиенты,
согласно рецептуре, в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
Предварительная обжарка ингредиентов производится на программе «Жарка» в соответствии с рецептом.
Внимание!Наличие жидкости в чаше обязательно.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
11
Page 13
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Касанием сенсора “МЕНЮ” выберите
программу «Тушение»
На дисплее замигает надпись «Тушение».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 2 часа.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 30 минут до 8 часов в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час. Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом в 30 минут.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Тушение», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Молочная каша»
Программа предназначена для приготовления молочных супов и каш.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите ингредиенты в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу
«Молочная каша»
На дисплее замигает надпись «Молочная каша».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 1 час.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда и в
зависимости от исходной температуры
ингредиентов
Диапазон времени может варьироваться от 10 минут до 1 часа 30 минут в зависимости от рецепта приготовления
блюда. Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час. Касанием сенсора
“МИНУТЫ ” – минуты с шагом 5 минут. Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
При использовании охлажденного молока необходимо увеличить рекомендованное рецептом время.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе.
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Молочная каша», индикатор работы, таймер, а
также индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор
перейдет в режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п.5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
Совет: Если по окончании приготовления густота каши для Вас недостаточна– просто запустите программу
повторно на 10 минут, каша загустеет.
Для программы «Молочная каша» не рекомендуется оставлять блюдо в режиме ПОДОГРЕВболее, чем на 15-20
минут после завершения работы основной программы.
10. Отключите устройство
12
Page 14
«Плов»
Данная программа предназначена для приготовления плова во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой.
Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите необходимые ингредиенты,
согласно рецептуре, в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
Предварительная обжарка ингредиентов производится на программе «Жарка» в соответствии с рецептом.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Плов»
На дисплее замигает надпись «Плов».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 1 час.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 20 минут до 2 часов в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час. Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом в 5 минут.
Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Плов», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п.5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Овсянка»
Специальная программа предназначена для быстрого приготовления здорового и полезного завтрака из овсянных хлопьев. Благодаря оптимальным температурным
режимам каша не подгорит и сохранит все свои полезные свойства.
Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите ингредиенты в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Овсянка»
На дисплее замигает надпись «Овсянка».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы – 5 минут.
Установленное для данной программы время по умолчанию соответствует времени приготовления 1 порции
каши. Рекомендуемое количество ингредиентов 1 мерный стакан овсяных хлопьев на 3 мерных стакана молока.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 5 минут до 1 часа в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час. Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом в 5 минут.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Овсянка», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
13
Page 15
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Бобы»
Программа предназначена для приготовления блюд из бобовых. Во время приготовления в данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой.
Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
При наличии в ингредиентах рецепта легко пенящихся продуктов (горох шлифованный, чечевица, соя) рекомендуется использовать для приготовления
режим “Молочная каша” или “Мой рецепт плюс” 100 ° C.
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите ингредиенты в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу «Бобы»
На дисплее замигает надпись «Бобы».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 1 час.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 1 до 4 часов в зависимости от рецепта приготовления блюда.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час. Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом в 10 минут.
Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Бобы», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Запекание»
Программа «Запекание» служит для запекания овощей, мяса, рыбы, приготовления сложных многокомпонентных запеканок и прочих блюд во время приготовления по
данной программе рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите ингредиенты в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу
«Запекание»
На дисплее замигает надпись «Запекание».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы – 30 минут.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 10 мин до 2 ч 30 мин в зависимости от рецепта приготовления.
14
Page 16
Последовательным касанием сенсора “ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час. Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом в 5 минут.
Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Запекание», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
«Варенье»
Программа предназначена для приготовления варенья. Во время приготовления в данной программе после закипания рекомендуется держать крышку открытой и
периодически помешивать продукт, так как возможно пенообразование. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите ингредиенты в чашу
Соблюдайте рекомендованное соотношение ингредиентов и последовательность их добавления в чашу.
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
4. Закройте крышку
Держитекрышку закрытой до закипания.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Касанием сенсора “МЕНЮ” выберите
программу «Варенье»
На дисплее замигает надпись «Варенье».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы приготовления – 1 час.
7. Установите время приготовления в
соответствии с рецептурой блюда
Диапазон времени может варьироваться от 30 минут до 4 часов в зависимости от рецепта приготовления.
Последовательным касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ” –
минуты с шагом 5 минут.Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Варенье», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. После закипания откройте крышку
Внимание!При неправильном положении крышки результат может не отвечать требованиям.
10. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
11. Отключите устройство
«Разогрев»
Программа используется для подогрева готовых блюд.
Во время использования данной программы рекомендуется оставлять крышку закрытой. Для данной программы доступна функция отложенного старта (см. п.5.2.)
1. Откройте крышку прибора, нажав на
кнопку
Убедитесь, что внутренние и внешние части прибора освобождены от упаковки и не имеют загрязнений.
Убедитесь, что между чашей и нагревательной поверхностью нет посторонних предметов или жидкости.
2. Поместите готовое блюдо в чашу
3. Установите чашу в мультиварку
Всегда проверяйте правильность установки чаши.
15
Page 17
4. Закройте крышку
Внимание! Некоторые блюда при разогреве требуют контроля степени разогрева, помешивания и переворачивания,
при этом допускается открывание крышки.
При достижении продуктом необходимой степени разогрева до окончания времени программы, отключите
программу вручную, удерживая сенсор «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА» в течение 2 секунд.
5. Включите прибор
Загорится подсветка дисплея, индикатор сенсора “СТАРТ” будет мигать. Прибор находится в ждущем режиме.
6. Последовательным касанием сенсора
“МЕНЮ” выберите программу
«Разогрев»
На дисплее загорится надпись «Разогрев».
На мигающем таймере будет указано время по умолчанию для данной программы – 20 минут.
7. Установите время разогрева готового
блюда по желанию
Диапазон времени может варьироваться от 10 минут до 1 часа.
Касанием сенсора “ ЧАСЫ” установите часы с шагом в 1 час, Касанием сенсора “МИНУТЫ ” – минуты с шагом в 5
минут.
Во время установки времени приготовления таймер на дисплее мигает.
8. Запустите программу
Коснитесь и удерживайте сенсор “СТАРТ”. Устройство издаст звуковой сигнал.
На дисплее отобразится обратный отсчёт времени. Мультиварка начнет работу по заданной программе
При приготовлении на дисплее будут гореть название программы «Разогрев», индикатор работы, таймер, а также
индикатор сенсора “ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА”, это означает, что по окончании работы программы прибор перейдет в
режим ПОДОГРЕВ автоматически.
9. Окончание программы
По окончании времени работы мультиварка издаст звуковой сигнал.
Прибор перейдет в режим ПОДОГРЕВ, если он не был отключен заранее (см. п. 5.3.)
В режиме ПОДОГРЕВ на дисплее горит индикатор подогрева, и отображается прямой отсчет времени.
10. Отключите устройство
5.6. Краткая таблица программ приготовления
Программа приготовления
Время и температура* приготовления
Рекомендуемое положение
крышки прибора
Возможность
использования функции
«Отложенный старт»
Суп
Время по умолчанию: 1 час, температура: 97ºС
Регулировка времени: 1 час4 часа, минимальный шаг 10 минут
закрыта
Есть
Жарка
Время по умолчанию: 30 минут
Регулировка времени: 10 минут1 час, минимальный шаг 5 минут
Температура по умолчанию: 100ºС
Регулировка температуры: 100-160ºС, шаг 10ºС
открыта
Есть
Крупа
Время по умолчанию: 40 минут, температура: 115ºС
Регулировка времени: 20 минут2 часа, минимальный шаг 5 минут
закрыта
Есть
Йогурт
Время по умолчанию: 8 часов, температура: 38-42ºС
Регулировка времени: 412 часов, минимальный шаг 30 минут
закрыта
Есть
Выпечка
Время по умолчанию: 1 час, температура: 130ºС
Регулировка времени: 30 минут3 часа 30 минут, минимальный шаг 10 минут
закрыта
Есть
Паста
Время по умолчанию: 8 минут, температура: 105-115ºС
Регулировка времени: 8-20 минут, минимальный шаг 1 минута
До момента закипания закрыта,
затем открыта
Есть
Варка на пару
Время по умолчанию: 5 минут, температура: 115-120ºС
Регулировка времени: 5 минут1 час, минимальный шаг 1 минута
закрыта
Есть
Тушение
Время по умолчанию: 2 часа, температура: 93ºС
Регулировка времени: 30 минут8 часов, минимальный шаг 30 минут
закрыта
Есть
16
Page 18
Молочная каша
Время по умолчанию: 1 час, температура: 95ºС
Регулировка времени: 10 минут1 час 30 минут, минимальный шаг 5 минут
закрыта
Есть
Плов
Время по умолчанию: 1 час, температура: 120-125ºС
Регулировка времени: 20 минут2 часа, минимальный шаг 5 минут
закрыта
Есть
Овсянка
Время по умолчанию: 5 минут, температура: 96ºС
Регулировка времени: 5 минут1 час, минимальный шаг 5 минут
закрыта
Есть
Бобы
Время по умолчанию: 1 час, температура: 93ºС
Регулировка времени: 14 часа, минимальный шаг 10 минут
закрыта
Есть
Запекание
Время по умолчанию: 30 минут, температура: 145ºС
Регулировка времени: 10 минут2 часа 30 минут, минимальный шаг 5 минут
закрыта
Есть
Варенье
Время по умолчанию: 1 час, температура: 102ºС
Регулировка времени: 30 минут4 часа, минимальный шаг 5 минут
До момента закипания закрыта,
затем открыта
Есть
Разогрев
Время по умолчанию: 20 минут, температура: 115ºС
Регулировка времени: 10 минут1 час, минимальный шаг 5 минут
закрыта
Есть
Мой рецепт Plus
Время по умолчанию: 5 минут
Регулировка времени (суммарного): 5 минут- 16 часов
Шаг переменный:
1 минута в диапазоне от 5 до 45 минут,
5 минут от 45 минут до 1, 5 часа,
10 минут от 1,5 до 3 часов,
20 минут– от 3 часов до 9 часов 55 минут.
Температура по умолчанию:100ºС
Регулировка температуры: 35-100 ºС, шаг 5ºС и 100-160 ºС, шаг 10ºС
Открыта или закрыта, в
зависимости от блюда
Есть
* В программах с возможностью ручной настройки температуры пользователь устанавливает необходимую температуру вручную, при этом готовность продукта напрямую зависит от правильности
выбора температуры и времени приготовления.
Температуры настройки автоматических программ указаны для справки, их изменение в процессе приготовления происходит автоматически без участия пользователя.
При этом в разные моменты работы программы (в зависимости от содержимого чаши) температура может отличаться от справочного значения, которое является установочным.
Например: при установленной температуре в 115 ºC и наличии в чаше жидкости при замере температура в чаше не превысит значения в 100 ºC (точка кипения воды), при этом кипение воды в чаше будет
интенсивным. При этом разница между установленным и реальным значениями температуры не является признаком неисправности прибора.
Если программа рассчитана на варку (работа с водой), то при выкипании либо отсутствии воды в чаше программа автоматически сбрасывается, так как температура дна чаши превышает значение порога
безопасности для данной программы. Сбрасывание программы без воды является нормальной реакцией системы защиты.
При проведении измерений следует учитывать следующее:
Точка замера температуры находится в центре дна чаши, установленной в прибор, измерение производится закрепленным датчиком (термопарой) при закрытой крышке прибора.
Для правильной оценки значения следует производить измерения в течение всего времени прохождения программы с интервалом времени 30 сек. между измерениями.
На основе полученных значений составляется диаграмма температурно – временной зависимости, выявляется участок, на котором температура циклически изменяется при относительно неизменных
максимальных и минимальных значениях (участок термостатирования)
Справочное значение температуры будет находиться между минимальным и максимальным измеренным значением на участке термостатирования.
При измерениях следует учитывать особенности автоматических программ:
если программа рассчитана на работу с жидкостью (водой), то при измерениях следует налить в чашу 1 л воды.
Если программа рассчитана на работу без воды, измерения следует производить с пустой чашей.
При наличии в чаше продукта измеренные значения могут отличаться от справочных из-за наличия в продуктах разного содержания жидкости (воды), кипение которой не позволяет температуре в точке замера
подняться выше 100 ºC по законам физики.
Для получения значений, близких к реально настроенным, следует использовать жидкость с температурой кипения, превышающей заданное справочное значение (например, растительное масло), с
массой, эквивалентной массе продукта.
17
Page 19
6. ЧИСТКА И УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте
основные меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
По окончании приготовления всегда очищайте мультиварку от остатков пищи и загрязнений.
Внутренняя крышка мультиварки имеет съемную конструкцию. Для ее снятия необходимо пальцами надавить на
фиксаторы крышки и потянуть крышку на себя, держа ее за фиксаторы и выведя ее из верхнего паза крышки (см.
рис.) После каждого приготовления съемную крышку рекомендуется промывать в нейтральном мыльном
растворе, используя губку.
Не пользуйтесь щетками с металлической проволокой и растворителем для очистки загрязненных частей
мультиварки. Если остатки блюда прикипели к внутренней чаше, замочите ее перед мытьем. Протрите
внутреннюю чашу после мытья.
Неопускайте корпус в воду. Для очистки корпуса используйте влажную мягкую губку или ткань.
Внутреннюю чашу с антипригарным покрытием можно мыть в посудомоечной машине. При мытье в посудомоечной машине следите, чтобы
внутренняя чаша не повредилась о составные части машины. Руководствуйтесь инструкцией по посудомоечной машине и описанием применяемых
моющих средств во избежание повреждения чаши, изготовленной из алюминия с покрытием.
Для помешивания используйте только деревянную лопатку или специальную пластмассовую ложку, поставляемую в комплекте с прибором.
После каждого приготовления необходимо снять, потянув на себя, и опустошить конденсатоприемник, расположенный на задней стенке прибора (см.
рис.) Промойте, просушите его и установите на место
Не допускайте засорения клапана-пароотделителя. Регулярно снимайте клапан и очищайте его. (см. рис.)
Не наливайте в чашу уксус, это может повредить покрытие.
Спустя некоторое время чаша может поменять цвет из-за того, что контактирует с водой и моющими средствами. Это нормальное явление, и
мультиварка может без опасений эксплуатироваться дальше.
Для очистки НЕ используйте абразивные вещества.
7. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида.
При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку.
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в
окружающей среде кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы приборов.
8. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и
нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства
и потребления.»
9. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЫТОВОЙ ТЕХНИКОЙ
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
Прибор должен быть использован только по назначению.
18
Page 20
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением
случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие жары, прямых солнечных лучей и влаги.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим нормам. Не
пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами подключения.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По окончании эксплуатации, чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Запрещается отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за штепсельную вилку.
Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. Всегда расправляйте провод на время
хранения.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
10. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ДАННЫМ ПРИБОРОМ
При использовании прибора убедитесь в том, что вокруг него имеется достаточно свободного места. Прибор должен находиться на расстоянии не менее 15см от огнеопасных объектов, таких как
мебель, шторы и пр.
Не размещайте прибор в непосредственной близости к стенам и мебели, т.к. при работе из прибора выходит пар и дым, что может вызвать изменение цвета и деформацию предметов мебели и
покрытия стен.
Не накрывайте мультиварку полотенцем и другими предметами в процессе работы, пар должен выходить свободно.
При использовании прибора устанавливайте его на сухой ровной термостойкой поверхности, не допускайте закрытия посторонними предметами, скатертями, матерчатыми покрытиями или чем-
либо еще вентиляционных отверстий в дне прибора, так как это может привести к перегреву.
Не включайте выполнение программ на мультиварке без установленной внутренней чаши, не вынимайте чашу из мультиварки во время работы программы.
Не используйте мультиварку рядом с источниками тепла (газовыми или электрическими плитами).
Во избежание ожогов не касайтесь работающего прибора. По окончании эксплуатации дайте мультиварке остыть.
Проверьте напряжение, прежде чем включить прибор в сеть.
Не оставляйте электроприбор включенным в сеть, если не готовите еду.
Перед тем, как отсоединить прибор от сети, убедитесь, что он находится в режиме ожидания и программа не запущена.
Никогда не поднимайте/не передвигайте прибор, пока он подключен к электросети.
Не переносите прибор с заполненной продуктами внутренней чашей.
Не прикасайтесь к внутренней кастрюле во время работы мультиварки.
Не стучите по внутренней поверхности чаши, не оттирайте ее силой и не используйте для чистки прибора абразивные очистители и агрессивные моющие вещества.
Не используйте для перемешивания или извлечения продуктов из чаши металлические кухонные принадлежности, они могут повредить антипригарное покрытие чаши. Используйте деревянные,
пластиковые или силиконовые принадлежности.
Неоставляйте кухонные принадлежности в чаше в процессе приготовления.
Не используйте мультиварку без уплотнительного кольца или если оно повреждено. Для замены уплотнительного кольца обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Не оставляйте продукты или воду в мультиварке на длительное время.
Не заполняйте чашу продуктами выше отметки максимального уровня.
Не наливайте в чашу уксус, это может повредить покрытие.
Не используйте чашу мультиварки для приготовления пищи вне мультиварки, не нагревайте ее на плите и других источниках тепла.
Не используйте чашу в качестве емкости для смешивания.
19
Page 21
Между чашейи внутреннимкорпусом не должно быть никаких посторонних предметов.
Неисправность
Возможные причины
Способы устранения
Индикатор работы не горит, нагревательный
элемент не работает
1. Проблема с электропитанием
2. Отказ термопредохранителя из-за перегрева (перекрыты
посторонним предметом или покровом вентиляционные
отверстия корпуса – нарушение требований эксплуатации).
3. Неисправность электроники
Проверьте, включен ли прибор в сеть
Обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр
Индикатор работы горит, нагревательный
элемент не работает
Мерный стакан 1 шт.
Книга рецептов
Руководство по эксплуатации
Список сервисных центров
Гарантийный талон
Напряжение: 220 - 240 В
Частота: ~50 Гц
Мощность: 860 Вт
Общий объем чаши: 5 л
При приготовлении риса или гарнира соблюдайте рекомендованное соотношение крупы и воды в кастрюле.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим Руководством по эксплуатации.
Спустя некоторое время, кастрюля может поменять цвет из-за контакта с водой и моющими средствами. Это нормальное явление, и мультиварка может без опасений эксплуатироваться дальше.
Не заменяйте чашу мультиварки другой емкостью либо чашей от другой мультиварки.
11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между Руководством по эксплуатации и изделием могут наблюдаться некоторые
различия. Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание. Последнюю версию Руководства по эксплуатации Вы можете найти на сайте
www.polar.ru.
PMC 0517ADG мультиварка бытовая электрическая торговой марки Polaris
12. КОМПЛЕКТАЦИЯ
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
20
Page 22
14. ИНФОРМАЦИЯО СЕРТИФИКАЦИИ
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № ТС RU C-US.АБ37.В.02262 серия RU № 0614376.
Срок действия с 16.10.2017 по 15.10.2018.
Выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ продукции Общества с ограниченной ответственностью “АЛЬЯНС” Адрес: 105064, г. Москва, переулок Сусальный Нижний, д. 5, стр. 18,
помещение №1, комната №5.
Расчетный срок службы изделия:
Гарантийный срок:
Гарантийный срок на внутреннюю чашу:
Дата производства указана на приборе.
3 года
1 год со дня покупки
6 месяцев со дня покупки
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, Country of Kent, State of Delaware 19904, United States of America.
