Гарантия и ее ограничение..................... .44
Page 4
РУССКИЙ
1. НАЧАЛО РАБОТЫ
Знакомство с пульсометром
Polar FT80
Наручноеустройство записывает и
показывает на дисплее сердечный ритм и
другие данные во время тренировки.
Ремень WearLink передает сигнал
сердечного ритма на наручное
устройство. Передатчик состоит из
соединительного элемента и ремня.
Вы можете легко передавать данные с
аппарата FT80 на сайт
polarpersonaltrainer.com и обратно с
помощью программного обеспечения
Polar FlowLinkTM и WebSync.
Зарегистрируйте свой пульсометр Polar
на сайте по адресу http://register.polar.fi,
где мы принимаем ваши рекомендации по
усовершенствованию наших товаров и
услуг.
4 Начало работы
Page 5
Структура меню и кнопки наручного
устройства
▲ UP (ВВЕРХ)
• Настройка значенийвеличин
• Навигациявверхвменю
•
Прокруткавспискахвыбора
•
OK
• Выбортипатренировкиилинастроек
тренировки
• Подтверждениевыбора
▼ DOWN (ВНИЗ):
• Настройказначенийвеличин
• Навигациявнизвменю
• Прокруткавспискахвыбора
■ BACK (НАЗАД):
• Выходизменю
• Возвратнапредыдущийуровень меню
• Отменавыбора
• Оставитьнастройкибезизменений
• Придолгомнажатиивозвратвменювремени Time view
*
LIGHT (ПОДСВЕТКА)
• Подсвечиваетдисплей
• Придолгомнажатиибыстрыйвход в
меню времени Time view (блокировка
клавиатуры, установка будильника или
выбор часового пояса) или во время
тренировки (настройка сигналов тренировки
или блокировка клавиатуры)
РУССКИЙ
Помощь в ваших тренировках
Начало работы 5
Page 6
РУССКИЙ
Символы на дисплее
Символ
6 Начало работы
Описание
Батарея наручного устройства разряжена.
Будильник включен.
Беззвучный режим
Используется Время 2.
У вас одно или более новых сообщений.
Блокировка клавиатуры включена.
Устройство S1 foot pod™ включено. Если символ мигает, пульсометр FT80 устанавливает
соединение с устройством foot pod.
Сенсор G1 GPS включен. Если символ мигает, пульсометр FT80 устанавливает соединение с
сенсором GPS, или сенсор GPS устанавливает соединение со спутником.
Передается сердечный ритм.
Page 7
Основные настройки
Для включения пульсометра Polar FT80,
нажмите и удерживайте в течение одной
секунды любую из кнопок на устройстве. Как
только пульсометр FT80 включен, его уже
невозможно выключить.
1. ВыберитеLanguage (Язык) с помощью
кнопки UP (ВВЕРХ) и подтвердите выбор,
нажав кнопку OK.
2. Надисплеепоявитсянадпись Please enter
basic settings (Введитеосновные
настройки). Нажмите OK.
3. Выберите Time format (Форматиндикациивремени).
4. ВведитеTime (Время).
5. ВведитеDate (Дату).
6. ВыберитеUnits (Единицыизмерения), в
метрической (кг, см, KCAL) или
британской системе измерения (фунты,
футы, CAL).
7. ВведитеWeight (Вес).
8. ВведитеHeight (Рост).
РУССКИЙ
9. ВведитеDate of birth (Датурождения).
10. ВыберитеSex (Пол).
11. НадисплеепоявитсянадписьSettings OK?
(Сохранитьнастройки?).
Выберите Yes (Да) для того, чтобы принять
и сохранить настройки. На дисплее
появится надпись Basic settings complete
(Основные настройки сохранены), и
пульсометр FT80 перейдет в режим time view.
Выберите No (Нет), если вы хотите
изменить настройки. На дисплее появится
надпись Please enter basic settings
(Введитеосновныенастройки). Повторно
введите ваши основные настройки.
Как изменить впоследствии ваши личные
настройки, смотрите в разделе Настройки.
Начало работы 7
Page 8
РУССКИЙ
2. ПЕРЕД ТРЕНИРОВКОЙ
Активируйте программу
тренировок на вашем
пульсометре Polar STAR
Настраиваемая, персонализированная и
встроенная возможность программирования
тренировок Polar STAR позволит вам заниматься
с оптимальной эффективностью и целевыми
показателями времени. Наручное устройство
FT80создает отчет о ваших показателях после
каждой тренировки и еженедельно.
Пульсометр Polar FT80 создает программу
тренировок на основе ваших данных (вес, рост,
возраст, пол), уровня подготовленности, уровня
активности и тренировочных задач.
Посредством анализа ваших тренировок за
неделю и уровня физической формы, наручное
устройство даст вам инструкции по
тренировочному режиму на следующую неделю.
Программа тренировок может быть
приспособлена к вашим привычкам и динамике
изменения вашего уровня физической формы.
1. В режиме времени Time view, выберите
Menu > Applications > Training program >
Create new program (Меню > Приложения
> Программатренировок > Создать
новуюпрограмму) иYes (Да).
2. Есливыещенепроходилитестфизической
формы Polar Fitness Test или его
необходимо пройти заново, пульсометр
FT80 сделает запрос о прохождении теста.
Подробная информация содержится в
разделе Тестирования уровня физической
формы.
3. Выберитезадачутренировки:
• Improve fitness (Улучшение
физическойформы), если вашейцелью
является улучшение вашего текущего
уровня подготовленности сердечнососудистой системы и вы имеете
возможность проводить регулярные
тренировки.
•Maximize fitness (Максимальная
физическая форма), если вашей целью
является максимизация вашего текущего
уровня подготовленности сердечнососудистой системы, вы проводите
тренировки уже не менее 10–12 недель и
можете их проводить почти ежедневно.
4. Надисплеепоявитсянадпись Training
program created! (Программатренировоксоздана!).
8 Перед тренировкой
Page 9
5. ЗатемнадисплеепоявитсянадписьView week targets? (Просмотреть целевые показатели
недели?). Выберите Yes (Да) для просмотра целевых показателей времени и расхода энергии для
первойнеделитренировок. Привыборе No (Нет) надисплеепоявитсянадпись Training program
active! (Программатренировокактивирована!), и аппарат FT80 перейдет в режим времени Time
view.
Time target (Целевойпоказательпродолжительности) Время, втечениекотороговамследуеттренироватьсянаэтойнеделе.
Calorie target (Целевойпоказательрасходаэнергии) Количествокалорий, котороевамнеобходимо «сжечь» наэтойнеделе.
6. Нажмитекнопку DOWN (ВНИЗ) и OK дляпросмотрацелевыхпоказателей
продолжительности тренировочного процесса для трех режимов работы сердца (в
зависимости от интенсивности). Нажмите кнопку DOWN (ВНИЗ) для перехода в другой
пункт. Более подробная информация о зонах интенсивности занятий содержится на
следующей странице.
Time target for zone 1 (Целевойпоказательпродолжительности для режима 1)
На диаграмме столбики показывают продолжительность для различных режимов
интенсивности. Эти столбики будут расти вверх по мере того, как вы тренируетесь. На
дисплее в нижней строке появится значение целевого показателя продолжительности для
режима 1 для первой недели.
7. Вы только что активировали индивидуальную программу тренировок. Нажмите и
удерживайте кнопку BACK (НАЗАД) для вoзврата в режим времени Time view.
РУССКИЙ
Перед тренировкой 9
Page 10
РУССКИЙ
Чтобыпросмотретьцелевыепоказателипотом, выберите Menu > Applications > Training Program >
View week targets (Меню > Приложения > Программа тренировок > Просмотр целевых
показателей).
Режим
Режим 3
Режим 2
Режим 1
Интенсивность в % от HR
ТЯЖЕЛЫЙ: 80–90 %
СРЕДНИЙ: 70–80 %
ЛЕГКИЙ: 60–70 %
Пользаоттренировки
max
• Польза: максимальное повышение физических возможностей
физическойформы), создайте новую
программу, выбрав Menu > Applications >
Training program > Change program (Меню
> Приложения > Программатренировок >
Изменитьпрограмму).
