Polar FT7 User Manual [de]

ENGLISH
Polar FT7
User Manual
ENGLISH

CONTENTS

1. BENEFITS OF YOUR POLAR FT7 TRAINING COMPUTER..... .. ............. ............. .. ........... .. ............. ......... 3
2. GET STARTED. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ......... 4
Get to Know Your Polar FT7 Training Computer ....... .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. . 4
FT7 Buttons and Menu ....... ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . .. 4
Start With Basic Settings..... ............. .. ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. .... 5
3. TRAINING..... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........ 6
Wear the Transmitter........... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . . 6
Start Training...... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. .... 6
Burn Fat or Improve Fitness.. .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. .. 6
During Training ...... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . 7
Pause/Stop Training...... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ......... 8
4. AFTER TRAINING ....... ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . .......... 9
Training Summary . .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. . 9
Review Training Data ....... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . .... 9
Training Files .................... ........................................................................................... .... 9
Week Summaries . ........................................................................................... .................. 10
Totals................................................... .......................................................................... 10
Transfer Data.. .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ...... 11
5. SETTINGS ...... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ...... 12
Watch Settings........ . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... 12
Training Settings ...... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............ 12
User Information . .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ... 12
General Settings ....... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . .......... 12
6. IMPORTANT INFORMATION ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ....... 14
Caring for Your FT7 Training Computer ... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. .. 14
Washing Instructions for WearLink+ Transmitter ............ ............. . . ........... .. ............. ............. ......... 14
Service ....... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. .......... 14
Changing Batteries ....... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ....... 14
Precautions.. .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ...... 15
Troubleshooting.... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . 16
Technical Specifications..... ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. .... 17
Limited International Polar Guarantee ...... ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. 18
Disclaimer ...... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ....... 18

1. BENEFITS OF YOUR POLAR FT7 TRAINING COMPUTER

ENGLISH
ENGLISH

2. GET STARTED

Get to Know Your Polar FT7 Training Computer

Tra i nin g c o mpu ter records and displays your heart rate and other data during training.
WearLink®+ transmitter transmits the heart rate signal to the training computer. The WearLink+ transmitter consists of a connector (A) and strap (B).
The latest version of this user manual can be downloaded at www.polar.fi/support.
For video tutorials, go to http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.

FT7 Buttons and Menu

UP:
• Enter the menu
• Adjust values
• Move through selection lists
• Change the watch face with a long press in the Time view
OK:
• Confirm selections
• Select training type or training settings
DOWN:
• Enter the menu
• Move through selection lists
• Adjust values
BACK:
• Exit the menu
• Return to the previous level
• Cancel selection
• Leave settings unchanged
• Return to Time view with a long press
LIGHT:
• Illuminate the display
• Enter quick menu in Time view with a long press, to lock buttons, set
alarm or select time zone
• During training with a long press switch training sounds ON/OFF or lock
buttons
• Night Mode during training: Press LIGHT once during recording and the
backlight will be activated by pressing any button. Night mode is switched off when the FT7 goes back to Time mode.
4 Get Started
ENGLISH

Start With Basic Settings

To a c t i vate y o ur P o l a r FT 7 train i n g comp u t e r, pres s and h o l d an y button for o n e seco n d . Onc e the F T 7 is activated, it cannot be switched off.
1. Language: Select Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Suomi or Svenska with
UP/DOWN. Press OK.
2. Please enter basic settings is displayed. Press OK.
3. Select Time format.
4. Enter Time.
5. Enter Date.
6. Select Units. Set metric (KG, CM) or imperial (LBS, FT). By selecting lbs/ft, calories are displayed as
CAL, otherwise they are shown as KCAL. Calories are measured as kilocalories.
7. Enter Weight.
8. Enter Height.
9. Enter Date of birth.
10. Select Sex.
11. Settings OK? is displayed. Confirm and save the settings, select Yes. Basic settings complete is displayed and the FT7 enters Time view. To change the settings, select No. Please enter basic settings is displayed. Re-enter your basic settings.
You can modi fy your user inf or mation at a la te r date. For more informat io n, s ee S ettings ( pa ge 12).
Get Started 5
ENGLISH

3. TRAINING

Wear the Transmitter

1. Wet the electrode areas of the strap well under running water.
2. Attach the connector to the strap. Adjust the strap length to fit it tightly but comfortably.
3. Tie the strap around your chest, just below the chest muscles, and attach the hook to the other end of the strap.
4. Check that the wet electrode areas are firmly against your skin and that the Polar logo of the connector is in a central and upright position.
Detach the connector from the strap after every use, to maximize the transmitter battery lifetime. Sweat and moisture may keep the electrodes wet and the transmitter activated. This will reduce the transmitter battery life.
For more detailed information on how to maintain your transmitter, see Washing Instructions for WearLink+ Transmitter (page 14).

Start Training

1. Wear the transmitter and the training computer.
2. Press OK and select Start. Wait until your heart rate is displayed and then press OK to start the recording.
To m o d i fy t r a i ning s o und, h e art r a t e vi e w, h e art t o u ch o r zone l i mits b e fore s t arting t he r e c o rding o f th e training session, select Settings > Training Settings .Formoreinformation,seeTrainingSettings(page12).
Your training file is saved only whe n t he recor ding has lasted for more than one minute.
Exercise duration timer
The FT7 has an exercise duration timer, which enables you to just record exercise time without using the transmitter.
1. To time your exercise press OK twice Started is displayed.
2. Press DOWN until you can see the DURATION/ TIME OF DAY display.
3. You can follow the elapsed time. When Check heart rate transmitter! appears, press OK to continue timing.
4. To stop the timing, press BACK twice.
5. The summary will follow and you can check the elapsed time.

Burn Fat or Improve Fitness

While training, the Polar FT7 displays your optimal training intensity for burning fat and improving fitness. These intensities may vary depending on your daily physical and mental condition. When you start
6 Training
ENGLISH
recording a training session, the FT7 analyses your current condition and, if necessary, will adjust the intensities accordingly.
This intelligent training computer can detect your body's daily state from your heart rate and heart rate variability. When your body is recovered from previous training sessions and is not tired or stressed, then you are prepared for more intensive training.
The effect of your training is displayed on the wrist unit in real time. The fat-burning and fitness intensity zones are separated by a vertical dotted line. This line is automatically detected by the FT7, and shifted according to your current condition.
EFFECT on the display will change to FATBURN or FITNESS depending on which zone
you are in.
1. Your current heart rate
2. Limit heart rate value between fat-burning and fitness intensity zones.
~ disappears as the FT7 adjusts the intensity zones to correspond to
your current condition when necessary.
FATBURN (heart symbol is on the left side of the line)
In fatburn zone, training intensity is lower, and the source of energy is mainly fat. Therefore, fat burns efficiently and your metabolism, mainly fat oxidation, increases.
FITNESS (heart symbol is on the right side of the line)
In fitness zone, training intensity is higher and you are improving your cardiovascular fitness i.e. strengthening your heart and increasing blood circulation to muscles and lungs. The main energy source is carbohydrates.
You can lock into t he F atburn or Fitness zones, de pe nding on your go al for that part ic ular trai ni ng s ession.
While in the desired zone, press OK for one second to lock. Fat burning zone locked or Fitness zone locked is displayed. The wrist unit gives a sound if you are training too hard or too light. For instance, fatburn zone is locked in this image. To unlock a zone, press OK for one second.

During Training

The following information is displayed during training recording. Press UP/DOWN to change the view.
HEART RATE
Your curre nt hear t rat e
CALORIES
Calories burnt during the training session.
Training 7
ENGLISH
DURATION
The duration of your training session
TIME OF DAY
Time of day.
Fitness(heart symbol is on the right side of the line)
Your curre nt hear t rat e. You ar e exerc ising on a fitness improving zone.
FT7 has a display memory function which remembers the last display (for example the calorie display) you have used during your training session. Next time when you start a training session, the display will automatically select the calorie display.
Heart Touch™
By bringing the training computer near the transmitter connector during training the time of day displayed. The backlight also lights up, providing that you have pressed the LIGHT button during the training session. Set the HeartTouch function On/Off in Settings > Training
Settings > HeartTouch.

Pause/Stop Training

1. To pause your training session recording, press BACK, Continue/ Exit is displayed. To continue recording press OK.
If you have not continued recording in five minutes, the FT7 will automatically remind you to do so by a sound. You will hear the sound every ten minutes until session recording is either continued or stopped.
Note: If the sound is off mode then display remains in pause mode until user makes the next selection, puts FT7 onto FlowLink or the battery runs out.
2. To stop the recording, press BACK once more. Stopped is displayed.
See Training Summary (page 9)forinformationontrainingsessionfeedback.
Training session feedback will be shown only if the recording has lasted mor e t han ten m inute s.
Detach the transmitter connector from the strap and rinse the strap under running water after every use. Wash the strap regularly in a washing machine at 40ºC/104ºF at least after every fifth use. For more
information on caring the transmitter, see Washing Instructions for WearLink+ Transmitter (page 14)
8 Training

4. AFTER TRAINING

Training Summary

The Polar FT7 displays a training summary after each training session:
DURATION
The duration of your training session
CALORIES
The amount of burnt calories during the training session.
AVERAGE
Your avera ge hear t rat e of the t raining se ssion
MAXIMUM
Your maxim um hear t rat e of the t raining se ssion
FAT BURN
Time spent in the fat burning zo ne
FITNESS
Time spent in the fit ness improving zone
ENGLISH

Review Training Data

To r e v i ew y o u r tra i n i ng d a t a , se l e c t MENU > Data.ThenselectTraining files , Week summaries, Totals since
xx.xx.xx, Delete files or Reset totals.

