Polar F55, F55al Instruction Manual [es]

BOTONES
Pulse OK para abrir el menú. Pulse los botones / para desplazarse por los menús. Mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
Back
Light (Luz)
Manual del Usuario Polar F55™
Fabricado por: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
17928486.01 ESP B
Estimado cliente:
Le felicitamos por haber adquirido un Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar F55™.
El Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar le ayuda a conseguir sus objetivos personales de entrenamiento.
El Monitor de Frecuencia Cadíaca para Fitness Polar incluye el programa Polar Keeps U Fit™ - Own Workout Program, que le orienta sobre la cantidad de ejercicio que tiene que realizar para conseguir sus objetivos deportivos. Adicionalmente, puede utilizar el programa Polar Body Workout™, que le ayuda en el entrenamiento de fuerza.
El programa Polar Keeps U Fit está basado y personalizado en función de su condición aeróbica física actual que se mide mediante el Polar Fitness Test™. Seleccione el programa, la cantidad de ejercicio que tiene previsto realizar y el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar le proporcionará un programa de ejercicios. Utilice el Monitor de Frecuencia Cardíaca durante sus sesiones de entrenamiento y compruebe los datos registrados en la agenda electrónica después del ejercicio. En la agenda puede hacer un gráfico de su progreso y compararlo con los objetivos fijados. Realice la prueba de condición física una vez al mes y observe cómo va evolucionando su nivel de condición física a largo plazo.
Este manual contiene la información necesaria para la utilización y el mantenimiento del producto. Lea atentamente este manual para aprender a utilizar las funciones y sacarle el máximo partido a su Monitor de Fecuencia Cardíaca Polar.
Visite también nuestras páginas Web donde encontrará consejos acerca de los productos y del entrenamiento y otros servicios de valor añadido. www.polarpersonaltrainer.com y www.polar.fi
GUÍA RÁPIDA F55 DE POLAR
OK OK OK OK OK OK
INICIO
AJUSTES
Back
RELOJ
FREC.CARD.
USUARIO
GENERAL
Back
DIARIO
SEMANAL
TOTALES
Back
TEST
TENDENCIA
Back
CARDIO
CUERPO
Back
INICIO
TENDENCIA
Back
Pulse Pulse Pulse Pulse Pulse Pulse
Monitorice la información como el ritmo cardíaco y las calorías que­madas durante las sesiones de entrenamiento.
Pulse
Consulte la información más reciente de sus sesiones de entre­namiento, así como la información a largo plazo sobre el ejercicio.
Cambie la alarma, la hora del día y otros ajustes.
Realice la prueba de condición física Polar y compruebe sus progresos a largo plazo.
Crear y editar Polar Keeps U Fit - Own Workout Program y Polar Body Workout.
Realizar una sesión de relajación y ver sus valores de relajación a largo plazo.
Transferir datos entre la unidad de pulsera, el servicio Web y el teléfono móvil.
Compare los valores de ejercicio que se han grabado con los objetivos semanales marcados, y compruebe si está consiguiendo los objetivos de ejercicio físico que se ha propuesto.
Pulse Back
CONTENIDO
1. PRIMEROS PASOS: PERSONALIZAR SU POLAR F55 ..........................................................................................................8
1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTO .............................................................................................................................. 8
1.2 BOTONES Y SÍMBOLOS DE LA UNIDAD DE PULSERA ................................................................................................ 9
1.3 AJUSTES BÁSICOS .................................................................................................................................................11
1.4 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO .......................................................................................................................... 13
2. COMPROBAR SU CONDICIÓN FÍSICA: OBTENGA SU OWNINDEX......................................................................................15
2.1 REALIZACIÓN DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA ............................................................................................. 16
2.2 TENDENCIA DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA ................................................................................................ 19
3. ESTABLECER SU OBJETIVO: CREAR UN PROGRAMA DE SESIÓN DE EJERCICIOS .............................................................21
3.1 PROGRAMA KEEPS U FIT ....................................................................................................................................... 21
3.1.1 Creación de su Proprio Programa .............................................................................................................22
3.1.2 Ver y Modificar su Programa ....................................................................................................................24
3.1.3 Ajustes del Programa ...............................................................................................................................30
3.1.4 Actualice su Programa .............................................................................................................................32
3.2 POLAR BODY WORKOUT ........................................................................................................................................ 33
3.2.1 Crear su Entrenamiento Corporal .............................................................................................................34
3.2.2 Ver y Editar su Entrenamiento Corporal ...................................................................................................35
3.2.3 Ajustes del Entrenamiento Corporal .........................................................................................................38
ESPAÑOL
5
4. ALCANZAR SU OBJETIVO: COMENZAR EL EJERCICIO.......................................................................................................39
4.1 COMIENZO DE LA GRABACIÓN DEL EJERCICIO ...................................................................................................... 39
4.2 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO .....................................................................................................................40
4.3 DETENER EL EJERCICIO ........................................................................................................................................ 47
4.4 AJUSTES DEL EJERCICIO ....................................................................................................................................... 48
4.5 OWNZONE .............................................................................................................................................................52
5. SEGUIMIENTO DE SUS PROGRESOS................................................................................................................................55
5.1 ARCHIVO DIARIO ...................................................................................................................................................55
5.2 ARCHIVO SEMANAL ...............................................................................................................................................58
5.3 ARCHIVO TOTALES ................................................................................................................................................. 59
5.4 AGENDA ................................................................................................................................................................61
5.5 SEGUIMIENTO SEMANAL Y MENSUAL .....................................................................................................................64
6. RECUERDE ENCONTRAR UN TIEMPO PARA RELAJARSE - OBTENGA SU OWNRELAX ........................................................66
6.1 REALIZAR LA SESIÓN DE RELAJACIÓN ...................................................................................................................66
6.2 INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS .................................................................................................................68
6.3 TENDENCIA DE RELAJACIÓN .................................................................................................................................. 70
7. OBTENER VENTAJAS ADICIONALES DE LAS APLICACIONES POLAR: TRANSMISIÓN DE DATOS ......................................... 72
8. AJUSTES .........................................................................................................................................................................73
8.1 AJUSTES DEL RELOJ ..............................................................................................................................................73
8.2 AJUSTES DE LA FRECUENCIA CARDÍACA ................................................................................................................81
8.3 AJUSTES DE USUARIO ........................................................................................................................................... 82
8.4 AJUSTES GENERALES ............................................................................................................................................86
6
ESPAÑOL
9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO..........................................................................................................................................88
10. PRECAUCIONES ..............................................................................................................................................................90
10.1 MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA POLAR Y LAS INTERFERENCIAS ..................................................................90
10.2 MINIMIZAR POSIBLES RIESGOS DURANTE EL EJERCICIO CON EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA ................91
11. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ......................................................................................................................................92
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.......................................................................................................................................94
13. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA POLAR ................................................................................................................. 96
14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES ............................................................................................................................97
15. ÍNDICE ...........................................................................................................................................................................98
ESPAÑOL
7
1. PRIMEROS PASOS: PERSONALIZAR SU POLAR F55
1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTO
El Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar consta de los siguientes elementos:
Unidad de pulsera
La unidad de pulsera incluye el programa Polar Keeps U Fit. Con la unidad de pulsera puede crear, actualizar y realizar un seguimiento del programa.
Transmisor de tela codificado WearLink® + de Polar
Transmisor envía la señal de la frecuencia cardiaca a la unidad de pulsera. El transmisor se compone de un conector y una banda.
8
ESPAÑOL
Manual del usuario y guía rápida
Este manual del usuario contiene la información necesaria para la utilización del Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar. Para una consulta rápida, lleve consigo el mapa de funciones que se incluye en la guía rápida cuando vaya a hacer ejercicio.
Transmisión de datos
Su Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar le ofrece la opción de transferir todos los datos entre la unidad de pulsera y el PC. Para más información, consulte el capítulo Obtener ventajas adicionales de las aplicaciones Polar: transmisión de datos.
1.2 BOTONES Y SÍMBOLOS DE LA UNIDAD DE PULSERA
Nota: Al pulsar brevemente un botón (durante aproximadamente 1 segundo), el efecto será distinto que si se mantiene presionado el botón durante más tiempo (como mínimo 2 segundos).
Light (Luz)
• Encender la luz de fondo. Manteniendo presionado el botón Light (Luz) puede:
Bloquear y desbloquear todos los botones, excepto el botón Light (Luz) en la pantalla Hora del día o mientras está registrando el ejercicio. Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) hasta que aparezca Botones bloquead o botones desbloq.
Back (Atrás)
• Salir del menú mostrado y volver al nivel anterior.
• Cancelar la selección y dejar el ajuste como estaba.
• Desactivar la alarma. Manteniendo presionado el botón Back puede:
• Volver desde cualquier menú a la pantalla Hora del día.
• Introducir los ajustes del reloj desde la pantalla Hora del día.
Heart Touch (Contacto Cardíaco)
En la modalidad la hora del día acercando la unidad de pulsera al logotipo Polar del transmisor.
Ejercicio puede ver
• Desplazarse hacia arriba en los menús y las listas de selección.