•
Для прекращения текущей программы
тренировок, выберите Menu > Applications >
Training program > End program > End
Program? (Меню > Приложения >
Программа тренировок > Прекращение
программы > Прекратить программу?).
Выберите Yes (Да).
На дисплее появится следующая информация:
• Start date (Датаначала)/Duration
(Продолжительность): датаначалаивремя
выполненияпрограммытренировок.
• Excel. weeks (Отличныенедели)/Calories
(Энергозатраты): число недель, когда были
проведены тренировки с отличным
результатом по отношению к общему числу
тренировочных недель и количество калорий,
потраченных в течение всей программы.
• Before(До)/After(После): результаты вашего
индивидуального теста физической формы
(OwnIndex (Индивидуальный показатель)) до
и после выполнения программы.
Для просмотра результатов проведения вашей
предыдущей программы выберите Menu >
Applications > Training program > Results of
past program (Меню > Приложения >
Программа тренировок > Результаты
последней программы).
РУССКИЙ
Перед тренировкой 11
Page 12
РУССКИЙ
Индивидуальное тестирование вашего уровня
физической формы
Для проведения правильного тренировочного
процесса и мониторинга результатов и прогресса,
важно знать текущий уровень подготовленности.
Тест физической формы Polar Fitness TestTM
является простым и быстрым способом измерить
уровень подготовленности вашей сердечнососудистой системы. Тест выполняется в
спокойном состоянии.
В результате вы получите значение величины,
называемой OwnIndex (Индивидуальный
показатель). Величина OwnIndex
(Индивидуальный показатель) сравнима с
максимальным уровнем потребления кислорода
(VO
), широкоиспользуемымприаэробных
2max
тренировках. Подробная информация о трактовке
результатов индивидуального тестирования
уровня физической формы находится в разделе
«Интерпретация результатов индивидуального
тестирования вашего уровня физической
формы».
Значение OwnIndex (Индивидуальный
показатель) также влияет на точность программы
тренировок и расчет энергозатрат во время
тренировок.
Тест разработан для здоровых взрослых людей.
Его надежность зависит от соблюдения
следующих рекомендаций:
• не отвлекайтесь. Чем лучше вы сумеете
расслабиться в ходе его выполнения, чем
спокойнее обстановка, тем более точными
будут его результаты (например, выключите
телевизор, телефон и не разговаривайте).
• исключите возможность тяжелых физических
нагрузок, принятия алкоголя или
медикаментов-стимуляторов в течение двух
дней до проведения теста.
• исключите принятие обильной пищи или
курения за 2–3 часа до проведения теста.
• всегда проводите тест в одно и то же время и
в одинаковой обстановке.
• убедитесь в правильности введенных вами
данных о пользователе.
12
Перед тренировкой
Page 13
РУССКИЙ
Проведение теста физической формы
Polar Fitness Test
1. Наденьтепередатчик, примитеположение
«лежа» ирасслабьтесь, полежите
1–3 минуты.
2. Врежимевремени Time view, выберите
Menu > Applications > Fitness test > Start
test (Меню > Приложения > Тест
физическойформы > Начатьтест). Тест
начнется, как только пульсометр FT80
зафиксирует ваш сердечный ритм.
3. Примерно 5 минут спустя будет подан
сигнал о завершении теста, и на дисплее
появятся его результаты.
4. Нажмите кнопку OK. На дисплее появится
надпись.UPDATE VO
?(Обновить
2max
значениепотреблениякислорода?)
5. ВыберитеYes (Да) длятого, чтобы
сохранитьрезультатданноготестав user
settings (настройкипользователя) изначение
OwnIndex (Индивидуальныйпоказатель).
Выберите No (Нет), если вы знаете ваш
максимальный уровень потребления
кислорода (VO
чем на один уровень физической
), ионотличаетсяболее
2max
подготовленности (см. таблицу на
следующей странице) от значения OwnIndex
(Индивидуального показателя). Ваше
значение OwnIndex (Индивидуальный
показатель) будет сохранено в результаты
OwnIndex (Индивидуальный показатель).
Устранение неполадок
• Надисплеепоявляетсянадпись Set activity
level of past three months (Установите
уровень активности за последние 3
месяца), значит, необходимоввести
значение уровня вашей активности (более
подробная информация по уровням
активности содержится в разделе
«Настройки»). На дисплее появится
надпись Activity level set (Уровень
активностисохранен) и начнетсятест.
• НадисплеепоявляетсянадписьFitness
Test Failed (Тестнепроведен) или не
показывается сердечный ритм > значит,
тест не пройден. Проверьте правильность
закрепления ремня на груди и электродов
передатчика, их влажность. Если тест не
пройден, ваше последнее значение
OwnIndex (Индивидуального показателя)
осталось неизменным.
Перед тренировкой 13
Page 14
РУССКИЙ
Интерпретация результатов теста физической
формы
Значениепоказателя OwnIndex
(Индивидуальныйпоказатель) трактуется по
отношению к вашим прочим
индивидуальным показателями и их
динамике. Величина OwnIndex
(Индивидуальный показатель) может также
трактоваться в свете вашего возраста и пола.
Найдите значение вашего OwnIndex
(Индивидуального показателя) в таблице и
сравните показатель вашей аэробной
подготовленности при заданном уровне
подготовленности со статистическими
показателями по полу и возрасту.
Классификация, приводимая в таблице, основана
на обзорах 62 исследований, в которых показатель
потребления кислорода VO
у здоровых взрослых людей из США, Канады и 7
европейских стран. Смотрите: Shvartz E, Reibold
RC: Aerobic fitness norms for males and females aged
6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med;
2max
измерялсянапрямую
61:3-11, 1990. (ШварцЕ., РиболдР. «Обзор
норм аэробной физической формы мужчин и
женщин в возрасте от 6 до 75 лет», 1990).
Возраст низкий низкий удовл. умеренный хороший хороший отличный
Перед началом тренировки с записью данных необходимо надеть
ремень WearLink.
1. Хорошо увлажните области электродов на ремень под струей
воды.
2. Прикрепите устройство подключения к ремню.
Отрегулируйте ремень по длине, так чтобы он сидел удобно и
плотно.
3. Наденьте ремень вокруг грудной клетки прямо под грудными
мышцами и застегните пряжку ремня.
4. Убедитесь, что электроды хорошо прилегают к вашей коже и
что логотип Polar устройства подключения располагается по
центру вверх.
Снимайте устройство подключения с ремня, что продлит срок
эксплуатации передатчика. Рекомендации по уходу за
устройством подключения см. в разделе Информация по
пользовательскому обслуживанию аппарата.
Тренировка 15
Page 16
РУССКИЙ
Начало тренировки
1. Наденьтенаручноеустройствоиремень
WearLink.
2. Нажмите OK ивыберитеStart training
(Начатьтренировку) или в течение
некоторого времени удерживайте нажатой
кнопку OK, как только вы будете готовы
начать записывать данные вашей
тренировки.
Для того, чтобы изменить настройки звука, вид
индикации сердечного ритма или прочие
настройки тренировок до начала записи вашей
тренировки, выберите Training Settings
(Настройкитренировки). Подробная
информация содержится в разделе «Настройки».
Устранение неполадок
• Ваша тренировка записывается только в
случае, если секундомер работал до этого
более чем в течение одной минуты.
Оптимизация силовых тренировок с
помощью руководства по сердечному
ритму
Силовые тренировки с применением пульсометра
Polar FT80 помогут вам значительно увеличить
показатели силы и мощности посредством
автоматизации расчета норм восстановления
между упражнениями во время тренировки по
сердечному ритму.
1. Можно создать до трех программ силовых
тренировок на сайте
polarpersonaltrainer.com и загрузитьихв
пульсометр FT80. Подробная информация
содержится в разделе «Передача данных».