Training Files

To r e v i ew y o u r pas t train i n g data , selec t MENU > Data > Training files .Thenselectthedateandtimeyou want to view.
File creation day: xx.xx.xx File creation time: xx:xx Each bar represents one training session file. Select the training session you want to view
DURATION
Duration of your training session
CALORIES
The amount of burnt calories during the training session
AVERAGE
Average heart rate of the training session
MAXIMUM
Maximum heart rate of the training session
FAT BURN
Time spent in the fat burning zo ne
FITNESS
Time spent in the fit ness improving zone
After Training 9
ENGLISH
Delete Files
The maximum number of training files is 99. When the Training files memory becomes full, the oldest training file is overwritten by the most most recent one. To save the training file for a longer period of time, transfer it to Polar web service at www.polarpersonaltrainer.com.
• To delete a training file, select Data > Delete > Training file > OK.
• Select the file you want to delete, press OK.
Delete file? is displayed. Select Yes.
Remove from totals? is displayed. To remove the file from totals, select Yes.
Delete all files
• Select Data > Delete > All files > OK.
Delete all files? is displayed. Select Yes, All files deleted is displayed.
To cancel file deletion, press BACK until Time of day view is display ed.

Week Summaries

To r e v i ew y o u r wee k l y tra i n i n g s u m m a ry s e l e ct MENU > Data > Week summaries
WEEK
Week start date and end date File browser
DURATION
The duration of your training sessions
SESSIONS
The number of training sessions during the selected week.
CALORIES
The amount of calories burnt during the week
Reset Week Summaries
To r e s e t w e e k summ a r i es s e l e c t Data > Reset week summaries > OK. Reset weeks? is displayed. Select
Yes to reset week summaries.

Totals

To r e v i ew y o u r tra i n i ng t o t a l s s e l e c t MENU > Data > Totals since xx.xx.xxxx
DATA
Total s sin ce 01.0 9.2009
10 After Training
ENGLISH
DURATION
The total duration of training sessions
SESSIONS
The total number of training sessions
CALORIES
The total amount of calories burnt during your training sessions
Reset Totals
To r e s e t t o t a l s, s e l e ct Data > Reset totals and Yes.

Transfer Data

For a long-term follow-up, store all your training files at polarpersonaltrainer.com web service. There you can view detailed information of your training data and get a better understanding of your training. With Polar FlowLink* it is easy to transfer training files to the web service. Alternatively you can transfer your training data manually to polarpersonaltrainer.com.
How to set your PC for data transmission
1. Register at polarpersonaltrainer.com
2. Download and install the Polar WebSync software on your computer at polarpersonaltrainer.com.
3. WebSync software is automatically activated when the box "Launch the Polar WebSync" is ticked at the end of the installation.
4. Plug in your FlowLink in the USB port of the computer. The DATA symbol turns to yellow when FlowLink is connected to your PC. Place your training computer onto FlowLink, display facing down.
5. Follow the data transfer process and the instructions for downloading the data, from the WebSync Software on your computer screen. For further instructions on data transfer, see polarpersonaltrainer.com "Help".
To transfer data in the future follow the po ints 4 an d 5 as instr ucted above .
*OptionalPolarFlowLinkrequired.
After Training 11
ENGLISH

5. SETTINGS

Watch Settings

Select the value you want to change and press OK.AdjustthevalueswithUP/DOWN and confirm with OK.
Select Settings > Watch, time and date .
Alarm: Set alarm Off or On. If you select On, set the hours and minutes. Press BACK to stop the alarm or
UP/DOWN/OK to snooze for 10 minutes. The alarm cannot be used during training.
Time: Select Time 1 and set the time format, hours and minutes. Select Time 2 to set time for another time zone by adding or subtracting hours. In the Time view, you can quickly change from Time 1 to Time 2 by pressing and holding DOWN. When Time 2 is selected, 2 is displayed at the bottom right corner of the display.
Time zone: Select time zone 1 or 2.
Date: Set the date.
Watch face: Select Time only, Time and logo or Birthday logo (Selectable only on birthday). To change the Watch face quickly, press and hold UP, Watch face changed is displayed.
You can cr eate a lo go with a pi cture editi ng progr am and tr ansfe r i t to your Po lar FT 7 Tr aining Computer by using the Polar WebSync software. For more information go to polar.fi/support

Training Settings

Select Settings > Training settings
Training sounds : Select Off or On.
Heart rate view : Set the FT7 to display your heart rate as Beats per minute (BPM) or as Percent of
maximum (% OF MAX).
BPM:Themeasurementoftheworkyourheartdoes,expressedasthenumberofbeatsperminute. %OFMAX:Themeasurementoftheworkyourheartdoes,expressedas%ofyourheartratereserve.
HeartTouch: Select On or Off. By bringing the training computer near the transmitter connector during training the time of day displayed. The backlight also lits up, providing that you have pressed the LIGHT button during the training session.
Heart rate upper limit helps you to train within your personal target heart rate zone (e.g. advised by a doctor). Set upper heart rate limit On and adjust the limit with UP/DOWN and press OK.

User Information

Select Settings > User Information
Weight: Enter your weight.
Height: Enter your height.
Date of birth: Enter your date of birth
Sex: Select MALE or FEMALE.
Maximum heart rate is the highest number of heartbeats per minute (bpm) during maximum physical exertion. Change the default value only if you know your laboratory-measured value.

General Settings

Select Settings > General settings .
Button sounds: Select button sounds On or Off.
Units: Select Metric (kg/km) or Imperial (lb/ft). By selecting lb/ft, calories are displayed as Cal, otherwise they are shown as kcal. Calories are measured as kilocalories.
Week’s start day: Select the starting day of the week Monday, Saturday or Sunday.
12 Settings
Language: Select Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Suomi or Svenska.
ENGLISH
Settings 13
ENGLISH

6. IMPORTANT INFORMATION

Register your Polar product at http://register.polar.fi/ to ensure we can keep improving our products and services to better meet your needs.
The username for your Polar Account is always your email address. The same username and password are valid for Polar product registration, polarpersonaltrainer.com, Polar discussion forum and Newsletter registration.

Caring for Your FT7 Training Computer

Tra i nin g c o mpu ter :Cleanwithamildsoapandwatersolution,drywithtowel.Donotpressbuttonsunder water. Never use alcohol or any abrasive material (steel wool or cleaning chemicals). Keep in a cool and dry place. Do not store in a damp environment, in non-breathable material (a plastic bag or a sports bag) nor with conductive material (a wet towel). Do not expose to direct sunlight for extended periods.

Washing Instructions for WearLink+ Transmitter

WearLink+ transmitter: Detach the transmitter connector from the strap and rinse the strap under running water after every use. Dry the connector with a soft towel. Never use alcohol or any abrasive material (steel
wool or cleaning chemicals).
Wash the strap regularly in a washing machine at 40ºC/104ºF or at least after every fifth use. This ensures reliable measurement and maximizes the life span of the transmitter. Use a washing pouch. Do not soak, spin-dry, iron, dry clean or bleach the strap. Do not use detergent with bleach or fabric softener. Never put the transmitter connector in the washing machine or drier!
Dry and store the strap and the transmitter connector separately to maximize the transmitter battery lifetime. Wash the strap in a washing machine before long-term storage and always after use in pool water
with high chlorine content.

Service

During the two-year guarantee/warranty period we recommend that you have service done by an authorized Polar Service Center only. The warranty does not cover damage or consequential damage caused by service not authorized by Polar Electro.

Changing Batteries

The FT7 and WearLink+ both have a user changeable battery. To change the battery yourself, please follow the instructions carefully.
Please note the following:
• The low battery indicator is displayed when 10-15% of the battery capacity is left.
• Excessive use of the backlight drains the battery more rapidly.
• In cold conditions, the low battery indicator may appear, but will disappear when the temperature rises.
• The backlight and sound are automatically turned off when the low battery indicator is displayed. Any alarms set prior to the appearance of the low battery indicator will remain active.
To change the battery yourself:
When changing the battery, make sure the sealing ring is not damaged, in which case you should replace it with a new one. You can purchase the sealing ring/battery kits at well-equipped Polar retailers and authorized Polar Services. In the USA and Canada, the additional sealing rings are available at authorized Polar Service Centers. In USA the sealing ring/battery kits are also available at www.shoppolar.com.
Keep the batteries away from children. If swallowed, contact a doctor immediately.
Batteries should be disposed of properly according to local regulations.
When handling a new, fully charged battery, avoid clasp-like contact, i.e. simultaneously from both sides,
14 Important Information
ENGLISH
with metal or electrically conducting tools, like tweezers. This may short circuit the battery, causing it to discharge more rapidly. Typically, short circuiting does not damage the battery, but may decrease the capacity and thus the lifetime of the battery.
1. Open the battery cover with a coin by turning it from CLOSE to OPEN.
2.
• When changing training computer battery
(2a), remove the battery cover and lift the battery out carefully with a suitable sized small rigid stick or bar, for instance, a toothpick. However, prefer a non-metal tool for wrenching the battery out. Be careful not to damage the metal sound element (*) or the grooves. Insert a new battery inside the cover with the positive (+) side facing the cover.
• When changing transmitter battery (2b),
place the battery inside the cover with the positive (+) side facing the cover.
3. Replace the old sealing ring with a new one, fitting it snuggly in the cover groove to ensure water resistance.
4. Put the cover back on and turn it clockwise to CLOSE.
5. Re-enter the basic settings if you changed the training computer batteries.
Danger of explosion if the battery is replaced with wrong type.