• Aumentar el valor parpadeante cuando aparece en la pantalla.
Manteniendo presionado el botón
• Cambiar el logotipo a mostrar en la pantalla Hora del día.
• Cambiar la información de la fila superior en la modalidad de grabación de ejercicios.
OK
• Pasar al menú en la pantalla Hora del día.
• Pasar al menú mostrado.
• Aceptar la selección. Al mantener presionado el botón OK puede
comenzar a hacer ejercicio grabando desde la pantalla Hora del día.
• Desplazarse hacia abajo en los menús y las listas de selección.
• Disminuir el valor parpadeante cuando aparece en la pantalla.
Al mantener presionado el botón la zona de hora en la pantalla Hora del día.
puede:
puede cambiar
ESPAÑOL
9
Símbolos
10
ESPAÑOL
El indicador de nivel del menú le muestra el número de elementos del menú. Al desplazarse por los menús, el símbolo encuentra en el nivel de menú actual. El símbolo total de elementos del menú.
En las secuencias de ajuste guiadas el símbolo total de ajustes, y el símbolo parpadeante indica el valor que está ajustando actualmente.
El corazón rodeado de un marco indica la transmisión codificada del ritmo cardíaco. Para obtener más información, consulte la sección Medición del ritmo cardíaco.
El símbolo de grabación indica que se está registrando el ejercicio.
El símbolo de sonido indica que la alarma de la zona del ritmo cardíaco está encendida en el menú Ejercicio. Para obtener más información, consulte la sección Funciones durante el ejercicio.
El símbolo de la mancuerna
indica el entrenamiento corporal.
indica dónde se
le muestra el número
indica el número
El sobre le recuerda que debe comprobar el ejercicio de la semana anterior o realizar la prueba de condición física Polar. Para obtener más información, consulte la sección Seguimiento semanal y mensual.
El símbolo de pila indica que la carga de la pila de la unidad de pulsera es baja. Para obtener más información, consulte la sección Cuidado y mantenimiento.
El símbolo de alarma indica que la alarma está conectada. Para obtener más información, consulte la sección Ajustes del reloj.
Indicador de fase lunar:
Cuarto creciente: se ve menos de la mitad de la luna, la luna está creciendo
Luna llena: la luna se ve por completo
Cuarto menguante: se ve menos de la mitad de la luna, la luna está menguando
Luna nueva: no se ve la luna
1.3 AJUSTES BÁSICOS
Comience en la modalidad Ajustes básicos cuando utilice el producto por primera vez. La pantalla está en blanco cuando la unidad de pulsera sale de fábrica y sólo tiene que activarla una vez. Una vez activada la unidad de pulsera, no es posible apagarla de nuevo. De forma alternativa puede transferir los Ajustes básicos a la unidad de pulsera desde el PC. Para obtener más información, consulte la sección Transmisión de datos.
Nota: Es importante definir los ajustes con precisión, ya que influyen en la exactitud del programa Keeps U Fit.
1. Active la unidad de pulsera pulsando cualquier botón. La pantalla aparece llena de dígitos. Pulse OK.
2. Aparece el mensaje WELCOME TO POLAR FITNESS WORLD (Bienvenido al mundo fitness de Polar). Pulse OK para comenzar a fijar los ajustes.
3. Language (Idioma): Pulse los botones / para seleccionar idioma. Pulse OK.
4. Aparece EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS. Pulse el botón OK para iniciar los ajustes básicos.
5. Hora: Pulse los botones / para seleccionar la modalidad de hora de 12 H o 24 H. Pulse OK. 12 H: la hora aparece de la 1 a las 12 am o pm. En los ajustes de fecha y de fecha de nacimiento, en primer lugar se ajusta el mes y, a continuación, el día (mm.dd).
• Pulse los botones / para seleccionar AM o PM. Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar las horas. Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar los minutos. Pulse OK. 24 H: la hora aparece de 0 a 23 horas. En los ajustes de fecha y de fecha de nacimiento, en primer lugar se ajusta el día y, a continuación, el mes (dd.mm).
• Pulse los botones / para fijar las horas. Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar los minutos. Pulse OK.
ESPAÑOL
11
6. Fecha: Pulse los botones / para seleccionar el mes (mm) o el día (dd). Pulse OK.
• Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
7. Unidades: Pulse los botones / para seleccionar los kilogramos y los centímetros (KG/CM) o las libras y los pies (LB/FT). Pulse OK.
Nota: La selección de las unidades también afecta a la forma de mostrar las calorías. Si selecciona lb/ft, las calorías se muestran como Cal. Si selecciona kg/cm, las calorías se muestran como kcal.
8. Peso: Pulse los botones / para fijar el peso. Pulse OK.
Nota: Si se equivoca al elegir las unidades, podrá cambiarlas manteniendo presionado el botón Light (Luz).
9. Estatura: Pulse los botones / para fijar la estatura. Pulse OK.
Nota: Si ha seleccionado lb/ft como unidades, en primer lugar deberá ajustar los pies y, a continuación, las pulgadas.
10. Nacimiento: Pulse los botones para seleccionar el mes (mm) o el día (dd) de nacimiento. Pulse OK.
• Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
11. Sexo: Pulse los botones / para seleccionar MASCULINO o FEMENINO. Pulse OK.
12. Aparece AJUSTES OK? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK. Si selecciona Sí, se aceptan los ajustes y puede comenzar a utilizar su Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar. Si selecciona No, puede cambiar los Ajustes básicos. Pulse el botón Back hasta volver al valor que desee cambiar.
12
ESPAÑOL
1.4 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo cardíaco, deberá llevar puesto el transmisor.
La codificación de la Frecuencia Cardíaca reduce la interferencia con otros monitores de Frecuencia Cardíaca que estén cerca. Para asegurar que la búsqueda de código se ha realizado con éxito y que la monitorización del ritmo cardíaco se realizará sin problemas, mantenga la unidad de pulsera a una distancia no inferior a 1 metro/ 3 pies del transmisor. Compruebe que no está cerca de otras personas con monitores del ritmo cardíaco u otras fuentes de interferencias electromagnéticas (para más información sobre la interferencia, consulte el capítulo Precauciones).
1. Humedezca las zonas de la banda elástica con los electrodos bajo un chorro de agua y asegúrese de que estén bien mojadas.
2. Acople el conector a la banda elástica. Ajuste la longitud de la banda de manera que se sienta cómodo.
ESPAÑOL
13
3. Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los músculos pectorales y fije la hebilla al otro extremo de la banda.
4. Compruebe que las áreas de electrodos humedecidas estén firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada.
5. Póngase la unidad de pulsera como si fuera un reloj. En la pantalla Hora del día, pulse OK
para entrar en el menú. Aparece Ejercicio. La unidad de pulsera empieza a buscar automáticamente el ritmo cardíaco. El ritmo cardíaco y el símbolo enmarcado del corazón aparece en un máximo de 15 segundos. El marco que rodea el símbolo del corazón indica que el ritmo cardíaco está codificado. Su ritmo cardíaco se mide, pero no se graba, hasta que no haya empezado con el ejercicio. Para grabar el ritmo cardíaco y otros datos de ejercicio, consulte el capítulo Alcanzar su objetivo: Comenzar el ejercicio.
Nota: Si la unidad de pulsera no muestra la Frecuencia Cardíaca y aparece - - /00, compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos y que la correa está bien ajustada. Acerque la unidad de pulsera al logotipo de Polar del transmisor. La unidad de pulsera empezará a buscar de nuevo la señal del ritmo cardíaco.
14
ESPAÑOL
2. COMPROBAR SU CONDICIÓN FÍSICA: OBTENGA SU OWNINDEX
OwnIndex es un resultado de la prueba de condición física Polar, una forma rápida, segura y sencilla de determinar la condición física aeróbica. OwnIndex se calcula en función del ritmo cardíaco, la variación de este ritmo en reposo, el sexo, la estatura, el peso corporal y la actividad física evaluada por el individuo. OwnIndex es un valor comparable a VO (ml/kg/min) y representa un índice muy utilizado para reflejar la condición física aeróbica.
La condición física aeróbica o cardiovascular tiene que ver con la eficacia con la que el sistema cardiovascular transporta el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo. Cuanto mejor sea la condición física aeróbica, más fuerte y eficaz será el corazón. Una buena condición física aeróbica tiene muchas ventajas para la salud. Por ejemplo, se reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares, ictus y tensión arterial elevada. Para mejorar su condición física aeróbica, son necesarios como mínimo 6 semanas de entrenamiento regular para poder ver un cambio apreciable en el OwnIndex. La mejoría será más rápida en los individuos con peor condición física. Los individuos más activos necesitarán un período de tiempo mayor.
Los ejercicios ideales para mejorar la condición física aeróbica son los que utilizan grupos de músculos grandes como, por ejemplo, andar, hacer jogging, natación, remo, patinaje, esquí de fondo y ciclismo.
Para poder determinar el nivel de actividad física actual, empiece midiendo el OwnIndex un par de veces durante las dos primeras semanas para obtener un valor de referencia fiable. A partir de entonces, repita la prueba una vez al mes para realizar un seguimiento del progreso de su condición física.