160 Гринтри Драйв, Помещение 101, город Дувр, округ Кент, Штат Делавэр, 19904, Соединенные Штаты
Америки.
Уполномоченный представитель на территории РФ и Белоруссии
ООО «ДС-Сервис» 109518, г.Москва, Волжский б-р, д.5
Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств».
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательств ом Российской Федерации, и
ни в коей мере не ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения
дефектов, связанных с материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия. Настоящая гарантия
действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией «TEXTON CORPORATION LLC» в странах, где предоставляется гарантийное
обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно использоваться в строгом соответствии с Руководством по эксплуатации с
соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами – уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими
(сервис) центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не уполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно
отвечают перед потребителем в соответствии с российским законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате: химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь
изделия;
неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением
правил и требований техники безопасности;
появления внешних изменений, возникших в результате нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющих на функциональные свойства:
механические повреждения внешней или внутренней поверхности (вмятины, царапины, потертости), естественные изменения цвета мет алла, в т.ч. появление
радужных и тёмных пятен, а также - коррозии на металле в местах повреждения покрытия и непокрытых участках металла.
износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора, ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в
котором обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для
коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему местному официальному продавцу POLARIS.
В случае обнаружения неисправностей оборудования незамедлительно связаться с сервисным центром.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru.
Поставщик не несет никакой ответственности за ущерб, связанный с повреждением изделия при транспортировке, в результате некорректного использования, а также в
связи с модификацией или самостоятельным ремонтом изделия.
22
Page 24
Мультиварка
1. Загальна інформація …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
3. Опис приладу………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….....……………………………………………..
24
3.1. Панель керування ………………………………………………………………………………………………………...................................................................................................................
5.5. Програми приготування…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
28
5.6. Стисла таблиця програм приготування…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
38
6. Чищення та догляд за приладом……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
39
7. Транспортування і зберігання…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
40
8. Вимоги щодо утилізації……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
40
9. Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електричною побутовою технікою ……………………………………………………........................................................................
41
10. Запобіжні заходи під час роботи з приладом………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
41
11. Пошук та усунення несправностей…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності та
дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
УВАГА! Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також
рекомендації щодо правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, по можливості, з картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
23
Page 25
1. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ
“СТАРТ”
Торкання цього сенсора та його утримування протягом
2-х секунд активує попередньо обрану у меню
програму приготування.
Торкання сенсора “СТАРТ” під час приготування страви
вимикає та вмикає автоматичний перехід у режим
ПІДІГРІВ.
“МЕНЮ”
Цей сенсор служить для вибору однієї із 15
автоматичних програм приготування.
Кожне подальше доторкання перемикає програми у
переліку меню вперед на одну, при цьому на дисплеї
починає блимати назва та значення часу та
температури обраної програми.
УВАГА! Таблички з назвами програм на дисплеї не є
сенсорами для вибору програм.
“ПІДІГРІВ /
СКАСУВАННЯ”
З допомогою цього сенсора можна перервати будь-яку
програму до її завершення. Після цього прилад
перейде у режим очікування.
Якщо прилад знаходиться у режимі очікування
(програми не запущено), утримування сенсора
“ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ” протягом 2 секунд запускає
режим ПІДІГРІВ з прямим відліком часу.
У режимі вибору програм приготування торкання
цього сенсора скидає налаштування і переводить
прилад у режим очікування.
Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з технічними даними, будовою, правилами експлуатації і зберігання му льтиварки побутової електричної,
модель POLARIS PMC 0517ADG (далі за текстом – прилад).
2. СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ
Прилад призначений для побутового і аналогічного використання при температурі та вологості житлового приміщення відповідно до цієї Інструкції:
у місцях громадського харчування співробітників магазинів, офісів, фермерських господарств та інших підрозділів;
у місцях, призначених для постійного проживання, а також у готелях;
у місцях, призначених для ночівлі та сніданку.
Прилад не призначений для промислового та комерційного використання, а також для обробки нехарчових продуктів.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або не передбаченого цією інструкцією використання.
3. ОПИС ПРИЛАДУ
Мультиварка PMC 0517АDG це сучасний багатофункціональний прилад нового покоління для приготування їжі. Вона поєднує у собі функції плити, духової шафи, пароварки, пристрою для
приготування йогурту і допомагає Вам економити місце на кухні. Використовуючи мультиварку, ви зможете легко і швидко приготувати свої улюблені страви. 15 автоматичних програм
нададуть Вам широкий вибір способів приготування: варка на пару та смаження, тушкування та запікання, випічка, спеціальні режими для приготування супів, страв з крупи, бобів,
макаронних виробів та плову.
Функція Мій рецепт PLUS створена спеціально для творчих людей. Завдяки можливості самостійно налаштовувати температуру і час приготування, ця функція дасть Вам справді
необмежені можливості для приготування різноманітних страв, від самих простих до кулінарних шедеврів.
Ви швидко оціните переваги функції відстроченого старту та автопідігріву страв, котрі дадуть Вам можливість приготувати страву в зазначений час і зберегти її теплою навіть після
приготування.
3.1. Панель керування
24
Page 26
“ВІДСТРОЧЕНИЙ СТАРТ”
Функція «Відстрочений старт» дає можливість приготувати їжу в зазначений час. Однак, будь ласка, не відкладайте старт на довгий термін,
якщо серед інгредієнтів страви є продукти, які швидко псуються.
Функція «Відстрочений старт» доступна для усіх програм. Оберіть програму приготування за допомогою сенсора “МЕНЮ”, встановіть
параметри програми, потім доторкніться до сенсора “ВІДСТРОЧЕНИЙ СТАРТ”, на екрані з’явиться надпис «Відстрочений старт». З допомогою
сенсорів “ ГОДИНИ” і “ХВИЛИНИ ” оберіть час, за який страва має бути готова.
Доторкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”, мультиварка почне відлік часу до завершення програми.
“ТЕМПЕРАТУРА”
Доторкання доо цього сенсора дозволяє налаштувати температуру приготування в обраній програмі (якщо це передбачено).
“ ГОДИНИ” і “ХВИЛИНИ ”
Ці сенсори дозволяють регулювати час приготування в усіх програмах приготування.
“МІЙ РЕЦЕПТ PLUS”
Сенсор для активації універсальної програми з ручним налаштуванням температури та часу для приготування будь-яких страв.
3.2. Будова приладу
Панель
керування
Кришка
Внутрішня знімна кришка
Отвір для виходу пари
Ущільнююче кільце
Ручка
Корпус
Аксесуари
плоска ложка
столова ложка
мірна склянка
контейнер-пароварка
Внутрішня
чаша
25
Page 27
3.3. Дисплей
Індикатор
відстроченого
старту
Індикатор роботи
Індикатор етапу приготування
у програмі
Мій рецепт Plus
Індикатор
підігріву
Індикатор
температури
приготування
Індикація часу
приготування
Програми
приготування
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю Інструкцію з експлуатації та дотримуйтеся її вказівок.
При першому вмиканні приладу можлива поява диму, пов'язана з обгорянням залишків мастила, що використовується під час виробництва.
5.1. Порядок роботи
З метою усунення сторонніх запахів перед першим використанням рекомендується прокип'ятити воду в мультиварці в температурному режимі («Варка на пару») протягом
30 хвилин, наповнивши чашу наполовину. Після закінчення роботи від'єднайте прилад від мережі, дайте йому охолонути з відкритою кришкою, злийте воду з чаші, витріть
прилад насухо та залишіть його сушитися з відкритою кришкою.
Робочі режими “СТАРТ” та “ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ” активуються за допомогою тривалого 2-секундного утримування сенсора.
Під час роботи приладу можуть чутися звуки «клацання», що пов'язані з роботою реле. Наявність цього ефекту є нормальною роботою приладу та не свідчить про його
несправність.
1. Відкрийте кришку приладу, натиснувши
на кнопку
Притримуйте кришку при відкриванні.
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Вийміть чашу з мультиварки.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2. Помістіть необхідні продукти в чашу
Дотримуйтеся рецепту страви, що готується, та вказівок в описі програми приготування.
4. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
1. Відкрийте упаковку, обережно вийміть прилад, видаліть всі пакувальні та рекламні матеріали. Вийміть всі аксесуари та Інструкцію з експлуатації.
2. Перевірте комплект поставки (див. розділ «Комплектація»)
3. Зніміть всі рекламні наклейки. Протріть корпус приладу вологою губкою.
4. Промийте чашу теплою мильною водою без використання агресивних і абразивних мийних засобів. Ретельно просушіть.
5. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
26
Page 28
Увага! У програмах «Смаження» та «Паста» завантажуйте продукти в чашу тільки після її попереднього нагрівання до
робочої температури.
У вказаних режимах мультиварка подає звуковий сигнал, коли нагрівається до робочої температури.
3. Встановіть чашу в мультиварку
Стежте, щоб чаша була правильно встановлена на нагрівальному елементі.
Злегка повертайте внутрішню чашу в мультиварці зі сторони в сторону, поки вона не стане в необхідне положення на
нагрівальній поверхні.
4. Кришка мультиварки може залишатися
відкритою чи закритою залежно від
програми приготування
Дотримуйтеся рекомендацій щодо положення кришки, зазначених в описі кожної із програм.
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати потребам.
5. Під'єднайте мультиварку до мережі
Не під'єднуйте прилад до розетки в разі невиконання вищезазначених рекомендацій.
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати.
Увага! Параметри мережі повинні відповідати технічним характеристикам приладу (див. розділ «Технічні
характеристики»)
6. Оберіть програму приготування,
торкаючись сенсора “МЕНЮ”.
Кожне послідовне торкання сенсора “МЕНЮ” перемикає програму приготування вперед на одну.
На дисплеї буде блимати назва програми та час її виконання за замовчуванням.
Температура приготування за замовчуванням відображається лише для тих програм, в яких можна змінити її значення.
Для багатоступінчатого режиму «Мій рецепт Plus» спалахне індикатор етапу приготування.
Також спалахне індикатор сенсора “ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ”, це значить, що після закінчення роботи програми прилад
перейде у режим ПІДІГРІВ автоматично (можна відключити у процесі приготування, див. п. 5.3)
При використанні програми «Йогурт» мультиварка не переходить у режим ПІДІГРІВ після завершення приготування, а
індикатор сенсора “ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ” не засвічується.
7. За необхідності змініть час приготування
згідно з рецептом страви. Якщо у рецепті
немає чіткої вказівки або час вказаний
неправильно, використовуйте час за
замовчуванням або визначіть необхідний
час шляхом проб, виходячи з власного
досвіду.
Послідовно торкаючись сенсора “ ГОДИНИ”, налаштуйте години з кроком в 1 годину.
Послідовно торкаючись сенсора “ХВИЛИНИ ”, налаштуйте хвилини.
Діапазон зміни часу – згідно з програмою приготування.
Назва обраної програми і таймер блимають при налаштуванні. Крок зміни часу у хвилинах – перемінний.
Максимальний час роботи багатоступінчатої програми «Мій рецепт Plus» - 16 годин.
При цьому необхідно враховувати, що кінцевий час приготування, тобто час, що пройшов, плюс заново налаштований, не
може перевищувати максимального часу роботи, встановленого для цієї програми.
8. Налаштуйте температуру приготування
відповідно до рецепта страви (доступно
тільки для програм «Смаження» і «Мій
рецепт Plus»)
Якщо налаштування обраної програми дозволяє змінювати температуру, на дисплеї засвітиться і буде блимати значення
приготування страви за замовчуванням, а також назва обраної програми.
Послідовним торканням сенсора “ТЕМПЕРАТУРА” налаштуйте температуру приготування.
Діапазон і крок зміни температури – згідно з програмою приготування.
Крок зміни температури – перемінний.
9. Запустіть програму приготування
Торкніться і утримуйте сенсор “СТАРТ”.
Якщо ви не торкнулись “СТАРТ ” протягом 30 секунд після налаштування параметрів приготування, мультиварка перейде
в режим очікування. Значення температури і часу при цьому не збережуться.
Мультиварка подасть звуковий сигнал.
Після старту на дисплеї буде світитися назва програми, індикатор роботи і таймер. Температура відображається лише для
програм, в яких доступна її зміна.
Також буде світитися індикатор сенсора “ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ”, якщо його не було скасовано раніше і якщо перехід у
підігрів після завершення передбачений програмою приготування (див. п. 5.3.)
Для багатоступінчатого режиму «Мій рецепт Plus» індикатор поточного етапу приготування “–” буде світитися протягом
часу його виконання.
Розпочнеться зворотний відлік часу приготування.
У програмах «Смаження», «Паста», «Варка на пару» зворотний відлік починається, коли досягнуто робочої температури.
27
Page 29
10. Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде в режим ПІДІГРІВ, якщо його не було скасовано раніше та якщо це передбачено програмою
приготування (див. п. 5.3.).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор роботи, індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу, що
вказує на те, скільки часу підігрівається страва, індикатор сенсора “ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ” світиться.
11. Вимкніть пристрій
Якщо прилад перебуває у режимі ПІДІГРІВ, відключіть режим торканням сенсора “ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ”.
Від’єднайте прилад від мережі.
Відкрийте кришку та вийміть чашу з продуктом. Будьте обережні: продукт у чаші може бути гарячим.
Перед тим, як приступити до чищення приладу, дайте йому охолонути.
5.2. Функція «Відстрочений старт»
«Мій рецепт Plus»
У цій моделі реалізовано багатоступінчату програму «Мій рецепт Plus», керовану однойменним сенсором, що дозволяє встановлювати різну температуру на кількох (від 1 до
3) послідовних етапах приготування, а також встановлювати тривалість кожного етапу. Індикація етапу приготування розміщена у лівому сегменті цифрового табло часу.
Для програми «Мій рецепт Plus» доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
Функція «Відстрочений старт» дає можливість приготувати їжу в зазначений час.
Максимальний час, через котрий страва повинна бути готова, може складати 24 години.
Однак, будь ласка, не відкладайте старт на довгий термін, якщо серед інгредієнтів страви є продукти, які швидко псуються.
У програмах «Паста», «Смаження», «Варка на пару» зворотній відлік часу вмикається після досягнення робочої температури, тому закінчення приготування може
наступити дещо раніше чи пізніше заданого для «Відстроченого старту» часу (залежить від наповненості чаші).
Функція “Відстрочений старт” доступна для всіх програм.
Для активації режиму «Відстрочений старт»:
Виберіть програму приготування, використовуючи сенсор “МЕНЮ”.
Налаштуйте параметри програми (час і температуру).
Торкніться сенсора «ВІДСТРОЧЕНИЙ СТАРТ». На дисплеї спалахне індикація «Відстрочений старт», індикатор роботи не світиться.
За допомогою сенсорів “ ГОДИНИ” і “ХВИЛИНИ ” задайте час, через котрий страва повинна бути готова. Крок налаштування часу відстрочення становить 5
хвилин при торканні сенсора “ХВИЛИНИ ” і 1 годину при торканні сенсора “ ГОДИНИ”. На дисплеї відобразиться сумарний час відстрочення та приготування.
Торкніться і утримуйте сенсор “СТАРТ”. Мультиварка почне зворотний відлік часу.
Коли відлік часу відстрочення підійде до кінця, мультиварка розпочне виконання програми з налаштованими параметрами.
Індикатор «Відстрочений старт» погасне. Зворотний відлік часу продовжиться.
5.3. Вимкнення / увімкнення автоматичного переходу в режим ПІДІГРІВ
Ви можете заздалегідь скасувати автоматичний перехід у режим ПІДІГРІВ після закінчення роботи програми.
Під час приготування натисніть сенсор “СТАРТ”, пролунає звуковий сигнал. Індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ” погасне.
Щоб знову активувати ПІДІГРІВ, торкніться сенсора “СТАРТ”. Пролунає звуковий сигнал. Індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ” знову спалахне.
Прилад автоматично не переходить у режим ПІДІГРІВ у програмах із температурою на останньому етапі приготу вання нижче 73°С.
5.4. Переривання програми
За необхідності Ви можете перервати виконання програми в будь-який час натисненням сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, мультиварка подасть звуковий сигнал і
перейде в режим очікування.
Увага! У разі вимкнення електроживлення прилад запам'ятовує поточне значення часу і температури. Після подачі електроенергії виконання програми продовжиться.
5.5. Програми приготування
28
Page 30
2.Покладіть інгредієнти у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності їх додавання у чашу.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку або залишіть її відкритою
залежно від вимог рецепту
Керуючись особливостями етапу приготування, що задається (на етапах, де можливе сильне кипіння з піноутворенням,
або смаження) кришка має бути заздалегідь відкритою для запобігання витіканню продукту або для помішування та
перевертання інгредієнтів.
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Торкніться сенсора “МІЙ РЕЦЕПТ PLUS”
На дисплеї спалахне час і температура для 1 етапу програми.
Також загориться індикатор першого етапу приготування.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Послідовним торканням сенсора “ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини із змінним кроком:
1 хвилина у діапазоні від 5 до 45 хвилин,
5 хвилин від 45 хвилин до 1, 5 години,
10 хвилин від 1,5 до 3 годин,
15 хвилин – ві 9 годин 40 хв. до 9 годин 55 хв.
Максимальна сумарна тривалість роботи програми «Мій рецепт Plus» на трьох етапах 16 годин.
Максимальна тривалість одного етапу приготування – 9 годин 55 хвилин.
8.Змініть температуру приготування страви
відповідно до рецептури
Послідовним торканням сенсора “ТЕМПЕРАТУРА” встановіть температуру приготування відповідно до рецептури страви.
Діапазон температури може варіюватися від 35°С до 160°С із змінним кроком.
9.Перейдіть до програмування наступного
етапу
Торкніться сенсора “МІЙ РЕЦЕПТ PLUS”. На дисплеї загориться індикація другого етапу приготування.
На дисплеї з’явиться значення часу і температури приготування за замовчуванням.
Дотримуйтесь алгоритму, наведеного вище, та запрограмуйте необхідну кількість етапів від 1 до 3.
10.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій видасть звуковий сигнал.
Запрограмовані етапи почнуть виконуватися, починаючи з 1. Увімкнеться зворотний відлік часу приготування.
Під час приготування на дисплеї буде світитися індикатор роботи, таймер (поетапно) і температура приготування, а також
індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”.
Індикатор етапів приготування світиться відповідно до виконуваного етапу.
11.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь.
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
12.Вимкніть пристрій
«Суп»
Програма «Суп» призначена для приготування супів, більйонів та інших страв.
Важливо! Щоб запобігти википанню продукту під час приготування у режимі «Суп», виключайте з інгредієнтів продукти, що сильно піняться (молоко і молочні продукти
тощо). За наявності у інгредієнтах рецепта продуктів, що сильно піняться (молока, вершків, кокосового молока тощо) використовуйте для приготування режим «Молочна
каша» або «Мій рецепт Plus» 100°С.
Під час приготування у цій програмі потрібно тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть необхідні інгредієнти згідно з
рецептурою у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності їх додавання у чашу.
Попереднє обсмажування інгредієнтів відбувається у програмі «Смаження» згідно з рецептом.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Торканням сенсора “МЕНЮ” оберіть
програму «Суп»
На дисплеї почне блимати надпис «Суп».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 1 годину.
29
Page 31
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 1 до 4 годин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 10 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій видасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Суп», індикатор роботи, таймер (поетапно) і температура
приготування, а також індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми
прилад перейде у режим ПІДІГРІВ автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал. Індикатор роботи перестане блимати.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
«Смаження»
Програма «Смаження» призначена для обсмажування продуктів. Залежно від рецептури та властивостей продуктів можна обирати необхідні режими температури та часу.
Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку відкритою. Продукти для смаження кладіть у вже розігріту чашу після початку зворотного відліку. Для
цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
Увага! Не залишайте мультиварку безнагляду у режимі «Смаження».
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Налийте у чашу олію
Налийте у чашу невелику кількість олії, необхідну для обсмажування.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
5.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Смаження»
На дисплеї заблимає надпис «Смаження».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування: 30 хвилин.
Засвітиться значення температури за замовчуванням: 100°С.
6.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 10 хвилин до 1 години залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
7.Налаштуйте температуру приготування
відповідно до рецептури страви
Діапазон температури може варіюватися від 100°С до 160°С з кроком 10°С.
Послідовним торканням сенсора “ТЕМПЕРАТУРА” задайте температуру приготування.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій видасть звуковий сигнал.
Мультиварка розпочне розігрів чаші до робочої температури.
Після старту на дисплеї буде світитися назва програми «Смаження», індикатор роботи, таймер, а також індикатор сенсора
“ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Покладіть інгредієнти у чашу після її
розігрівання.
Мультиварка подасть звуковий сигнал після досягнення робочої температури.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу приготування.
У процесі смаження страву необхідно помішувати та перевертати, щоб запобігти підгорянню, та контролювати її
готовність. Якщо готовність продукту наступає раніше завершення заданого часу, відключіть пограму вручну, утримуючи
сенсор “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ” протягом 2 секунд. НЕ закривайте кришку.
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
10.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
11.Вимкніть пристрій
30
Page 32
«Крупа»
Програма «Крупа» призначена для приготування корисних гарнірів із круп. Оптимальні температурні параметри і рівномірний нагрів чаші з усіх боків дозволяють приготувати
чудові розсипчасті гарніри.
Під час приготування у цій програмі потрібно тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть необхідні інгредієнти згідно з
рецептурою у чашу
Завжди добре промивайте крупу перед тим, як її варити. Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення крупи і води у
чаші.
Увага! Не мийте крупу у чаші мультиварки, щоб не пошкодити її.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Крупа»
На дисплеї почне блимати надпис «Крупа».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 40 хвилин.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 20 хвилин до 2 годин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “Хвилини ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Крупа», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал. Індикатор роботи перестане блимати.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
Для програми «Крупа» не рекомендується залишати страву у режимі ПІДІГРІВ більше, ніж на 15-20 хвилин.
10.Вимкніть пристрій
«Йогурт»
У програмі “Йогурт” підтримується температура (+38…+42°С), необхідна для росту біфідобактерій та отримання в результаті чудового йогурту з закваски та молока.Під час приготування у цій програмі потрібно тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Розмістіть ємності для йогурту у чаші
Покладіть необхідні інгредієнти у ємності для йогурту (не входять у комплект), поставте їх у чашу.
Дотримуйтесь рекомендованого співвідношення інгредієнтів.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Йогурт»
На дисплеї почне блимати надпис «Йогурт».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 8 годин.
Індикатор підігріву не горить.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 4 до 12 годин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИН ” –
хвилини з кроком в 30 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
31
Page 33
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Йогурт», індикатор роботи і таймер.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Після завершення програми «Йогурт» пристрій НЕ переходить у автоматичний режим ПІДІГРІВ.
10.Вимкніть пристрій
«Випічка»
Програма «Випічка» призначена для випікання коржів, кексів, пирогів, запіканок і приготування інших страв.
Під час приготування у цій програмі потрібно тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Викладіть тісто у чашу і розрівняйте
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
Перед викладанням тіста рекомендується змазати чашу олією, щоб випічку було легше діставати.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Випічка»
На дисплеї почне блимати надпис «Випічка».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 1 годину.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 30 хвилин до 3 годин 30 хвилин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 10 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
Час приготування випічки залежить від її виду та об’єму.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Випічка», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
Для програми «Крупа» не рекомендується залишати страву у режимі ПІДІГРІВ більше, ніж на 15-20 хвилин.
10.Вимкніть пристрій
«Паста»
Ця програма призначена для приготування макаронних виробів.
Увага! Під час приготування у цій програмі рекомендується до закипання води тримати кришку закритою, після додавання макаронних виробів у чашу – відкритою, оскільки
під час приготування утворюється багато піни. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Налийте воду у чашу
Дотримуйтесь вказівок у рецепті. Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності їх
додавання у чашу для досягнення найкращого результату. Максимальна кількість води – 2/3 об’єму чаші.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
• Тримайте кришку закритою до закипання води.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Паста»
На дисплеї почне блимати надпис «Паста».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 8 хвилин.
32
Page 34
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 8 до 20 хвилин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсорів “ ГОДИНИ” і “ХВИЛИНИ ” задайте хвилини з кроком в 1 хвилину.
При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Паста», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Після закипання води додайте у чашу
макаронні вироби.
Мультиварка подасть звуковий сигнал після закипання води. На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу.
Обережно відкрийте кришку та покладіть макаронні вироби.
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
10.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
11.Вимкніть пристрій
«Варка на пару»
Мультиварка може замінити традиційні пароварки на Вашій кухні. Програма “Варка на пару” дозволяє готувати страви на пару, завдяки чому зберігаються вітаміни та корисні
властивості продуктів. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Налийте воду у чашу
Заповнюйте чашу водою не більше, ніж на 1/3 об’єму.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Покладіть інгредієнти у контейнерпароварку, поставте контейнер у чашу.
Дотримуйтеся рекомендованої кількості інгредієнтів.
Увага! Наявність води у чаші - обов’язкова.
5.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
6.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
7.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Варка на пару»
На дисплеї почне блимати надпис «Варка на пару».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 5 хвилин.
8.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 5 хвилин до 1 години залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсорів “ ГОДИНИ” задайте години з кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ”
задайте хвилини з кроком в 1 хвилину.
При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
9.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
Мультиварка розпочне роботувідповідно до заданої програми.
Зворотний відлік розпочнеться після досягнення робочої температури, коли вода закипить.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Варка на пару», індикатор роботи, таймер, а також
індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим
ПІДІГРІВ автоматично.
10.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
11.Вимкніть пристрій
33
Page 35
«Тушкування»
Ця програма призначена для приготування рагу, м’ясних та овочевих страв. Температура, що підтримується, дозволяє зберегти корисні властивості продуктів.
Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть у чашу необхідні інгредієнти
згідно з рецептурою
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
Попереднє обсмажування інгредієнтів здійснюється у програмі «Смаження» відповідно до рецепту.
Увага! Наявність води у чаші - обов’язкова.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Тушкування»
На дисплеї почне блимати надпис «Тушкування».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 2 години.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 30 хвилин до 8 годин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 30 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Тушкування», індикатор роботи, таймер, а також
індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим
ПІДІГРІВ автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
«Молочна каша»
Ця програма призначена для приготування молочних супів та каш.
Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть інгредієнти у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Молочна каша»
На дисплеї почне блимати надпис «Молочна каша».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 1 година.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 10 хвилин до 1 години 30 хвилин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
При використанні охолодженого молока необхідно збільшити рекомендований у рецепті час.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Молочна каша», індикатор роботи, таймер, а також
індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим
ПІДІГРІВ автоматично.
34
Page 36
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
Порада: Якщо після завершення приготування каша не достатньо густа, запустіть програму повторно на 10 хвилин,
каша загусне.
• Для програми «Молочна каша» не рекомендується залишати страву у режимі ПІДІГРІВ більше. ніж на 15 -20 хвилин після завершення роботи основної програми.
10.Вимкніть пристрій
«Плов»
Ця програма призначена для приготування плову. Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція
відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть у чашу інгредієнти згідно з
рецептурою
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
Попереднє обсмажування інгредієнтів здійснюється у програмі «Смаження» відповідно до рецепту.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Плов»
На дисплеї почне блимати надпис «Плов».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 1 година.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 20 хвилин до 2 годин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Плов», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
«Вівсянка»
Ця програма призначена для швидкого приготування здорового та корисного сніданку з вівсяних пластівців. Завдяки оптимальним температурним режимам каша не
підгорить і збереже усі свої корисні якості.
Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть інгредієнти у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Вівсянка»
На дисплеї почне блимати надпис «Вівсянка».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 5 хвилин.
Заданий для цієї програми час за замовчуванням відповідає часу приготування однієї порції каші. Рекомендована
35
Page 37
кількість інгредієнтів: 1 мірна склянка вівсяних пластівців на 3 мірні склянки молока.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 5 хвилин до 1 години залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Вівсянка», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
«Боби»
Ця програма призначена для приготування страв із бобових. Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна
функція відстроченого старту (див. п.5.2.) Якщо серед інгредієнтів рецепта є продукти, що легко піняться (горох шліфований, сочевиця, соя), рекомендується
використовувати для приготування режим «Молочна каша» або «Мій рецепт плюс» 100 °С.
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть інгредієнти у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Боби»
На дисплеї почне блимати надпис «Боби».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 1 година.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 1 до 4 години залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 10 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Боби», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
«Запікання»
Програма «Запікання» служить для запікання овочів, м’яса, риби, приготування складних багатокомпонентних запіканок та інших страв. Під час приготування у цій програмі
рекомендується тримати кришку закритою. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть інгредієнти у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
36
Page 38
4.Закрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Запікання»
На дисплеї почне блимати надпис «Запікання».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 30 хвилин.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 10 хвилин до 2 годин 30 хвилин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Запікання», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
«Варення»
Ця програма призначена для приготування варення. Під час приготування у цій програмі рекомендується тримати кришку відкритою і періодично помішувати продукт,
оскільки можливе утворення піни. Для цієї програми доступна функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть інгредієнти у чашу
Дотримуйтеся рекомендованого співвідношення інгредієнтів та послідовності додавання їх у чашу.
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
• Тримайте кришку закритою до закипання.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Варення»
На дисплеї почне блимати надпис «Варення».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 1 година.
7.Налаштуйте час приготування відповідно
до рецептури страви
Діапазон часу може варіюватися від 30 хвилин до 4 годин залежно від рецепта приготування.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Варення», індикатор роботи, таймер, а також індикатор
сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим ПІДІГРІВ
автоматично.
9.Після закипання відкрийте кришку
Увага! При неправильному положенні кришки результат може не відповідати вимогам.
10.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
11.Вимкніть пристрій
«Розігрівання»
Програма використовується для розігрівання готових страв. Під час використання цієї програми рекомендується залишати кришку закритою. Для цієї програми доступна
функція відстроченого старту (див. п.5.2.)
37
Page 39
1.Відкрийте кришку приладу, натиснувши на
кнопку
Переконайтесь, що внутрішні та зовнішні частини приладу не містять у собі залишків упаковки та не забруднені.
Переконайтеся, що між внутрішньою чашею та нагрівальною поверхнею немає сторонніх предметів або рідини.
2.Покладіть готову страву у чашу
3.Встановіть чашу у мультиварку
Завжди перевіряйте правильність встановлення чаші.
4.Закрийте кришку
Увага! При розігріванні деяких страв необхідно контролювати ступінь розігрівання, помішування та перевертання, при
цьому допускається відкривання кришки.
Після досягнення необхідного ступеню розігріву до завершення часу програми відключіть програму вручну, утримуючи
сенсор «ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ» протягом 2-х секунд.
5.Увімкніть прилад
Спалахне підсвічування дисплея, індикатор сенсора “СТАРТ” буде блимати. Прилад знаходиться у режимі очікування.
6.Послідовним торканням сенсора “МЕНЮ”
оберіть програму «Розігрівання»
На дисплеї почне блимати надпис «Розігрівання».
На таймері, що блимає, буде вказано час за замовчуванням для даної програми приготування – 20 хвилин.
7.Налаштуйте час розігрівання готової страви
за бажанням
Діапазон часу може варіюватися від 10 хвилин до 1 години.
Послідовним торканням сенсора “ ГОДИНИ” задайте години із кроком в 1 годину, торканням сенсора “ХВИЛИНИ ” –
хвилини з кроком в 5 хвилин. При налаштуванні часу таймер на дисплеї блимає.
8.Запустіть програму
Торкніться та утримуйте сенсор “СТАРТ”. Пристрій подасть звуковий сигнал.
На дисплеї відобразиться зворотний відлік часу. Мультиварка розпочне роботу відповідно до заданої програми.
Під час приготування на дисплеї буде світитися назва програми «Розігрівання», індикатор роботи, таймер, а також
індикатор сенсора “ПІДІГРІВ / СКАСУВАННЯ”, це означає, що після завершення роботи програми прилад перейде у режим
ПІДІГРІВ автоматично.
9.Закінчення програми
Після закінчення часу роботи мультиварка подасть звуковий сигнал.
Прилад перейде у режим ПІДІГРІВ, якщо його не було відключено заздалегідь (див. п.5.3).
У режимі ПІДІГРІВ на дисплеї світиться індикатор підігріву і відображається прямий відлік часу.
10.Вимкніть пристрій
Програма
приготування
Час та температура* приготування
Рекомендоване положення кришки
приладу
Можливість використання функції
«Відстрочений старт»
Суп
Час за замовчуванням: 1 час, температура: 97ºС
Регулювання часу: 1 година4 години, мінімальний крок 10 хвилин
закрита
Є
Смаження
Час за замовчуванням: 30 хвилин
Регулювання часу: 10 хвилин1 година, мінімальний крок 5 хвилин
Температура за замовчуванням: 100ºС
Регулювання температури: 100-160ºС, крок 10ºС
відкрита
Є
Крупа
Час за замовчуванням: 40 хвилин, температура: 115ºС
Регулювання часу: 20 хвилин2 години, мінімальний крок 5 хвилин
закрита
Є
Йогурт
Час за замовчуванням: 8 годин, температура: 38-42ºС
Регулювання часу: 412 годин, мінімальний крок 30 хвилин
закрита
Є
Випічка
Час за замовчуванням: 1 час, температура: 130ºС
Регулювання часу: 30 хвилин3 години 30 хвилин, мінімальний крок 10 хвилин
закрита
Є
Паста
Час за замовчуванням: 8 хвилин, температура: 105-115ºС
Регулювання часу: 8-20 хвилин, мінімальний крок 1 хвилина
До моменту закипання закрита, потім
відкрита
Є
Варка на пару
Час за замовчуванням: 5 хвилин, температура: 115-120ºС
Регулювання часу: 5 хвилин1 година, мінімальний крок 1 хвилина
закрита
Є
Тушкування
Час за замовчуванням: 2 години, температура: 93ºС
Регулювання часу: 30 хвилин8 годин, мінімальний крок 30 хвилин
закрита
Є
5.6. Стисла таблиця програм приготування
38
Page 40
Молочна каша
Час за замовчуванням: 1 час, температура: 95ºС
Регулювання часу: 10 хвилин1 година 30 хвилин, мінімальний крок 5 хвилин
закрита
Є
Плов
Час за замовчуванням: 1 година, температура: 120-125ºС
Регулювання часу: 20 хвилин2 години, мінімальний крок 5 хвилин
закрита
Є
Вівсянка
Час за замовчуванням: 5 хвилин, температура: 96ºС
Регулювання часу: 5 хвилин1 година, мінімальний крок 5 хвилин
закрита
Є
Боби
Час за замовчуванням: 1 година, температура: 93ºС
Регулювання часу: 14 години, мінімальний крок 10 хвилин
закрита
Є
Запікання
Час за замовчуванням: 30 хвилин, температура: 145ºС
Регулювання часу: 10 хвилин2 години 30 хвилин, мінімальний крок 5 хвилин
закрита
Є
Варення
Час за замовчуванням: 1 година, температура: 102ºС
Регулювання часу: 30 хвилин4 години, мінімальний крок 5 хвилин
До моменту закипання закрита, потім
відкрита
Є
Розігрівання
Час за замовчуванням: 20 хвилин, температура: 115ºС
Регулювання часу: 10 хвилин1 година, мінімальний крок 5 хвилин
закрита
Є
Мій рецепт Plus
Час за замовчуванням: 5 хвилин
Регулювання часу (сумарного): 5 хвилин - 16 годин
Крок змінний:
1 хвилина в діапазоні від 5 до 45 хвилин,
5 хвилин від 45 хвилин до 1, 5 години,
10 хвилин от 1,5 до 3 годин,
20 хвилин – від 3 годин до 9 годин 55 хвилин.
Температура за замовчуванням:100ºС
Регулювання температури 35-100 ºС, крок 5ºС и 100-160 ºС, крок 10ºС
Відкрита або закрита, залежно від
страви
Є
*У програмах, в котрих можна вручну налаштувати температуру, користувач сам встановлює необхідну температуру вручну, при цьому готовність страви напряму залежить від правильності вибору температури та часу приготування.
Клапан паровипускач
Отвір для
випускання пари
Внутрішня кришка,
що знімається
Фіксатори
Налаштування температури в автоматичних програмах зазначені для довідки, вони змінюються у процесі приготування автоматично б ез участі користувача.
При цьому в різні моменти виконання програми (залежно від вмісту чаші), температура може відрізнятися від довідкового значення, котре було встановлено.
Наприклад: при налаштованій температурі 115 ºC и та наявності рідини у чаші, замірявши температуру в ній, отримаємо значення, що не перевищить 100 ºC (точка кипіння води), кипіння води при цьому буде інтенсивним. Різниця між
налаштованим і реальним значеннями температури не свідчить про несправність приладу.
Якщо програма передбачає варіння (роботу з водою), тоді у разі википання або відсутності води в чаші програма автоматично скидається, оскільки температура дна чаші перевищ ує значення порогу безпеки для цієї програми. Скидання
програми без води - нормальна реакція системи захисту.
Проводячи вимірювання, слід враховувати наступне:
Точка заміру температури знаходиться в центрі дна чаші, встановленої у прилад, вимірювання здійснюється прикріпленим датчиком (термопарою) при закритій кришці приладу.
Для правильної оцінки значення необхідно здійснювати вимірювання протягом усього часу виконання програми з інтервалом 30 сек. між вимірюваннями.
На основі отриманих значень будується діаграма залежності температури від часу, знаходиться відрізок, на котрому температура змінюється циклічно при відносно незмінних максимальних і мінімальних значеннях
(відрізок термостатування)
Довідкове значення температури буде знаходитися між виміряним мінімальним і максимальним значенням на відрізку термостатування.
Проводячи вимірювання, слід враховувати особливості автоматичних програм:
якщо програма розрахована на роботу з рідиною (водою) тоді, проводячи вимірювання, необхідно налити в чашу 1 л води.
якщо програма розрахована на роботу без води, тоді вимірювання необхідно здійснювати при порожній чаші.
У разі, коли в чаші знаходяться продукти, вимірянні значення можуть відрізнятися від довідкових, оскільки в продуктах різний вміст рідини (води), кипіння котрої не дозволяє температурі в точці заміру піднятися вище 100 ºC відповідно до
законів фізики.
Для отримання значень, близьких до реально налаштованих, слід використовувати рідини з температурою кипіння, що перевищує задане довідкове значення (наприк лад, олію), з масою, еквівалентною масі продукту.
Після закінчення приготування завжди очищайте мультиварку від залишків їжі та забруднень.
39
Внутрішня кришка мультиварки має конструкцію, що дозволяє її знімати. Для того щоб її зняти необхідно пальцями
натиснути на фіксатори кришки і потягнути кришку на себе, тримаючи її за фіксатори і вивівши її з верхнього паза кришки
(див. мал.). Після кожного приготування кришку, що знімається, рекомендується промивати, використовуючи губку, в
нейтральному мильному розчині.
6. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Page 41
Не користуйтеся щітками з металевим дротом і розчинником для очищення забруднених частин мультиварки. Якщо залишки страви прикипіли до внутрішньої чаші, замочіть її перед
Увага! Після закінчення терміну служби не викидайте прилад разом з побутовими відходами. Передайте його в спеціалізований пункт для подальшої утилізації. Цим Ви допоможете
захистити довкілля.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом, отримання травм під час використання вашого приладу, а також його поломки, суворо дотримуйтесь
основних заходів безпеки при роботі з цим приладом, а також загальних вказівок з техніки безпеки при роботі з електричною побутовою технікою.
Конденсатоприймач
миттям. Протріть внутрішню чашу після миття.
Не опускайте корпус приладу у воду. Для очищення корпусу користуйтесь вологою м'якою губкою або тканиною.
Внутрішню чашу з антипригарним покриттям можна мити в посудомийній машині. При митті в посудомийній машині стежите, щоб внутрішня чаша не ушкодилася об складові частини
машини. Керуйтеся інструкцією по посудомийній машині та описом миючих засобів, які використовуються, щоб уникнути ушкодження чаші, яка виготовлена з алюмінію, з покриттям.
Для помішування використайте тільки дерев'яну лопатку або спеціальну пластмасову ложку, що поставляється в комплекті з приладом.
Після кожного приготування необхідно зняти, потягнувши на себе, і випорожнити конденсатоприймач, розташований на задній стінці приладу (див.
мал.) Промийте, просушіть його та встановіть на місце.
Не допускайте засмічення клапана-паровипускача. Регулярно знімайте клапан та очищайте його. (див. мал.).
Не наливайте в чашу оцет, це може призвести до пошкодження покриття.
Через деякий час чаша може поміняти колір через те, що контактує з водою та миючими засобами. Це нормальне явище, і мультиварка може експлуатуватися далі без побоювань.
Для очищення НЕ користуйтесь абразивними речовинами.
7. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Транспортування приладів проводять усіма видами транспорту в критих транспортних засобах відповідно до правил перевезення вантажів, що діють на транспорті конкретного
виду.
При транспортуванні приладу використовуйте оригінальну заводську упаковку.
Транспортування приладів повинне унеможливлювати безпосередню дію на них атмосферних опадів та агресивних середовищ.
Прилади зберігаються в закритому сухому і чистому приміщенні при температурі навколишнього повітря не вище плюс 40°С з відносною вологістю не вище 70% і за відсутності
в довкіллі пилу, кислотних та інших парів, що негативно впливають на матеріали приладів.
8. ВИМОГИ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов'язковому збору з подальшою утилізацією в установленому порядку і відповідно до діючих вимог і норм галузевої
нормативної документації, у тому числі відповідно до СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гігієнічні вимоги до розміщення та знешкодження відходів виробництва і споживання».
40
Page 42
9. ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ З ЕЛЕКТРИЧНОЮ ПОБУТОВОЮ ТЕХНІКОЮ
Експлуатація приладу повинна здійснюватися відповідно до «Правил технічної експлуатації електроустановок споживачів».
Прилад призначений винятково для побутового використання.
Прилад повинен використовуватися лише за призначенням.
Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків,
коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно здійснювати
нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом.
Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації.
Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. За наявності пошкоджень приладу і шнура живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
Прилад та мережевий шнур необхідно зберігати так, щоб вони не попадали під вплив тепла, прямих сонячних променів та вологи.
Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей, заповнених водою.
В жодному разі не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Не торкайтеся приладу вологими руками. При намоканні приладу негайно відключіть його від мережі.
У разі падіння приладу у воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному разі не занурюйте руки у воду. Перед подальшим використанням прилад має бути
перевірений кваліфікованим спеціалістом.
Не слід користуватися приладом після падіння, якщо є видимі пошкодження. Перед використанням прилад має оглянути фахівець.
Вмикайте прилад лише в джерело змінного струму (~).Перед вмиканням переконайтеся, що прилад розрахований на напругу, яка використовується в мережі.
Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
Прилад може вмикатися лише у мережу з заземленням. Задля Вашої безпеки заземлення повинне відповідати встановленим електротехнічним нормам. Не користуйтеся
нестандартними джерелами живлення або пристроями підключення.
Не використовуйте прилад поза приміщенням. Оберігайте прилад від ударів об гострі кути. Після закінчення експлуатації, під час чищення або у разі поломки приладу завжди
від'єднуйте його від мережі.
Забороняється від’єднувати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. Під час вимикання приладу з мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
Використання додаткових аксесуарів, що не входять до комплекту, позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що згодом це може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на
час зберігання.
Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен виконуватися лише кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
Для ремонту приладу можуть використовуватися лише оригінальні запасні частини.
10. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПІД ЧАС РОБОТИ З ПРИЛАДОМ
Під час використання приладу переконаєтеся в тому, що навколо нього є достатньо вільного місця. Прилад повинен знаходитися на відстані не менше 15см від вогненебезпечних
об'єктів, таких як меблі, штори та ін.
Не розташовуйте прилад у безпосередній близькості до стін та меблів, оскільки при роботі з приладу виходить пара і дим, що може викликати зміну кольорів та деформацію меблів і
покриття стін.
Не накривайте мультиварку рушником та іншими предметами в процесі роботи, пара повинна виходити вільно.
При використанні приладу встановлюйте його на сухій рівній термостійкій поверхні, не допускайте закриття сторонніми предметами, скатертинами, покриттями з тканини тощо
вентиляційних отворів у дні приладу, оскільки це може призвести до перегрівання.
Не запускайте виконання програм на мультиварці без встановленої внутрішньої чаші, не виймайте чашу з мультиварки під час виконання програми.
Не користуйтесь мультиваркою поряд з джерелами тепла (газовими або електричними плитами).
Щоб уникнути опіку не торкайтеся працюючого приладу. Після закінчення експлуатації дайте мультиварці охолонути.
Перевірте напругу,перш ніж вмикати прилад у мережу.
41
Page 43
Несправність
Можливі причини
Способи усунення
Індикатор роботи не горить, нагрівальний
елемент не працює
1.
Проблема з електроживленням
2.
Відмова термозапобіжника із-за перегрівання (перекриті
стороннім предметом або покривом вентиляційні отвори корпусу
- порушення вимог експлуатації).
3.
Несправність електроніки
Перевірте, чи підключений прилад до мережі
Зверніться по допомогу в авторизований сервісний центр
Індикатор роботи горить, нагрівальний елемент
не працює
Зверніться по допомогу в авторизований сервісний центр
Страва готується занадто довго
1. Живлення від мережі відсутнє
Перевірте, чи підключений прилад до мережі
2. Нагрівальний елемент несправний
Зверніться по допомогу в авторизований сервісний центр
3. Внутрішня чаша мультиварки встановлена з перекосом або
деформована, або не відповідає моделі.
Перевірте внутрішню чашу, переконайтеся, що вона встановлена
правильно.
Деформовану чашу замініть на справну, таку, що відповідає
моделі.
4. Сторонній предмет (забруднення) між нагрівальною пластиною та
чашею
Видаліть сторонній предмет (забруднення)
На дисплеї відображаються коди помилок E1,
E2, E3, E4
Несправність ланцюга термодатчика або перегрівання
Дайте мультиварці охолонути. Якщо проблема проявляється на
приладі, що охолонув, - зверніться по допомогу в авторизований
сервісний центр
Не залишайте електроприлад ввімкненим в мережу, якщо не готуєте їжу.
Перед тим, як від'єднати прилад від мережі, переконаєтеся, що він знаходиться в режимі очікування та програма не запущена.
Ніколи не піднімайте / не пересувайте прилад, поки він під’єднаний до електромережі.
Не переносьте прилад із заповненою продуктами внутрішньою чашею.
Не торкайтеся до внутрішньої чаші під час роботи мультиварки.
Не стукайте по внутрішній поверхні чаші, не відтирайте її силою та не користуйтесь для чищення приладу абразивними очисними і агресивними миючими речовинами.
Не користуйтесь для перемішування або витягання продуктів з чаші металевим кухонним приладдям, воно може пошкодити антипригарне покриття чаші. Використовуйте дерев'яне,
пластикове або силіконове приладдя.
Не залишайте кухонне приладдя в чаші в процесі приготування.
Не користуйтесь мультиваркою без кільця ущільнювача або якщо воно пошкоджене. Для заміни кільця ущільнювача звертайтеся в авторизований сервісний центр.
Не залишайте продукти або воду в мультиварці на тривалий час.
Не заповнюйте чашу продуктами вище відмітки максимального рівня.
Не наливайте в чашу оцет, так як це може призвести до пошкодження покриття.
Не використовуйте чашу мультиварки для приготування їжі поза мультиваркою, не нагрівайте її на плиті та інших джерелах тепла.
Не використовуйте чашу в якості ємності для змішування.
Між чашею та внутрішнім корпусом не повинно бути ніяких сторонніх предметів.
При приготуванні рису або гарніру дотримуйтеся рекомендованого співвідношення крупи та води у чаші.
Виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли в результаті неправильного або не передбаченого даною інструкцією з експлуатації використання.
Через деякий час каструля може змінити колір внаслідок контакту з водою і миючими засобами. Це нормальне явище, і мультиварка може без побоювань використовуватися далі.
Не замінюйте чашу мультиварки іншою ємністю або чашею від іншої мультиварки.
11. ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
42
Page 44
12. КОМПЛЕКТАЦІЯ
Прилад 1 шт.
Шнур живлення 1 шт.
Внутрішня чаша з антипригарним покриттям 1 шт.
Мірна склянка 1 шт.
Книга рецептів
Інструкція з експлуатації
Перелік сервісних центрів
Гарантійний талон
Напруга: 220 - 240 В
Частота: ~50 Гц
Потужність: 860 Вт
Загальний об’єм чаші: 5 л
Розрахунковий термін служби виробу :
Гарантійний термін: Гарантийныйсрок:
Гарантійний термін на внутрішню чашу:
Дата виробництва вказана на приладі.
3 роки
1 рік з дня купівлі
6 місяців з дня купівлі
ВИРОБНИК:
TEXTON CORPORATION LLC - ТОВ "ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН"
160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, County of Kent, State of Delaware 19904, United States of America
160 Грінтрі Драйв, Приміщення 101, місто Дувр, округ Кент, Штат Делавер, 19904, Сполучені Штати
Америки
На заводі / At factory:
ПОЛАРІС КО., ЛТД / POLARIS CO., LTD
602, Mingde Bldg., North Fengxiang Rd, Ronggui, Shunde,
Guangdong, China
602, Мінгде Білдінг, Норт Фенгсян Роуд, Ронггі, Шунде,
Гуандун, Китай
Уповноважений представник на території РФ та Білорусі
ТОВ «ДС-Сервіс» 109518, м. Москва, Волзький б-р, буд.5
Телефон єдиної довідкової служби 8 800 700 11 78
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін та поліпшень, між Інструкцією з експлуатації та виробом можуть спостерігатися деякі відмінності. Виробник сподівається, що
користувач зверне на це увагу. Останню версію Інструкції з експлуатації Ви можете знайти на сайті www.polar.ru.
13. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PMC 0517ADG мультиварка побутова електрична торговельної марки Polaris
Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним законодавством Російської Федерації і жодним чином не обмежує їх.
Ця гарантія діє протягом 12 місяців від дати придбання виробу і забезпечує гарантійне обслуговування виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних із
матеріалами та роботою. У цьому випадку споживач має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія дійсна при дотриманні наступних умов:
1. Гарантійне зобов'язання поширюється на всі моделі, що випускаються компанією «TEXTON CORPORATION LLC» у країнах, де надається гарантійне обслуговування
(незалежно від місця покупки).
2. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з
дотриманням правил та вимог безпеки.
3. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - уповноваженими дилерами виробника й офіційними центрами обслуговування (сервісу). Ця
гарантія не поширюється на вироби, придбані в продавців, які не уповноважені виробником. Вони самостійно відповідають перед споживачем відповідно до
російського законодавства.
4. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті наступних дій:
Хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх предметів, рідин, комах та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу;
Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з
порушенням правил і вимог техніки безпеки;
зовнішніх змін, що з’явилися внаслідок нормальної експлуатації, а також природного зношування, що не впливають на функціональні властивості:
механічні пошкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні (вм’ятини, подряпини, потертості), нормальна зміна кольору металу, у т. ч. поява райдужних
та темних плям, а також корозії на металі у місцях пошкодження покриття та не покритих ділянках металу;
Зносу деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття, ременів, щіток та інших деталей з обмеженим терміном використання;
Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними центрами*.
5. Ця гарантія дійсна, якщо пред’явлена разом із оригіналом справжнього талона, оригіналом товарного чека, виданого продавцем, і виробу, в якому виявлено
дефекти.
6. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, і не поширюється на вироби, які використовуються для
комерційних, промислових або професійних цілей.
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів POLARIS звертайтеся до Вашого місцевого офіційного продавця POLARIS.
У разі виявлення несправності обладнання слід негайно звернутися до сервісного центру.
*Адреси авторизованих центрів обслуговування на сайті Компанії: www.polar.ru.
Постачальник не несе ніякої відповідальності за збитки, пов'язані з пошкодженням приладу під час його транспортування, в результаті некоректного використання, а
також у зв'язку з модифікацією або самостійним ремонтом приладу.
44
Page 46
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
1. Жалпы мәлімет………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
46
2. Құрылғының пайдалану саласы………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…..…
3.1. Басқару панелі……………………………………………………………………………………………………….....................................................................................................................
POLARIS сауда таңбасымен шығарылатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын
жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ,
құрылғыны дұрыс пайдалану және оған күтім көрсету жөніндегі кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
45
Page 47
1. ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТ
“СТАРТ”
батырмасы
Бұл сенсорлық батырмасын басып, оны 2 секунд уақыт
аралығында басып тұру әрекеті мәзірдегі алдын-ала
таңдалынған әзірлеу бағдарламасын іске қосады.
Тағам әзірлеу барысында “СТАРТ” сенсорлық
батырмасын басу әрекеті ЖЫЛЫТУ режиміне автоматты
түрде өту үдерісін іске қосады және сөндіреді.
Бұл пайдалану бойынша нұсқаулық, моделі PMC 0517ADG POLARIS тұрмыстық электрлі әмбебап ас әзірлегіш (мультипісіргіш) құрылғы (бұдан әрі мәтін бойынша – әмбебап ас әзірлегіш
құрылғы), жөніндегі техникалық деректері мен сипаттамаларымен, оның құрылғысымен, сонымен қатар құрылғыны сақтау және пайдалану бойынша ережелермен танысуға арналған.
2. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ПАЙДАЛАНУ САЛАСЫ
Бұл құрылғы осы Нұсқаулыққа сәйкес, тұрғын ғимаратында, қалыпты болып саналатын ылғалдық пен температурада, тек тұрмыста және соған ұқсас жағдайларда ғана пайдалануға
арналған:
дүкен қызметкерлерінің тамақтанатын орындарында, кеңселерде, фермерлік шаруашылықта және басқа да жұмыс орындарында;
тұрақты тұрғылықты мекенжайларда, сонымен қатар тұруға арналған қонақ үйлерде, отельдерде және басқа да орындарда;
түнеуге және таңғы асты ішуге арналған орындарда пайдалануға арналған.
Құрылғыны өнеркәсіптік және коммерциялық мақсатта пайдалануға тыйым салынады, сондай-ақ, тамақ емес өнімдерді өңдеуге арналмаған.
Өндіруші осы пайдалану бойынша Нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаудың нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты емес.
3. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
PMC 0517ADG Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы (мультипісіргіш) - бұл қазіргі заманға лайық, көп функционалды, тамақ әзірлеуге арналған жаңа буынды құрал. Плита пештің, духовкалық
шкафтың, буда пісіргіштің және йогурт пісіруге арналған құрылғының функцияларын өзіне біріктіретін әмбебап ас әзірлегіш құрылғы Сіздің ас үйіңіздегі орынды үнемдеуге көмектеседі.
Сонымен қатар, әмбебап ас әзірлегіш құрылғының көмегімен Сіз өзіңіздің сүйікті тағамдарыңызды оңай әрі лезде түрде әзірлей аласыз. Автоматты 15 бағдарлама әзірлеу тәсілдерінің кең
таңдауын ұсынады: әмбебап ас әзірлегіш құрылғы (мультипісіргіш) буда пісіру мен қуыру, бұқтыру мен қыздырып пісіру, дәмді пісірмелерді әзірлеу, бұршақ өнімдерінен және жарма
өнімдерінен, макарон өнімдерінен әзірленетін тамаша тағамдарды, сонымен қатар палау және де, әр түрлі көжелерді дайындауға арналған арнайы режимдеріне ие.
«Менің рецептім PLUS» бағдарламасы бойынша әзірлеу функциясы арнайы өнерпаз, шығармашыл адамдарға арналған. Өздігінен температуралық көрсеткішті орнатып, әзірлеу уақытын
белгілеу мүмкіндігінің арқасында, бұл функция өте жеңіл тағамнан күрделі аспаздық шешімдерді талап ететін түрлі тағамдарды әзірлеу үшін шексіз мүмкіндіктерді сыйлайды.
Сіз кейінге қалдырылған старт және автожылыту, яғни тағамды автоматты түрде жылыту функцияларының артықшылықтарын жылдам түрде бағалайтын боласыз, бұл функциялар белгілі
бір уақытқа қарай тағамды әзірлеп, әзірлеу үдерісі аяқталғаннан кейін оны жылы қалпында сақтап, ұстауға мүмкіндік береді.
3.1. Басқару панелі
46
Page 48
“МӘЗІР” батырмасы
Бұл сенсорлық батырмасын әзірлеудің 15- автобағдарламалардың тізімінен кез келген біреу бағдарламаны таңдап алу үшін
пайдаланыңыз.
Бұл батырмаға қайталап әрбір рет басқан сайын, мәзірдегі бағдарламалардың тізімі бойынша, алға қарай ілгері жылжып келесі әзірлеу
бағдарламаға ауыса аласыз, сонымен сол сәтте, дисплейдің бетінде таңдалынған әзірлеу бағдарламасына сәйкес, оның атауы және
әзірлеу уақытының мәндері мен температураның мәндері жыпылықтай бастайды.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Дисплейдің бетіндегі әзірлеу бағдарламаларының атаулары жазылған кестешелер әзірлеу бағдарламаларын таңдау
батырмалары болып табылмайды.
“ЖЫЛЫТУ /
БОЛДЫРМАУ”
батырмасы
Қажет болған жағдайда, осы сенсорлық батырмасының көмегімен іске қосылып тұрған кез келген әзірлеу бағдарламаны белгіленген
аяқталу уақытына дейін үзіп, тоқтатуға болады. Содан кейін құрылғы күту режиміне өтеді.
Құрылғы күту режимінде тұрған кезде (бағдарламалар іске қосылмаған жағдайда), “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасына
басып, оны шамалы 2 секунд уақыт аралығында ұстап тұру қажет, сол кезде ЖЫЛЫТУ режимі уақыттың тікелей есебімен іске қосылады.
Әзірлеу бағдарламаларын таңдау режимі қосылып тұрған кезде осы сенсорлық батырмасына басқан сәтте баптау жүйесіндегі алдын ала
орнатылған параметрлері жойылады да, сонымен құрылғы күту режиміне ауысады.
“КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН
СТАРТ” батырмасы
«Кейінге қалдырылған старт» функциясы тағамды қажет уақытына қарай әзірлеуге мүмкіндік береді. Алайда, егер әзірленетін тағамдық
өнімдердің арасында, яғни күрделі қосындылардың не қоспаның бөлшегі арасында тез бұзылатын өнімдер болса, тағам әзірлеудің
бастау үдерісін тым ұзақ уақытқа қалдырмауыңызды сұраймыз.
«Кейінге қалдырылған старт» функциясы барлық әзірлеу бағдарламалары үшін қолжетімді. “МӘЗІР” сенсорлық батырмасының
көмегімен әзірлеу бағдарламаны таңдаңыз, таңдаған әзірлеу бағдарламаның параметрлерін орнатыңыз, содан соң "КЕЙІНГЕ
ҚАЛДЫРЫЛҒАН СТАРТ" сенсорлық батырмасына басыңыз, осы сәтте дисплейдің бетінде «Кейінге қалдырылған старт» жарық
индикаторы жанады.
“САҒАТ”және“МИНУТТАР” сенсорлық батырмалардың көмегімен тағамның қай уақытта дайын болатынын таңдап, өзіңіз қалаған
уақытты орнатыңыз. "СТАРТ" сенсорлық батырмасын басып, оны бірнеше секунд бойы ұстап тұрыңыз, осы сәттен бастап әмбебап ас
әзірлегіш құрылғы бағдарламаның аяқталуына дейінгі уақыттың кері есебін бастайды.
“ТЕМПЕРАТУРА”
батырмасы
Бұл сенсорлық батырманың көмегімен таңдалынған әзірлеу бағдарламаның параметрлеріне сәйкес әзірлеу температураны реттеп алуға
болады (егер де, таңдалынған бағдарлама бойынша температуралық параметрлерін реттеу мүмкіндігі қарастырылған болса).
“САҒАТ” және
“МИНУТТАР”
батырмалары
Бұл сенсорлық батырмалардың көмегімен барлық әзірлеу бағдарламаларында әзірлеудің уақыттық параметрлерін реттеп алуға
болады.
“МЕНІҢ РЕЦЕПТІМ PLUS”
батырмасы
Бұл сенсорлық батырмасы кез келген тағамды әзірлеу үшін температура мен әзірлеу уақытты қолмен басқарып, реттеп алуға болатын
әмбебап бағдарламаны іске қосуға арналған.
47
Page 49
3.2. Құрылғының құрылғысы
Құрылғының құрамына кіретін бөлшектер
жайпақ қасық
ас қасық
өлшеуіш стақан
буда пісіруге арналған ыдыс-
контейнер
48
Page 50
3.3. Дисплей
Құрылғыны алғашқы рет пайдаланар алдында осы нұсқаулықты жақсылап оқып шығыңыз және оның нұсқауларын басшылыққа ала отырып, осы
нұсқаулық бойынша қарастырылған барлық ережелерін қолданыңыз.
Құрылғыны алғаш рет іске қосқан кезде, өндірісте қолднылатын май қалдықтарының күюіне байланысты түтін шығуы мүмкін.
Дисплейдің бетінде келесі мәліметтер көрсетілген: Әзірлеудің температуралық мәндерін көрсететін индикациясы; Жылыту режимнің индекаторы;
«Кейінге қалдырылған старт» функциясының индекаторы; Жұмыс индекаторы; “Менің рецептім PLUS” бағдарламада әзірлеудің кезеңдерін көрсететін
индикаторы; Әзірлеудің уақыттық мәндерін көрсететін индикациясы; Әзірлеу бағдарламаларының атаулары.
4. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСПАС БҰРЫН ДАЙЫНДАУ
1. Орама қорабын ашып, құрылғыны абайлап алып шығарыңыз, барлық орама мен жарнамалық материалдарды алып тастаңыз. Құрылғының құрамына кіретін
барлық бөлшектерін және пайдалану жөніндегі нұсқауды алып шығарыңыз.
2. Құрылғымен бірге жеткізілетін, яғни оның жиынтықтығына кіретін барлық бөлшектерін және керек-жарақтарын тексеріп шығыңыз(Құрылғының жиынтықтылығы
деген тармағын қараңыз).
3. Барлық жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз. Құралдың сыртқы корпусын ыдыс жууға арналған дымқыл, жұмсақ ысқышпен сүртіңіз.
4. Тостақты сабынды жылы сумен жуыңыз, жуу барысында агрессивті және абразивті заттары бар жуғыш құрылғыларды пайдаланбаңыз. Содан кейін оны әбден
құрғатыпсүртіңіз.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
49
Page 51
5.1. Жұмыс тәртібі
Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында, оның жағымсыз иісін кетіру үшін әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ыдысына суды шамалы тостақтың жартысына дейін
құйып, температуралық («Бұда пісіру») режимін қолданып, суды 30 минут бойы қайнатып алыңыз. Суды қайнатқаннан кейін құрылғыны сөндіріп, электр желіден
ажыратыңыз, құрылғының қақапғын ашық күйінде орнатып, құрылғы суығанша күте тұрыңыз, содан кейін тостақтағы суды төгіп тастаңыз да, құрылғыны жақсылап
құрғатып сүртіңіз, құрылғының қақпағын тығыздатпай, ашыңқы түрде орнатып, сол күйінде қалдырыңыз.
“СТАРТ” және “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” жұмыс режимдерін, сол атаулы сенсорлық батырмаларының көмегімен, оларды ұзағырақ басып, шамалы 2 секундт уақыт
аралығында, үзбей ұстап тұру үдерісі арқылы іске қосуға болады.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда реленің жұмысымен байланысты «сыртыл» дыбыстардың естілуі әбден мүмкін. Мұндай әсердің болуы құралдың қалыпты жұмыс істеуі
болып саналады да, оның ақаулы екендігін және істен шыққандығын білдірмейді.
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қақпақты ашқан кезде оны абайлап ұстанқырап ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігіне көз
жеткізіңіз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ішінен тостақты алып шығарыңыз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Қажетті тағамдық өнімдерін барлығын
тостаққа салыңыз.
Тағамды әзірлеу рецептлерінің және әзірлену бағдарламалардың сипаттамаларында берілген нұсқамаларын
басшылыққа ала отырып, оның барлық нұсқауларын қолданыңыз.
Назар аударыңыз! «Қуыру» және «Паста» бағдарламаларын қолдану барысында, тағамдық өнімдерді тостаққа, ол
толық жұмыс температурасына дейін қызып, жеткен соң ғана, оған тағамдық өнімдерді салуға болады.
Жоғарыда аталған әзірлеу режимдерінде әмбебап ас әзірлегіш құрылғы, оның қызуы жұмыс температурасына дейін
жеткен кезде, дыбыстық сигналын шығарады, содан кейін тағамдық өнімдерді тостаққа салуға болады.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай орнықты тұрғандығына және қыздыратын қабатына дұрыс
орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ішінде орнатылған тостақты бір жақтан екінші жаққа сәлайналдырып, ол
қыздыратын қабатта қажетті орынға қондырылғанша жайлап бұрап, орнатыңыз.
4. Таңдалған әзірлеу бағдарламаның
ерекшеліктеріне сәйкес, әмбебап ас
әзірлегіш құрылғының қақпағы ашық
немесе жабық күйінде болуы мүмкін.
Қақпақтың дұрыс орналасуы жөніндегі кеңестер әзірлеу бағдарламасыныңәрбір сипаттамасында келтірілген, бұл
кеңестерді басшылыққа алыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны
электр желіге жалғастырып, қосыңыз.
Жоғарыда көрсетілген нұсқаулар орындалмаған болса, құрылғыны электр розеткаға мүлдем қосуға болмайды.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды.
Назар аударыңыз! Құрылғының техникалық сипаттамалары электр желіде қолданылатын параметрлерге сәйкес
келуі тиіс («Техникалық сипаттамалары» тармағын қараңыз).
алға қарай, ілгері жылжып әрбір келесі әзірлеу бағдарламаға ауыса аласыз.
Дисплейдің бетінде таңдалынған әзірлеу бағдарламаның атауы және сол таңдалынған бағдарламаның
орындалуына алдын ала әдепкі қалпы бойынша орнатылған әзірлеудің бастапқы уақыттық мәндері жыпылықтай
бастайды.
Алдын ала әдепкі қалпы бойынша орнатылған әзірлеудің бастапқы температурасы, тек әзірлеудің бастапқы
температуралық мәнін өзгертуге болатын бағдарламаларында ғана көрініс табады.
«Менің рецептім Plus» бұл көп сатылырежимі үшін орындалып жатқан әзірлеу кезеңінің жарық индикаторы
жанады.
Сонымен қатар, дисплейдің бетінде “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлықбатырмасының жарық индекаторы
50
Page 52
жанады, бұл бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне
өтетіндігін білдіреді (жылыту режимінде әзірлеу барысында, яғни жылыту бағдарламасы орындалып жатқан кезде,
бұл бағдарламаны кез келген уақытта үзіп, тоқтатуға болады 5.3. тармағын қараңыз).
«Йогурт» бағдарламаны қолданған кезде әмбебап ас әзірлегіш құрылғы аталған бағдарламаның жұмыс уақытысы
аяқталған кезде ЖЫЛЫТУ режиміне өтпейді және де, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық
индекаторы жанбайды.
7. Қажет болған жағдайда, тағамның
рецептісіне сәйкес, әзірлеу уақытысын
өзгертіңіз. Егер рецептіде уақыт
жайында нақты нұсқау берілмеген
болса, әлде уақыт дұрыс көрсетілмеген
жағдайда, әзірлеу бағдарламадағы
алдын ала әдепкі қалпы бойынша
орнатылған әзірлеудің бастапқы
уақыттық мәндерін пайдаланыңыз
немесе өзіңіздің тәжірибеңізге сүйене
отырып, тәжірибе жолымен анықтап,
қажетті уақытты белгілеңіз.
“ САҒАТ” сенсорлық батырмасына кезек-кезегімен басу арқылы сағат мәндерін 1 сағаттық ауыспалы қадамымен
орнатыңыз.
“МИНУТТАР ” сенсорлықбатырмасына кезек-кезегімен басу арқылы минут мәндерін1 минуттық ауыспалы
қадамымен орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны – әзірлеу бағдарламасына сәйкес өзгертіледі.
Әзірлеудің уақыттық параметрлерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таңдалынған әзірлеу бағдарламаның атауы
және таймер жыпылықтай бастайды. Минут арқылы орнатылған әзірлеудің уақыттық диапазонын минуттық
ауыспалы қадамымен өзертуге болады.
«Менің рецептім Plus» бұл көп сатылы бағдарламаның жұмыс уақытының максималды ұзақтығы – 16 сағат.
Сонымен қатар, осы ретте бұл бағдарламаның орындалуына орнатылған әзірленудің жалпы уақытының қорытынды
мәні, яғни өтіп кеткен уақытысымен оған қоса жанадан орнатылған әзірленудің жалпы уақытысы аталған
бағдарлама үшін алдын ала әдепкі қалпы бойынша орнатылған максималды жұмыс уақытысынан асып кете
алмайтындығын ескерген жөн.
8. Тағамның рецептісіне сәйкес
әзірлеудің температуралық
мәнін орнатыңыз. Әзірлеудің
температуралық мәндерін тек «Қуыру»
және «Менің рецептім Plus»
бағдарламаларында ғана өзгертуге
болады.
Егер таңдалынған бағдарламаның баптау жүйесінде температураның параметрлерін өзгертіп, теңшеуге мүмкіндік
қарастырылған болса, онда дисплейдің бетінде, сол таңдалынған бағдарламаның орындалуына, яғни тағамды
әзірлеу үшін алдын ала әдепкі қалпы бойынша орнатылған әзірлеудің бастапқы температуралық мәні жанып,
жыпылықтайды, сонымен қатар, таңдалынған бағдарламаның атауы да жанып, жыпылықтай бастайды.
“ТЕМПЕРАТУРА” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оны кезектілік ретіменбасып, әзірлеудіңтемпературалық
Әзірлеудің температуралық диапазонын ауыспалы қадамымен өзертуге болады.
9. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз.
Әзірлеу параметрлерін белгілеп болған соң, “СТАРТ” сенсорлық батырмасын басу қажет, керісінші жағдайда, яғни 30
секунд уақыт аралығында “СТАРТ” сенсорлық батырмасын баспаған жағдайда, жанадан белгіленген уақыттық және
температуралық мәндер құрылғының жадысында сақталмай, жойылады, сонымен әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
күту режиміне өтеді.
Сол кезде әмбебап ас әзірлегіш құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Бағдарлама іске қосылған соң, дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның атауы, таймер және де, жұмыс
индекаторы үнемі жанып тұрады. Сонымен қатар, температуралық көрсеткіштері тек әзірлеудің бастапқы
температуралық мәнін өзгертуге болатын бағдарламаларында ғана көрініс табады.
Сонымен қатар, дисплейдің бетінде“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлықбатырмасының жарық индекаторы
жанады, бұл бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне
өтетіндігін білдіреді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса және егер де, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін жылыту режиміне өту мүмкіндігі әзірлеудің бағдарламасы бойынша қарастырылған
болса (5.3. тармағын қараңыз).
«Менің рецептім Plus» бұл көп сатылы бағдарламаның жұмысы барысында, бірінің соңынан бірі ауысып жалғасатын
бірнеше әзірленудің кезеңдерінің жұмысы орындалып жатқан кезде, олардың жарық индекаторлары, іске қосылып
тұрған әзірлеу кезеңіне сәйкес “” кезек-кезегімен жанып, жыпылықтап тұрады.
Осы сәттен бастап әзірлеу уақытының кері есебі басталады.
51
Page 53
Әзірлеу уақытының кері есебі, мына «Қуыру»,«Паста» және «Буда пісіру»бағдарламаларында,құрылғы жұмыс
температурасына дейін қызып жеткен соң ғана қосылады.
10. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Сонымен қатар, дисплейдің бетінде “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы
жанады, бұл бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне
өтетіндігін білдіреді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса және егер де, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін жылыту режиміне өту мүмкіндігі әзірлеу бағдарламасы бойынша қарастырылған
болса (5.3. тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар, тағамның қаншама уақыт бойы жылып жатқандығын көрсететін уақыттың тікелей есебі көрініс табады,
сондай-ақ “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы үнемі жанып тұрады.
11. Құрылғыны сөндіріңіз.
Егер құрылғы ЖЫЛЫТУ режимінде болса - жылыту режимін үзіп тастау үшін “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық
батырмасын басыныз.
Құрылғыны сөндіріп, электр желіден ажыратыңыз.
Құрылғының қақпағын ашыңыз және тостақты шығарыңыз, тостақты шығару барысында абайлық сақтаңыз –
тостақтағы тамақ өте ыстық болуы мүмкін.
Құрылғыны тазартпас бұрын, ол суығанша күте тұрыңыз.
5.2. «Кейінге қалдырылған старт» функциясы
«Кейінге қалдырылған старт» функциясы белгілі бір уақытқа қарай тағамды әзірлеуге мүмкіндік береді.
Тағамды әзірлеуді кейінге қалдырудың уақытысы 24 сағатты құрайды, яғни бұл тағамның дайын болатынын ен максималды уақытысы болып табылады
Алайда, егер әзірленетін тағам өнімдердің құрамында, яғни күрделі қосындылардың не қоспаның бөлшегі арасында тез бұзылатын өнімдер болса, тағам
әзірлеудің басталу үдерісін тым ұзақ уақытқа созбауыңызды өтінеміз.
Әзірлеу уақытының кері есебі, мына «Қуыру», «Паста» және «Буда пісіру» бағдарламаларында,құрылғы жұмыс температурасына дейін қызып жеткен соң ғана
қосылады, сол себепте, тағам әзірлеу уақытының басталуына дейінгі сәттен ерте не кеш, яғни «Кейінге қалдырылған старт» үшін орнатылған уақытысынан ертерек
немесе одан кейінрек әзірленуі мүмкін (бұл тостақ қай мөлшеріне дейін толтырылған, соған байланысты).
«Кейінге қалдырылған старт» функциясы барлық әзірлеу бағдармалары үшін қолжетімді.
“МӘЗІР” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, әзірлеу бағдарламаны таңдаңыз.
Әзірлеу бағдарламаның (уақыттық және температуралық) параметрлерін белгілеңіз.
“КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРЫЛҒАН СТАРТ ” сенсорлық батырмасын басыңыз. Дисплейдің бетінде «Кейінге қалдырылған старт» режимнің индикациясы пайда болады, жұмыс
индекаторы жанбайды.
“ САҒАТ”және“МИНУТТАР ” сенсорлық батырмаларының көмегімен, тағамның қай уақытта дайын болатынын таңдап, өзіңіз қалаған уақытты орнатыңыз.
«МИНУТТАР» сенсорлық батырмасын басу арқылы әзірлеу үдересінің басталуына дейін кейінге шегеріліп қалған уақытты ен минималды 5 минуттық ауыспалы
қадаммен орнатыңыз, « САҒАТ» сенсорлық батырмасын басу арқылы сағат мәндерін 1 сағаттық ауыспалы қадаммен орнатыңыз. Дисплейдің бетінде әзірленудің
жалпы уақытының қорытынды мәні көрсетіліп тұрады, яғни бұл әзірлеу үдересінің басталуына дейін кейінге шегеріліп қалған уақытының жиынтық қорытындысы
және оған қоса осы бағдарлама үшін орнатылған әзірленудің жалпы уақытысы көрініс табады.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы бағдарламаның аяқталуына
дейінгі уақыттың кері есебін бастайды.
Әзірлеу үдересінің басталуына дейін кейінге шегеріліп қалған уақыт соңына жеткен кезде, әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жанадан белгіленген параметрлері
бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Дисплейдің бетінде «Кейінге қалдырылған старт» режимнің жарық индикаторы сөнеді. Әзірлеу уақытының кері есебі әрі қарай жалғаса береді.
52
Page 54
5.3. ЖЫЛЫТУ режиміне автоматты түрде өту үдерісін сөндіру/іске қосу
«Менің рецептім Plus» бағдарламасы
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының бұл моделінде уақыттық және температуралық параметрлерін реттеу мүмкіндігі қарастырылған, бұл бағдарлама дәл сол
атаудағы сенсорлық батырмамен басқарылады, сондай-ақ әзірлеудің бірінің соңынан бірі ауысып жалғасатын, бірнеше (1-ден бастап 3-ке дейін) реттілікті
кезеңдерінде әртүрлі әзірлеу температураны орнатуға, сонымен қатар әрбір кезеңінің орындалу ұзақтығын орнатуға мүмкіндік беретін «Менің рецептім Plus» көп
сатылы бағдарламасы жүзеге асқан . Әзірлеу кезеңдерінің индикациясы дисплейдің бетінде уақыт көрсететін цифрлық таблосында сегмент бөлігінің сол жағында
орналасқан.
«Менің рецептім Plus» бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қолжетімді (5.2. тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Тағам рецептінің талаптарына сәйкес,
құрылғының қақпағын жабыңыз
немесе оны ашық күйінде орнатып
қойыңыз.