Precautions

Your Polar F T7 training computer is des ig ned to help you achieve p ersonal f it ness goal s and i nd icate the level of physiological strain and intensity during training sessions. No other use is intended or implied.
Minimizing Possible Risks
Train i n g may i nclude s ome r i s k. B e f o re b e g i nning a reg u l a r tra i n i n g p r o g r am, a n s wer t h e fol l o w i ng questions concerning your health status. If you answer yes to any of these questions, consult a physician before starting any training program.
• Have you been physically inactive for the past five years?
• Do you have high blood pressure or high blood cholesterol?
• Do you have symptoms of any disease?
• Are you taking any blood pressure or heart medication?
• Do you have a history of breathing problems?
• Are you recovering from a serious illness or medical treatment?
• Do you use a pacemaker or other implanted electronic device?
• Do you smoke?
• Are you pregnant?
Note that in addition to training intensity, medication for heart conditions/blood pressure/psychological conditions/asthma/breathing/etc, as well as some energy drinks, alcohol, and nicotine may also affect heart rate.
It is important to be sensitive to your body’s responses during training. If you feel unexpected pain or excessive fatigue when training, stop the exercise or continue at a lighter intensity.
If you have a pacemaker, defibrillator or other implanted electronic device,youusethePolarFT7atyour
Important Information 15
ENGLISH
own risk. Before starting use, take a maximal training stress test under the supervision of a physician. The test is to ensure the safety and reliability of the simultaneous use of the pacemaker and the Polar FT7.
If you are allergic to any substance that comes into contact with your skin or if you suspect an allergic reaction due to using the product,checkthelistedmaterialsinTechnicalSpecifications.Toavoidany
skin reaction to the transmitter, wear it over a shirt. Moisten the shirt well under the electrodes to ensure flawless operation.
The combined impact of moisture and intense abrasion may cause a black color to come off the transmitter’s surface, possibly staining light-colored clothes. If you use perfume or insect repellent on your skin, you must ensure that it does not come into contact with the training computer or the transmitter.
Exercise equipment with electronic components may cause interfering stray signals.
To t a c k le t h e s e p r o b l ems, t r y th e follow i n g :
1. Remove the transmitter from your chest and use the exercise equipment as you would normally.
2. Move the training computer around until you find an area in which it displays no stray reading or does not flash the heart symbol. Interference is often worst right in front of the display panel of the equipment, while the left or right side of the display is relatively free of disturbance.
3. Put the transmitter back on your chest and keep the training computer in this interference-free area as much as possible.
If the Polar FT7 still does not work, the piece of equipment may be electrically too noisy for wireless heart rate measurement.
Water Resistance of the Polar FT7 Training Computer
Polar FT7 may be worn when swimming. To mainta i n water resist a n c e , do not press buttons under water. For more information, visit http://www.polar.fi/support. Water resistance of Polar products is tested according to International Standard ISO 2281. Products are divided into three categories according to their water resistance. Check the back of your Polar product for the water resistance category, and compare it to the chart below. Please note that these definitions do not necessarily apply to products of other manufacturers.
Marking on case back Water resistant characteristics
Water resistant Protected against wash splashes, sweat, raindrops etc. Not suitable for
swimming.
Water resistant 30 m/50 m
Suitable for bathing and swimming
WR 30M/ WR 50M
Water resistant 100 m
Suitable for swimming and snorkeling (without air tanks)
WR 100M

Troubleshooting

If you don't know where you are in the menu,pressandholdBACKuntilthetimeofdayisdisplayed.
If there are no reactions to any buttons or the FT7 displays unusual readings, reset the training computer
by pressing four buttons (UP, DOWN, BACK and LIGHT)simultaneouslyforfourseconds.Thedisplaywill go blank for a moment. Press OK and Please enter basic settings will shortly be displayed. Enter time and date. With long press BACK the display returns to time of day view. All other settings except time and date will be saved.
If the heart rate reading becomes erratic, extremely high or shows nil (00), make sure that there are no other heart rate transmitters within 1 m/3 ft and that the transmitter strap/the textile electrodes fit snugly and are moistened, clean and undamaged.
16 Important Information
ENGLISH
If the heart rate measurement does not work with the sports apparel,tryusingthestrap.Ifitworks,the problem is most probably in the apparel. Check that the electrode areas of the apparel are clean. Before washing the apparel, check the washing instructions. If the heart rate measurement still does not work, please contact the apparel retailer/manufacturer.
Strong electromagnetic signals can cause erratic readings. Electromagnetic disturbances may occur near high-voltage power lines, traffic lights, overhead lines of electric railways, electric bus lines or trams, televisions, car motors, bike computers, some motor driven training equipment, cellular phones, or at electric security gates. To avoid erratic readings, move away from possible sources of disturbance.
If the abnormal reading continues despite moving away from the source of disturbance,slowdownand check your pulse manually. If you feel it corresponds to the high reading on the display, you may be experiencing cardiac arrhythmia. Most cases of arrhythmia are not serious, but consult your doctor nevertheless.
If heart rate measurement does not work despite the actions mentioned previously,thebatteryofyour transmitter may be empty.
AcardiaceventmayhavealteredyourECGwaveformsothatthetransmitterisnotabletodetectit.Inthis case, consult your physician.

Technical Specifications

FT7 Training Computer
Battery type Battery life Average 11 months (training 1 h/day, 7 days/week) Operating temperature -10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F Back cover Polyamide Wrist strap material Polyurethane Wrist strap buckle Stainless steel complying with the EU Directive 94/27/EU and amendment
Watch accuracy Better than ± 0.5 seconds/day at 25 °C / 77 °F temperature. Accuracy of heart rate measurement ± 1% or ± 1 bpm, whichever larger, definition applies to steady state
Water resistance 30m (Suitable for bathing and swimming)
CR1632
1999/C 205/05 on the release of nickel from products intended to come into direct and prolonged contact with the skin.
conditions.
WearLink+ Transmitter
Battery type
CR 2025
Battery life Average 700 hours of use Battery sealing ring O-ring 20.0 x 1.0 Material FPM Operating temperature -10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F Connector material Polyamide Strap material 35% Polyester, 35% Polyamide, 30% Polyurethane Water resistance 30m (Suitable for bathing and swimming)
Limit Values
Chronometer
23 h 59 min 59 s
Heart rate 15 - 240 bpm Total time 0 - 9999 h 5 9 min 59 s Total calories 0 - 999 999 kca l/Cal Total exercise count 65 53 5 Year of birth 1921 - 2020
Polar FlowLink and Polar WebSync 2.1 (or newer)
System Requirements:
PC MS Windows (2000/XP/Vista), 32 bit, Microsoft .NET Framework Version
2.0
Intel Mac OS X 10.5 or newer
Important Information 17
ENGLISH
The Polar FT7 training computer applies the following patented technologies, among others:
• OwnZone®assessment for determining personal target heart rate limits for the day
• OwnCode®coded transmission
• OwnCal®personal calorie calculation
• WearLink®technology for heart rate measurement
• FlowLink®data transfer

Limited International Polar Guarantee

• This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national or state laws in
force, or the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.
• This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro Inc. for consumers who have
purchased this product in the USA or Canada. This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro Oy for consumers who have purchased this product in other countries.
• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. guarantees the original consumer/purchaser of this device that the
product will be free from defects in material or workmanship for two (2) years from the date of purchase.
The receipt of the original purchase is your proof of purchase!
• The guarantee does not cover the battery, normal wear and tear, damage due to misuse, abuse, accidents
or non-compliance with the precautions; improper maintenance, commercial use, cracked ,broken or scratched cases/displays, elastic strap and Polar apparel.
• The guarantee does not cover any damage/s, losses, costs or expenses, direct, indirect or incidental,
consequential or special, arising out of, or related to the product.
• Items purchased second hand are not covered by the two (2) year warranty, unless otherwise stipulated by
local law.
• During the guarantee period, the product will be either repaired or replaced at any of the authorized Polar
Service Centers regardless of the country of purchase.
Guarantee with respect to any product will be limited to countries where the product has been initially marketed.
©2010PolarElectroOy,FIN-90440KEMPELE,Finland.
Polar Electro Oy is a ISO 9001:2008 certified company. All rights reserved. No part of this manual may be used or reproduced in any form or by any means without prior written permission of Polar Electro Oy. The names and logos marked with a ™ symbol in this user manual or in the package of this product are trademarks of Polar Electro Oy. The names and logos marked with a ® symbol in this user manual or in the package of this product are registered trademarks of Polar Electro Oy, except that Windows is a trademark of Microsoft Corporation.