La prueba de condición física Polar está dirigida a adultos que se encuentren en buena forma.
2max
ESPAÑOL
15
2.1 REALIZACIÓN DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA
Nota: Antes de poder realizar la prueba de condición física Polar, es necesario introducir la información de usuario personal y el nivel de actividad física a largo plazo en el menú Ajustes de usuario y que lleve puesto el transmisor.
La prueba dura de 3 a 5 minutos.
Para obtener unos resultados fiables, es necesario aplicar los siguientes requisitos básicos:
• Puede realizar la prueba en cualquier sitio, en su casa, en la oficina y en el gimnasio, siempre que el ambiente sea tranquilo. No debe haber ruidos (por ejemplo, televisión, radio, teléfonos) y nadie que le moleste.
• Siempre que realice la prueba, hágalo en las mismas condiciones: lugar, hora del día y entorno.
• Debe estar relajado y tranquilo.
• Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horas previas a la prueba.
• Evite realizar esfuerzos físicos intensos así como consumir bebidas alcohólicas o estimulantes farmacológicos el día de la prueba y el día anterior a la misma.
Túmbese y relájese durante 1-3 minutos antes de realizar la prueba.
1. En la pantalla Hora del día pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Test. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar TEST. Pulse OK.
16
ESPAÑOL
Si no ha establecido su nivel de actividad física a largo plazo en Ajustes de usuario, se mostrará Actividad. Pulse los botones / para seleccionar TOP, INTENSA, MODERADA o SUAVE. Pulse OK. El nivel de actividad es una valoración del nivel de actividad física. Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad global y la intensidad de su actividad física en los últimos tres meses.
TOP: Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo cinco veces a la semana. P.ej., hace ejercicio para mejorar el rendimiento con fines competitivos. INTENSA: Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo tres veces a la semana. P.ej., corre de 10 a 20 km (6-12 millas) a la semana o usted toma parte en 3-4 clases de gimnasio o clases aeróbicas de ejercicio semanales, o realiza una actividad física comparable entre 2 y 3 horas a la semana. MODERADA: Participa regularmente en deportes recreativos. P.ej., corre de 5 a 10 km (3-6 millas) a la semana, realiza una actividad física comparable entre 1/2 y 2 horas a la semana o usted toma parte en 1-2 clases de gimnasio o clases semanales de ejercicio aeróbico, o su trabajo exige una actividad física moderada. SUAVE: No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico intenso con regularidad. P.ej., camina sólo por placer o hace ejercicio ocasionalmente con una intensidad suficiente como para originar una respiración agitada o sudoración.
ESPAÑOL
17
La prueba comienza como un Fitness Test y muestra su Frecuencia Cardíaca. El aumento en el número de flechas indica que la prueba se está realizando. Relájese. Ponga las manos al lado del cuerpo, no se mueva y limite la comunicación con los de su alrededor.
Nota:
• Si aparece algunos ajustes de usuario. Pulse OK para realizar todos los ajustes. Para obtener más información, consulte la sección Ajustes de usuario.
• Puede interrumpir la prueba en cualquier momento pulsando el botón Back. Aparece segundos. No se sustituye el valor OwnIndex más reciente.
• Si la unidad de pulsera no detecta su ritmo cardíaco al principio de la prueba o durante la misma, ésta fallará. Compruebe que los electrodos del transmisor están mojados y que la banda está bien ajustada.
18
FALTAN AJUSTES USUARIO, significa que faltan
Fitness Test Fallido durante unos
ESPAÑOL
Cuando la prueba ha finalizado, aparece la siguiente información.
Su valor OwnIndex (VO
, ml/kg/min) y
2max
su clasificación de condición física (para más información consulte el capítulo Clases de condición física) Fecha de la prueba
4. Pulse OK. Aparece ACTUALIZAR USUARIO?
5. Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK. Seleccione No, sólo si conoce el valor VO
2max
medido en laboratorio y difiere en más de una clase de condición física del resultado OwnIndex. En este caso, su valor OwnIndex se guarda sólo en la tendencia de la prueba de condición física. Si selecciona Sí, el valor OwnIndex se guarda en los ajustes de usuario o la tendencia de la prueba de condición física.
6. Continúe viendo la tendencia de la prueba de la condición física o pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
2.2 TENDENCIA DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA
La tendencia de la prueba de condición física contiene los resultados OwnIndex. En la tendencia de la prueba de condición física puede ver los 47 resultados OwnIndex más recientes. Cuando la vista de la tendencia se llena, el próximo resultado OwnIndex sustituye al más antiguo. Si desea guardar los datos del ejercicio durante un periodo de tiempo más largo, transfiera la tendencia de la prueba de condición física al servicio Web del entrenador Personal de Polar. Para obtener más información, consulte la sección Transmisión de datos.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones
3. Pulse los botones Aparecerá la siguiente información:
/ hasta que aparezca Test. Pulse OK. / para seleccionar TENDENCIA. Pulse OK.
La fecha más reciente de la prueba Tendencia gráfica de los resultados OwnIndex Su valor OwnIndex más reciente
Pulse los botones Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día o continúe con el borrado del valor OwnIndex.
/ para mostrar los valores analizados:
Borrado del valor OwnIndex
1. Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) para empezar a borrar el valor seleccionado.
2. Aparece BORRAR VALORES? Pulse los botones
3. Pulse OK. La unidad de pulsera vuelve a la vista de la Tendencia de la prueba de condición física.
/ para seleccionar o NO.
ESPAÑOL
19
Clases de Condición Física
El resultado de la prueba de condición física de Polar, su valor OwnIndex, resulta más significativo cuando se compara con los valores individuales y los cambios producidos en ellos. Este índice también puede interpretarse según su sexo y edad. Localice su OwnIndex en la tabla siguiente para conocer su clasificación de condición física cardiovascular comparada con los resultados de personas de su misma edad y sexo.
1 2 3 4 5 6 7 EDAD MUY BAJO ACEPTABLE MODERADO BUENO MUY EXCELENTE
BAJO BUENO
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62 25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59 30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56 35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54 40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
HOMBRES
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48 50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46 55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43 60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49 30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46 35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44 40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
MUJERES
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38 50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36 55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
20
ESPAÑOL
La clasificación se basa en el análisis en la documentación de 62 estudios en los se midió VO adultos sanos de Estados Unidos, Canadá y 7 países europeos. Referencia: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
directamente en
2max
3. ESTABLECER SU OBJETIVO: CREAR UN PROGRAMA DE SESIÓN DE EJERCICIOS
3.1 PROGRAMA KEEPS U FIT
El programa Polar Keeps U Fit se basa en su nivel de actividad física actual, lo que le proporciona una guía sobre cuánto ejercicio necesita para conseguir sus objetivos personales de entrenamiento.
Este programa personalizado le ayuda a planificar su ejercicio y le indica la duración total recomendada del mismo, las calorías quemadas y la duración del ejercicio en zonas de intensidad diferente. El programa tiene en cuenta su nivel de actividad física actual, sus objetivos personales y cuántas veces por semana quiere hacer ejercicio. En función de estos valores, recibirá unos objetivos semanales y diarios de ejercicio. El programa le proporciona la duración y las calorías semanales del ejercicio, el número así como la duración y la intensidad de las sesiones individuales de ejercicio.
Utilice el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar mientras hace ejercicio y compruebe los datos grabados de las semanas actuales en la agenda electrónica. En la agenda, puede comparar el ejercicio semanal con sus objetivos y ver si está logrando los objetivos semanales que había planificado. En el menú Archivo, puede ver información más detallada sobre las sesiones de entrenamiento que ha realizado. Para controlar su progreso de actividad física a largo plazo, puede realizar la Prueba de condición física Polar una vez al mes y comparar el valor medido con los valores anteriores de la tendencia de la prueba de condición física.
Descripción general del programa Keeps U Fit
Analice su nivel de actividad física realizando
una Prueba de condición física Polar.
Resultado: Su nivel de condición física actual
Resultado: Sus objetivos semanales y diarios de
Ejercicio de acuerdo con su programa
Seguimiento del progreso semanal a
(OwnIndex®)
Creación de programa
entrenamiento
Resultado: Archivo Ejercicio
partir de la agenda electrónica
Resultado: Su estado semanal
Seguimiento de su progreso a largo plazo
ESPAÑOL
21
3.1.1 CREACIÓN DE SU PROPIO PROGRAMA
Esta sección le proporciona información paso a paso sobre cómo crear su programa Keeps U Fit.
Para poder obtener un programa de ejercicio preciso, comience con la medición de su condición física tal y como se indica en el capítulo Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar el Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CARDIO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar CREAR. Pulse OK.
Nota:
• Si no ha realizado la Prueba de condición física antes o si han pasado más de seis meses desde que la realizó por última aparece en pantalla, y realice la prueba de condición física, tal y como se describe en el capítulo Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex. De lo contrario se utiliza el valor OwnIndex predeterminado, resultado de la Prueba de condición física de Polar, y la cantidad recomendada de ejercicio a diferentes niveles de intensidad no será la apropiada para usted.