2. Когдавызагрузитепрограммываппарат
FT80, нажмите OK и DOWN (ВНИЗ), чтобы
выбратьStart strength training (Начать
силовую тренировку). Нажмите OK. На
выберите упражнения из списка, которые вы
собираетесь выполнять. Нажмите ОК перед
началом первого подхода в первом
упражнении.
16
Тренировка
Page 17
РУССКИЙ
График сердечного ритма
Название упражнения
Сердечный ритм в числовом
выражении и в виде графика
Количество подходов,
повторений, используемый
тренировочный вес
3. По завершении подхода аппарат FT80 подскажет вам оптимальное время восстановления. Отдохните
до тех пор, пока график вашего сердечного ритма на дисплее не упадет до пунктирной линии, и вы не
услышите звуковой сигнал. Теперь вы достаточно восстановились. На дисплее появится надпись Start
next set! (Начинайтеследующийподход!).
4. ПозавершениивсехподходоввупражнениинажмитеOK, послечегонадисплее появится надпись
Exercise completed? (Упражнениезавершено?). Выберите Yes (Да), чтобы сохранить полученные
данные по упражнению. Из списка упражнений этой тренировки это упражнение исчезнет.
После тренировки передайте данные на сайт polarpersonaltrainer.com для удобного отслеживания
вашего прогресса. Подробная информация содержится в разделе «Передача данных».
Тренировка 17
Page 18
РУССКИЙ
Даже если вы еще не загрузили программу силовых тренировок с сайта polarpersonaltraining.com,
пульсометр FT80 позволит вам эффективно управлять временем силовой тренировки, показывая
оптимальные паузы между каждым подходом.
1. Нажмите OK ивыберитеStart strength training (Начатьсиловуютренировку).
до тех пор, пока график вашего сердечного ритма на дисплее не упадет до пунктирной линии, и вы не
услышите звуковой сигнал. Теперь вы достаточно восстановились. На дисплее появится надпись Start next set! (Начинайтеследующийподход). Выполняйте следующие упражнения до завершения
тренировки.
3. Послетренировкипередайтеданныенасайтpolarpersonaltrainer.com для удобного отслеживания
4. Призадействованиипрограммытренировок STAR Training Program, проведенные силовые
Сердечный ритм в
числовом выражении и в
виде графика
вашего прогресса. Подробная информация содержится в разделе «Передача данных».
Page 19
РУССКИЙ
Начало тренировок со своего
уровня интенсивности (OwnZone)
Начало каждой тренировки со своего уровня
интенсивности обеспечивает безопасные и
эффективные тренировки на необходимом уровне
сердечного ритма и хорошее самочувствие каждый
день.
Всегда проверяйте уровень интенсивности:
• при изменении тренировочной среды или вида
спорта.
• при возобновлении тренировок после недельного
перерыва.
• если вы не восстановились после предыдущей
тренировки или сомневаетесь насчет вашего
самочувствия.
• при изменении информации о пользователе.
Установление своего уровня интенсивности
OwnZone занимает около пяти минут, в течение
которых можно разогреться.
Если вы задействуете вашу тренировочную
программу и при этом активно используете
определение своего уровня интенсивности, наручное
устройство будет учитывать результаты вашего
уровня интенсивности при обновлении
тренировочных целевых показателей.
1. Наденьтепередатчикинаручное устройство.
2. Нажмитекнопку OK ивыберите Start with
OwnZone (Начать со своего уровня
интенсивности). Следуйтеинструкциям на дисплее.
Начните двигаться, поддерживая сердечный ритм на
уровне не выше 100 уд./мин (50 % от максимального
ритма человека HR
увеличивайте постепенно интенсивность примерно
на 10 уд./мин (на 5 % от максимального ритма
человека HR
max
max
).
). Каждуюминуту
• Походите медленновтечение 1 мин.
• Походите нормальным шагомвтечение 1
мин.
• Походите быстровтечение 1 мин.
• Пробегите трусцойвтечение 1 мин.
• Пробегите в нормальном ритмевтечение
1 мин.
• Ускорьтесь.
3. Вкакой-томоментвходеопределения вашего
уровня интенсивности OwnZone на дисплее
появится надпись New limits in use
(Применены новые предельные
показатели). Теперьпродолжайте тренировку
как обычно.
Устранениенеполадок
• Еслипроцедураустановлениявашегоуровня
интенсивности OwnZone не прошла удачно, и
вы определили предельные показатели вашего
уровня интенсивности позже, на дисплее
появится надпись Previous limits in use
(Применены предыдущие предельные
показатели). Еслиустановкавашего уровня
интенсивности OwnZone не произошла, на
дисплее появится надпись Age-based limits in
use (Применены предельные показатели по
возрастному критерию). Процедура
установления вашего уровня интенсивности
может не удаться, если сердечный ритм
повышается слишком быстро во время
определения или слишком велик в начале теста.
Тренировка 19
Page 20
РУССКИЙ
В течение тренировки
В ходе записи данных тренировки на дисплее могут появляться следующие надписи. Нажмите
кнопку UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) для смены экранов. На дисплее продолжительность тренировки
показывается во всех вариантах экрана.
Продолжительность тренировки в указанной зоне
Сердечный ритм
Значок сердца указывает зону интенсивности, в которой вы тренируетесь
Heart rate (Сердечныйритм)
Ваш сердечный ритм в течение тренировки.
Time of day (Время)
Час, минута, секунда текущего времени
Calories (Энергозатраты)
Затраченное за тренировку количество калорий.
20 Тренировка
Page 21
РУССКИЙ
Distance (Расстояние)
Для просмотра данных расстояния необходим сенсор GPS или устройство footpod
Speed (Скорость)
Для просмотра данных скорости необходим сенсор GPS или устройство footpod
Week target (Недельныйцелевойпоказатель) (появляется, если включена
программа тренировок). Целевой показатель для каждой зоны интенсивности на
неделю и фактическое время продолжительности тренировки.
Длядоступав Quick Menu (Быстроеменю) продолжительнымнажатиемкнопки LIGHT
(ПОДСВЕТКА) вовремязаписиданныхтренировки можно зайти в Quick menu (Быстроеменю). Оно
предназначено для ускоренных действий блокировки клавиатуры, настройки параметров звука и, при
использовании устройства footpod, его калибровки.
Lock a zone (Зафиксироватьзону): В зависимости отвашихтренировочныхзадачвыможете
зафиксировать зоны интенсивности 1, 2 или 3 во время тренировки.
Когда вы тренируетесь на нужном уровне интенсивности, нажмите кнопку OK и удерживайте ее
нажатой в течение одной секунды. Например, если вы достигли недельного целевого показателя в зонах
интенсивности 2 и 3, вы можете зафиксировать зону 1. Специальный сигнал будет подан при выходе за
рамки этой зоны и поможет вам оставаться именно на этом уровне интенсивности.
Функция Heart Touch: Проверьте времявтечениезаписитренировки, дляэтогоподнесите
наручное устройство поближе к передатчику. Настройка функции Heart Touch - On/Off
завершенной тренировке. Более подробная
информация по теме тренировочных отчетов
содержится в разделе «Обзор данных по
тренировкам».
Отсоединяйте устройство подключения
передатчика от ремня и промывайте ремень под
струей воды после каждой тренировки.
Регулярно, по меньшей мере, после каждой
пятой тренировки, стирайте ремень в
стиральной машине при 40°C(104°F).
Использование секундомера
Секундомериспользуетсядляотсчетавремени
(например, дляучетавременипрохождения круга).
1. ВыберитеMenu > Applications >
Stopwatch (Меню > Приложения >
Секундомер).
2. Отсчетначинаетсяпринажатиикнопки
OK.
3. Вовремяотсчетанажмитекнопку OK для
отсчетавременипохожденияновогокруга.
4. Нажмите BACK (НАЗАД) дляостановки
секундомера.
Результаты отсчета остаются в памяти аппарата
FT80 до обнуления отсчетов секундомера.
Просматривать их можно с помощью кнопок
UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ), обнуления
счетчика производится продолжительным
нажатием кнопки LIGHT (ПОДСВЕТКА).