Белгіленген әзірлеу кезеңінің ерекшеліктерін (яғни орнатылған уақыттық және температуралық параметрлерін)
басшылыққа ала отырып (көбіктің шығуы байқалатын қатты қайнап суалуы мүмкін кезеңдерде немесе қуыру
барысында), яғни тағам қайнағанда оның бетінде көп көбік түзілу мүмкін, сол кезде қайнаған тағам тостақтың
сыртына тасып, төгіліп қалмауы үшін, сонымен қатар тағамды қуырып пісірген кезде тағамның әзірленуін
қадағалап, арасында өнімдерді араластыру үшін және де, тағам әбден қуырылып піскенше, оны кері бетке
аудармалап тұру үшін құрылғының қақпағын алдын ала ашып, оны ашық күйінде ұстаған дұрыс.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі
талабыңыздан шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Бағдарламаның жұмыс үдерісінің аяқталуына дейін, яғни әзірлеу бағдарламаның жұмысы орындалып жатқан кезде, Сіз автоматтық түрде ЖЫЛЫТУ режиміне ауысу
үдерісін алдан ала үзіп тастап, сөндіре аласыз.
Ол үшін әзірлеу бағдарлама орындалып жатқан кезде “СТАРТ ” сенсорлық батырмасына басу қажет, сол сәтте құрылғының дыбыстық сигналы естіледі, сонымен
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы сөнеді.
ЖЫЛЫТУ режимін қайтадан іске қосу үшін “СТАРТ” сенсорлық батырмасын тағыда бір рет басу керек, сол кезде құрылғының дыбыстық сигналы естіледі, және де,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы қайтадан жанады.
Құрылғы әзірлеудің соңғы кезеңінде 73ºС-тан төмен температурада дайындайтын бағдарламаларды қолдану барысында ЖЫЛЫТУ режиміне автоматты түрде
өтпейді.
5.4. Әзірлеу бағдарламаның орындалуын белгіленген аяқталу уақытына дейін үзіп, тоқтату
Қажет болған жағдайда, кез келген уақытта “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасына басу арқылы бағдарламаның орындалуын белгіленген аяқталу уақытына
дейін үзіп, тоқтатуға болады. Содан кейін әмбебап ас әзірлегіш құрылғы дыбыстық сигналын шығарады да, сол сәттен бастап күту режиміне ауысыды.
Назар аударыңыз! Егер де, электр қуаты ауытқып кетсе, яғни электр қуатын беруін тоқтатқан болса, ең соңғы рет орнатылған уақыт пен температуралық мәндер
құрылғының жадысында сақталады. Электр қуаты оралған кезде құрылғы іске қосылып, бағдарлама сол сәттен бері тоқтап қалған жұмысын өз бетімен жалғастыра
береді.
5.5. Әзірлеу бағдарламалары
53
Page 55
6. “МЕНІҢ РЕЦЕПТІМPLUS” сенсорлық
батырмасын басыңыз.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның 1 бірінші кезеңінің орындауылына әдепкі қалпы бойынша белгіленген
әзірлеу уақыттың бастапқы мәндерімен бірге температураның бастапқы мәндері жанады.
Сонымен қатар, әзірлеу бағдарламаның бірінші кезеңінің индекаторы жанады.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
“САҒАТ” сенсорлықбатырмасын басу арқылы әзірлеудің бірінші кезеңініңорындалуына қажетті уақыттық
мәнін, яғни сағат мәндерін 1 сағаттық ауыспалы қадаммен орнатыңыз, “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын
басу арқылы әзірлеудің уақыттық диапазонын - минуттық ауыспалы қадамымен өзгертуге болады, егер де,
әзірлеудің уақыттық диапазоны:
5 минуттан бастап 45 минутына дейін болса, 1 минуттық қадамымен орнатылады;
45 минуттан бастап 1,5 сағатқа дейін болса, 5 минуттық қадамымен орнатылады;
1,5 сағаттан бастап 3 сағатқа дейін болса, 10 минуттық қадамымен орнатылады;
3 сағаттан бастап 9сағат 40 минутына дейін болса, 20 минуттыққадамымен орнатылады;
9сағат 40 минуттан бастап 9сағат 55минутына дейін болса, 15 минуттық қадамымен
орнатылады.
«Менің рецептім Plus» бағдарламасының әзірлеудің барлық үш кезеңдерінің жұмыс уақытының ұзақтығы, тұтастай
алғанда максималды 16 сағат құрайды.
Әзірлеудің бір кезеңіндегі жұмысының максимальды ұзақтығы – 9 сағат 55минут.
8. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің температуралық мәндерін
өзгертіңіз.
“ТЕМПЕРАТУРА” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оны кезектілік ретіменбасып, тағамның рецептурасына
сәйкес әзірлеудің температуралық мәндерін орнатыңыз.
Әзірлеудің температуралық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес35°С градустан бастап 160°С градусқа дейін,
ауыспалы қадаммен, вариацияланып, өзгертіліп тұру мүмкін.
9. Келесі әзірлеу кезеңін
бағдарламалауға өтіңіз.
“МЕНІҢ РЕЦЕПТІМ PLUS” сенсорлық батырмасын басыңыз. Дисплейдің бетінде әзірлеудің екінші кезеңінің
индикациясы жанады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның екінші кезеңінің орындалуына әдепкі қалпы бойынша белгіленген
әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні мен әзірлеудің температуралық бастапқы мәні көрініс табады.
Жоғарыда көрсетілген алгоритімі бойынша орындаңыз. 1-ден 3-ке дейінгі қажетті әзірлеу кезеңдерінің сандарың
бағдарламалаңыз.
10. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Бағдарламаланған кезеңдерінің орындалуы, 1 (бірінші) бағдарламаланған кезеңінен басталады. Әзірлеу
уақытының кері есебі басталады.
Әзірлеу барысында, дисплейдің бетінде жұмыс индекаторы, таймер (кезең-кезеңмен) көрсетіліпжәне де,
әзірлеудің температуралық мәні, сонымен қатар “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық
индекаторы үнемі жанып тұрады.
Әзірлеу барысында бірінің соңынан бірі ауысып жалғасатын бірнеше әзірленудің кезеңдерінің жұмысы орындалып
жатқан кезде, олардың жарық индекаторлары іске қосылып тұрған әзірлеу кезеңіне сәйкес кезек-кезегімен жанып
тұрады.
11. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса.
12. Құралды сөндіріңіз.
«Көже» бағдарламасы
«Көже» бағдарламасы сорпалар мен көжелерді және басқа да, тағамдарды әзірлеуге арналған.
Маңызды! “КӨЖЕ”режимінде тағам пісірген кезде, қайнау барысында қайнаған тағам тостақтың сыртына тасып, төгіліп қалмауы үшін ингредиенттердің ішінде
көбіктің шығуы байқалатын өнімдерді (сүт пен сүтті өнімдерді және осы сияқты т.б. тағамдық өнімдерді) қоспаңыз.
54
Page 56
Егер тағам әзірлеудің рецепті бойынша пайдаланатын тағамдық ингредиенттердің ішінде көп көбік бөлінетін өнімдер (сүт, кілегей, кокос сүті және т.б. ) болған
жағдайда, оларды әзірлеу үшін 100°C температуралық мәні бар әзірлеу бағдарламалардың “Сүтті ботқа” режимін немесе “ Менің рецептім Plus ” пісіру режимін
қолданыңыз.
Бұл бағдарламада тағам әзірлеген кезде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы
қол жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
Барлық қажеттіингредиенттерді«Қуыру» бағдарлама бойынша рецептураға сәйкесінше алдын-ала қуырып алуға
болады.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
6. “МӘЗІР” сенсорлық батырмасын басып,
«Көже» бағдарламаны таңдаңыз.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Көже» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 1 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 1 сағаттан бастап 4 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 10 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Көже» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады. Жұмыс
индекаторының жыпылықтауы тоқтатылады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Қуыру» бағдарламасы
«Қуыру» бағдарламасы тағамдық өнімдерді немесе әзір болған тағамды аздап қызартып қуыруға арналған. Тағам рецептісінің талаптарына сәйкес, сондай-ақ
әзірленетін тағамдық өнімдерінің түрлері мен ерекшеліктеріне сәйкес қажетті уақыттық және температуралық режимдерді таңдап алуға болады.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын ашық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталған соң,
55
Page 57
тостаққа сүйық май құйып, оны әбден қыздырып алған соң, қажетті азық өнімдерін барлығын тостаққа сүйық майдың мөлшеріне қарай салыңыз. Бұл бағдарлама үшін
кейінге қалдырылған старт функциясы қол жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
Назар аударыңыз! «Қуыру» режимі қосылып тұрған кезде әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны бақылаусыз қалдырмаңыз.
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Тостаққа сүйық май құйыңыз.
Тағамдық өнімдерді қуыру үшін қажетті мөлшерде тостаққа сүйық май құйыңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
5. “МӘЗІР” сенсорлық батырмасын басып,
«Қуыру» бағдарламаны таңдаңыз.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Қуыру» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 30 минутқа тең.
Сонымен қатар таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеу температураның бастапқы мәні жанады,
бұл бағдарламаның орындалуына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгілеп қойылған әзірлеу температураның
бастапқы мәні –100°С.
6. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 10 минуттан бастап 1 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 5 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің температуралық мәнін
орнатыңыз.
Әзірлеудің температуралық диапазоны, яғни температураның таралу аралығы, тағамның рецептісіне сәйкес 100°С
градустан бастап 160°С градусқа дейін вариацияланып, өзгертіліп тұру мүмкін. Әзірлеудің температуралық
диапазонын 10°С градус ауыспалы қадамымен өзертуге болады.
“ТЕМПЕРАТУРА” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оны кезектілік ретіменбасып, тағамның рецептурасына
сәйкес әзірлеудің температуралық мәндерін орнатыңыз.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы тостақты жұмыс температурасына дейін қыздыруды бастайды.
Бұл әзірлеу бағдарлама іске қосылған соң, дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламасының «Қуыру» атауы, таймер
және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық
батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы
автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Тостақтағы май қызған соң, барлық
қажетті ингредиенттерді тостаққа
салыңыз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс температурасына дейін жеткен кезде дыбыстық сигналын шығарады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады.
Тағамды қуыру барысында, тағам күйіп қалмас үшін, тағамның әзірленуін тексере отырып, арасында тағамды
араластырып немесе екінші бетіне аударып, әбден қуырылып піскенше аудармалап тұру қажет, сондай-ақ тағам
әзірленгенше оны қадағалап тұрыңыз.
Бағдарламаның орындалуы аяқталғанша, тағам белгіленген уақыттан едәуір ертерек әзірленетін болса, бұл
бағдарламаны “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасына басу арқылы қолмен сөндіріңіз, ол үшін
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасына басып, оны шамалы 2 секунд уақыт аралығында ұстап тұрыңыз.
Құрылғының қақпағын ЖАППАҢЫЗ.
56
Page 58
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
10. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
11. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Жарма» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы жармадан пайдалы, керемет үгілгіш гарнирлерді әзірлеуге арналған. Ұтымды температуралық параметрлері мен ыдыстың жан-жағынан бірқалыпты
қызуы керемет үгілгіп тұрған дәмді гарнирлерді әзірлеуге мүмкіндік береді.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол
жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Әрқашан тағамды әзірлеу алдында жарманы жақсылап жуып, тазарту керек. Тағамның рецепті бойынша берілген
нұқауларына сәйкес тостаққа салынатын жарманың және оған құйылатын судың арасалмағын сақтаңыз.
Назар аударыңыз! Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының тостағын бүлдіріп алмас үшін жарманы құрылғының
тостағында жумаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Жарма» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 40 минутқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 20 минуттан бастап 2 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 5 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Жарма» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады. Жұмыс
индекаторының жыпылықтауы тоқтатылады.
57
Page 59
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
«Жарма» бағдарламаның орындалуы аяқталған соң, әзірілген тағамды ЖЫЛЫТУ режимінде 15-20 минуттан
артық уақытқа қалдыруға кеңес берілмейді.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Йогурт» бағдарламасы
«Йогурт» бағдарламасында бифидобактериялардың өсуіне қажетті және ашытқы мен сүттен тамаша йогурт әзірлеу үшін тұрақты түрдегі температура (+38 - +42°С)
сақталады. Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт
функциясы қол жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Йогуртке арналған стақандарды
тостаққа орналастырыңыз.
Барлық қажеттіингредиенттерді йогуртке арналған стақандарға салыңыз (құрылғының жеткізілім жиынтықтығына
кірмейді), йогуртке арналған стақандарды тостаққа орналастырыңыз.
Тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған нұқауларына сәйкес йогуртке арналған стақандарға салынатын
тағамдық ингредиенттердің арасалмағын сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Йогурт» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 8 сағатқа тең.
Жылыту режимнің индекаторы сөніп тұрады.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 4 сағаттан бастап 12 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 30 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Йогурт» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Сонымен «Йогурт» әзірлеу бағдарламасының жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
автоматтық түрде ЖЫЛЫТУ режиміне АУЫСПАЙДЫ.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
58
Page 60
«Дәмді пісірмелер» бағдарламасы
«Дәмді пісірмелер» бағдарламасы корждар, кекстер, бәліштер, запеканкалар және де, дайын қамырдан тағы басқа да түрлі тағамдарды әзірлеуге арналған.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол
жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Қамырды тостаққа салыңыз, оны
тостақтың үлкендігіне қарай
қолыңызбен жайып, сәл тегістеңіз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
Қамырды салмас бұрын, пісірмені тостақтан оңайырақ шығарып алу үшін, тостақты сары маймен немесе
маргаринмен майлауға кеңес беріледі.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Дәмді пісірмелер» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 1 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 30 минуттан бастап 3 сағат 30 минутқа дейін
вариацияланып, өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 10 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
Дәмді пісірменің әзірлену уақытысы оның көлемі мен түріне байланысты.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Дәмді пісірмелер» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады,
сонымен қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл
бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін
білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
59
Page 61
«Паста» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы макарон өнімдерін әзірлеу үшін арнайы арналған.
Назар аударыңыз! Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде су қайнағанша құрылғының қақпағын жабық күйінде ұстуға кеңес беріледі, ал су қайнағаннан кейін, сондай-ақ
макарон өнімдерді тостаққа салғаннан кейін қақпақты ашық күйінде ұстаған дұрыс, себебі тағамды қайнатып пісірген кезде, тағам бұрқылдап қайнай бастайды, сол
кезде тағам қайнағанда оның бетінде көп көбік түзілу мүмкін.
Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Қажетті мөлшерде тостаққа су
құйыңыз.
Тағамның рецепті бойынша берілген нұқауларын басшылыққа алыңыз. Әзірлеудің ең жақсы нәтижесін алу үшін
тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз. Судың максималды мөлшері – тостақтың 2/3 көлемі.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Су қайнағанша құрылғының қақпағын жабық күйінде ұстуға кеңес беріледі.
5. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Паста» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 8 минутқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 8 минуттан бастап 20 минутқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” және “МИНУТТАР ”сенсорлық батырмаларын қолдана отырып, оларды кезектілік ретіменбасып,
Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу
бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Бұл әзірлеу бағдарлама іске қосылған соң, дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламасының «Паста» атауы, таймер
және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық
батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы
автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Су қайнағаннан кейінмакарон
өнімдерді тостаққа салыңыз.
Су қайнағаннан кейін әмбебап ас әзірлегішқұрылғы дыбыстық сигналын шығарады. Дисплейдің бетінде әзірлеу
уақытының кері есебі басталады.
Құрылғының қақпағын ашқан кезде, оны абайлап ашыңыз, содан кейін макарон өнімдерді тостаққа салыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
10. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
11. Құрылғыны сөндіріңіз.
60
Page 62
«Буда пісіру» бағдарламасы
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы Сіздің ас үйіңіздегі дәстүрлі булап пісіргіштерді алмастыра алады. “Буда пісіру” бағдарламасы тағамдық өнімдердің дәрумендері мен
пайдалы қасиеттерін сақтай отырып, тағамды буда әзірлеуге мүмкіндік береді. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол жетімді (5.2.тармағын
қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Қажетті мөлшерде тостаққа су
құйыңыз.
Қажетті мөлшерде тостаққа су құйыңыз. Судың максималды мөлшері, тостақтың 1/3 көлемінен артық толтырмаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Қажетті тағамдық өнімдерін барлығын
буда пісіруге арналған ыдысқа (буда
пісіргіш-контейнерге) салыңыз,
контейнерді тостаққа
орналастырыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін сақтаңыз.
Назар аударыңыз! Құрылғының ішкі тостағында су болуы қажет.
5. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
6. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Буда пісіру» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 5 минутқа тең.
8. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 5 минуттан бастап 1 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 1 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер
жыпылықтап тұрады.
9. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу
бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі құрал жұмыс температураға жеткен соң, яғни су қайнағаннан
кейін басталады.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Буда пісіру» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен
қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
10. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
61
Page 63
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
11. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Бұқтыру» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы рагу, ет және көкіністен жасалатын әр түрлі тағамдарды әзірлеуге арналған. Қолдайтын температура тағамдық өнімдердің пайдалы қасиеттерін
сақтауға мүмкіндік береді.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол
жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
Барлық қажеттіингредиенттерді«Қуыру» бағдарлама бойынша рецептураға сәйкесінше алдын-ала қуырып алуға
болады.
Назар аударыңыз! Құрылғының ішкі тостағында су болуы қажет.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Бұқтыру» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 2 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 30 минуттан бастап 8 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 30 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер
жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Бұқтыру» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен
қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
62
Page 64
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Сүтті ботқа» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы сүт көжелерді және ботқаларды әзірлеуге арналған.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол
жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Сүтті ботқа» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 1 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес,
сонымен қатар тағамдық
ингредиенттердің әзірлеу
температуралық бастапқы мәнін
ескере отырып әзірлеудің уақыттық
мәндерін орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 10 минуттан бастап 1 сағат 30 минутқа дейін
вариацияланып, өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 5 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
Суық сүтті пайдаланған кезде тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсынылған әзірлеу уақытын ұзарту қажет.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Сүтті ботқа» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен
қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
Кеңес: Ботқаны әзірлеп болған соң, Сіз үшін ботқаның қоюлығы жеткіліксіз болса - бұл әзірлеу бағдарламаны
63
Page 65
қайтадан 10 минутқа қосып, әзірлеуді жалғастырыңыз, ботқа қоюланады.
минуттан артық уақытқа қалдыруға кеңес берілмейді.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Палау» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы палау тағамды әзірлеу үшін арнайы арналған, бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі.
Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
Барлық қажеттіингредиенттерді«Қуыру» бағдарлама бойынша рецептураға сәйкесінше алдын-ала қуырып алуға
болады.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Палау» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 1 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 20 минуттан бастап 2 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Палау» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
64
Page 66
«Сұлы жарма» бағдарламасы
Арнайы бағдарлама пайдалы және жұғымды таңғы асты сұлы жарма қауызынан тезірек әзірлеу үшін арнайы арналған. Ұтымды температуралық режімнің арқасында
ботқа күйіп кетпейді және өзінің барлық пайдалы қасиеттерін сақтап қалады.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол
жетімді (5.2.тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Сұлы жарма» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 5 минутқа тең.
Осы әзірлеу бағдарламасы үшін әдепкі қалпы бойынша белгілеп қойылған әзірлеу уақытысы, ботқаның 1
порциясына есептелген.