Disclaimer

• The material in this manual is for informational purposes only. The products it describes are subject to
change without prior notice, due to the manufacturer’s continuous development program.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy makes no representations or warranties with respect to this manual or
with respect to the products described herein.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy shall not be liable for any damages, losses, costs or expenses, direct,
indirect or incidental, consequential or special, arising out of, or related to the use of this material or the products described herein.
This product is protected by the incorporeal rights of Polar Electro Oy as defined by the following documents: FI115084, US7418237, EP1543769, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, EU00046107-0001, USD492783S, USD492784S, USD492999S, FI96380, JP3568954, US5611346, EP665947, DE69414362, FI6815, EP1245184, US7076291, HK1048426, FI 114202, US 6537227, EP1147790, HK1040065, DE60128746.0, FI 115289, EP 1127544, US 6540686, HK 1041188, FI 88972, DE4223657.6 A, FI 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI111215, EP0747003, US5690119. Other patents pending.
Manufactured by Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax
18 Important Information
ENGLISH
+358 8 5202 300, www.polar.fi
This product is compliant with Directive 93/42/EEC. The relevant Declaration of Conformity is available at www.support.polar.fi.
This crossed out wheeled bin marking shows that Polar products are electronic devices and are in the scope of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries and accumulators used in products are in the scope of Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. These products and batteries/accumulators inside Polar products should thus be disposed of separately in EU countries. Polar encourages you to minimize possible effects of waste on the environment and human health also outside the European Union by following local waste disposal regulations and, where possible, utilize separate collection of electronic devices for products, and battery and accumulator collection for batteries and accumulators.
This marking shows that the product is protected against electric shocks.
17938084.02 ENG C
12/2010
Important Information 19
DEUTSCH
Polar FT7
Gebrauchsanleitung
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
1. VORTEILE IHRES POLAR FT7 TRAININGSCOMPUTERS ....... ............. . . ........... .. ............. ............. ......... 3
2. ERSTE SCHRITTE..... ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. . 4
Machen Sie sich mit Ihrem Polar FT7 Trainingscomputer vertraut .... .. ........... .. ............. ............. . . ....... 4
Tasten und Menü des FT7 .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ..... 4
Beginnen Sie mit den Basiseingaben ...... ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. . 5
3. TRAINING..... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........ 6
So tragen Sie den Sender ... ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ..... 6
Starten des Trainings . .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. .......... 6
Fett verbrennen oder Fitness steigern... .. ........... .. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. .... 7
Während des Trainings.. .. ........... .. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. ............. .. ....... 7
Unterbrechen oder Beenden des Trainings..... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ....... 8
4. UNTERBRECHEN ODER BEENDEN DES TRAININGS.... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. .. 10
Trainingszusammenfassung..... .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... . 10
Abrufen der Trainingsdaten.. .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. .. 10
Trainingsdateien ............................................................ ................................................... 10
Wochenzusammenfassungen ............................................................................................ ... 11
Gesamtwerte.................................................................................................................... 11
Datenübertragung... .. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. 12
5. EINSTELLUNGEN .... .. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. 13
Uhreneingaben.. .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. .... 13
Trainingseingaben.... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ........... 13
Benutzerinformationen... .. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ....... 13
Allgemeine Eingaben ..... ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ........ 14
6. WICHTIGE INFORMATIONEN..... ............. .. ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. . 15
Pflege Ihres FT7 Trainingscomputers . .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . .... 15
Waschanleitung für den WearLink+ -Sender ... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ........ 15
Service ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . .. 15
Batteriewechsel..... ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . 15
Wichtige Hinweise ...... ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. .......... 16
Fehlerbehebung.. .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ... 18
Technische Spezifikationen ............. ............. ............. .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ..... 19
Weltweite Garantie des Herstellers ....... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. 19
Haftungsausschluss . .. ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............. ............. . . ........... .. ............ 20
1. VORTEILE IHRES POLAR FT7 TRAININGSCOMPUTERS
DEUTSCH
Vorteile Ihres Polar FT7 Trainingscomputers 3
DEUTSCH
2. ERSTE SCHRITTE
Machen Sie sich mit Ihrem Polar FT7 Trainingscomputer vertraut
Der Tr ain ing s com pute r zeigt und speichert während des Trainings Ihre Herzfrequenz und andere Daten .
Der WearLink®+ -Sender überträgt das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Train i n gscompu t e r. Der WearLink+ -Sender besteht aus der Sendeeinheit (A) und dem Gurt (B).
Die aktuellste Version dieser Gebrauchsanleitung kann unter www.polar.fi/support heruntergeladen werden.
Video-Lernprogramme finden Sie unter http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.
Tasten und Menü des FT7
UP/AUFSTEIGEND:
• Zum Öffnen des Menüs
• Zum Einstellen/Erhöhen von Werten
• Zum Blättern durch Auswahllisten
• In der Uhrzeitanzeige können Sie durch langes Drücken dieser Taste die
Darstellung der Uhrzeitanzeige ändern.
OK:
• Bestätigen der Auswahl/Eingaben
• Wählen des Trainingstyps oder der Trainingseingaben
ABSTEIGEND:
• Aufrufen des Menüs
• Blättern durch Auswahllisten
• Einstellen/Verringern von Werten
RÜCK:
• Verlassen des Menüs
• Rückkehren zur vorherigen Ebene
• Auswahl widerrufen
• Eingaben unverändert lassen
• Durch Drücken und Halten dieser Taste kehren Sie zur Uhrzeitanzeige
zurück.
LICHT:
• Aktivieren der Displaybeleuchtung
• Durch Drücken und Halten der Taste rufen Sie das Kurz-Menü in der
Uhrzeitanzeige auf (zum Sperren von Tasten, Einstellen des Weckers oder Auswählen der Zeitzone).
4 Erste Schritte
DEUTSCH
• Während des Trainings können Sie durch langes Drücken dieser Taste die
Trainingssignaltöne EIN/AUS-schalten oder Tasten sperren.
• Nacht-Modus während des Trainings: Drücken Sie während der Aufzeichnung einmal die LICHT-Taste. Danach wird die Displaybeleuchtung durch Drücken einer beliebigen Taste aktiviert. Der Nacht-Modus wird deaktiviert, wenn der FT7 wieder in den Uhrzeit-Modus wechselt.
Beginnen Sie mit den Basiseingaben
Um Ihren Polar FT7 Trainingscomputer zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste für eine Sekunde. Dies ist ein einmaliger Vorgang, nach der Aktivierung können Sie den FT7 nicht wieder ausschalten!
1. Language (Sprache): Wählen Sie mit der UP- oder DOWN-Taste Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Português, Suomi oder Svenska. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste.
2. Die Basiseingaben vornehmen wird angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste.
3. Wählen Sie das Zeitformat.
4. Geben Sie die Uhrzeit ein.
5. Geben Sie das Datum ein.
6. Wählen Sie Einheiten. Wählen Sie metrische (KG, CM) oder britische Einheiten (LBS, FT). Wenn Sie KG,
CM ausgewählt haben, werden die Kalorien mit der Abkürzung KCAL angezeigt. Anderenfalls erscheint die Kalorienanzeige in CAL. Kalorien werden als Kilokalorien gemessen.
7. Geben Sie Ihr Gewicht ein.
8. Geben Sie Ihre Größe ein.
9. Geben Sie Ihren Geburtstag ein.
10. Wählen Sie Ihr Geschlecht.
11. Eingaben OK? wird angezeigt. Um die Eingaben zu bestätigen und zu speichern, wählen Sie JA.
Basiseingaben vollständig wird angezeigt, und der FT7 wechselt in die Uhrzeitanzeige. Um die
Eingaben zu ändern, wählen Sie NEIN. Die Basiseingaben vornehmen wird angezeigt. Nehmen Sie die Basiseingaben erneut vor.