• Si aparece ajustes. Para obtener más información, consulte la sección Ajustes básicos.
• Si ya ha creado un programa, aparece NO si desea cancelar la creación de un programa nuevo. Pulse OK.
22
FALTA SU OWNINDEX MUESTRA DEFECTO. Vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el botón Back
EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS, significa que faltan algunos ajustes básicos de usuario. Pulse OK para realizar todos los
BORRAR ACTUAL? Pulse los botones / para seleccionar si desea crear un programa nuevo o
ESPAÑOL
5. OwnIndex: La determinación de su nivel de condición física actual afecta a la cantidad de ejercicio a diferentes niveles de intensidad recomendados por el programa.
• Si ya ha realizado la Prueba de condición física, aparece el último valor de OwnIndex. Si conoce su capacidad aeróbica máxima (VO
, ml/kg/min) medida en laboratorio o de otra prueba de condición
2max
física que realiza regularmente, puede ajustar su OwnIndex pulsando los botones / . Pulse OK.
6. Objetivo: Pulse los botones / para seleccionar el nivel de programa de acuerdo con sus objetivos: MAXIMIZAR,
MEJORAR o MANTENER. La selección de la zona objetivo afecta a la duración objetivo del ejercicio. Pulse OK.
Maximizar
Seleccione Maximizar si su objetivo es maximizar su nivel de condición física aeróbica actual. Seleccione Maximizar si ha estado haciendo ejercicio regularmente durante al menos 10-12 semanas y si no le supone un problema hacer ejercicio todos los días. El programa recomienda que haga ejercicio aproximadamente cinco horas a la semana, repartidas en cuatro a seis sesiones de ejercicio.
Mejorar
Seleccione Mejorar si su objetivo es mejorar su nivel de condición física aeróbica actual y es capaz de hacer ejercicio regularmente. El programa recomienda que haga ejercicio aproximadamente tres horas a la semana, repartidas de tres a cinco sesiones de ejercicio.
Mantener
Seleccione Mantener si su objetivo es mantener su nivel de condición física aeróbica actual. Si no ha hecho ejercicio recientemente, el nivel Mantener es un buen comienzo que incluso puede llegar a mejorar su condición física. El programa recomienda que haga ejercicio aproximadamente hora y media a la semana, repartida en dos a tres sesiones de ejercicio.
ESPAÑOL
23
7. Cont. Eje (recuento de sesiones de ejercicio): En función de su selección de OwnIndex y del objetivo, la unidad de pulsera le recomienda las veces que debe hacer ejercicio a la semana. El cursor le muestra el valor recomendado. Si lo desea puede cambiar el valor con los botones / . Pulse OK.
8. La unidad de pulsera muestra SU PROGRAMA PERSONAL y sus objetivos de entrenamiento semanales en unos pocos segundos. Si desea ver sus objetivos, continúe a partir del capítulo Sus objetivos de ejercicio semanales. De forma alternativa, vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el botón Back.
3.1.2 VER Y MODIFICAR SU PROGRAMA
Esta sección describe cómo puede ver y modificar su programa Keeps U Fit.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar el Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CARDIO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar EDITAR. Pulse OK.
Nota: Si no ha creado un programa, aparece Vacío. La unidad de pulsera le avisa que cree primero un programa. Para obtener más información, consulte el capítulo Establecer su objetivo: Crear un programa de sesión de ejercicios.
24
ESPAÑOL
Sus Objetivos de Ejercicio Semanales
Objetivos semanales
Recuento del ejercicio objetivo por semana Duración total del ejercicio por semana Calorías (Cal/kcal)
Objetivo totales que debería de quemar en su entrenamiento semanal
Pulse el botón
para continuar.
Semanal Zonas FC: El tiempo de ejercicio objetivo semanal se divide en tres zonas de intensidad diferentes: Suave, Moderado, e Intenso, dependiendo del objetivo del programa seleccionado.
La altura de la barra
Intenso
indica que el objetivo de ejercicio semanal está en la zona de
Moderado
intensidad.
Suave
ESPAÑOL
25
Suave
Hacer ejercicio en la zona de intensidad Suave* (60-70% FC resistencia básica y le ayuda a recuperarse de entrenamientos más duros.
) es positivo para mejorar la salud y la condición física. También mejora la
max
Moderado
Hacer ejercicio en la zona de intensidad Moderado (70-80% FC Todos los programas incluyen ejercicio en la zona de intensidad Moderado.
) es particularmente eficaz para mejorar la condición física aeróbica.
max
Intenso
La zona de intensidad Intenso (80-90% FC zona ocasiona dificultad respiratoria, fatiga muscular, cansancio y aumenta la capacidad de rendimiento máximo. Sólo los programas de
) es para ejercicio de relativamente corta duración a alta intensidad. Hacer ejercicio en esta
max
maximización y mejora incluyen el ejercicio en esta zona de intensidad.
Pulse OK para ver la duración prevista del ejercicio en diferentes zonas de intensidad.
Nombre de la zona de intensidad La barra gráfica de la zona de intensidad aparece resaltada La duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad seleccionada
Para ver la información para las demás zonas de intensidad, pulse los botones / . Pulse el botón Back para volver a la vista de zonas de FC semanales. Pulse el botón para continuar.
* La definición de la intensidad del ritmo cardíaco objetivo de Polar se modifica en función de las recomendaciones de las autoridades científicas sobre el ejercicio según las que la intensidad Suave puede alcanzar niveles inferiores al 60% de FC
26
ESPAÑOL
.
max
Sus objetivos de la sesión de entrenamiento
Si empieza por la pantalla Hora del día repita los pasos 1-4 en la página 24 y pulse los botones / hasta que aparezca el ejercicio semanal.
Ejercicios semanales: Dependiendo de la selección del recuento del ejercicio, la duración semanal de entrenamiento se divide en sesiones individuales de diferente duración. Las sesiones de ejercicio se llaman CORTO, NORMAL y LARGO dependiendo de la duración del ejercicio.
La vista Ejercicios semanales le muestra un resumen de las sesiones semanales de ejercicio y muestra el número de sesiones de entrenamiento según su duración. Para ver sus objetivos por sesión de entrenamiento, pulse OK.
La vista
Ejercicios le muestra
el rendimiento recomendado para sus sesiones de entrenamiento. Seleccione la sesión de entrenamiento deseada con los botones De forma alternativa, seleccione
AÑADIR para incluir
una sesión de ejercicio extra en su programa. Pulse OK.
Adición de una sesión de ejercicio a su programa
Si selecciona AÑADIR, ajuste la Duración del ejercicio.
1. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
2. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
3. La unidad de pulsera muestra CALORÍAS EJERCICIO ACTUALIZ. Las calorías objetivo del entrenamiento se calculan automáticamente y la unidad de pulsera muestra los objetivos de la sesión de entrenamiento añadida.
Nota: La sesión de entrenamiento añadida se agrega automática­mente a sus objetivos semanales de entrenamiento y las zonas objetivo de FC de la sesión añadida de ejercicio se calculan de acuerdo con las zonas objetivo de FC semanales.
/ .
ESPAÑOL
27
Objetivos de la sesión de entrenamiento:
Nombre del ejercicio/Objetivos Duración prevista del ejercicio El objetivo de calorías (Cal/kcal) que debería de quemar en esta sesión de ejercicio
Pulse el botón
para continuar. De forma alternativa, pulse OK para modificar los objetivos de la sesión de entrenamiento y continúe con la Modificación de los objetivos del ejercicio. También puede pulsar y mantener presionado el botón Light (Luz) para borrar la sesión de entrenamiento y continuar con Borrado de la sesión de entrenamiento.
Zonas de FC objetivo: Cada una de las sesiones de ejercicio individuales se divide en tres zonas de intensidad diferente: Suave, Moderado, e Intenso. Pulse OK para ver los objetivos de la sesión de entrenamiento por zonas de intensidad.
Nombre de la zona de intensidad La duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad seleccionada. La duración prevista del ejercicio en diferentes zonas de intensidad dependiendo del tipo de ejercicio seleccionado.
Para ver la información para las demás zonas de intensidad, pulse los botones
/ . Pulse Back para volver a la vista de las zonas de FC. De forma alternativa, modifique la duración prevista de la zona de intensidad pulsando el botón OK y continúe con la Modificación de los objetivos del ejercicio.
28
ESPAÑOL
Modificación de los objetivos del ejercicio
1. Aparece MODIFICAR DURACIÓN? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK. Si selecciona Sí, las horas comienzan a parpadear. Si selecciona No, la unidad de pulsera vuelve a la vista Objetivos.
2. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
3. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
4. La unidad de pulsera muestra CALORÍAS EJERCICIO ACTUALIZ. Las calorías objetivo del entrenamiento se actualizan automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la vista Objetivos.
Nota: Si cambia los objetivos del ejercicio, la unidad de pulsera automáticamente comprueba la duración del ejercicio y cambia el tipo de ejercicio si se ha modificado. Al mismo tiempo sus objetivos semanales del ejercicio se actualizan automáticamente.