22 Тренировка
Page 23
4. ПОСЛЕ ТРЕНИРОВКИ
Отчетотренировке
Наручное устройство создает для вас отчет по следующим данным после окончания очередной тренировки:
Тренировочный эффект. Для получения дополнительной информации
смотрите следующую страницу.
Время тренировки в каждой из зон интенсивности 1, 2 и 3.
Предельные значения своего уровня интенсивности (показываются при
задействовании системы OwnZone).
Израсходованная в ходе тренировки энергия в калориях и процент жира.
Среднее и максимальное значения сердечного ритма во время тренировки.
Продолжительность вашей тренировки
Среднее и максимальное значения скорости на тренировке (показывается
только при применении сенсора GPS или устройства footpod).
Расстояние и продолжительность тренировки (показывается только при
применении сенсора GPS или устройства footpod).
Ваши недельные целевые показатели текущей тренировки и достигнутые
результаты. Данные показываются только при задействовании программы.
После тренировки 23
Page 24
РУССКИЙ
В тексте отчета будет содержаться один из следующих вариантов тренировочных эффектов:
Fat burn improving
Fitness improving
Maximal perform. improving
Strength training Силовые тренировки повышают силу и тонус тела, укрепляют
Тренировка с низкой интенсивностью с целью увеличения
возможностей организма по сжиганию жира.
Тренировка со средней интенсивностью с целью улучшения
физической формы.
Тренировка с высокой интенсивностью с целью увеличения
ваших максимальных возможностей.
здоровье.
Если вы уже достаточно потренировались на более чем одном уровне интенсивности, тренировка
имеет следующие воздействие:
Fat burn and fitness improving
Fitness and fat burn improving
Тренировка в первую очередь повышает возможности
организма по сжиганию жира, но также и повышает общую
физическую форму.
Тренировка в первую очередь повышает общую физическую
форму, но также и повышает возможности организма по
сжиганию жира.
Max. perf. and fitness improving Тренировка повышает общую физическую форму и
24 После тренировки
максимальные возможности.
Page 25
Еженедельный отчет
Каждое воскресенье в полночь на дисплее вашего наручного устройства будет появляться
изображения конвертика с результатами за неделю. Нажмите кнопку UP (ВВЕРХ) для просмотра.
При отличныхрезультатах, пульсометр FT80
награждает Вас призом, который появляется на дисплее в
режиме показа времени.
Достигнутое время тренировок по отношению к целевому
показателю продолжительности этой недели.
Потраченные калории по отношению к целевому
показателю продолжительности этой недели
Количество проведенных тренировок на этой неделе
(показывается и без задействования программы).
Тренировочное время, проведенное в зонах интенсивности
1, 2 и 3.
Инструкции по проведению тренировок на первой неделе
показываются только при извлечении из конвертика.
Подробная информация содержится на следующей
странице.
РУССКИЙ
После тренировки 25
Page 26
РУССКИЙ
Train a lot more
(Тренируйтесь гораздо
больше)
Train more (Тренируйтесь
больше)
Train more in zone x
(Тренируйтесь больше в зоне
x)
Train like last week
(Тренируйтесь как на
прошлой неделе!)
Train less in zone x
(Тренируйтесь меньше в
зоне x)
Train lot less in zone 3
(Тренируйтесь гораздо
меньше в зоне 3)
Take recovery week
(Неделя для
восстановления)
Recovery week still needed
( Необходима еще одна
неделя для восстановления)
Если выактивировалисвоютренировочнуюпрограммумеждусредойивоскресеньем, первый
полный отчет будет создан после полной недели тренировок.
Для получения результатов вам необходимо
тренироваться значительно больше.
Вы не достаточно тренируетесь для заметного прогресса.
Вам необходимо больше тренироваться в этой зоне.
На прошлой неделе вы хорошо поработали. Так держать!
Вам следует снизить время тренировки в этой зоне.
Вам следует меньше тренироваться в высокоинтенсивной
зоне на этой неделе.
Вам необходимо восстановиться во избежание перегрузок.
напоминанием о прохождении теста физической
формы. Результаты теста учитываются при
еженедельной корректировке программы.
1. На дисплее появится изображение
конвертика, который можно открыть нажатием
кнопки UP (ВВЕРХ). На дисплее появится
надпись Time to test fitness (Порапройти тест
физическойформы).
2. Test fitness? (Пройтитестфизическойформы?). ВыберитеYes (Да) или No (Нет).
3. ПривыбореYes (Да)можнопройтиновый
тест. Подробная информация содержится в
разделе по прохождении нового теста «Тест
физической формы».
Обновление программы
Пульсометр Polar FT80 постоянно анализирует
ваш прогресс и настраивает соответственно
недельные целевые показатели (повышает или
снижает). На дисплее появляется конвертик при
обновлении программы. Нажмите кнопку UP
(ВВЕРХ) длятого, чтобыегооткрыть.
1. Program has been updated (Программа
обновлена). На дисплеепоявитсянадпись:
пульсометр FT80 проанализировал Ваш
прогресс и соответственно скорректировал
Вашу целевые показатели программы.
2. Time for a recovery week (Необходима
неделя восстановления) На дисплее
появится надпись: в целях оптимизации
тренировочного процесса, вам необходим
идеальный баланс между тренировками и
восстановительными периодами. Неделя
восстановления позволяет вашему телу
приспособиться к тренировочному стимулу.
После обновления программы на дисплее
появится надпись View week targets?
(Просмотретьитогинедели?). Выберите
Yes (Да) для просмотра обновленных
целевых тренировочных показателей.
После тренировки 27
Page 28
РУССКИЙ
Просмотр данных по тренировкам
•
Выберите Menu > Data > Training files
(Меню > Данные > Файлытренировок)
для просмотра информации о 100
последних тренировках. Выберите
нужную тренировку с помощью кнопок
UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ).
Чтобы удалить файл тренировки, выберите
Menu > Data > Delete files > Training file
(Меню > Данные >Файлытренировок).
Выберите файл тренировки, который вы
хотите удалить. На дисплее появится надпись
Delete file? (Удалитьфайл?). Выберите Yes
(Да). Надисплеепоявитсянадпись Remove
from total? (Удалитьизитогов?). Для
удаления файла также и из итогов, выберите
Yes (Да).
Чтобы удалить все файлы с данными по
тренировкам, выберите Menu > Data > Delete
files > All files (Меню > Данные > Удаление
файлов > Все файлы). На дисплее появитсянадпись Delete all files? (Удалить все
файлы?). Выберите Yes (Да).
• Выберите Menu > Data > Week summaries
(Меню > Данные > Итогинедели) для
просмотра информации о последних 16
неделях тренировок. Выберите нужную
неделю с помощью кнопок UP/DOWN
(ВВЕРХ/ВНИЗ).
Для перенастройки итогов недели выберите
Menu > Data > Reset week summaries (Меню
> Данные > Обновитьитогинедели).
• Возможен просмотр агрегированных данных
по количеству тренировок, их
продолжительности, энергозатратах и, при
использовании сенсора GPS/устройства foot
pod, расстояния за несколько тренировок,
начиная с предыдущего обновления данных
при выборе Menu > Data > Totals since
xx.xx.xxxx (Меню > Данные > Итоги
начиная с xx.xx.xxxx).
Дляперенастройкиитогов, выберите Menu >
Data > Reset totals (Меню > Данные >
Обновитьитоги).
28 После тренировки
Page 29
РУССКИЙ
Результаты тестирования физической формы
В среднем требуется до шести месяцев регулярных тренировок для заметного улучшения аэробной
подготовленности. Для наиболее эффективного повышения аэробной подготовленности, необходимо
тренировать крупные группы мышц. Отслеживайте свои результаты в долгосрочном периоде по
1. Выберите Menu > Applications > Fitness test > OwnIndex results (Меню > Приложения > Тестфизическойформы >Индивидуальныйпоказатель).