Sie können die Benutzerinformationen auch zu einem späteren Zeitpunkt ändern. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellungen (Seite 13).
Erste Schritte 5
DEUTSCH
3. TRAINING
So tragen Sie den Sender
1. Befeuchten Sie die Elektroden des Gurtes unter fließendem Wasser.
2. Befestigen Sie die Sendeeinheit am elastischen Gurt. Lassen Sie beide Druckknöpfe einrasten. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Gurt fest, jedoch nicht zu eng anliegt.
3. Legen Sie den Gurt so um die Brust, dass er bei Herren unter dem Brustmuskel, bei Damen unter dem Brustansatz sitzt und haken Sie den Haken in die Schlaufe am anderen Ende des Gurtes ein.
4. Stellen Sie sicher, dass die befeuchteten Elektroden direkt auf Ihrer Haut aufliegen und das Polar Logo der Sendeeinheit nach außen zeigt sowie mittig und aufrecht sitzt.
Entfernen Sie die Sendeeinheit nach jeder Verwendung vom Gurt, um die Lebensdauer der Senderbatterie zu verlängern. Schweiß und Feuchtigkeit können bewirken, dass die Elektroden feucht bleiben und der Sender aktiviert bleibt. Dies verringert die Lebensdauer der Senderbatterie.
Ausführlichere Informationen zur Pflege des Senders finden Sie unter Waschanleitung für den WearLink+
-Sender (Seite 15).
Starten des Trainings
1. Legen Sie den Sender und den Trainingscomputer an.
2. Drücken Sie OK. Warten Sie, bis Ihre Herzfrequenz angezeigt wird. Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufzeichnung zu starten.
Um die Trainingssignaltöne, die Herzfrequenz-Ansicht, die HeartTouch-Funktion oder die Zonengrenzwerte zu ändern, wählen Sie vor Beginn der Aufzeichnung der Trainingseinheit Eingaben > Trainingseingaben. Weitere Informationen finden Sie unter Trainingseingaben (Seite 13).
Die Trainingsdatei wird nur gespeichert, wenn die Aufzeichnung für länger als eine Minute läuft.
Tim e r f ür die Trai ning sda uer
Der FT7 verfügt über Stoppuhr, mit der Sie die Trainingsdauer aufzeichnen können, ohne den Sender zu verwenden (also ohne Herzfrequenz-Messung).
1. Drücken Sie zweimal die OK-Taste, um die Trainingszeit aufzuzeichnen. Anschließend wird Gestartet angezeigt.
2. Drücken Sie kurz so oft die DOWN-Taste, bis DAUER/UHRZEIT angezeigt wird.
3. Sie können die Trainingszeit verfolgen. Wenn Herzfrequ.Sender prüfen! angezeigt wird, drücken Sie die OK-Taste, um die Zeitmessung fortzusetzen.
6 Training
DEUTSCH
4. Um die Zeitmessung zu beenden, drücken Sie zweimal die RÜCK-Taste.
5. Anschließend wird die Zusammenfassung angezeigt, und Sie können die Trainingzeit überprüfen.
Fett verbrennen oder Fitness steigern
Während des Trainings zeigt der Polar FT7 Ihre optimale Trainingsintensität zum Verbrennen von Fett und Steigern der Fitness an. Die Intensitäten können je nach physischer und psychischer Tagesform variieren. Wenn Sie mit dem Aufzeichnen einer Trainingseinheit beginnen, analysiert der FT7 Ihre gegenwärtige Verfassung und passt die Intensitätswerte ggf. entsprechend an.
Dieser intelligente Trainingscomputer kann Ihren täglichen körperlichen Zustand anhand Ihrer Herzfrequenz und Ihrer Herzfrequenz-Variabilität ermitteln. Wenn sich Ihr Körper von vorherigen Train i n gseinhe i t e n erh o l t hat und w e d er er s c höpft i s t noc h unter Belastu n g steht , könne n Sie m i t intensiverem Training beginnen.
Der Effekt Ihres Trainings für Sie wird auf dem Armbandempfänger in Echtzeit angezeigt. Die Fettverbrennungs- und Fitness-Intensitätszone werden durch eine vertikale gestrichelte Linie getrennt. Diese Linie wird vom FT7 automatisch erkannt und festgelegt und entsprechend Ihrer aktuellen Verfassung verschoben.
Je nach der Zone, in der Sie sich in diesem Moment während des Trainings befinden, wird EFFEKT auf der Anzeige in FETTVERBR. oder FITNESS geändert.
1. Ihre aktuelle, EKG-genaue Herzfrequenz
2. Der Herzfrequenz-(Übergangs-)Grenzwert zwischen der Fettverbrennungs- und Fitness-Intensitätszone. ~ verschwindet, wenn der FT7 die Intensitätszonen an Ihre aktuelle Verfassung angepasst hat (sofern erforderlich).
FETTVERBR. (Herzsymbol befindet sich links von der Linie)
In der Fettverbrennungszone ist die Trainingsintensität geringer, und die Energiequelle ist hauptsächlich Fett. Das Fett wird effizient verbrannt und Ihr Stoffwechsel, hauptsächlich die Fettoxidation, nimmt zu.
FITNESS (Herzsymbol befindet sich rechts von der Linie)
In der Fitness-Zone benötigt der Körper die in der Fettverbrennungszone entwickelten Stoffwechselvorgänge, um daraus viel Energie aus der Fettverbrennung zu ziehen. Die Hauptenergiequelle sind Kohlenhydrate.
Je nach Ihrem Ziel für eine bestimmte Trainingseinheit können Sie die Fettverbrennungs- oder Fitness-Zone sperren (blocken).
Wenn Sie sich in der gewünschten Zone befinden, drücken Sie für eine Sekunde die
OK-Taste, um die Zone zu sperren. Es wird Fettverbr.-zone gesperrt oder Fitness-Zone
gesperrt angezeigt. Der Armbandempfänger gibt ein akustisches Signal, wenn Ihre Train ingsint ensität zu ho ch od er zu ni edrig i st. I n diese r Abb ildung ist b eispielsw eise die Fettverbrennungszone gesperrt. Um eine Zone zu entsperren, drücken Sie für eine Sekunde die OK-Taste.
Während des Trainings
Während der Aufzeichnung einer Trainingseinheit werden die folgenden Informationen angezeigt. Drücken Sie die UP- ODER DOWN-Taste, um die Ansicht zu wechseln.
Training 7
DEUTSCH
HERZFREQUENZ
Ihre aktuelle, EKG-genaue Herzfrequenz.
KALORIEN
Ihre bisher während des Trainings verbrannten Kalorien.
DAUER
Die bisherige Dauer Ihrer Trainingseinheit.
UHRZEIT
Die aktuelle Tageszeit.
Fitness (Herzsymbol befindet sich rechts von der Linie)
Ihre aktuelle, EKG-genaue Herzfrequenz. Sie trainieren in der Fitness-Zone.
Der FT7 speichert die letzte Anzeige (z. B. die Kalorienanzeige), die Sie während der Trainingseinheit verwendet haben. Wenn Sie das nächste Mal eine Trainingseinheit beginnen, wird automatisch die Kalorienanzeige ausgewählt.
Heart Touch™
Um die HeartTouch-Funktion zu aktivieren, bringen Sie den Train i n gscompu t e r währ e n d des Training s in die Nähe der Sendeeinheit. Die Uhrzeit wird für einige Sekunden angezeigt. Die Displaybeleuchtung wird ebenfalls aktiviert, vorausgesetzt, Sie haben zuvor während der Trainingseinheit die LICHT-Taste bereits einmal gedrückt. Sie können die HeartTouch-Funktion unter
Eingaben > Trainingseingaben > HeartTouch ein- oder ausschalten.
Unterbrechen oder Beenden des Trainings
1. Um die Aufzeichnung der Trainingseinheit zu unterbrechen, drücken Sie die RÜCK-Taste.
Weiter/Beenden wird angezeigt. Um die Aufzeichnung fortzusetzen, drücken Sie die OK-Taste.
Wenn Sie die Aufzeichnung nicht innerhalb von fünf Minuten fortsetzen, ertönt zur Erinnerung ein Signalton. Das Signal ertönt alle zehn Minuten, bis die Aufzeichnung der Trainingseinheit entweder fortgesetzt oder gestoppt wird.
Hinweis: Wenn der Ton stummgeschaltet ist, bleibt die Anzeige im Pause-Modus, bis der Benutzer eine Eingabe vornimmt oder die Batterie entladen ist.
2. Um die Aufzeichnung zu stoppen, drücken Sie erneut die RÜCK-Taste. Gestoppt wird angezeigt.
Informationen über die Trainingszusammenfassung finden Sie unter Trainingszusammenfassung (Seite 10).
8 Training
DEUTSCH
Die Trainingszusammenfassung wird nur angezeigt, wenn die Trainingseinheit mindestens 10 Minuten gedauert hat.
Entfernen/trennen Sie die Sendeeinheit nach jedem Gebrauch vom Gurt und waschen Sie den Gurt unter fließendem Wasser aus. Waschen Sie den Gurt mindestens nach jedem fünften Gebrauch bei 40º C in der Waschmaschine. Weitere Informationen zur Pflege des Senders finden Sie unter Waschanleitung für den
WearLink+ -Sender (Seite 15).
Training 9
DEUTSCH
4. UNTERBRECHEN ODER BEENDEN DES TRAININGS
Trainingszusammenfassung
Der Polar FT7 zeigt nach jeder Trainingseinheit eine Trainingszusammenfassung an:
DAUER
Die Dauer Ihrer Trainingseinheit.
KALORIEN
Die Menge an Kalorien, die während der Trainingseinheit verbraucht wurde.
ø
Ihre durchschnittliche Herzfrequenz der Trainingseinheit.
MAXIMUM
Ihre maximale Herzfrequenz der Trainingseinheit.
FETTVERBR.
Die in der Fettverbrennungszone verbrachte Zeit.
FITNESS
Die in der Fitness-Zone verbrachte Zeit.
Abrufen der Trainingsdaten
Um Ihre Trainingsdaten abzurufen, wählen Sie MENÜ > Daten.WählenSieanschließendTrainingsdateien,
Wochenzus.fassung, Gesamtwerte seit xx.xx.xx , Dateien löschen oder Gesamtw. Reset.
Trainingsdateien
Um die Trainingsdaten Ihrer zurückliegenden Trainingseinheiten abzurufen, wählen Sie MENÜ > Daten >
Trainingsdateien.WählenSiedanndasDatumunddieUhrzeitderTrainingseinheit,dieSieabrufen
möchten.
Erstellungsdatum der Trainingsdatei: xx.xx.xx Startuhrzeit der Trainingsdatei: xx:xx Jeder Balken stellt eine Trainingsdatei dar. Wählen Sie die Trainingseinheit, die Sie ansehen möchten.
DAUER
Die Dauer Ihrer Trainingseinheit.
KALORIEN
Die Menge an Kalorien, die während der Trainingseinheit verbraucht wurde.
ø
Ihre durchschnittliche Herzfrequenz der Trainingseinheit.
MAXIMUM
Ihre maximale Herzfrequenz der Trainingseinheit.
10 Unterbrechen oder Beenden des Trainings
DEUTSCH
FETTVERBR.
Die in der Fettverbrennungszone verbrachte Zeit.