Borrado de la sesión de entrenamiento
Puede borrar una sesión determinada de entrenamiento pulsando y manteniendo presionado el botón Light (Luz) en la vista Objetivos de la sesión de entrenamiento.
1. Aparece BORRAR EJERCICIO? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
2. Si selecciona Sí, la unidad de pulsera muestra ESTÁ SEGURO? Si no desea borrar la sesión de entrenamiento, seleccione NO. Seleccione para borrar el archivo. Pulse OK. ¡Nota! Una vez que ha borrado la sesión de entrenamiento, no puede recuperarla.
3. Si selecciona Sí, la unidad de pulsera vuelve a la vista Ejercicios. Pulse el botón Back para volver a la vista de zonas de Ejercicios semanales. Si ha cambiado los objetivos del ejercicio o ha borrado las sesiones de ejercicio, sus objetivos semanales se actualizan automáticamente. La unidad de pulsera confirma la Actualización del programa y aparece OBJETIVOS PROGRAMA ACTUALIZ.
ESPAÑOL
29
3.1.3 AJUSTES DEL PROGRAMA
En el menú Ajustes del programa, puede cambiar la OwnZone (determinación automática de su zona cardíaca objetivo), activar o desactivar el programa y modificar el nombre de los ejercicios de su programa.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar el Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CARDIO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AJUSTAR. Pulse OK.
Nota: Si selecciona Ajustes y no ha creado un programa, aparece Vacío. Cree primero un programa. Para más información, consulte el capítulo Establecer su objetivo: crear un programa de sesión de ejercicios.
5. Pulse los botones / para seleccionar OWNZONE, CAMB. NOM o ON/OFF. Pulse OK.
Selección de la función OwnZone On u Off
La función OwnZone determina, de forma automática, su zona cardíaca objetivo al comienzo del ejercicio. Para más información, consulte el apartado OwnZone.
Pulse los botones / Para establecer OwnZone en ON u OFF. Pulse OK.
Nota: La elección que realice para la función OwnZone afectará a los ejercicios de todos los programas.
30
ESPAÑOL
Renombrar sesiones de ejercicios
Puede cambiar el nombre de cada sesión de ejercicio con 8 letras. Los caracteres disponibles son los siguientes: 0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + . : ? Pulse los botones / para seleccionar la sesión de ejercicio que desea renombrar. Pulse OK.
• La letra ajustable aparecerá subrayada y parpadeando. Pulse los botones / para cambiar la letra.
• Pulse OK para aceptar la letra seleccionada.
• Pulse Back para ir a una letra que ha ajustado previamente.
• Pulse y mantenga presionado OK para saltarse la modificación del resto de las letras.
• Después de modificar la última letra, pulse OK.
Selección programa On u Off
Cambie el programa a la posición ON u OFF con los botones / . Pulse OK.
Nota: Si apaga el programa, los objetivos del ejercicio no se muestran en la vista Agenda y no puede seleccionar las sesiones de ejercicio del programa en el menú Ejercicio. Incluso si apaga el programa, se conserva en la memoria de la unidad de pulsera. Encienda el programa para volver a utilizarlo.
Mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
ESPAÑOL
31
3.1.4 ACTUALICE SU PROGRAMA
Hay dos formas de cambiar su programa: modificando las sesiones del ejercicio de su programa Keeps U Fit actual y creando un programa completamente nuevo.
Si desde el principio tiene la sensación de que algunas sesiones de ejercicio son demasiado intensas o demasiado suaves, puede cambiar los objetivos de la sesión de ejercicio. Para obtener más información, consulte la sección Ver y modificar su programa.
Puede crear un programa nuevo si:
• ha podido llevar a cabo el programa tal y como ha planeado y si ha avanzado por lo menos hasta la siguiente clase de condición física
• el programa que ha creado no mejora su condición física
• el programa que ha creado es demasiado intenso o demasiado suave
• si tiene otro tipo de problemas en la realización del programa o si su situación ha cambiado. Por ejemplo, puede dedicarle más tiempo al ejercicio si desea mejorar su condición física en lugar de mantenerla.
32
ESPAÑOL
3.2 POLAR BODY WORKOUT
Polar Body Workout™ constituye su guía de entrenamiento de fuerza (resistencia). Puede crear y editar un programa de entrenamiento con la unidad de pulsera y seguir sus progresos mientras realiza ejercicio. Según sus ajustes de usuario, la unidad de pulsera le ofrece un entrenamiento corporal predeterminado con recomendaciones sobre movimientos, recuento de sets, repeticiones y pesos. El entrenamiento corporal predeterminado incluye diez movimientos diferentes.
El entrenamiento corporal predeterminado de la unidad de pulsera constituye un magnífico punto de partida si nunca ha realizado un entrenamiento de fuerza. En ese caso, empiece realizando el entrenamiento predeterminado unas dos veces por semana durante tres meses. Empiece con pesas ligeras y vaya aumentando el peso cuando note que puede mover un poquito más manteniendo la técnica correcta. Si el número de repeticiones recomendado es de 8 a 12, intente encontrar unas pesas con las que pueda realizar 10 repeticiones manteniendo una buena técnica.
Puede modificar el entrenamiento predeterminado borrando y añadiendo movimientos de un total de 17 movimientos diferentes. El número máximo de movimientos en un entrenamiento es 14. Después de realizar el entrenamiento corporal predeterminado durante aproximadamente tres meses, cambie su forma de entrenar añadiendo y borrando movimientos.
Para obtener más información sobre cómo realizar los movimientos, consulte la tarjeta Polar Body Card. Después de modificar su entrenamiento corporal, puede imprimir una tarjeta Body Card personalizada desde el sitio Web www.polarpersonaltrainer.com.
Nota: Las repeticiones y los pesos sólo se muestran en el modo de grabación de ejercicios. Las repeticiones y los movimientos predeterminados son los mismos para todos; los pesos se calculan en función del peso corporal y el sexo.
ESPAÑOL
33
3.2.1 CREAR SU ENTRENAMIENTO CORPORAL
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CUERPO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar CREAR. Pulse OK.
5. En la unidad de pulsera aparece EJERCICIO CORPORAL y se muestran los objetivos del entrenamiento en tan sólo unos segundos. Si desea ver los objetivos de su entrenamiento corporal, continúe en la sección Objetivos de su entrenamiento corporal de la siguiente página. O bien, vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el botón Back.
Nota:
• Si aparece más información, consulte la sección Ajustes básicos.
• Si ya ha creado un entrenamiento corporal, aparece entrenamiento corporal o
• Si también ha creado un programa Keeps U Fit, se añadirán a sus objetivos semanales los objetivos del entrenamiento personal (duración del ejercicio, calorías y recuento de sesiones de ejercicio). Puede ver sus objetivos semanales en la agenda.
34
EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS, faltan algunos de los ajustes básicos. Pulse OK para realizar todos los ajustes. Para obtener
BORRAR ACTUAL? Pulse los botones / para seleccionar para crear un nuevo
NO para cancelar la creación. Pulse OK.
ESPAÑOL
3.2.2 VER Y EDITAR SU ENTRENAMIENTO CORPORAL
En esta sección se describe cómo puede ver y editar su entrenamiento corporal.
1. Si empieza en la pantalla Hora del día, pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CUERPO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar EDITAR. Pulse OK.
Nota: Si no ha creado el entrenamiento corporal, aparece Vacío. Cree primero el entrenamiento corporal. Para obtener más información, consulte la sección Crear su entrenamiento corporal.
Objetivos de su entrenamiento corporal
Los movimientos del entrenamiento corporal en el orden de realización recomendado se alternan con la información sobre los movimientos.
Movimientos del entrenamiento corporal
El cursor le muestra el
movimiento seleccionado
Información sobre el movimiento seleccionado
Recuento de sets
Nombre de movimiento Recuento de sets Grupo de músculos
En el entrenamiento corporal, el cuerpo está dividido en seis grupos de músculos: piernas, pectorales, deltoides, espalda, brazos y abdominales.
ESPAÑOL
35
5. Pulse los botones movimiento adicional en el entrenamiento corporal. Pulse OK y continúe en la sección Añadir un movimiento.
/ para seleccionar el movimiento. Pulse OK. O bien, seleccione AÑAD.MOV. para incluir un
Nombre de movimiento seleccionado
6. Pulse los botones / para seleccionar EDITAR SET o BORRAR. Pulse OK.
Editar recuento de sets
Si empieza en la pantalla Hora del día, repita los pasos 1-6.
7. Sets: Pulse los botones / para ajustar el recuento de sets (1-3). Pulse OK. En la unidad de pulsera aparece SETS ACTUALIZ. y vuelve a la lista de movimientos.
Borrar movimientos
Si empieza en la pantalla Hora del día, repita los pasos 1-6.
7. Aparece BORRAR MOV.? Pulse los botones / para seleccionar SÍ o NO. Pulse OK. Si selecciona Sí, en la unidad de pulsera aparece MOVIMIENTO BORRADO y vuelve a la lista de movimientos.
Añadir movimientos
Si empieza en la pantalla Hora del día, repita los pasos 1-5.