Өнімдердің ұсынылған мөлшері – 1 өлшеуіш стақан сұлы жармасына 3 өлшеуіш стақан сүтті қолдану қажет.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 5 минуттан бастап 1 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 5 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Сұлы жарма» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен
қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
65
Page 67
«Бұршақтар» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы бұршақ дақылдардан тағамдарды әзірлеу үшін арнайы арналған. Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде
қалдыруға кеңес беріледі.
Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол жетімді (5.2. тармағын қараңыз).
Егер тағам әзірлеудің рецепті бойынша пайдаланатын тағамдық ингредиенттердің ішінде көп көбік бөлінетін өнімдер (ажарлау бұршақ, жасымық, соя) сияқты
болған жағдайда, оларды әзірлеу үшін 100 ° C температуралық мәні бар әзірлеу бағдарламалардың “Сүтті ботқа” режимін немесе “ Менің рецептім плюс”
режимін қолданыңыз.
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Бұршақтар» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 1 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 1 сағаттан бастап 4 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Бұршақтар» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен
қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Қыздырып пісіру» бағдарламасы
«Қыздырып пісіру» бағдарламасы көкөністерді, етті, балықты қыздырып пiсiруге, күрделі көп компонентті запеканкалар мен басқа да, әр түрлі тағамдарды әзірлеуге
арналған, бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт
66
Page 68
функциясы қол жетімді (5.2. тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Қыздырып пісіру» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 30 минутқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 10 минуттан бастап 2 сағат 30 минутқа дейін
вариацияланып, өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Қыздырып пісіру» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады,
сонымен қатар, “ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл
бағдарламаның жұмыс уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін
білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Тосап» бағдарламасы
Бұл бағдарламасы тосап әзірлеуге арналған. Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде тосап қайнағанша, яғни тосап қайнайбастаған сәтке дейінқұрылғының қақпағын
жабық күйінде ұстауға кеңес беріледі, содан тосап қайнай бастаған кезде қақпақты ашыңыз, қайнап жатқан тосапты бірте-бірте араластырып тұру керек, себебі
қайнаған тосаптың бетіне міндетті түрде көбік шығатыны белгілі, сол кезде тосаптың бетіне шыққан көбікті абайлап сүзгімен алып тастағаныңыз жөн. Бұл бағдарлама
үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол жетімді (5.2. тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
67
Page 69
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
2. Барлық қажетті ингредиенттерді,
тағамның рецептурасына сәйкес,
тостаққа салыңыз.
Тостаққа салынатын тағамдық ингредиенттердің арасалмағын, тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған
мөлшерлігін, сондай-ақ оларды салу реттілігін сақтаңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Тосап қайнағанша, яғни тосап қайнай бастаған сәтке дейін құрылғының қақпағын жабық күйінде ұстауға кеңес
беріледі.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Тосап» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 1 сағатқа тең.
7. Тағамның рецептурасына сәйкес
әзірлеудің уақыттық мәндерін
орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 30 минуттан бастап 4 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
ауыспалы қадамымен орнатыңыз. “МИНУТТАР ” сенсорлық батырмасын кезектілік ретімен басып, минут
мәндерін 5 минуттық ауыспалы қадамымен орнатыңыз. Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің
бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Тосап» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Тосап қайнаған кезде құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Назар аударыңыз! Егер құрылғының қақпағы дұрыс жабылмаған болса тағамның әзірлену нәтижесі талабыңыздан
шықпауы мүмкін.
10. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
11. Құрылғыны сөндіріңіз.
«Жылыту» бағдарламасы
«Жылыту» бағдарламасы дайын тағамдарды жылыту үшін арнайы арналған.
Бұл бағдарламада әзірлеу кезінде құрылғының қақпағын жабық күйінде қалдыруға кеңес беріледі. Бұл бағдарлама үшін кейінге қалдырылған старт функциясы қол
жетімді (5.2. тармағын қараңыз).
1. Батырманы басу арқылы құрылғының
қақпағын ашыңыз.
Қолданар алдында құрылғының ішкі және сыртқы бөліктерінің орамадан босағанына және лас еместігінекөз
жеткізіңіз.
Ішкі тостақ пен қызыдыру қабатының арасында сүйықтық төгіліп қалмағанына немесе ешқандай бөгде заттардың
жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
68
Page 70
2. Әзірленген тағамды тостаққа салыңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
ішіне тостақты орнатыңыз.
Әрдайым тостақтың өз орнына қисаймай, орнықты тұрғандығына және дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғының қақпағын жабыңыз.
Назар аударыңыз! Кейбір тағамдар жылыту барысында қыздыру деңгейін бақылауды, араластыруды, кері бетке
аударуды қажет етеді, бұл жағдайда құрылғының қақпағын ашуға және ашық күйінде қалдыруға жол беріледі.
Бағдарламаның орындалуы аяқталғанша, тағамдық өнімдер қажетті қыздыру деңгейіне дейін жететін болса,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасына басып, оны шамалы 2 секунд уақыт аралығында ұстап тұрып,
әзірлеу бағдарламаны қолмен сөндіріңіз.
5. Құрылғыны электр желіге
жалғастырып, іске қосыңыз.
Дисплейдің көмескі жарығы жанады да, “СТАРТ” сенсорлық батырмасының жарық индикаторы жыпылықтай
бастайды. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы күту режимінде болады.
Дисплейдің бетінде әзірлеу бағдарламаның «Жылыту» атаулы жазбасы жыпылықтай бастайды.
Жыпылықтап тұрған таймердің бетінде бұл бағдарлама үшін орнатылған әзірлеудің уақыттық бастапқы мәні көрініс
табады, бұл бағдарламаның орындауылына алдын ала әдепкі қалпы бойынша белгіленген әзірлеу уақыттың
бастапқы мәні – 20 минутқа тең.
7. Дайын тағамды жылыту үшін өзіңіз
қалауыңыз бойынша әзірлеу
уақытысын орнатыңыз.
Әзірлеудің уақыттық диапазоны тағамның рецептісіне сәйкес 10 минуттан бастап 1 сағатқа дейін вариацияланып,
өзгертіліп тұру мүмкін.
“САҒАТ” сенсорлық батырмасын қолдана отырып, оныкезектілік ретіменбасып, сағат мәндерін1 сағаттық
Әзірлеудің уақыттық мәндерін орнатқан кезде дисплейдің бетінде таймер жыпылықтап тұрады.
8. Әзірлеу бағдарламаны іске қосыңыз.
“СТАРТ” сенсорлық батырмасын басып, оны шамалы бірнеше секунд аралығында ұстап тұрыңыз. Сол кезде
құрылғының дыбыстық сигналы естіледі.
Дисплейдің бетінде әзірлеу уақытының кері есебі басталады. Осы сәттен бастап әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жанадан белгіленген параметрлері бойынша әзірлеу бағдарламаны жүзеге асыруды бастайды.
Әзірлеу барысында, яғни әзірлеу бағдарламасының жұмысы орындалып жатқан кезде, дисплейдің бетінде әзірлеу
бағдарламасының «Старт» атауы, таймер және бағдарламаның жұмыс индикаторы жанып тұрады, сонымен қатар,
“ЖЫЛЫТУ/БОЛДЫРМАУ” сенсорлық батырмасының жарық индекаторы жанады, бұл бағдарламаның жұмыс
уақытысы аяқталғаннан кейін, құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтетіндігін білдіреді.
9. Бағдарламаның аяқталуы.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы жұмыс уақыты аяқталғысымен дыбыстық сигналын шығарады.
Құрылғы автоматты түрде ЖЫЛЫТУ режиміне өтеді, егер де, бұл режим алдын-ала сөндірлмеген болса (5.3.
тармағын қараңыз).
ЖЫЛЫТУ режимі іске қосылып тұрған кезде дисплейдің бетінде жылыту режимнің индекаторы жанады, сонымен
қатар әзірлеу уақытының тікелей есебі көрініс табады.
10. Құрылғыны сөндіріңіз.
5.6. Тағам әзірлеу бағдарламалардың қысқаша кестесі
Әзірлеу
бағдарламасы
Әзірлеу уақыты мен температурасы *
Құрылғы қақпағының
орналасуы бойынша кеңестер
«Кейінге қалдырылған
старт» функциясын
қолдану мүмкіндігі
Көже
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 1 сағат,
температуралық мәні: 97ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 1 сағаттан бастап - 4 сағатқа дейін,
минималды 10 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Қуыру
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 30 минут.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 10 минуттан бастап - 1 сағатқа дейін,
ашық
Бар
69
Page 71
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің температуралық мәні:
100ºС.
Температуралық параметрлерін реттеу: 100ºС градустан бастап - 160ºС градусқа
дейін, 10ºС ауыспалы қадамымен орнатылады.
Жарма
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 40 минут.
температуралық мәні: 115ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 20 минуттан бастап - 2 сағатқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Йогурт
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 8 сағат,
температуралық мәні: 38ºС градустан бастап - 42ºС градусқа дейін.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 4 сағаттан бастап - 12 сағатқа дейін,
минималды 30 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Дәмді пісірмелер
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 1 сағат,
температуралық мәні: 130ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 30 минуттан бастап - 3 сағат 30 минутқа дейін,
минималды 10 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Паста
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 8 минут,
температуралық мәні: 105ºС градустан бастап -115ºС градусқа дейін.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 8 минуттан бастап - 20 минутқа дейін,
минималды 1 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
Су қайнағанша жабық күйінде,
содан су қайнағаннан кейін
ашық күйінде болуы тиіс
Бар
Буда пісіру
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 5 минут,
температуралық мәні: 115ºС градустан бастап -120ºС градусқа дейін.
Уақыттық параметрлерін реттеу. 5 минуттан бастап - 1 сағатқа дейін,
минималды 1 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Бұқтыру
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 2 сағат,
температуралық мәні: 93ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 30 минуттан бастап - 8 сағатқа дейін,
минималды 30 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Сүтті ботқа
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 1 сағат,
температуралық мәні: 95ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 10 минуттан бастап - 1 сағат 30 минутқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Палау
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 1 сағат,
температуралық мәні: 120ºС градустан бастап - 125ºС градусқа дейін.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 20 минуттан бастап - 2 сағатқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Сұлы жарма
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 5 минут,
температуралық мәні: 96ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 5 минуттан бастап - 1 сағатқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Бұршақтар
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 1 сағат,
температуралық мәні: 93ºС.
жабық
Бар
70
Page 72
Уақыттық параметрлерін реттеу: 1 сағаттан бастап - 4 сағатқа дейін,
минималды 10 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
Қыздырып пісіру
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 30 минут,
температуралық мәні: 145ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 10 минуттан бастап - 2 сағат 30 минутқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Тосап
Әдепкі қалпы бойынша алдын алабелгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 1 сағат,
температуралық мәні: 102ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 30 минуттан бастап - 4 сағатқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
Су қайнағанша жабық күйінде,
содан су қайнағаннан кейін
ашық күйінде болуы тиіс
Бар
Жылыту
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 20 минут,
температуралық мәні: 115ºС.
Уақыттық параметрлерін реттеу: 10 минуттан бастап - 1 сағатқа дейін,
минималды 5 минуттық ауыспалы қадамымен өзертіледі.
жабық
Бар
Менің рецептім Plus
Әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген әзірлеудің уақыттық мәні: 5 минут.
Уақыттық параметрлерін реттеу (жалпы қорытынды уақытысы): 5 минуттан бастап 16 сағатқа дейін
Әзірлеу уақытты ауыспалы қадамымен өзгерту:
Егер уақыттық диапазоны-
5 минуттан бастап 45 минутына дейін болса, 1 минуттық ауыспалы қадамымен
өзгертіледі;
45 минуттан бастап 1,5 сағатқа дейін болса, 5 минуттық ауыспалы қадамымен
өзгертіледі:
1,5 сағаттан бастап 3 сағатқа дейін болса, 10 минуттық ауыспалы қадамымен
өзгертіледі;
3 сағаттан бастап 9 сағат 55 минутына дейін болса, 20 минуттық ауыспалы
қадамымен орнатылады.
Бағдарламаның орындалуына әдепкі қалпы бойынша алдын ала белгіленген
әзірлеудің температуралық мәні: 100ºС.
Температуралық параметрлерін реттеу: температуралық диапазоны 35°С градустан бастап - 110°С градусқа дейін болса, 5ºС градус ауыспалы қадамымен
орнатылады:
100°С градустан бастап - 160°С градусқа дейін болса, 10ºС градус ауыспалы
қадамымен орнатылады.
Ашық / Жабық
(тағамның рецептісінің
нұсқауларына байланысты)
Бар
*Температураны қолмен реттеу мүмкіндігі қарастырылған бағдарламаларда пайдаланушы қажетті температуралық көрсеткішті қолмен орнатады, өнімнің даярлығы, әзірлеу
уақытысы мен температуралық көрсеткішті дұрыс таңдау әрекетіне тікелей байланысты.
Автоматты бағдарламалардың температуралық реттеулері тек анықтама үшін берілген, әзірлеу үдерісі барысында оларды өзгерту пай даланушының қатысуынсыз автоматты
түрде жүреді.
Сондай-ақ бағдарлама жұмысының түрлі кезеңдерінде (тостақтың ішіне салынған өнімге байланысты) нақты белгіленген болып табылатын температуралық көрсеткіш
анықтамада келтірілген мәннен өзгеше болуы мүмкін.
Мысалы: егер тостақтың ішінде су болса және 115 ºC-қа тең температураны орнататын болсаңыз, көрсеткішті өлшеу барысында тостақтағы температуралық көрсеткіш 100 ºC-тан
аспайды (судың қайнау нүктесі), сондай-ақ тостақтағы су қарқынды түрде қайнайды. Орнатылған температура мен шынайы температуралық көрсеткіштің арасындағы
айырмашылық құрылғының ақаулы екендігін білдірмейді.
Егер бағдарламада пісіру қарастырылса (сумен жұмыс жасаған жағдайда), су қайнап суалса немесе тостақтың ішінде су болмаса, бағдарлама автоматты түрде сөнеді, себебі
тостақ түбінің температурасы бұл бағдарлама үшін қарастырылған қауіпсіздік шегінің көрсеткішінен асып түседі. Судың болмауы жағдайында бағдарламаның сөну әрекеті
қорғаныс жүйесінің қалыпты реакциясы болып табылады.
71
Page 73
Өлшеу жұмысын жүргізу барысында келесілерді ескеру қажет:
Температураны өлшеу нүктесі құрылғының ішіне орнатылған тостақ түбінің орталығында орналасқан, өлшеу құрылғының қақпағы жабық күйінде бекітілген құрылғы
(термопара –термо электрлі өңдегіш) көмегімен іске асады.
Көрсеткішті дұрыс түрде бағалау үшін өлшеу жұмысын бағдарламаның жүруі барысында өткізу қажет, өлшеуді әрбір 30 секунд сайын жүргізу керек.
Пайда болған көрсеткіштердің негізінде температуралық-уақыттық тәуелділіктің диаграммасы құрылады, айтарлықтай өзгермейтін максималды және минималды
көрсеткіштердің барысында температурасы кезеңдік түрде өзгеретін аймақ анықталады (термостат аймағы).
Анықтамада келтірілген температура көрсеткіші термостат аймағындағы өлшенген минималды және максималды көрсеткіштің аралығындағы мәнді қамтиды.
Өлшеу жұмысы кезінде автоматты бағдарламалардың ерекшеліктерін ескеру қажет:
Егер бағдарламада сұйықтықпен (сумен) жұмыс қарастырылса, өлшеу кезінде тостаққа 1 л. су құю қажет.
Егер бағдарламада су қажет етілмесе, өлшеуді бос тостақпен жүргізу қажет.
Егер тостақтың ішінде өнімдер болатын болса, өлшеу барысында шыққан көрсеткіштер анықтамадағы мәннен өзгеше болуы мүмкін, себебі өнімдердің құрамында түрлі
сұйықтықтар (су) бар, бұл судың қайнауы барысында оның көрсеткіші физиканың заңдылығы бойынша 100 ºC-тан аса алмайды.
Орнатылған көрсеткішке жақын көрсеткішті алу үшін қайнау температурасы анықтамада келтірілген көрсеткіштен асатын (мысалы, өсімдік майы), салмағы өнімнің салмағына тең
сұйықтықты қолдану қажет.
6. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАРТУ ЖӘНЕ ОҒАН КҮТІМ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ
Тағам әзірлеп болғаннан кейін әрдайым әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны, тағамның қалдықтарын алып тастаңыз да,
ластанған жерлерін кетіріп, тазартыңыз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ішкі қақпағы алынбалы құрылымға ие. Оны шешіп алу үшін қақпақты бекіту
тетіктеріне саусақпен басып, бекіткіштерді ұстай, қақпақтың жоғарғы саңылауынан шығара өзіне қарай тарту
қажет (суретті қараңыз). Әрбір әзірлеуден кейін алынбалы қақпақты ысқышты пайдалана бейтарап, сабынды
ерітіндіде жууға кеңес беріледі.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ластанған жерлерін, кір бөліктерін тазарту үшін метал сымы бар қылшақтарды
және еріткіштерді қолданбаңыз. Егер де, тағамның қалдықтары құрылғының ішкі тостағына жабысқан болса, оны
жуудың алдында сумен толтырып қойыңыз. Ішкі тостақты жуып болғаннан кейін, оны құрғата сүртіңіз.
Құрылғының сыртқы бөлігін суғабатырмаңыз. Құралдың сыртқы корпусын тазарту үшін ыдыс жууға арналған
дымқыл, жұмсақ ысқышты немесе матаны пайдаланыңыз.
Күюге қарсы жабыны бар ішкі тостақты ыдыс жууға арналған машинада жууға болады. Ыдыс жуғыш машинаны пайдалану барысында тостақтың
машинаның құрамдас бөліктеріне зақымдалмауын қадағалаңыз. Алюминий жабындысынан жасалған тостақтың бүлінуін алдын алу үшін ыдыс
жуғыш құралына берілген нұсқаулықты, қолданылатын тазарту құралдарының сипаттамасын басшылыққа алыңыз.
Өнімдерді араластыру үшін тек ағаш қалақты немесе құрылғымен бірге жеткізілген, яғни құрылғының жиынтықтылығына кіретін арнайы
пластмассадан жасалған қасықты пайдаланыңыз.
Әрбір әзірлеу үдерісінен кейін құрылғының артқы жағындағы бөлігінде орналасқан конденсат қабылдағыш құралын өзіңізге қарай тартып, шешіп
алыңыз, оны босату қажет(суретті қараңыз). Оны жуып, сүртіп құрғатыңыз да, орнына орнатыңыз.
Бу шығаратын клапаны да алынбалы құрылымға ие, оның бітелуін болдырмау үшін тұрақты түрде сумен тазарту қажет. Буды бөлу клапанының
бітелуіне жол бермеңіз. Оны тұрақты түрде шешіп, тазартыңыз (суретті қараңыз).
Тостаққа сірке қышқылын құймаңыз, бұл тостақтың бүлінуіне әкеп соғуы мүмкін.
Бірнеше уақыттан кейін тостақтың түсі өзгеруі мүмкін, бұл су мен тазарту құралдарына тікелей байланысты. Бұл қалыпты нәрсе болып табылады,
әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны еш қауіпсіз одан әрі пайдалануға болады.
Құрылғыны тазарту үшін абразивтізаттарыбаржуғыш құрылғылардыПАЙДАЛАНБАҢЫЗ.