FITNESS
Die in der Fitness-Zone verbrachte Zeit.
Löschen von Dateien
Es können maximal 99 Trainingsdateien gespeichert werden. Wenn der Speicher für Trainingsdateien voll ist, wird die älteste Trainingsdatei durch die neueste Trainingsdatei ersetzt. Wenn Sie die Datei für einen längeren Zeitraum speichern möchten, übertragen Sie diese manuell auf unseren kostenlosen Polar Internet-Service unter www.polarpersonaltrainer.com.
• Um eine Trainingsdatei zu löschen, wählen Sie Daten > Dateien löschen > Trainingsdatei > OK.
• Wählen Sie die zu löschende Datei, und drücken Sie die OK-Taste.
Datei löschen? wird angezeigt. Wählen Sie JA.
Aus Ges.w. löschen? wird angezeigt. Um die Datei aus den Gesamtwerten zu löschen, wählen Sie JA.
Löschen aller Dateien
• Wählen Sie Daten > Dateien löschen > Alle Dateien > OK.
Alle Dat. löschen? wird angezeigt. Wählen Sie JA. Alle Dateien gelöscht! wird angezeigt.
Um den Löschvorgang abzubrechen, wählen Sie NEIN oder drücken und halten Sie die RÜCK-Taste, bis die Uhrzeitanzeige erscheint.
Wochenzusammenfassungen
Um die Wochenzusammenfassung Ihres Trainings abzurufen, wählen Sie MENÜ > Daten >
Wochenzus.fassung.
WOCHE
Anfangs- und Enddatum der Woche Dateibrowser
DAUER
Die Dauer Ihrer Trainingseinheiten der Woche.
EINHEITEN
Die Anzahl der Trainingseinheiten während der ausgewählten Woche.
KALORIEN
Die Menge der während der Woche verbrannten Kalorien.
Woch enzus. f ass . Reset
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Wochenzusammenfassungen Daten > Wochenzus. fass. Reset > OK.
Wochen Reset? wird angezeigt. Wählen Sie JA,umdieWochenzusammenfassungenzurückzusetzen.
Gesamtwerte
Um die Gesamtwerte für Ihre Trainingseinheiten abzurufen, wählen Sie MENÜ > Daten > Gesamtwerte seit
Unterbrechen oder Beenden des Trainings 11
DEUTSCH
xx.xx.xxxx.
DATEN
Gesamtwerte seit 01.09.2009
DAUER
Die Gesamtdauer der Trainingseinheiten.
EINHEITEN
Die Gesamtanzahl der Trainingseinheiten.
KALORIEN
Die Gesamtmenge an Kalorien, die während Ihrer Trainingseinheiten verbrannt wurden.
Zurücksetzen der Gesamtwerte
Um die Gesamtwerte zurückzusetzen, wählen Sie Daten > Gesamtw. Reset und JA.
Datenübertragung
Speichern Sie für eine langfristige Nachverfolgung alle Trainingsdateien in unserem kostenlosen Web-Service polarpersonaltrainer.com. Sie können dort detaillierte Informationen zu Ihren Trainingsdaten abrufen und sich einen besseren Überblick über die Trainingsergebnisse verschaffen. Mit dem Polar FlowLink* können Trainingsdateien bequem auf den Web-Service übertragen werden. Alternativ können Sie die Trainingsdaten manuell auf polarpersonaltrainer.com übertragen.
Einrichten Ihres PCs für die Datenübertragung
1. Registrieren Sie sich bei polarpersonaltrainer.com
2. Laden Sie die Software Polar WebSync von polarpersonaltrainer.com auf Ihren Computer herunter und installieren Sie diese.
3. WebSync wird automatisch aktiviert, wenn zum Abschluss der Installation „Launch the Polar WebSync“ (Polar WebSync starten) mit einem Häkchen versehen wird.
4. Schließen Sie den FlowLink an den USB-Anschluss des Computers an. Die Farbe des Symbols „DATEN“ ändert sich in Gelb, wenn der FlowLink mit dem PC verbunden ist. Legen Sie Ihren Trainingscomputer mit der Anzeige nach unten auf den FlowLink.
5. Befolgen Sie die Anweisungen der WebSync-Software auf dem Bildschirm des Computers für die Datenübertragung und zum Herunterladen der Daten. Weitere Anweisungen zur Datenübertragung finden Sie in der Hilfe von polarpersonaltrainer.com.
Befolgen Sie für die zukünftige Übertragung von Daten Punkt 4. und 5. in der obigen Anleitung.
*OptionalerPolarFlowLinkerforderlich.
12 Unterbrechen oder Beenden des Trainings
DEUTSCH
5. EINSTELLUNGEN
Uhreneingaben
Wählen Sie den zu ändernden Wert aus und drücken Sie die OK-Taste. Ändern Sie die Werte mit der UP­ODER DOWN-Taste und bestätigen Sie die Änderung mit der OK-Taste.
Wählen Sie Eingaben > Uhr, Zeit & Datum.
Wecker: Schalten Sie den Wecker Aus oder Ein. Wenn Sie Ein wählen, geben Sie die Stunden und Minuten ein. Wenn der Weckalarm ertönt, drücken Sie die RÜCK-Taste, um ihn zu beenden, oder drücken Sie die UP-, DOWN- ODER OK-Taste, damit der Alarm nach 10 Minuten wiederholt wird (Schlummer-Funktion). Der Wecker kann während des Trainings nicht verwendet werden.
Uhrzeit: Wählen Sie Uhrzeit 1 und geben Sie Zeitformat, Stunden und Minuten ein. Wählen Sie Uhrzeit 2, um die Uhrzeit für eine andere Zeitzone einzugeben, indem Sie Stunden addieren oder subtrahieren. In der Uhrzeitanzeige können Sie schnell zwischen Uhrzeit 1 und Uhrzeit 2 umschalten, indem Sie die DOWN-Taste gedrückt halten. Wenn Uhrzeit 2 ausgewählt ist, erscheint eine 2 unten rechts im Display.
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone 1 oder 2.
Datum: Stellen Sie das Datum ein.
Uhrzeitanzeige: Wählen Sie Nur Zeit, Zeit und Logo oder Logo zum Geburtstag (kann nur am Geburtstag ausgewählt werden) für die Darstellung der Uhrzeitanzeige. Um die Uhrzeitanzeige schnell zu ändern, halten Sie die UP-Taste gedrückt. Uhrzeitanzeige geändert wird angezeigt.
Sie können mit einem Bildbearbeitungsprogramm ein Logo erstellen und dieses mit der Polar WebSync Software auf Ihren Polar FT7 Trainingscomputer übertragen. Weitere Informationen finden Sie unter polar.fi/support.
Trainingseingaben
Wählen Sie Eingaben > Trainingseingaben
Trainingssignaltöne: Wählen Sie Aus oder Ein.
Herzfrequ.-Ansicht: Legen Sie fest, ob der FT7 Ihre Herzfrequenz als Schläge pro Minute (S/MIN) oder als
Prozent v. Maximum (% VON MAX) anzeigen soll.
S/MIN:DieArbeit,dieIhrHerzleistet,inSchlägenproMinuteausgedrückt. %VONMAX:DieArbeit,dieIhrHerzleistet,als%-satzIhrermaximalenHerzfrequenzausgedrückt.
HeartTouch: Wählen Sie Ein oder Aus. Um die HeartTouch-Funktion zu aktivieren, bringen Sie den Trainingscomputer während des Trainings in die Nähe der Sendeeinheit. Die Displaybeleuchtung wird ebenfalls aktiviert, vorausgesetzt, Sie haben zuvor während der Trainingseinheit die LICHT-Taste bereits einmal gedrückt.
Oberer HF-Grenzwert hilft Ihnen, in Ihrer persönlichen Herzfrequenz-Zielzone (beispielsweise entsprechend der Empfehlung Ihres Arztes) zu trainieren. Stellen Sie den oberen Herzfrequenz-Grenzwert auf Ein, ändern Sie den Grenzwert mit UP ODER DOWN und drücken Sie die OK-Taste.
Benutzerinformationen
Wählen Sie Eingaben > Benutzerinformation.
Gewicht: Geben Sie Ihr Gewicht ein.
Größe: Geben Sie Ihre Größe ein.
Geburtsdatum: Geben Sie Ihr Geburtsdatum ein.
Geschlecht: Wählen Sie Männlich oder Weiblich.
Maximale Herzfrequenz ist die höchste Anzahl an Schlägen pro Minute (S/Min) bei maximaler physischer Belastung. Ändern Sie den Standardwert nur, wenn Sie Ihren Labormesswert kennen.
Einstellungen 13
DEUTSCH
Allgemeine Eingaben
Wählen Sie Eingaben > Allgemeine Eingaben .
Tastensignaltöne: Wählen Sie Ein oder Aus, um die Tastensignaltöne zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Maßeinheiten: Wählen Sie Metrische (KG, CM) oder Imperische (LBS, FT) . Wenn Sie KG, CM ausgewählt
haben, werden die Kalorien mit der Abkürzung KCAL angezeigt. Kalorien werden in Kilokalorien gemessen.
Starttag der Woche: Wählen Sie als Starttag der Woche Montag, Samstag oder Sonntag.
Sprache: Wählen Sie Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Português, Suomi oder Svenska.
14 Einstellungen
DEUTSCH
6. WICHTIGE INFORMATIONEN
Registrieren Sie Ihr Polar Produkt unter http://re gister.polar.fi/, damit wir unsere Produkte und unseren Service noch besser auf Sie abstimmen können.
Der Benutzername für Ihr Polar Konto ist immer Ihre E-Mail- Adresse. Für die Polar Produktregistrierung, polarpersonaltrainer.com, das Polar Diskussionsforum und die Newsletter-Registrierung gelten der gleiche Benutzername und das gleiche Passwort.
Pflege Ihres FT7 Trainingscomputers
Tra i nin gsco mpu ter :ReinigenSiedenTrainingscomputermiteinerLösungausmilderSeifeundWasser. Trock n e n Sie i hn m i t eine m Handtu c h ab. D r ücken S ie u n t e r Wa s s er k e i n e Tas t e n . Ve r w e nden S i e ni e m a l s Alkohol und keine scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel. Bewahren Sie den Trainingscomputer an einem kühlen und trockenen Ort auf. Lagern Sie ihn nicht in einer feuchten Umgebung oder einer nicht atmungsaktiven Tasche (z. B. einer Plastiktüte oder eine Sporttasche) oder gemeinsam mit leitfähigem Material wie einem nassen Handtuch. Setzen Sie den Trainingscomputer nicht über einen längeren Zeitraum starker Sonnenstrahlung aus.
Waschanleitung für den WearLink+ -Sender
WearLink+ -Sender : Entfernen/Trennen Sie die Sendeeinheit nach dem Training vom Gurt und waschen Sie den Gurt nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser aus. Tr o cknen S ie d i e Send e e i n heit m i t
einem weichen Handtuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol und keine scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel.