6. Pulse los botones / para seleccionar el grupo PIERN, PECT., DELTS., ESPAL, BRAZ o ABS. Pulse OK. La lista de los movimientos disponibles se alterna con el nombre del movimiento seleccionado.
36
ESPAÑOL
Grupo de músculos El cursor muestra el movimiento seleccionado
Nombre del movimiento
seleccionado
7. Pulse los botones
/ para seleccionar el movimiento deseado. Pulse OK.
8. Sets: Pulse los botones / para ajustar el recuento de sets. Pulse OK. En la unidad de pulsera aparece MOVIMIENTO AÑADIDO y vuelve a la lista de movimientos.
Nota: Un movimiento sólo puede aparecer una vez en el entrenamiento corporal. Si el entrenamiento incluye el número máximo de movimientos (14) o todos los movimientos del grupo de músculos seleccionado, aparece NO ES POSIBLE AÑADIR. Para poder añadir un movimiento al entrenamiento corporal, borre algunos de los movimientos existentes.
Después de editar el entrenamiento corporal, pulse Back para volver al menú Programa, la unidad de pulsera confirma sus cambios a través del mensaje EJERCICIO CORPORAL ACTUALIZ. Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
ESPAÑOL
37
3.2.3 AJUSTES DEL ENTRENAMIENTO CORPORAL
En los ajustes del entrenamiento corporal, puede activar o desactivar el entrenamiento corporal y cambiar su nombre.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CUERPO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AJUSTAR. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar CAMB. NOM o ON/OFF. Pulse OK.
Nota: Si selecciona Ajustes y no ha creado un entrenamiento corporal, aparece Vacío. La unidad de pulsera le aconseja crear primero un entrenamiento corporal. Para obtener más información, consulte la sección Crear su entrenamiento corporal.
38
ESPAÑOL
Cambiar el nombre del entrenamiento corporal
Puede asignar al entrenamiento corporal un nombre nuevo de ocho letras. Los dígitos disponibles son: 0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + . : ?
• La letra ajustable aparece subrayada y parpadeando. Pulse los botones / para cambiar la letra.
• Pulse OK para aceptar la letra seleccionada.
• Pulse Back para desplazarse a una letra que haya ajustado previamente.
• Pulse y mantenga presionado OK para omitir la edición del resto de las letras.
• Después de editar la última letra, pulse OK.
Selección de entrenamiento corporal On o Off
Active (ON) o desactive (OFF) el entrenamiento corporal con los botones / . Pulse OK.
Nota: Si desactiva el entrenamiento corporal, no puede seleccionar entrenamiento corporal en el menú Ejercicio. Aunque desactive el entrenamiento corporal, éste permanece en la memoria de la unidad de pulsera. Active el entrenamiento corporal para volver a utilizarlo.
Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
4. ALCANZAR SU OBJETIVO: COMENZAR EL EJERCICIO
En el menú Ejercicio puede ver y registrar la información sobre el entrenamiento, tal como la Frecuencia Cardíaca, la duración del ejercicio y el gasto de energía.
4.1 COMIENZO DE LA GRABACIÓN DEL EJERCICIO
1. Lleve el transmisor tal y como se describe en la sección Medición del ritmo cardíaco. Si lleva el transmisor durante la sesión de entrenamiento la unidad de pulsera calcula automáticamente el número de calorías que ha quemado así como el resto de la información sobre el ejercicio en función de la Frecuencia Cardíaca.
2. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
3. Aparece Ejercicio. La unidad de pulsera empieza a buscar automáticamente el ritmo cardíaco. Pulse OK.
4. En la fila superior alternan Ejercicio y el nombre de la siguiente sesión de entrenamiento. Pulse los botones / para seleccionar INICIO. Pulse OK para comenzar a registrar su sesión de entrenamiento. Se pone en marcha la duración del ejercicio.
De forma alternativa, si desea realizar alguna otra sesión de ejercicio diferente a la que se muestra en la fila superior, pulse los botones / para seleccionar AJUSTES. Pulse OK. Pulse los botones / para seleccionar EJERCICIO. Pulse OK. Pulse los botones / para seleccionar la sesión de ejercicio que desea realizar, pulse OK hasta que dicha sesión comience y el tiempo del ejercicio empiece a correr.
ESPAÑOL
39
• Si se muestra OwnZone, consulte la sección OwnZone.
• Si desea saltarse la determinación de OwnZone® y utilizar el valor OwnZone determinado anteriormente, pulse OK. En este caso, si no ha determinado antes el valor OwnZone, se utilizan los límites de Frecuencia Cardíaca, basados en la edad.
• Si ha seleccionado un ejercicio del programa pero no desea determinar su OwnZone, desactive la función OwnZone en Ajustes del programa antes de comenzar el ejercicio. De forma alternativa, si ha seleccionado el ejercicio manual, puede cambiar los ajustes de Límites de FC en Ajustes del ejercicio.
• Si aparece EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS, significa que faltan algunos ajustes básicos de usuario. Pulse OK para realizar todos los ajustes. Para obtener más información, consulte la sección Ajustes básicos.
4.2 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO
Nota: La información del ejercicio sólo se guarda si el cronómetro ha estado en marcha durante más de un minuto.
Comprobación de la hora del día
Acerque la unidad de pulsera al logotipo Polar del transmisor. Aparecerán la hora y el ritmo cardíaco actual.
Comprobar la información sobre el ejercicio
Pulse los botones / para mostrar las siguientes opciones:
Ejercicio
Duración del ejercicio Frecuencia Cardíaca en pulsaciones por minuto (ppm) o como porcentaje de la Frecuencia Cardíaca, máxima (%FC símbolo de
indican que está por debajo o por encima de la zona de la Frecuencia
Cardíaca, objetivo.
40
ESPAÑOL
), dependiendo de sus ajustes. Los símbolos de flecha al lado del
max
Calorías (mostradas como Cal/kcal, dependiendo del ajuste de las unidades) Las calorías que ha quemado hasta ahora.
El cálculo de calorías de Polar muestra el gasto energético mientras hace ejercicio. Puede utilizar la función para fijar los objetivos de ejercicio diarios y semanales en términos de calorías (Cal/kcal) independientemente de programa. Controle el gasto de energía calculando las calorías gastadas en una sesión de entrenamiento, las calorías acumuladas semanalmente o las calorías totales de todas las sesiones de entrenamiento que seleccione.
En Zona (aparecerá si Límites FC está activado)
aparecerá si la determinación de su OwnZone se realizó correctamente La duración del ejercicio entre los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo.
Los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo como ppm o como %FC
, dependiendo de sus ajustes.
max
El símbolo se mueve hacia la izquierda o hacia la derecha de acuerdo con su ritmo cardíaco. Si el símbolo no es visible significa que su Frecuencia Cardíaca está o bien por debajo o por encima de los límites objetivo de la Frecuencia Cardíaca. Suena la alarma, siempre que la alarma de zona esté activada.
Zonas de FC (se muestran si se selecciona el ejercicio del programa) El tiempo dedicado en su zona de intensidad actual. El símbolo de la zona de intensidad le muestra la zona en la que está en este momento. La barra de la zona de intensidad objetivo está resaltada si se encuentra dentro de la zona cardíaca objetivo.
Los objetivos del ejercicio
(no se muestra si Ejercicio Manual está seleccionado) Nombre del ejercicio Duración prevista del ejercicio Calorías objetivo (Cal/kcal)
Nota: Su zona de Frecuencia Cardíaca se define automáticamente de acuerdo a sus objetivos para el ejercicio del programa. Cuando el objetivo de tiempo para su ejercicio del programa se haya cumplido, se cambiarán los límites del objetivo para la Frecuencia Cardíaca. Por ejemplo, si su ejercicio incluye tanto las zonas de intensidad Moderado e Intenso, su límite inferior es definido inicialmente de acuerdo con su zona Moderado, para luego cambiar a la zona Intenso después de haber cumplido con el objetivo de la zona Moderado. Cuando se haya cumplido el objetivo de tiempo para su ejercicio en todas las zonas, los límites se cambiarán a Suave.
ESPAÑOL
41
Ejercicio Corporal (aparece si está seleccionado el entrenamiento corporal) Pulse OK para empezar el entrenamiento corporal.
Pulse OK para empezar a realizar el primer movimiento. O bien, pulse los botones
/ para seleccionar el
movimiento deseado. Pulse OK.
Aparecerá la siguiente información:
Los movimientos del entrenamiento corporal en el orden de realización recomendado se alternan con la información sobre los movimientos.
Movimientos del entrenamiento corporal
El cursor muestra el movimiento seleccionado Recuento de sets Grupo de músculos
Información sobre el movimiento seleccionado
Recuento de sets Nombre de movimiento
42
ESPAÑOL
Nombre de movimiento Recuento de sets Repeticiones Pesos (libras/kilogramos). Si los pesos que recomienda la unidad de pulsera no le resultan adecuados, ajuste el peso con los botones / . Pulse OK.
Nota: Si ajusta los pesos, la siguiente vez que realice el entrenamiento corporal, la unidad de pulsera le recomendará los mismos pesos que utilizó anteriormente.