2. Надисплеепоявитсянадписьпоследнийрезультат OwnIndex (Индивидуальный показатель) и дата
проведения теста. Нажмите кнопку UP/DOWN (ВЕРХ) для просмотра предыдущего OwnIndex
(Индивидуального показателя).
OwnIndex graph (Индивидуальныйпоказатель)
Дата и результат проведения теста
График вашего OwnIndex (Индивидуального показателя)
Для того, чтобы удалить значение OwnIndex (Индивидуального показателя), выберите значение, которое
вы решили удалить, с помощью кнопок UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ). Когда на дисплее появится
значение, нажмите и удерживайте кнопку LIGHT (ПОДСВЕТКА) до тех пор, пока на дисплее не
появится надпись Delete this value? (Удалить это значение?). Выберите Yes (Да).
.
Послетренировки 29
Page 30
РУССКИЙ
Не забывайте расслабляться
В ходе теста компании Polar OwnRelax®
измеряется ваш сердечный ритм и степень его
изменения в течение пятиминутного отрезка
времени в спокойном состоянии. Его результатом
является сердечный ритм в спокойном состоянии
(в bpm=уд./мин) и величина Индивидуальный
показатель в спокойном состоянии OwnRelax (в
миллисекундах), соответствующая вашему
расслабленному состоянию.
Тест можно проводить где угодно в спокойной
обстановке. Исключите присутствие каких-либо
шумов. Не читайте и не разговаривайте. Примите
положение «лежа», расслабьтесь, успокойтесь.
Всегда проводите повторные тесты в
аналогичной обстановке в следующее время:
• утромдляобщейрелаксации.
• передтренировкойдляпроверкиготовностик
запланированнойпрограммезанятий.
• послетренировкидляпроверкивосстановления.
• ивсегда, когдавычувствуетеэто
необходимым.
30
Послетренировки
1. Наденьтепередатчик.
2. Выберите Menu > Applications >
Relaxation test (Меню > Приложения >
Тест на релаксацию.
3. ВыберитеStart test (Начатьтест).
Наручное устройство начнет определение
вашего сердечного ритма.
4. При его определении на дисплее не
появится надпись Testing... Lie down and
relax (Идет тестирование. Примите
положение лежа и расслабьтесь).
5. По завершении теста будет подан звуковой
сигнал и на дисплее не появится надпись
Test completed (Тестзавершен).
6. Отчетотестенарелаксацию, содержащий
результаты – вашсердечныйритм (в
bpm=уд./мин) ивеличинаИндивидуальныйпоказательвспокойномсостоянии
OwnRelax (вмиллисекундах), - будет выведеннадисплей.
Page 31
РУССКИЙ
Просмотр результатов теста на
релаксацию OwnRelax
(Индивидуальных показателей в
спокойном состоянии)
Можно проанализировать динамику
значений индивидуальных показателей
в спокойном состоянии OwnRelax во
времени, по возрастным и половым
категориям.
1. Найдите ваш индивидуальный
показатель в спокойном состоянии
в верхней строке таблицы и
выберите соответствующий
столбец.
2. В левом столбце найдите свой
возраст и пол.
3. Сравните свое значение со
средним по возрастным и половым
категориям.
Для анализа Индивидуальных показателей в спокойном состоянии OwnRelax в долгосрочном
периоде, выберите Menu > Applications > Relaxation test > OwnRelax results (Меню > Приложения
> Тестнарелаксацию > OwnRelax). Ваши индивидуальные показателивспокойномсостоянии
OwnRelax включают график, значение показателя, дату проведения последнего теста и показанный
отчет. Используйте кнопки UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ) для прокрутки в списке.
C
ердечный
ритм
(уд./
Возраст
25-34
35-44
45-54
55-64
65-74
25-34
35-44
45-54
55-64
65-74
В верхней части таблицы представлены показатели для
мужчин, в нижней - для женщин
Для того, чтобы удалить Индивидуальный показатель в спокойном состоянии, выберите значение с
помощью кнопок UP/DOWN (ВВЕРХ/ВНИЗ). Нажмите и удерживайте кнопку LIGHT (ПОДСВЕТКА)
до тех пор, пока на дисплее не появится надпись Delete this value? (Удалитьзначение?). Выберите
Yes (Да).
Послетренировки 31
Page 32
РУССКИЙ
Передача данных
На сайте polarpersonaltrainer.com есть готовые
программы силовых тренировок с упражнениями,
которые можно передать на пульсометр FT80,
добавив своих упражнений, для оптимизации
силовых тренировок. Анализ данных после
тренировки удобно выполнять, передав данные с
аппарата FT80 на сайт polarpersonaltrainer.com.
При первой передаче точно следуйте
изложенным ниже инструкциям:
1. Передача программ силовых
тренировок на пульсометр FT80:
по загрузке и установке программы для
передачи данных WebSync на ваш ПК. Если
вы уже зарегистрировались, но еще не
загрузили WebSync, ее можно загрузить на
сайте поссылке polarpersonaltrainer.com -> downloads и установитьсогласно
инструкциям.
3. Подключите кабель FlowLink в порт USB
вашего ПК.
4. Поставьтеаппарат FT80 наустройство
FlowLink лицевойсторонойвниз.
5. Передавайтеданныеспомощьюинтерфейса
программы WebSync.
32 После тренировки
Дальнейшие инструкции по передаче
данных находятся в разделе справки на
сайте polarpersonaltrainer.com.
2. Передача данных о тренировках с
пульсометра FT80 в свой дневник на сайте
polarpersonaltrainer.com
1. Запустиетпрограммудляпередачиданных
WebSync навашемПК.
2. Подключитекабель FlowLink впорт USB
вашегоПК.
3. Поставьтеаппарат FT80 наустройство
FlowLink лицевойсторонойвниз.
4. Передавайтеданныеспомощьюинтерфейса
программы WebSync свашегопульсометра
FT80 вашПКинасайт
polarpersonaltrainer.com. Дальнейшиеинструкциинаходятсявсправкенасайте
polarpersonaltrainer.com.
Page 33
5. НАСТРОЙКИ
ПараметрыНастройки
Выберите Menu> Settings > Watch, time and
date (Меню> Настройки> Вид, времяидата).
• Alarm (Будильник): Установите будильник
на одноразовое включение (Once), с
понедельника по пятницу (Monday to Friday)
или выключите его Off (Выкл.). Нажимайте
кнопку BACK (НАЗАД), чтобы прекратить
звук будильника или OK для повторного
включения через 10 минут. Во время
тренировки будильником пользоваться
невозможно.
• Time (Время): устанавливает два различных
параметра настройки дня: местное время и
разница во времени относительно к этому.
Вы можете также выбрать какое время
показывает часовой пояс 1 и 2. В режиме
просмотра времени Time view вы можете
быстро переключаться с одной зоны на
другую нажатием и удержанием кнопки
DOWN (ВНИЗ).
• Date (Дата): Установитедату.
•
Watch face (Видэкрана): Выбрать Time only
(Тольковремя) или Time and logo (Времяи
логотип) можно врежимепросмотравремени
Time view
РУССКИЙ
Настройки тренировок
Выберите Menu> Settings > Training Settings
(Меню> Настройки> Настройкитренировки).
• Training sounds (Звукитренировки):
Выберите Soft (Умеренно), Loud (Громко),
Very loud (оченьгромко) или Off (Без
звука).
• Speed sensor (Датчикскорости):
Активируйте и деактивируйте датчики
расстояния и скорости выбирая между GPS
sensor (Сенсор GPS), Footpod или Off
(Выкл.).
• Heart rate view (Режим показа сердечного
ритма): Пульсометр FT80 можнонастроить
так, чтобы он показывал сердечный ритм в
виде Beats per minute (Удароввминуту)
или в виде Percent of maximum (Процентов
отмаксимума).
• Speed view (Режимпоказаскорости):
Выберите Kilometres per hour (км/ч) /
Minutes per kilometre (мин/км) или Miles per
hour (мильвчас) / Minutes per mile
(мин/миля)
•Режим «HeartTouch»(Сердечныйритм) :
Выберите On (Вкл.) или Off (Выкл.). Когда
включена функция HeartTouch Вы можете
проверить сердечный ритм во время
тренировки, поднеся пульсометр к запястью.