Waschen Sie den Gurt spätestens nach jedem fünften Gebrauch bei 40 °C in der Waschmaschine. Dies gewährleistet die zuverlässige Herzfrequenz-Messung und verlängert die Lebensdauer des Senders. Verwenden Sie einen Wäschebeutel. Der Gurt darf nicht in den Trockner gegeben, gebügelt oder chemisch gereinigt werden. Imprägnieren Sie den Gurt nicht, und verwenden Sie keine Bleichmittel oder Weichspüler. Die Sendeeinheit darf nicht in die Waschmaschine oder den Trockner geraten.
Tro c kne n u n d l age rn S ie den Gur t u nd d ie Send eei nhei t g etre nnt von ein ande r, um di e Le ben sdau er der Senderbatterie zu verlängern. Waschen Sie den Gurt in der Waschmaschine, bevor Sie ihn längere Zeit
lagern und nach jedem Gebrauch in Chlorwasser.
Service
Wir empfehlen Ihnen, während der zweijährigen Garantiezeit die Wartung und Reparaturen nur von der Polar Serviceabteilung durchführen zu lassen. Schäden und Folgeschäden, die durch nicht von Polar Electro autorisiertes Personal verursacht werden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Batteriewechsel
Die Batterie des FT7 und des WearLink+ Senders kann vom Benutzer ausgetauscht werden. Wenn Sie die Batterie selbst wechseln, gehen Sie genau nach den Anweisungen vor.
Beachten Sie bitte Folgendes:
• Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn die restliche Batteriekapazität ca. 10 – 15 % beträgt.
• Häufiger Gebrauch der Displaybeleuchtung verkürzt die Lebensdauer der Batterie.
• Bei Kälte kann das Batteriezeichen angezeigt werden, verschwindet aber bei steigenden Temperaturen wieder.
• Die Displaybeleuchtung und die Trainingssignaltöne werden bei Anzeige des Batteriesymbols automatisch ausgeschaltet. Alle vor Anzeige des Batteriezeichens eingestellten Alarme bleiben aktiv.
So wechseln Sie die Batterie:
Achten Sie beim Austauschen der Batterie darauf, den Dichtungsring nicht zu beschädigen, und wechseln Sie ihn gegebenenfalls aus. Ein Batterie-Set erhalten Sie bei Ihrem Polar Fachhändler und im
Wichtige Informationen 15
DEUTSCH
Service-Shop auf unserer Homepage, die Sie über www.polar.fi erreichen. In den USA und in Kanada sind die Dichtungsringe bei Polar den Serviceabteilungen erhältlich. In den USA sind Dichtungsringe/ Ersatzbatterien auch unter www.shoppolar.com erhältlich.
Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Bei Verschlucken wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Die Batterien müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Achten Sie bei einer neuen, voll geladenen Batterie darauf, diese nicht mit metallischem oder einem elektrisch leitfähigen Werkzeug (z. B. einer Pinzette oder Zange) zu greifen. Dies kann zu einem Kurzschluss der Batterie führen, sodass sie schneller entladen wird. Die Batterie wird durch einen Kurzschluss in der Regel nicht beschädigt, doch kann ihre Kapazität und somit Lebensdauer dadurch verringert werden.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung mit einer Münze, indem Sie sie von CLOSE auf OPEN drehen.
2.
• Um die Batterie des Trainingscomputers
auszutauschen (2a), entfernen Sie die Batterieabdeckung und heben die Batterie mit einem kleinen, festen Stift geeigneter Größe vorsichtig heraus. Es wird empfohlen, zur Entnahme der Batterie ein nicht metallisches Werkzeug zu verwenden. Beschädigen Sie dabei nicht das Metallelement (*) oder die Rillen. Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol (+) in Richtung der Abdeckung in die Abdeckung ein.
• Um die Batterie des WearLink-Senders (2b)
auszutauschen, legen Sie die Batterie mit dem Pluspol (+) in Richtung der Abdeckung in die Abdeckung ein.
3. Ersetzen Sie den alten Dichtungsring durch einen neuen. Setzen Sie den neuen Dichtungsring genau in die Nut in der Abdeckung ein, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten.
4. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn auf CLOSE.
5. Geben Sie nach einem Wechsel der Batterien des Trainingscomputers die Basiseingaben erneut ein.
Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr.
Wichtige Hinweise
Ihr Polar FT7 soll Sie dabei unterstützen, Ihre persönlichen Fitness-Ziele zu erreichen. Der Train i n gscompu t e r zeig t die p h ysische Belast u n g und Intensi t ä t währ e n d Ihr e r Traini n g seinhei t e n an. Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen.
Gehen Sie auf Nummer sicher
Train i n g kann Risike n in s i c h ber g e n. Wir empfeh l e n Ihne n , vor Beginn e ines r e gelmäßi g e n Train i n gsprogr a m m s die folgend e n Frag e n hinsi c h tlich I hres G e sundhei t s z ustande s zu b e antworte n . Fall s Sie mindestens eine dieser Fragen mit Ja beantworten, empfehlen wir Ihnen, mit Ihrem Arzt zu sprechen,
16 Wichtige Informationen
DEUTSCH
bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
• Haben Sie während der letzten fünf Jahre nicht regelmäßig Sport getrieben und/oder hatten Sie eine vorwiegend sitzende Lebensweise?
• Haben Sie einen hohen Blutdruck oder einen hohen Cholesterinspiegel im Blut?
• Haben Sie irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Krankheit?
• Nehmen Sie blutdruckregulierende Medikamente oder Herzmittel ein?
• Haben Sie in der Vergangenheit unter Atembeschwerden gelitten?
• Sind Sie nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer Operation, in der Rekonvaleszenz?
• Tragen Sie einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes Gerät?
• Rauchen Sie?
• Sind Sie schwanger?
Bitte denken Sie auch daran, dass die Herzfrequenz nicht nur durch die Trainingsbelastung, sondern zusätzlich auch durch Medikamente gegen Erkrankungen des Herzens, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Energie-Drinks, Alkohol und Nikotin beeinflusst werden kann.
Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen Ihres Körpers. Wenn Sie während des Train i n g s une r w a rtete S chmerz e n oder s tarke E rmüdun g verspü r e n , so l l t e n Si e das Tr a i ning b e enden o der mit einer geringeren Intensität fortfahren.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein sonstiges implantiertes Gerät tragen ,verwenden Sie den Polar FT7 auf eigene Gefahr. Wir empfehlen allen Patienten vor dem Gebrauch einen Belastungstest unter ärztlicher Aufsicht durchführen zu lassen. Dieser Test soll die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Herzschrittmachers bei gleichzeitiger Anwendung des Polar FT7 garantieren.
Wenn Sie allergisch auf Substanzen reagieren, die mit der Haut in Berührung kommen, oder wenn Sie eine allergische Reaktion vermuten, die auf die Verwendung des Produktes zurückzuführen ist, überprüfen
Sie die aufgelisteten Materialien des Produktes im Kapitel „Technische Spezifikationen“. Um Hautreaktionen auf den Sender zu vermeiden, tragen Sie diesen über einem Hemd. Befeuchten Sie das Hemd unter den Elektroden sorgfältig, damit eine einwandfreie Funktion des Senders gewährleistet ist.
Die Kombination aus Feuchtigkeit und starker Abnutzung kann dazu führen, dass sich die schwarze Farbe von der Oberfläche des Senders löst und helle Kleidung möglicherweise verfärbt. Wenn Sie Parfüm oder Insektenschutzmittel verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses nicht mit dem Trainingscomputer oder dem Sender in Kontakt kommt.
Tra i nin gsge rät e mi t e lekt ron isch en Komp one nten kö nnen St örsi gna le v eru rsac hen .
Um derartige Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Nehmen Sie den Sender von der Brust ab, und trainieren Sie auf Ihrem Trainingsgerät ohne
Herzfrequenz-Messung.
2. Bewegen Sie den Trainingscomputer, bis Sie einen Bereich finden, in dem keine Störsignale angezeigt
werden oder das Herzsymbol nicht blinkt. Interferenzen sind häufig direkt vor dem Anzeigefeld des Trainingsgerätes am stärksten, während der Bereich links oder rechts davon frei von Störungen ist.
3. Legen Sie den Sender wieder an und belassen Sie den Trainingscomputer während des Trainings
möglichst in diesem störungsfreien Bereich.
Wenn der Polar FT7 immer noch nicht richtig funktioniert, verursacht das Gerät möglicherweise zu starke elektrische Störungen für die drahtlose Herzfrequenz-Messung.
Wasserbeständigkeit des Polar FT7 Trainingscomputers
Der Polar FT7 kann beim Schwimmen getragen werden. Um die Wasserbeständigkeit zu bewahren, drücken Sie jedoch unter Wasser keine Tasten. Weitere Informationen finden Sie unter
http://www.polar.fi/support. Die Wasserbeständigkeit von Polar Produkten wird gemäß der internationalen Norm ISO 2281 geprüft. Je nach Wasserbeständigkeit werden die Produkte in drei unterschiedliche
Wichtige Informationen 17
DEUTSCH
Kategorien eingeteilt. Sehen Sie auf der Rückseite Ihres Polar Produktes nach, zu welcher Kategorie es gehört, und vergleichen Sie es mit folgender Tabelle. Bitte beachten Sie, dass Produkte anderer Hersteller nicht notwendigerweise unter diese Definitionen fallen.
Beschriftung auf der Gehäuserückseite Merkmale der Wasserbeständigkeit
Water resistant Schutz vor Wasserspritzern, Schweiß, Regentropfen usw. Nicht zum
Schwimmen geeignet.
Water resistant 30 m/50 m
Zum Baden und Schwimmen geeignet.
WR 30M/ WR 50M
Water resistant 100 m
Zum Schwimmen und Schnorcheln (ohne Sauerstoffflaschen) geeignet.
WR 100M
Fehlerbehebung
Wenn Sie nicht wissen, wo Sie sich im Menü befinden,drückenundhaltenSiedieRÜCK-Taste,umzur Uhrzeitanzeige zurückzukehren.