Realice los sets del movimiento. No se olvide de dejar de 2 a 3 minutos de recuperación entre los sets. Puede utilizar la función HeartTouch (Contacto Cardíaco) para comprobar la hora del día y continuar con los minutos de recuperación.
Cuando haya finalizado todos los sets del movimiento, pulse OK. Aparecen durante un momento el nombre del movimiento y el mensaje COMPLETAD., la unidad de pulsera vuelve a la lista de movimientos. Después de completar el set, el movimiento se borra de la lista de movimientos.
O bien, si no desea realizar todos los sets de una sola vez, pulse el botón Back y seleccione el siguiente movimiento.
Una vez finalizados todos los movimientos y sets, aparece Ejercicio corporal completo. Puede continuar el ejercicio siguiendo la información que aparece sobre el ejercicio al pulsar los botones / . O bien, pulse el botón Back para detener la grabación del ejercicio.
ESPAÑOL
43
Modificación de la información mostrada sobre el ejercicio
En la pantalla Ejercicio y Calorías, puede cambiar la información de la fila superior para personalizar la pantalla pulsando y manteniendo presionado el botón .
Duración del ejercicio
Hora
Calorías (Cal/kcal)
Calorías (Cal/kcal)
Hora del día
Duración del ejercicio
Puntos de condición física - cada
uno representa 10 minutos
en la zona del ritmo cardíaco
Puntos de condición física
objetivo, lo que equivale a una
hora en total si aparecen todos
44
ESPAÑOL
los puntos.
Encendido de la luz de fondo
Pulse el botón Light (Luz) y la pantalla se iluminará durante unos segundos. Después de que haya iluminado la pantalla una vez mientras hace ejercicio el símbolo de modo nocturno aparece en esta pantalla. La pantalla se ilumina automáticamente cada vez que pulse cualquier botón o lleve la unidad de pulsera cerca del logotipo de Polar en el transmisor hasta que deje de registrar el ejercicio.
Activación o desactivación del bloqueo de botones
Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) para bloquear y desbloquear los botones excepto el botón Light (Luz). Aparece BOTONES BLOQUEAD o BOTONES DESBLOQ.
Interrupción de un ejercicio
Puede interrumpir el ejercicio para tomarse un descanso, beber agua o realizar otra actividad.
1. Pulse el botón Back. Se muestra la Frecuencia Cardíaca actual. Se interrumpe el registro del ejercicio. Aparece en lugar de .
2. Seleccione SEGUIR pulsando los botones / . Pulse OK para comenzar a grabar el ejercicio.
ESPAÑOL
45
Cambio de los ajustes durante el ejercicio
Puede cambiar los ajustes mientras graba el ejercicio o puede interrumpir la grabación del ejercicio mientras modifica sus valores.
1. Si desea cambiar los valores sin detener la grabación del ejercicio, pulse y mantenga presionado el botón OK. De forma alternativa, si desea interrumpir la grabación del ejercicio pulse el botón Back y seleccione AJUSTES con los botones / . Pulse OK.
2. Aparece FC ALARMA, FC LÍMITES, y FC VISTA. Pulse los botones / para seleccionar FC Alarma, FC Límites o FC Vista. Pulse OK.
FC Alarma: Seleccione VOL 2 (alto), VOL 1 (bajo), o alarma NO con los botones / . Pulse OK.
FC Límites: Si está utilizando Ejercicio manual y OwnZone o Límites automáticos de la FC, seleccione INTENSO, MODERADO, SUAVE o BÁSICO utilizando los botones / . Pulse OK. Sus límites aparecen durante unos pocos segundos.
De forma alternativa, si está utilizando los límites manual, ejercicio del programa o ejercicio corporal, los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo se muestran durante unos pocos segundos. FC Vista: Seleccione FC (pulsaciones por minuto) o FC% (porcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima) con los botones / . Pulse OK. Si ha modificado los valores, la unidad de pulsera vuelve o bien a la modalidad Ejercicio o la modalidad de interrupción del ejercicio.
Para más información, consulte la sección Ajustes del ejercicio.
Nota: La unidad de pulsera muestra el ejercicio o la modalidad de interrupción del ejercicio si no presiona alguno de los botones en un minuto.
46
ESPAÑOL
4.3 DETENER EL EJERCICIO
1. Pulse el botón Back. Se muestra la Frecuencia Cardíaca actual. La grabación del ejercicio se detiene y aparece .
2. Seleccione SALIR con los botones / y pulse OK.
Aparece Resumen del ejercicio.
Duración del ejercicio (hh.mm.ss) Calorías quemadas durante el ejercicio (Cal/kcal) La Frecuencia Cardíaca máxima (máx) y media (Med.) de la sesión de ejercicio (ppm/%FC
3. Pulse OK para entrar en el menú Ejercicio o pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
Nota:
• La unidad de pulsera muestra la pantalla Hora del día al cabo de 5 minutos si se olvida detener la medición del ritmo cardíaco después de interrumpir el ejercicio y se quita el transmisor del pecho.
• Si desea detalles sobre el cuidado del transmisor después de practicar ejercicio, consulte el capítulo Cuidado y mantenimiento.
) alternan.
max
ESPAÑOL
47
4.4 AJUSTES DEL EJERCICIO
En el menú Ajustes del ejercicio, puede visualizar y modificar los ajustes utilizados durante el ejercicio.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
2. Aparece Ejercicio. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar AJUSTES. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar EJERCICIO, FC ALARMA o FC VISTA. Pulse OK.
Nota: Si ha desactivado el programa Keeps U Fit y el entrenamiento corporal o no los ha creado, aparecen los mensajes FC ALARMA, FC LÍMITES y FC VISTA. Pulse los botones / para seleccionar FC Alarma, FC Límites o FC Vista. Pulse OK. Sáltese los pasos de Selección
del ejercicio y continúe desde Ajuste de Alarma FC.
Selección del ejercicio
Los Ejercicios y las sesiones de ejercicios del programa aparecen en el orden recomendado por rendimiento. Pulse los botones / para seleccionar una de las sesiones de ejercicios del programa, el ejercicio manual o el ejercicio corporal. Pulse OK. Seleccione el ejercicio mediante SELECCIÓN o vea los objetivos de la sesión de ejercicio seleccionando VISTA. Pulse OK. Si ha escogido Selección, el ejercicio se registra y la unidad de pulsera vuelve al menú Ejercicio. En el menú Vista, puede visualizar los objetivos del ejercicio utilizando los botones / .
Si elige Ejercicio manual o Ejercicio corporal puede poner en uso el ejercicio si selecciona SELECCIÓN. O bien, puede ver el entrenamiento corporal si selecciona VISTA. Seleccione FC LÍMITES para editar los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo del ejercicio seleccionado. Pulse OK y continúe desde Ajuste de los límites de FC.
48
ESPAÑOL
Ajuste de Alarma FC
Seleccione VOL 2 (alto), VOL 1 (bajo), o alarma NO con los botones / . Pulse OK. Si selecciona Vol 2 o Vol 1, la alarma sonará si no se encuentra dentro de su zona cardíaca objetivo durante el ejercicio.
Ajustes de la vista FC
Pulse los botones / para seleccionar FC (pulsaciones por minuto), o FC% (porcentaje de su Frecuencia Cardíaca máxima). Pulse OK.
Ajuste de los límites de FC
Pulse los botones / para seleccionar OWNZONE, AUTOMÁTIC., MANUAL u OFF. Pulse OK.
Nota:
• Puede modificar los ajustes de los límites de FC si no ha creado el programa, lo ha desactivado o bien ha seleccionado Ejercicio manual o ejercicio corporal. Solo es posible modificar los límites de FC para el ejercicio del programa activando o desactivando la función OwnZone en Ajustes del programa.
• En ejercicio corporal, sólo puede seleccionar Manual u OFF.
OWNZONE: El monitor de pulsera determina de manera automática los límites de su zona objetivo de Frecuencia Cardíaca individual al comienzo de su ejercicio. Para obtener más información sobre cómo determinar los límites de OwnZone, consulte la sección OwnZone. Pulse los botones La unidad de pulsera muestra los límites OwnZone determinados previamente en la zona seleccionada. Si no ha realizado OwnZone, se muestran los límites establecidos en función de su edad. Estos límites se utilizan si la próxima determinación de OwnZone falla.
AUTOMATIC: Cálculo automático de los límites de la Frecuencia Cardíaca basados en la edad. Pulse los botones los límites del ritmo cardíaco en función de la fecha de nacimiento introducida.
/ para seleccionar INTENSO, MODERADO, SUAVE o BÁSICO para OwnZone. Pulse OK.
/ para seleccionar INTENSO, MODERADO, SUAVE o BÁSICO. Pulse OK. La unidad de pulsera muestra
ESPAÑOL
49
Límites
INTENSO
MODERADO
SUAVE
BÁSICO
Ejercicio
La zona de intensidad INTENSO (80-90% FC Hacer ejercicio en esta zona ocasiona dificultad respiratoria, fatiga muscular, cansancio y aumenta la capacidad de rendimiento máximo.
Hacer ejercicio en la zona de intensidad condición física aeróbica. Se recomienda a personas que hacen ejercicio regularmente.