Настройки 33
Page 34
РУССКИЙ
• Zone lock (
или 3 для того, чтобы тренироваться на
соответствующих уровнях интенсивности, или
установите фиксацию зоны на
Фиксация зоны
): Выберите Zone 1, 2
Off (
Выкл
.).
• Zone 1 Limits (границы зоны 1):
Установите границы зоны 1 вручную. При
вводе верхней границы нижняя граница
зоны 2 устанавливается автоматически.
•Zone 2 limits (границы зоны 2): Установите
границы зоны 2 вручную. При вводе нижней
границы верхняя граница зоны 1
устанавливается автоматически. При вводе
верхней границы нижняя граница зоны 3
устанавливается автоматически.
• Zone 3 limits (границы зоны 3):
Установите границы зоны 3 вручную. При
вводе нижней границы верхняя граница
зоны 2 устанавливается автоматически.
Для входа в меню Настройки тренировок
до тренировки, нажмите кнопку OK в режиме
времени Time view и выберите Настройки
тренировок.
34 Настройки
Информацияпользователя
Выберите
Menu>Settings > User Information (
Настройки
• Weight (
• Height (
• Date of birth (
своего рождения
•
FEMALE (
• Maximum heart rate (
• Activity (
1. LOW (
нерегулярно занимаетесь оздоровительными
упражнениями или затрачиваете значительные
физические усилия, то есть прогуливаетесь, или делаете
что-то, что вызывает учащенное дыхание или
потоотделение только иногда
>
Информация пользователя
Вес
): Введите свой вес
Рост
): Введите свой рост
Дата рождения
Sex (
ритм
ударов сердца в минуту
максимальном физическом напряжении. Изменять
значение, установленное по умолчанию, следует
только если вы знаете свое значение, измеренное в
лабораторных условиях
наилучшим образом описывающее общее
количество и интенсивность вашей физической
активности за последние три месяца
Пол
): Выберите MALE (
Женский
).
) -
это максимально высокое количество
Активность
НИЗКАЯ
Максимальный сердечный
(bpm=уд./
.
):
Выберите значение
) (0-1
часа в неделю
.
.
.
):
Введите дату
Мужской
мин) при
.
): Вы
).
) или
Меню
,
>
Page 35
РУССКИЙ
2.MODERATE (УМЕРЕННАЯ) (1-3
часов в неделю): Вырегулярно
занимаетесь оздоровительными
упражнениями, то есть пробегаете 5-10
км или 3-6 миль в неделю или проводите
1-3 часа в неделю с аналогичной
физической нагрузкой, или же ваша
работа требует умеренных физических
усилий.
3. HIGH (ВЫСОКАЯ) (3-5 часов в
неделю): Выделаететяжелые
физические упражнения не менее 3 часов
в неделю, то есть пробегаете 20-50 км
или 12-31 миль в неделю или проводите
3-5 часов в неделю с аналогичной
физической нагрузкой.
4. TOP (ОЧЕНЬ ВЫСОКАЯ) (более 5
часов в неделю): Выделаететяжелые
физические упражнения не менее 5 часов
в неделю или тренируетесь для
повышения показателей для
соревнований.
блокировка): Наручное устройство
автоматически блокирует всю клавиатуру,
кроме кнопки LIGHT (ПОДСВЕТКА) на
время тренировки. Вы можете отключить
блокировку, нажав кнопку LIGHT
(ПОДСВЕТКА) и удерживая ее нажатой до
появления на дисплее надписи Buttons
unlocked (Блокснят).
Manual lock (Блокировкавручную): Для
того, чтобы заблокировать клавиатуру
вручную, нажмите и удерживайте кнопку
LIGHT (ПОДСВЕТКА), затем нажмите
подтверждение OK. Для того, чтобы
разблокировать, нажмите кнопку LIGHT
(ПОДСВЕТКА) и удерживайте ее до
появления на дисплее надписи Buttons
unlocked (Блокснят).
• Units (Единицыизмерения): Выберите
Metric (kg/km) (Метрическую систему с
метрами и килограммами) или Imperial
units (pounds, feet) (Британскую с фунтами
и футами).
• Week’s starting day (День начала недели):
Выберите Monday(Пн), Saturday (Сб) или
Sunday (Вс).
• Language (Язык): Выберите Deutsch
(немецкий), English (англиский), Español
(испанский), Français (французский),
Italiano (итальянский), Portuguës
(португальский) или Suomi (финский).
Настройки 35
Page 36
РУССКИЙ
Дополнительные настройки
Калибровка устройства Footpod*
Калибровка устройства Foot Pod производится во время
тренировки.
1. Убедитесь, что функция foot pod пульсометра Polar FT80
включена. Выберите Menu>Settings > Training Settings >
Speed sensor > Footpod (Меню> Настройки > Настройки
тренировки> Установка скорости> FootPod) инажмите OK.
2. Для калибровки устройства footpod во время тренировки,
выполните одно из следующих действий:
• Остановитесь, встаньте прямо и нажмите, удерживая,
footpod). Введите в поле расстояния фактическое значение
расстояния, которое вы пробежали, и нажмите OK. На дисплее
появится надпись Calibration factor set!.(Коэффициенткалибровкиустановлен!). Устройство foot pod откалибровано
и готово к работе
значение коэффициента калибровки и нажмите OK.
Устройство foot pod откалибровано. Для начала записи
тренировок один раз нажмите кнопку BACK (НАЗАД) , с
помощью прокрутки UP (ВВЕРХ) выберите Start
(Начать).инажмите OK.
*Требуетсяаксессуарустройство S1 foot pod.
36 Настройки
Page 37
6. ИНФОРМАЦИЯ ПО ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
РУССКИЙ
Обслуживание пульсометра Polar FT80
Наручное устройство: Чиститеегоспомощью мягкой
тряпочки, смоченной в слабом мыльном растворе,
хорошо протрите его затем сухим полотенцем. Никогда
не используйте для чистки спирт или абразивные
материалы (чистящие средства или щетки). Храните
аппарат в сухом прохладном месте. Не храните его во
влажной среде, ни в материалах, не пропускающих
воздуха (в пластиковом пакете или спортивной сумке),
ни в токопроводящих материалах (во влажном
полотенце). Не подвергать воздействию прямых
солнечных лучей в течение длительного времени.
Передатчик: после отсоединения датчика от ремня
ремень следует мыть под струей воды после каждого
использования. Вытрите коннектор мягкой салфеткой.
Никогда не используйте для чистки спирт или
абразивные материалы (чистящие средства или щетки).
Регулярно стирайте ремень в стиральной машине
при температуре воды 40°C (104°F) по меньшей
мере после каждого пятого использования. Это
обеспечит надежность измерений и продлит срок
эксплуатации. Используйте пакет для стирки. Ремень
не замачивать, не сушить в центробежной сушилке, не
гладить утюгом, не чистить химически, не отбеливать.
При его стирке не использовать ни отбеливающие, ни
смягчающие средства. Никогда не кладите в
стиральную машину или сушилку передатчик!
Информация по пользовательскому обслуживанию аппарата
После сушки храните ремень отдельно от передатчика.
Стирайте ремень в стиральной машине перед длительным
хранением и всегда после его применения в воде с высоким
содержанием хлора (в бассейне).
Сервисное обслуживание
Пульсометр Polar FT80 предназначен для достижения
личных тренировочных задач и показывает уровень
физиологической нагрузки и интенсивности во время
тренировок. Никакого иного предназначения не
предусматривается, не подразумевается. В течение
двухлетнего срока действия гарантии мы рекомендуем
проводить обслуживание аппарата только в
авторизованных центрах технического обслуживания
компании Polar. Гарантия не распространяется на ущерб, в
том числе косвенный, возникший в результате проведения
технического обслуживания в иных, нежели
авторизованные центры компании Polar Electro, сервисных
центрах. Ознакомьтесь с отдельным документом –
Пользовательской картой обслуживания Polar Customer
Service Card, в которой содержится подробная информация
по этой теме.