7. ҚҰРЫЛҒЫНЫ САҚТАУ ЖӘНЕ ТАСЫМАЛДАУ ЖӨНІНДЕГІ ЕРЕЖЕЛЕРІ
Құралдарды тасымалданатын осы нақты көлік түріндеәрекет ететінжүкті тасымалдау және жүк тиеу-түсіру жұмыстарын қамтамасыз ететін жүкті тасымалдау ережелеріне сәйкес
жабық көлік құралдарының кез келген түрінде тасымалдайды.
Құрылғыны тасымалдау үшін зауыттық орама қорабын пайдаланыңыз.
Құралдарды тасымалдау барысында оларды тікелей атмосфералық жауынның түсуінен, агрессивті ортадан сақтау қажет.
72
Page 74
Электрлі құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС -тан аспайтын және салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес, қышқылды және электрлі құралдар материалдарына
Назар аударыңыз! Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін электр құрылғыны әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмай, оны одан әрі кәдеге жарату мақсатында,
қалдықтарды қабылдаумен, қайта өндеумен және кәдеге жаратумен айналысатын ресми пунктке өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
Өрттің пайда болуын алдын-алу, электр тогымен зақымданбау, құрылғыны пайдалану барысында жарақаттан сақтанып, оны бүлдіріп алмас үшін, құрылғыны қолдану
барысында қауіпсіздік сақтау жөніндегі ережелерінің негізгі талаптары мен шараларын, сондай-ақ электр құрылғыларымен жұмыс атқару барысында қауіпсіздік бойынша
жалпы нұсқауларды қатаң түрде қадағалап тұрыңыз және осы нұсқалықта берілген барлық қауіпсіздік сақтау жөніндегі ережелерінің талаптары сақталуға тиіс.
теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ әрі таза бөлмежайда сақталуы тиіс.
8. ҚАЛДЫҚТАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ ЖӨНІНДЕГІ ТАЛАПТАР
Бұйымды кәдеге жарату барысында пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіппен және салалық нормативті құжаттар, соның ішінде «Өндіріс пен тұтыну қалдықтарын орналастыру мен
залалсыздандыру бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық ережелер мен нормаларға 2.1.7.1322-03 сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс.
9. ТҰРМЫСТЫҚ ЭЛЕКТРЛІК ҚҰРАЛДАРМЕН ПАЙДАЛАНУ БАРЫСЫНДА ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
Құрылғыны пайдалану «Тұтынушылардың электрлі орнатуларды техникалық пайдалану ережелеріне» сәйкес жүзеге асырылуы тиіс.
Құрылғы тек қана тұрмыста пайдаланылуы тиіс.
Құрылғы осы нұсқаулыққа сәйкес тек мақсаты бойынша пайдаланылуы тиіс.
Аталмыш құрылғыны қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның нұсқаулығы жүргізілген немесе қадағалау жүзег е асырылған кездерді есепке
алмағанда, білімі мен тәжірибесі жоқ немесе жүйке жүйесінде немесе психикалық, физикалық ауытқулары бар тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына
арналмаған. Балалардың құрылғымен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз.
Бұл құрылғыны пайдалануды бастамас бұрын, осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты міндетті түрде мұқият оқып шығыңыз.
Әржолы құрылғыны қоспас бұрын, оны қарап шығыңыз. Құрылғының және оның электр желілік баусымның ақаулығы анықталған жағдайда, құралды ашалы
розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
Құрылғы жәнеоның электр желілік баусымы ыстық ауаның тікелей күн көзіне, жоғары температураның әсеріне, тікелей күн сәулесінежәне ылғалға
ұшырамайтындай етіп, сақталуы керек.
Назар аударыңыз! Құрылғыны ванна, ыдыс-аяқ жуатын шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды.
Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға салуға мүлдем болмайды. Ылғал қолмен құрылғыны ұстауға болмайды. Құрылғы дымқылданса, оны бірден электр
желіден ажыратыңыз.
Құрылғы суға түсіп кеткен жағдайда, оны бірден электр желіден ажыратыңыз. Сонымен бұл кезде қолды суға малуға мүлдем болмайды. Құрылғыны екінші мәрте
пайдаланудың алдында оны білікті маман тексеріп шығуы керек.
Құрылғы еденге, жерге құлаған жағдайда, оның көзге анық көрінетін қандай да бір ақаулығы (зақымдауы) байқалған кезде, құрылғыны қолданбаңыз. Құрылғыны
пайдаланбас бұрын оны білікті маманға көрсету қажет – қызмет көрсету орталығының қызметкері ғана тексеру тиіс.
Құрылғыны тек қана ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз (~). Құрылғыны электр желігеқоспас бұрын, электр желідегі қолданылатын электрлік параметрлерін
тексеріңіз, бұл құрылғының техникалық сипаттамаларына сәйкес болғанына көз жеткізіңіз.
Кез келген ақау бола тұра құрылғыны іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан айырады.
Құрылғыны тек қана жерге тұйықталған желіге ғана қоссуға қажет. Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін жерлендіру бекітілген электр техникалық
нормаларға сәйкес келуі тиіс. Қоректендірудің стандартты емес көздерін немесе қосу құрылғыларын пайдалануға болмайды.
Құрылғыны бөлмежайдан тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құрылғыны сүйiр бұрыштарға соғылуынан сақтаңыз. Құрылғыны тазартпас бұрын, немесе оны
пайдаланып болғаннан кейін, сонымен құрылғы сынып қалса, оны әрдайым электрлік желіден ажыратыңыз.
Құрылғыны желілік баусымнан ұстап, желіден ажыратуға тиым салынады. Құрылғыны электр желіден ажыратқан кезінде оның штепсельді айыршасынан ұстаңыз.
Құрылғының жеткізілім жиынтықтылығына кірмейтін қосымша аксессуарларды пайдалану Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан айырады.
Құрылғымен пайдаланып болған соң, оның электр қоректендіргіш баусымын құрылғыны айналдыра орауға болмайды, себебі, уақыт өте келе бұл баусымның
үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Қашанда сақтау үшін сымды жақсылап тарқатыңыз.
73
Page 75
Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Электр желілік баусымын жөндеу не ауыстыру жұмыстарын тек қызмет көрсету орталығының білікті мамандары ғана
жүзеге асыруы керек.
Құрылғыны жөндеу үшін тек қана түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдалануға қажет.
10. ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫМЕН ЖҰМЫС АТҚАРУ БАРЫСЫНДАҒЫ ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны пайдалану барысында оның айналасында жеткілікті түрдегі бос орынның болуын қамтамасыз етіңіз. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
жиһаз, перде және басқа да, сол секілді өртенгіш нысандардан 15 см артық қашықтықта орналасуы қажет.
Құрылғыны тікелей қабырға мен жиһазға жақын маңда орналастырмаңыз, себебі оның жұмысы барысында құралдан бу шығады, бұл жиһаз заттарының,
қабырғаның түсі мен түрінің өзгеруіне әкеп соғуы мүмкін.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының жұмысы барысында оны сүлгімен немесе өзге заттармен жаппаңыз, бу еркін түрде шығуы қажет.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны пайдалану барысында құрылғыны құрғақ, тегіс, термоберік қабатта орналастырыңыз, құрылғының түбіндегі ауа желдеткіш
саңылаулардың бөгде заттармен, дастарқанмен, матадан жасалған төсемдермен немесе өзге де заттармен жабылмауын қадағалаңыз, бұл қ құрылғының қатты
қызып кетуіне әкеп соғуы мүмкін.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының тостағы құрылғыға орнатылмаған болса, әзірлеу бағдарламасын іске қосуға тыйым салынады, сондай-ақ әзірлеу бағдарлама іске
қосылып, орындалып жатқан кезде, яғни әзірлеу үдересі барысында құрылғыдан тостақты шығаруға болмайды.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны жылу көзінің маңында пайдаланбаңыз (газды немесе электрлі плитаның қасында).
Күйіп қалмас үшін жұмыс істеп тұрған әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны қолмен ұстамаңыз. Пайдаланып болғаннан кейін ол суығанша күте тұрыңыз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны желіге жалғастырмас бұрын электр желідегі кернеуді тексеріңіз.
Егер Сіз тағамды әзірлемейтін болсаңыз, әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны желіден ажыратыңыз, оны қосулы күйінде қалдырмаңыз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны желіден ажыратудың алдында оның күту режимінде екендігіне, сондай-ақ ешбір бағдарлама іске қосылмағандығына көз
жеткізіңіз.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны электр желіге жалғанған сәтте оны көтеруге/орнын ауыстыруға тыйым салынады.
Құрылғының ішкі тостағын тағам өнімдерімен толтырылған жағдайда , әмбебап ас әзірлегіш құрылғының орнын алмастыруға немесе оны көтеріп, тасымалдауға
болмайды.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы іске қосылып тұрғанда, яғни жұмыс үдересі барысында оның ішкі тостағын қолмен ұстамаңыз.
Тостақтың ішкі қабатын соқпаңыз, оны күш салып жумаңыз және әмбебап ас әзірлегіш құрылғыны тазарту барысында абразивті тазартқыш құралдары мен агрессивті
жуғыш құралдарын пайдаланбаңыз.
Тостақтағы өнімдерді араластыру немесе оларды шығару мақсатында металл ас үй саймандарын пайдаланбаңыз, бұл саймандар құрылғының күйіп қалудан
сақтайтын жабының ( оның күюге қарсы жабының) зақымдауы мүмкін. Ағаш, пластик немесе силикон бұйымдарды қолданыңыз.
Әзірлеу үдерісі жүріп жатқанда тостақтың ішінде ас үй саймандарды қалдыруға болмайды.
Егер әмбебап ас әзірлегіш құрылғыда оның тығыздауыш дөңгелегі орнатылмаған болса немесе ол бүлінсе, құрылғыны пайдалануға мүлдем болмайды. Тығыздауыш
дөңгелекті ауыстыру үшін авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласу қажет.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ішкі тостағында тамақты, тағамдық өнімдерді немесе суды ұзақ уақытқа қалдыруға болмайды.
Тостаққа тағам өнімдерін салған кезде, оны аса толтыруға болмайды, тостақты оның максималды толтыру белгісінен асыра өнімдермен толтырмаңыз.
Тостақтың ішіне сірке қышқылын құймаңыз, ол тостақтың жабының бүлдіруі мүмкін.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының тостағын оның әмбебап ас әзірлегіш құрылғыдан бөлек қолданбаңыз, оны плитаның үстінде және өз ге де электр не пеш секілді
жылу көздерінде қыздыруға тыйым салынады.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының тостағына тағамдық өнімдерін салып, аластыруға болмайды, яғни бұл тостақты үй аспабы ретінде тұтынуға тыйым салынады.
Алынбалы тостақ пен құрылғының ішкі корпусының арасында өзге бөгде заттар болмауы тиіс.
Күріш немесе жарма өнімдерден гарнир тағамын әзірлеу барысында, тостақтағы жарма мен судың тағам әзірлеудің рецепті бойынша ұсыңылған арасалмағын
сақтаңыз.
74
Page 76
Өндіруші осы Нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаудың нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты емес.
Ақаулар
Мүмкін себебі
Жою тәсілдері
Жұмыс индикаторы жанбайды, қыздыру
элементі жұмыс істемейді.
1. Мәселе электр қоректендіруде.
2. Қызып кету салдарынан термо сақтандырғыш жұмыс
жасамайды (құрылғының сыртқы корпусындағы ауа
алмасатын желдеткіш саңылауларын бөгде заттармен
немесе жабын материалдармен жабылған жағдайда –
пайдалану талаптары бұзылған болып есептеленеді).
3. Электроникадан кеткен ақау.
Құрылғының желіге қосылғандығын тексеріңіз.
Авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Жұмыс индикаторы жанып тұр, бірақ
қыздыру элементі жұмыс істемей тұр.
Электроникадан кеткен ақау, қыздыру элементіндегі
ақау.
Авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Тағам тым ұзақ әзірленеді.
1. Желіде ток жоқ.
Құрылғының электр желіге қосылғандығын
тексеріңіз.
2. Қыздыру элементі ақаулы.
Авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
3. Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының ішкі тостағы бір
жаққа қарай қисық орнатылған немесе оның
корпусының деформациялануы, әлде бұл тостақ осы
құрылғының моделіне сай келмейді.
Ішкі тостақты тексеріңіз, оның дұрыс
орнатылғанына көз жеткізіңіз. Деформацияланған
тостақты осы әмбебап ас әзірлегіш құрылғының
моделіне сай келетін өзгемен алмастырыңыз.
4. Қыздыру пластинаның және кастрөлдің арасында
бөгде зат (кір/лас) орын алған.
Бөгде затты алып шығарыңыз, кірді жойыңыз.
Дисплейдің бетінде қателіктер кодтары
көрініс табады
E1, E2, E3, E4
Термотетік тізбегіндегі ақау немесе құрылғының қатты
қызып кетуінің салдары.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғы суығанша күте
тұрыңыз.
Суылған құрылғыны іске қосқан сәтте ақау
қайтадан анықталса - авторландырылған (өкілетті)
қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Әлдебір уақыттан кейін тостақтың түсі өзгеруі мүмкін, бұл су мен тазарту құралдарына тікелей байланысты. Бұл қалыпты нәрсе болып табылады, әмбебап ас
әзірлегіш құрылғыны еш қауіпсіз одан әрі пайдалануға болады.
Әмбебап ас әзірлегіш құрылғының тостағын өзге ыдыспен немесе басқа әмбебап ас әзірлегіш құралдың ыдысымен алмастыруға болмайды.
11. АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕСТІРУ ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ТӘСІЛДЕРІ
75
Page 77
12. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ
Құрылғы - 1 дана.
Электр баусымы-1дана.
Күюге қарсы жабыны бар үшкі тостақ - 1 дана.
Буда пісіруге арналған контейнер- 1дана.
Жайпақ қасық - 1 дана.
Көжеге арналған ас қасық-1 дана.
Өлшеуіш стақан -1 дана.
Рецепт кітабі
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Қызмет көрсету орталықтарының тізімі
Кепілдік талоны
Кернеуі: 220 - 240 В.
Жиілігі: ~50 Гц.
Қуаттылығы: 860 Вт.
Тостақтың жалпы көлемі (сыйымдылығы): 5 л.
Құрылғы РФ нормативті құжаттарына сәйкестікке сертификатталған.
Сәйкестік Сертификатының тіркеу нөмірі № ТС RU C-US.АБ37.В.02262
сериялық нөмірі RU № 0614376.
Қолданылу мерзімі: 16.10.2017 жылдан бастап 15.10.2018 жылға дейін жарамды.
Берілген: : ӨНІМДІ СЕРТИФИКАТТАУ ЖӨНІНДЕГІ ОРГАНЫ Жауапкершілігі шектеулі қоғам
“АЛЬЯНС”, Мекенжайы: 105064, Мәскеу қаласы, переулок Сусальный Нижний, д. 5, стр. 18,
помещение №1, комната №5.
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі:
Кепілдік мерзімі:
Ішкі тостаққа берілетін кепілдік мерзімі:
Құрылғының өнделіп шығарылған күні мен
жылы құрылғының сыртында көрсетілген.
3 жыл.
1 жыл сатып алған күннен бастап . 6 ай сатып алған күннен бастап.
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - «ТЕКСТОНКОРПОРЕЙШН» ЖШҚ.
160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, Country of Kent, State of Delaware 19904, United States of America.
160 Гринтри Драйв, 101 тұрғын үй-жайі, Дувр қаласы, Кент округі, Делавэр Штаты, 19904, Америка Құрама
Штаттары.
Зауытта / At factory:
POLARIS CO., LTD - ПОЛАРИС КО., ЛТД
602, Mingde Bldg., North Fengxiang Rd, Ronggui, Shunde,
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін.
Өндіруші, тұтынушының бұған назар аударатынына үлкен үміт артады. Нұсқаулықтың соңғы нұсқасын www.polar.ru. сайтынан таба аласыз.
13. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
PMC 0517ADG Polaris сауда белгісінің тұрмыстық электрлік әмбебап ас әзірлегіш құрылғы
14. СЕРТИФИКАТТАУ ЖӨНІНДЕГІ АҚПАРАТ
Құрылғының құрылымы «Төмен вольтты құрылғы қауіпсіздігі жөнінде» ТР ТС 004/2011, сондай-ақ «Техникалық құралдардың электрлі-магнитті сәйкестігі»
ТР ТС 020/2011 талаптарына сәйкес келеді.
76
Page 78
15. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Тұрмыстық электрлік әмбебап ас әзірлегіш құрылғы Моделі: PMC 0517ADG
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді.
Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік
қызмет көрсетуді білдіреді. Бұл жағдайда тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты. Бұл кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды:
1.Кепілдік міндеттеме «TEXTON CORPORATION LLC» компаниясы шығаратын барлық үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің б арлығында жарамды
(сатып алған жеріне қарамастан).
2.Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс. Бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен
талаптарды сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс.
3.Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің уәкілетті дилерлері және ресми қызмет көрсететін (қызмет көрсету) орталықтар
орындайды. Бұл кепілдік өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар тұтынушы алдында заңға сәйкес, өздігінен
жауап береді.
4. Бұл кепілдік келесі жәйттердің нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге таралмайды:
Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, құрт-құмырсқа немесе шыбын-шіркей секілді бөгде заттардың бұйымның ішіне түсіп кетуі,
сұйықтық төгілген жағдайда;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда, жинаққа кірмейтін, қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ,
бұйымды техника қауіпсіздігі ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Құралды қалыпты пайдалану салдарынан пайда болған сыртқы өзгерістер байқалса, сондай-ақ құралдың функционалдық қасиетіне әсер тигізбейтін,
қалыпты түрде тозған жағдайда: ішкі және сыртқы қабаттың механикалық бүлінуі (ішіне майысу, сызат, сыртқы түрінің өзгеруі-қажалып бүлінуі), металл
түсінің қалыпты өзгеруі, сондай-ақ, құралдың метал бетінде құбылмалы немесе қара дақтардың пайда болуы, сонымен қатар, тоттанудың салдарынан
металлдың бұзылуы, яғни металл бетінде тотқа қарсы жабыны жоқ және жабыны бар жерлері зақымдалған болса;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері, шам, батареялар, қорғаныс экрандары, қоқыс жинақтауыштар, белдіктер, қылшақтар тозған
жағдайда, сондай-ақ басқа да бұйымдарды, олардың пайдалану мерзімі шектеулі болған жағдайда;
Авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету орталықтар болып табылмайтын*, тұлғалар немесе фирмалар өндірген бұйымдардың жөндеуі.
5. Бұл кепілдік тек талонның түпнұсқасымен, сатушы берген тауарлы чектің түпнұсқасымен және ақау табылған бұйыммен бірге көрсеткенде ғана жарамды
болмақ.
6. Бұл кепілдік тек қана жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын бұйымдарға ғана жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе кәсіби мақсатта
қолданылатын бұйымдарға таралмайды.
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз.
Құрылғының ақаулы екендігі анықталса, тез арада қызмет көрсету орталығына хабарласу қажет .
* Авторландырылған (өкілетті) сервистік орталықтардың мекен-жайлары Компания сайтында: www.polar.ru.
Жеткізуші құрылғыны тасымалдау барысында, дұрыс емес пайдалану салдарынан, сондай-ақ құралдың түрін өзгерту, немесе өздігінен жөндеу жұмысын жүргізу
әрекетіне байланысты туындаған ақау үшін жауапты емес.
77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.