Wenn der FT7 nicht auf Tastendruck reagiert oder ungewöhnliche Messwerte angezeigt werden, führen Sie ein Reset durch (setzen Sie ihn zurück), indem Sie vier Sekunden lang die vier Tasten ( UP, DOWN, RÜCK
und LICHT)gleichzeitigdrücken.DieAnzeigeistvorübergehendleer.DrückenSiedieOK-Taste. Kurz darauf wirdDie Basiseingaben vornehmen angezeigt. Geben Sie Uhrzeit und Datum ein. Durch langes Drücken der RÜCK-Taste kehrt das Display zur Uhrzeitanzeige zurück. Alle Eingaben mit Ausnahme von Uhrzeit und Datum bleiben gespeichert.
Wenn die Herzfrequenz-Anzeige unregelmäßig blinkt, extrem hoch ist oder keine Herzfrequenz angezeigt wird (00), stellen Sie sicher, dass sich im Empfangsbereich (1 Meter) kein anderer Herzfrequenz-Sender
befindet, dass der Sendergurt fest anliegt und die Elektroden des Senders feucht, sauber und unbeschädigt sind.
Wenn die Herzfrequenz-Messung mit der kompatiblen Sportbekleidung und der Sendeeinheit nicht funktioniert,führenSiedieMessungmitdemGurtdurch.SolltedieHerzfrequenzdannangezeigtwerden,
liegt das Problem wahrscheinlich bei der Bekleidung. Stellen Sie sicher, dass die Elektrodenbereiche der Bekleidung sauber sind. Beachten Sie vor dem Waschen der Kleidung die Waschanleitung. Wenn die Herzfrequenz-Messung immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. den Hersteller der Sportbekleidung.
Starke elektromagnetische Signale können fehlerhafte Anzeigen verursachen. Störungen können in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Ampeln, Oberleitungen von Eisenbahnen, Oberleitungsbussen oder Straßenbahnen, Fernsehgeräten, Automotoren, Radcomputern, motorisierten Trainingsgeräten, Mobiltelefonen und elektronischen Sicherheitseinrichtungen auftreten. Um fehlerhafte Anzeigen zu vermeiden, meiden Sie mögliche Störquellen.
Sind die Werte weiterhin fehlerhaft, obwohl Sie sich von der Störungsquelle entfernt haben, verlangsamen Sie Ihr Tempo und überprüfen Sie Ihren Puls manuell. Sollte die manuelle Pulsabnahme den hohen Werten im Display entsprechen, haben Sie möglicherweise eine Herzarrhythmie. Die meisten Herzrhythmusstörungen sind nicht schwerwiegend, befragen Sie jedoch auf jeden Fall Ihren Arzt.
Wenn Sie alle aufgeführten Hinweise beachtet haben und die Herzfrequenz-Messung trotzdem nicht funktioniert, könnte die Senderbatterie leer sein.
Möglicherweise wurde Ihre EKG-Kurve durch ein kardiales Ereignis verändert, sodass der Sender sie nicht erkennen kann. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Arzt.
18 Wichtige Informationen
DEUTSCH
Technische Spezifikationen
FT7 Trainingscomputer
Batterie: Lebensdauer der Batterie: Durchschnittlich ca. 11 Monate (1 Std./Tag, 7 Tage/Woche) Umgebungstemperatur: -10 °C bis +50 °C Material der Gehäuserückseite: Polyamid Material des Armbandes: Polyurethan Material der Schnalle des Armbandes: Nichtrostender Stahl gemäß EU-Richtlinie 94/27/EU und der zugehörigen
Ganggenauigkeit der Uhr: Höher als ± 0,5 Sekunden/Tag bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Genauigkeit der Herzfrequenz-Messung: ± 1 % oder ± 1 Schlag pro Minute, je nachdem welcher Wert größer ist. Die
Wasserbeständigkeit 30 m (zum Baden und Schwimmen geeignet)
WearLink+ -Sender
Batterie: Lebensdauer der Batterie: Durchschnittlich ca. 700 Betriebsstunden Dichtungsring der Batterie: O-Ring 20,0 x 1,0, Material FPM Umgebungstemperatur: -10 °C bis +50 °C Material der Sendeeinheit: Polyamid Material des elastischen Gurtes: 35 % Polyester, 35 % Polyamid, 30 % Polyurethan Wasserbeständigkeit 30 m (zum Baden und Schwimmen geeignet)
CR1632
Änderung 1999/C 205/05 über die Freisetzung von Nickel aus Erzeugnissen, die dazu vorgesehen sind, in direktem und lange andauernden Kontakt mit der Haut zu kommen.
Definition gilt für konstante Bedingungen.
CR 2025
Grenzwerte
Stoppuhr:
23 Std. 59 Min. 59 Sek.
Herzfrequenz: 15 - 240 S/min Gesamtzeit: 0 - 9999 Std. 59 Min. 59 Sek. Gesamter Kalorienverbrauch: 0 - 999999 kcal/Cal Gesamtzahl der Trainingseinheiten: 65 535 Geburtsjahr: 1921 - 2020
Polar FlowLink und Polar WebSync 2.1 (oder neuer)
Systemanforderungen:
PC MS Windows (2000/XP/Vista), 32 bit, Microsoft .NET Framework Version
2.0 Intel Mac OS X 10.5 oder neuer
Der Polar FT7 Trainingscomputer nutzt u. a. die folgenden patentierten Technologien:
• OwnZone®zur Bestimmung des persönlichen, tagesformabhängigen Herzfrequenz-Trainingsbereiches
• OwnCode®zur codierten Übertragung der Herzfrequenz, vermeidet Störungen durch andere Trainingscomputer
• OwnCal®Ermittlung des persönlichen Kalorienverbrauchs
• WearLink®Technologie zur komfortablen und EKG-genauen Herzfrequenz-Messung
• FlowLink®zur Datenübertragung
Weltweite Garantie des Herstellers
• Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen Kaufvertrag ein.
• Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Oy Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy gewährt dem Erstkunden/Erstkäufer dieses Produktes eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
Wichtige Informationen 19
DEUTSCH
Die Quittung, die Sie beim Kauf des Produktes erhalten haben, ist Ihr Kaufbeleg!
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien, normaler Verschleiß, Beschädigungen durch unsachgemäßen und/oder kommerziellen Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße Handhabung sowie Missachtung der wichtigen Hinweise. Ausgenommen von der Garantie sind auch gesprungene oder zerbrochene Gehäuse, der elastische Gurt und Polar Sportbekleidung.
• Die Garantie umfasst keine Schäden oder Folgeschäden, die durch Wartungsarbeiten von nicht durch Polar autorisiertes Personal entstanden sind. Die Garantie deckt keine mittelbaren oder unmittelbaren Schäden oder Folgeschäden, Verluste, entstandenen Kosten oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.
• Die Garantie von zwei (2) Jahren gilt nicht für aus zweiter Hand erworbene Produkte, es sei denn, lokale Gesetze schreiben dies vor.
• Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern von einem durch Polar autorisierten Service-Center kostenlos repariert oder ersetzt, unabhängig von dem Land, in dem das Produkt erworben wurde.
Die Garantie für alle Produkte ist auf die Länder beschränkt, in denen das Produkt ursprünglich angeboten wurde.
©2010PolarElectroOy,FIN-90440KEMPELE,Finland.
Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2008 zertifiziertes Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Polar Electro Oy weder vollständig noch in Teile n in j e g l icher Weise v erwend e t oder r eprodu z i e rt w e r d e n. D i e in d e r Ge b r a u chsan l e i t ung s o w ie a u f der Verpackung mit einem ™-Symbol versehenen Namen und Logos sind Marken der Polar Electro Oy. Die mit dem ®-Symbol gekennzeichneten Namen und Logos in dieser Gebrauchsanleitung auf der Verpackung des Produkts sind eingetragene Marken von Polar Electro Oy. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Haftungsausschluss
• Der Inhalt der Gebrauchsanleitung dient ausschließlich Informationszwecken. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewährleistung bezüglich dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte.
• Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden oder Folgeschäden, Verluste, entstandene Kosten oder Ausgaben, die mittelbar oder unmittelbar mit der Benutzung dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte in Zusammenhang stehen, ab.
Das Produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente geschützt: FI115084, US7418237, EP1543769, FI110915, US7324841, EP1361819, FI23471, EU00046107-0001, USD492783S, USD492784S, USD492999S, FI96380, JP3568954, US5611346, EP665947, DE69414362, FI6815, EP1245184, US7076291, HK1048426, FI 114202, US 6537227, EP1147790, HK1040065, DE60128746.0, FI 115289, EP 1127544, US 6540686, HK 1041188, FI 88972, DE4223657.6 A, FI
9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI111215,
EP0747003, US5690119. Weitere Patente sind anhängig.
Hersteller: Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG. Die zugehörige Konformitätserklärung ist erhältlich unter www.support.polar.fi.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Polar Produkte Elektrogeräte sind, die der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegen. Batterien und Akkumulatoren in den Produkten unterliegen
20 Wichtige Informationen
DEUTSCH
der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren. In EU-Ländern sind diese Produkte und Batterien/Akkumulatoren in Polar Produkten folglich getrennt zu entsorgen. Polar möchte Sie darin bestärken, mögliche Auswirkungen von Abfällen auf Umwelt und Gesundheit auch außerhalb der Europäischen Union zu minimieren. Bitte folgen Sie den örtlichen Bestimmungen für die Abfallentsorgung und, wenn möglich, machen Sie für Produkte Gebrauch von der getrennten Sammlung von Elektrogeräten und nutzen Sie für Batterien und Akkumulatoren die gesonderte Sammlung von Batterien und Akkumulatoren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gegen Stromschläge geschützt ist.
17938085.02 DEU C
12/2010
Wichtige Informationen 21
Loading...