Зарегистрируйте приобретенный продукт Polar на сайте
http://register.polar.fi/, это помогает нам обеспечивать
лучшее соответствие наших продуктов и услуг
требованиям наших покупателей.
37
Page 38
РУССКИЙ
Замена батарей
Избегайте вскрытия запечатанной крышки отсека для
батареи в течение гарантийного срока. Мы рекомендуем
заменять батареи в авторизованных центрах технического
обслуживания компании Polar. Там производится
проверка водонепроницаемости пульсометра FT80 после
замены батареи и периодически полная профилактическая
проверка. Примите к сведению следующее:
• При разряженной на 85-90% батарее на дисплее
появится соответствующий индикатор.
• Излишнее использование подсветки быстрее
разряжает батарею.
• В холодной среде может появиться индикатор
разряженной батареи, который исчезает при
перемещении устройства в более теплые условия.
• При появлении на дисплее индикатора разряженной
батареи подсветка и звук на устройстве автоматически
отключаются. Любые сигналы будильника,
запрограммированные в аппарате до разрядки батареи,
остаются активными.
• Замена батареи может повлиять на
водонепроницаемость аппарата.
38 Информация попользовательскому обслуживанию
аппарата
Меняйте уплотнительное кольцо сверху батареи каждый
раз, когда меняете батарею. Вы можете приобрести
уплотнительные кольца/установочные комплекты батарей
у розничных дилеров компании Polar и в авторизованных
центрах технического обслуживания компании Polar. В
США и Канаде дополнительные уплотнительные кольца
можно приобрести только в авторизованных центрах
технического обслуживания компании Polar. Держите
батареи подальше от детей. В случае проглатывания
батареи немедленно обратитесь к врачу. Утилизация
батарей должна производиться в соответствии с местным
законодательством.
Избегайте контакта новой, полностью заряженной батареи
с обеих сторон с металлическими и токопроводящими
поверхностями, например, не берите батарею пинцетом.
Это может привести к короткому замыканию в батарее, что
повлечет за собой более быстрое разряжение. Обычно,
короткие замыкание не наносят ущерб батарее, но могут
снизить ее емкость и срок эксплуатации.
Page 39
1. Откройте крышку отсека для батареи с помощью монетки
поворотом из положения CLOSE (ЗАКРЫТО) в положение
OPEN (ОТКРЫТО).
2.
•
При замене батареи наручного устройства (рис. 2a),
снимите крышку отсека для батареи и аккуратно выньте батарею
с помощью небольшого жесткого предмета, например,
зубочистки или маленькой отвертки. Тем не менее,
предпочтительнее для этого использовать неметаллический
предмет. Будьте осторожны и не повредите металлическую
поверхность контакта (*) или пазы. Вставьте новую батарею
положительным контактом (+) наружу.
• При замене батареи передатчика (рис. 2b), помешайте
батарею положительным контактом (+) к крышке.
3. Замените старое уплотнительное кольцо на новое, плотно
подгоните его к пазам крышки для обеспечения
водонепроницаемости.
4. Поставьте крышку на место и поверните ее по часовой
стрелке в положение CLOSE (ЗАКРЫТО).
5. Вновь войдите в Основные настройки после замены
батареи наручного устройства.
РУССКИЙ
Информация по пользовательскому обслуживанию аппарата 39
Page 40
РУССКИЙ
Меры предосторожности
Минимизация потенциального риска
Тренировка подразумевает определенную степень риска. Перед
началом регулярных тренировок по программе ответьте на
следующие вопросы, связанные с состоянием вашего здоровья.
При положительном ответе хотя бы на один из этих вопросов,
проконсультируйтесь с врачом до начала каких бы то ни было
тренировок.
• Были ли вы физически малоактивны в течение последних 5
лет?
• У вас повышенное давление или содержание
холестерина в крови?
• Увасесть симптомы каких-либо заболеваний?
• Принимаетеливыкакие-либомедицинские препараты для регуляциидавленияилисердечно-сосудистойсистемы?
• Увасбыли когда-либо проблемысдыханием?
• Выпроходите восстановительный период после серьезной
болезнииликурслечения?
• Используетеливыкардиостимулятор или иное
имплантированноеэлектронноеустройство?
• Выкурите?
• Выбеременны?
Заметьте, что в дополнение к интенсивности тренировок,
состоянию сердечно-сосудистой системы, величине давления,
физиологического состояния, наличию астмы, состоянию
дыхательной системы и т.п., на сердечный ритм влияют и
употребление энергетических напитков, алкоголя и никотина.
Важно быть внимательным к тому, как ваш организм
отзывается на тренировку. Если вы вдруг почувствовали на
тренировке боль или переутомление, прекратите упражнение
или продолжайте его выполнение с меньшей интенсивностью.
Если у вас есть кардиостимулятор, дефибриллятор или иное
имплантированное электронное устройство, применение
пульсометра Polar FT80 относится на ваш собственный риск.
Перед началом его использования, пройдите испытание на
максимальную тренировочную нагрузку под наблюдением
врача для обеспечения безопасности и оправданности
одновременного применения кардиостимулятора и
пульсометра FT80.
При наличии у вас аллергии на какой-либо материал,
вступающий в контакт с вашей кожей или вы ожидаете
аллергической реакции на что-либо в ходе применения
этого изделия, проверьтепереченьматериаловвТехнической
спецификации. Во избежание негативной реакции кожи на
передатчик носите его поверх футболки. Хорошо увлажните
ткань под электродами для обеспечения безупречного
функционирования. При использовании вещества против
насекомых, наносимых на кожу, убедитесь в том, что вещество
не вступает в контакт с передатчиком.
40 Информация попользовательскому обслуживанию аппарата
Page 41
РУССКИЙ
Тренировочное оборудование с электронными компонентами может вызывать мешающий
блуждающий сигнал. В целях устранения этой проблемы попробуйте следующее:
1. Уберитепередатчиксгрудиипримените оборудование, которое вы используете обычно.
блуждающие сигналы и значок сердца на дисплее не мигает. Смешение сигналов часто сильнее
прямо перед дисплеем аппарата, в то время как слева и справа от него помех почти нет.
3. Поместите передатчик обратно на грудь и держите наручное устройство по возможности в
свободной от помех области.
Если пульсометр FT80 при этом не работает, какая-то часть оборудование создает слишком много помех
для беспроводного измерения сердечного ритма.
Пульсометр Polar FT80 можноноситьвводе. Для обеспечения водонепроницаемости не нажимайте
кнопки, находясь под водой. Более подробная информация по теме содержится на сайте
http://support.polar.fi. Водонепроницаемость изделий компании Polar испытана в соответствии с
Международным стандартом ИСО 2281. Изделия распределяются по трем категориям в зависимости от
их степени водонепроницаемости. На оборотной стороне изделия компании Polar указана категория
водонепроницаемости, которую можно сравнить с данными в таблице ниже. Заметьте, что эти
определения не обязательно применимы к изделиям других производителей.
Отметка на оборотной стороне Характеристики водонепроницаемости
Water resistant (водонепроницаемость)
Защите от капель, всплесков воды, пота и т.п. Не подходит для
плавания.
Water resistant 30 m/50 m (водонепроницаемость 30 м/50 м) Возможно купание и плавание.
Water resistant 100 m (водонепроницаемость 100 м) Возможно плавание, в том числе под водой (неглубоководное, без
акваланга).
Информация по пользовательскому обслуживанию аппарата 41
Page 42
РУССКИЙ
Устранение неполадок
Если вы потерялись в меню, нажмите иудерживайте
кнопку BACK (НАЗАД) до тех пор, пока на дисплее не
появится индикация времени.
Если наручное устройство не реагирует на нажатия
каких-либо кнопок или устройство показывает
непонятные символы, выключите и включите его
заново нажатием четырех кнопокодновременно в течение
четырехсекунд (UP (ВВЕРХ), DOWN (ВНИЗ), BACK
(НАЗАД) и LIGHT (ПОДСВЕТКА)). Приэтомсохраняютсявсенастройки, кромевремениидаты.
Если устройство показывает ошибочное значение
сердечного ритма, слишком высокое или вообще ноль
(00), убедитесь, что в радиусе 1 м /3 футов неткаких-либо
других ремней с передатчиками, электроды плотно
контактируют с кожей и хорошо увлажнены, не
загрязнены и не повреждены.
Если измерение сердечного ритма не работает со
спортивной одеждой, попробуйте измерять при помощи
ремня. В случае нормальной работы, проблема, по всей
видимости, именно в спортивной одежде. Обратитесь к
продавцу или производителю одежды.
Сильные электромагнитные сигналы могут повлечь за
собой ошибочные показания прибора. Электромагнитные
помехи могут возникнуть около высоковольтных ЛЭП,
светофоров, линий электроснабжения электротранспорта,
телевизоров, бортовых компьютеров автомобилей и
мотоциклов, некоторых видов приводного спортивного
оборудования, мобильных телефонов или входных
устройств безопасности. Во избежание ошибочных
показаний, удалитесь от потенциальных источников
помех.
42 Информация попользовательскому обслуживанию аппарата
Если ненормальные показания не исчезают при удалении
от потенциальных источников помех, замедлите темп
движения и проверьте пульс вручную. Если то, что вы
чувствуете, соответствует показаниям на дисплее аппарата,
возможно у вас сердечная аритмия. Подавляющее
количество случаев аритмии не вызвает серьезного
беспокойства, тем не менее, проконсультируйтесь с
врачом.
Какое-либо кардиальное событие могло изменить вашу
кривую ЭКГ. В этом случае проконсультируйтесь с врачом.
Если измерение сердечного ритма не производится по
выполнении всех вышеперечисленных условий, возможно
у вашего передатчика разряжена батарея.
Page 43
РУССКИЙ
Tехнические характеристики
Наручное устройство
Тип батареи
Срок службы батареи
Уплотнительное кольцо крышки
батареи
t° среды эксплуатации от -10 °C до +50 °C /от 14 °F до 122
Материал ремня наручного
устройства
Передняя и задняя крышки,
крышка батареи, застежка ремня
Точность часов Выше ± 0,5 сек/день при 25 °C/77
Точность измерения сердечного
ритма
Передатчик
Тип батареи
Срок службы батареи
Уплотнительное кольцо крышки
батареи
t° среды эксплуатации
Материал коннектора полиамид
CR 2025 Хронометр 23 час 59 мин 59 сек
В среднем 1,5 года (при 1 часе в
день, 7 днях в неделю)
23,0 x 0,6 материал EPDM Общее время 0 - 9999 час 59 мин 59 сек
°F
полиуретан
Нержавеющая сталь в соответствии
с Директивой ЕС 94/27/EU и
поправкой 1999/C 205/05 по
содержанию никеля в изделиях,
вступающих в тесный и
продолжительный контакт с
кожей.
°F.
± 1% или ± 1 уд./мин, больший из
них,
CR 2025
В среднем 2 года (при 1 часе в
день, 7 днях в неделю)
20,0 x 1,0 материал FPM
от -10 °C до +50 °C / от 14 °F до 122
°F
Диапазоны значений величин
Сердечный ритм
Общие энергозатраты 0 - 999999 ккал
Общее число упражнений 65 535
Год рождения
Макс. скорость с сенсором GPS 199,9 км/ч
Макс. скорость с устройством
footpod
15 - 240 уд./мин
1921 - 2020
29,5 км/ч
Системные требования для передачи данных
Программное обеспечение Polar
WebSync и устройство для
передачи данных
Polar FlowLink
ПК на ОС MS Windows
(2000/XP/Vista) 64 или 32 бит
Материал ремня 35% полиэстр, 35% полиамид, 30%
полиуретан
Информация по пользовательскому обслуживанию аппарата 43
Page 44
РУССКИЙ
Гарантия и ее Ограничение
Ограниченная международная гарантия компании
Polar
Ограниченная международная гарантия предоставляется
компанией Polar Electro Inc. потребителям, которые
приобрели этот продукт в США или Канаде. Эта
ограниченная международная гарантия предоставляется
компанией Polar Electro Oy потребителям, которые
приобрели этот продукт в других странах.
Компания Polar Electro Inc./Polar Electro Oy
гарантируют первоначальному
потребителю/покупателю этого продукта, что в
продукт не имеет дефектов материалов или сборки в
течение двух лет с момента приобретения.
Сохраняйте чек или Пользовательскую карты
обслуживания Polar со штампом в качестве
доказательства факта покупки!
Гарантия не распространяется на батареи, на ущерб,
возникший в результате неправильного использования
или употребления, несчастных случаев или
несоблюдения мер предосторожности; неправильного
обслуживания, реализации, нарушения или
разрушения упаковки.
Гарантия не распространяется на какие-либо виды
ущерба, убытки, расходы или издержки, прямые,
косвенные или сопутствующие, побочные или особые,
возникшие из применения или в связи с этим
изделием. В течение гарантийного срока это изделие
ремонтируется или обменивается бесплатно в
авторизованных центрах технического обслуживания
компании Polar.
Настоящая гарантия не ущемляет законных прав
потребителей по применимому действующему
государственному или местному законодательству, не
ущемляет права потребителей по претензиям к
дилерам, вытекающим из договора купли/продажи.
Компания Polar Electro Oy является
сертифицированной в соответствии с международным
стандартом ИСО 9001:2000 компанией. Все права
защищены. Никакая часть настоящего руководства не
может быть использована или воспроизведена в какихлибо формах и какими-либо средствами без
предварительного письменного согласия компании
Polar Electro Oy. Названия и логотипы, помеченные
символом ™ в настоящем руководстве или на упаковке
изделия, являются зарегистрированными торговыми
знаками компании Polar Electro Oy. Названия и
логотипы, помеченные символом ® в настоящем
руководстве или на упаковке изделия, являются
зарегистрированными торговыми знаками компании
Polar Electro Oy, за исключением Windows,
являющегося торговой маркой корпорации Microsoft
Corporation.
44 Информация по пользовательскому обслуживаниюаппарата
Page 45
РУССКИЙ
Ограничение ответственности производителя
Материал, содержащийся в настоящем руководстве,
предназначен только для информационных целей.
Описанные в нем изделия могут быть изменены без
предварительного уведомления в ходе программы
разработки продукции производителя.
Компания Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy не дает
никаких заверений или гарантий в отношении
настоящего руководства или в отношении описанных
в нем изделий.
Компания Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy не несет
ответственности ни за какие виды ущерба, убытки,
расходы или издержки, прямые, косвенные или
сопутствующие, побочные или особые, возникшие из
применения или в связи с применением настоящего
руководства или описанных в нем изделий.
Настоящий продукт защищен исключительными
правами компании Polar Electro Oy,
зафиксированными в следующих документах
патентного права и прав интеллектуальной
собственности: FI 88972, DE4223657.6 A, FI 9219139.8,
FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7,
US 5486818, FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410,
US6104947, DE 69532803.4-08, FI 111514 B, DE
19781642T1, GB 2326240, HK 1016857, US 6277080, FI
114202, US 6537227, EP 1147790, HK1040065, EP
1245184, US 7076291, HK1048426. Прочие патенты
находятся в процессе регистрации.
Произведено компанией Polar Electro Oy, Professorintie
Изделия компании Polar являются электронными
устройствами, произведенными в соответствии с
Директивой 2002/96/EC европейского парламента и
европейского совета по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE). Эти изделия
подлежат раздельной утилизации в странах ЕС.
Компания Polar рекомендует также
минимизировать возможные последствия
утилизации на окружающую среду и здоровье
человек и за пределами Европейского Союза
согласно местному законодательству по утилизации
и, где это возможно, утилизировать электронные
устройства раздельно.
Информация по пользовательскому обслуживанию аппарата 45