Hacer ejercicio en la zona de intensidad También mejora la resistencia básica y le ayuda a recuperarse de entrenamientos más duros.
Límites para el ejercicio intenso.
BÁSICO (65-85% FC
) es para ejercicio de relativamente corta duración a alta intensidad.
max
MODERADO (70-80% FC
SUAVE (60-70% FC
). Esta zona de intensidad es apropiada para el ejercicio aeróbico
max
) es particularmente eficaz para mejorar la
max
) es bueno para mejorar la salud y la condición física.
max
MANUAL: En lugar de determinar la zona de Frecuencia Cardíaca utilizando OwnZone o los límites automáticos, puede determinar los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo manualmente utilizando la fórmula de la edad.
La unidad de pulsera muestra los límites de Frecuencia Cardíaca determinados previamente. De forma alternativa, si no ha determinado los límites manuales antes, se mostrarán los límites basados en la edad. Si ha seleccionado ejercicio corporal, en la unidad de pulsera se muestran los límites predeterminados situados entre el 55 y el 90% de su Frecuencia Cardíaca máxima.
Pulse los botones / para fijar el límite superior. Pulse OK. Pulse los botones / para fijar el límite inferior. Pulse OK.
OFF: La función se desactiva y no hay límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo durante la sesión de entrenamiento.
50
ESPAÑOL
La zona de ritmo cardíaco objetivo es un intervalo entre los límites de ritmo cardíaco superior e inferior expresado como porcentaje del ritmo cardíaco máximo (FC cardíacos por minuto (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. La unidad de pulsera calcula FC Frecuencia Cardíaca máxima = 220-edad. Para un cálculo más exacto de su FC deportivo para realizar una prueba de esfuerzo.
) o como pulsaciones por minuto (ppm). FC
max
es el número máximo de latidos
max
, consulte a su médico o especialista
max
en función de la edad:
max
La siguiente tabla muestra las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivo en pulsaciones por minuto (ppm) calculados en función de la edad a intervalos de 5 años. Calcule su propio FC y seleccione las que más le convengan para su ejercicio.
Intensidad en el
Programa Keeps U Fit
Edad FC
20 200 120-140 140-160 160-180 110-180 25 195 117-137 137-156 156-176 107-176 30 190 114-133 133-152 152-171 105-171 35 185 111-130 130-148 148-167 102-167 40 180 108-126 126-144 144-162 99-162 45 175 105-123 123-140 140-158 96-158 50 170 102-119 119-136 136-153 94-153 55 165 99-116 116-132 132-149 91-149 60 160 96-112 112-128 128-144 88-144 65 155 93-109 109-124 124-140 85-140
* La definición de la intensidad del ritmo cardíaco objetivo de Polar se modifica en función de las recomendaciones de las autoridades científicas sobre el ejercicio según las que la intensidad Suave puede alcanzar niveles inferiores al 60% de FC
max
(220-edad)
60-70% de FC
Suave*
70-80% de FC
max
Moderado
80-90% de FC
max
, anote sus propias zonas de Frecuencia Cardíaca objetivo
max
Una media de Frecuencia Cardíaca que permanece por debajo del límite inferior (55% FC
) durante el entrenamiento
max
corporal, significa que quizas haya tenido problemas para centrarse en el
max
entrenamiento o que todavía no esté familiarizado con el entrenamiento de fuerza. En adelante, cuando tenga más experiencia con el entrenamiento de fuerza, su Frecuencia Cardíaca incluso puede exceder el límite superior (90% FC a la reducción del tiempo de descanso entre series, así como al incremento del peso.
Si tiene una Frecuencia Cardíaca media superior a 55% FC entrenamiento corporal, significa que además de aumentar su rendimiento muscular, el entrenamiento también le ha aportado beneficios cardiovasculares.
.
max
Intenso
Intensidad en el
Entrenamiento
55-90% FC
max
Corporal
). Esto es debido
max
durante el
max
ESPAÑOL
51
4.5 OWNZONE
El Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar es capaz de determinar automáticamente su zona del ritmo cardíaco individual para el ejercicio. Esto se denomina OwnZone (OZ) y puede determinarse durante un período de calentamiento que dura 1-5 minutos mientras se camina o se corre. También puede determinar su OwnZone con otro tipo de ejercicios. La idea principal consiste en empezar a practicar ejercicio lentamente con baja intensidad. Después se aumenta gradualmente la intensidad del ejercicio para aumentar el ritmo cardíaco. Con OwnZone, practicar ejercicio es más fácil y agradable. No se tiene que preocupar de cálculos o conjeturas para determinar la intensidad de su ejercicio.
Existen cuatro zonas de intensidad diferentes para el ejercicio que pueden seleccionarse para la función OwnZone: OwnZone Suave, Moderado, Intenso y Básico. Si está realizando el ejercicio de acuerdo con su programa Keeps U Fit, puede utilizar OwnZone para ajustar las zonas de entrenamiento de sus ejercicios del programa. Active la función OwnZone en Ajustes del programa. De forma alternativa, si selecciona Ejercicio manual, puede seleccionar la zona de intensidad OwnZone en Ajustes del ejercicio. OwnZone no se puede utilizar en el entrenamiento corporal.
El método OwnZone asegura que tenga un entrenamiento versátil. OwnZone se basa en la medición de los cambios de la variabilidad de la Frecuencia Cardíaca durante el calentamiento del ejercicio. La variación del ritmo cardíaco refleja los cambios de la fisiología del cuerpo. Si su ritmo cardíaco disminuye con demasiada lentitud o demasiada rapidez, o si supera el límite de seguridad durante la determinación de OwnZone, la unidad de pulsera selecciona el OwnZone más reciente. Como alternativa, si en la memoria no existe una determinación anterior de OwnZone y su OwnZone resulta fallido, se utiliza su zona de ritmo cardíaco basado en la edad.
OwnZone ha sido desarrollado para personas sanas. Algunos trastornos de salud pueden ocasionar una variabilidad de la Frecuencia Cardíaca, provocando un fallo en la determinación de OwnZone; por ejemplo, la presión arterial alta, las arritmias cardíacas o ciertos medicamentos.
52
ESPAÑOL
Determinación de los límites del ritmo cardíaco OwnZone
Compruebe lo siguiente antes de empezar a determinar su valor OwnZone:
• Ha programado correctamente la información de usuario.
• Ha activado la función OwnZone. Cada vez que comience con la grabación de la información del ejercicio y la función OwnZone está activada, la unidad de pulsera comienza buscando su valor OwnZone. Para más información, consulte la sección Ajustes del Ejercicio.
Deberá volver a definir su OwnZone siempre que:
• Haya cambiado su entorno de ejercicio o la modalidad de ejercicio.
• Esté en una condición física inusual al comenzar el ejercicio; por ejemplo, cuando esté estresado o no se sienta bien.
• Haya cambiado sus ajustes.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Aparece Ejercicio. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar INICIO y pulse OK. Aparece OwnZone en la pantalla. Si desea omitir la determinación de OwnZone y utilizar el valor OwnZone determinado previamente, pulse OK y vaya al paso 5.
4. Comienza la determinación OwnZone. OwnZone se determina en cinco fases. Después de cada fase escuchará un pitido (si los ajustes de sonido están activados) y la pantalla se iluminará automáticamente (si antes ha encendido una vez la luz de fondo), para indicar el final de la fase.
esta primera fase.
Camine despacio durante 1 minuto. Mantenga su ritmo cardíaco por debajo de 100 ppm/ 50% FC
Camine a ritmo normal durante 1 minuto. Incremente gradualmente su ritmo cardíaco aproximadamente
10ppm/ 5% FC
Camine a ritmo ligero durante 1 minuto. Incremente gradualmente su ritmo cardíaco aproximadamente
10ppm/ 5% FC
Corra a ritmo lento durante 1 minuto. Incremente gradualmente su ritmo cardíaco aproximadamente
10ppm/ 5% FC
max
max
max
Corra a ritmo ligero durante 1 minuto.
.
.
.
durante
max
ESPAÑOL
53
5. En algún momento entre las fases 1 y 5 escuchará dos pitidos. Indican que se ha determinado su OwnZone. Si la determinación de OwnZone tiene éxito, se muestra la siguiente información:
OwnZone Actualiz.
Los límites de OwnZone en pulsaciones por minuto (ppm) o como porcentaje de la Frecuencia
Cardíaca máxima (%FC
), dependiendo de los ajustes
max
Su Frecuencia Cardíaca actual
Si la determinación de OwnZone no se ha realizado con éxito, se muestra OwnZone Límites y los
límites de OwnZone determinados previamente (ppm/%FC
). Si no ha determinado antes el
max
valor OwnZone, se utilizan los límites de Frecuencia Cardíaca basados en la edad.
Ya puede continuar con su ejercicio. Procure mantenerse dentro de la zona del ritmo cardíaco
indicada para aprovechar al máximo los beneficios de la sesión de entrenamiento.
54
ESPAÑOL
5. SEGUIMIENTO DE SUS PROGRESOS
Pulse
TotalesSemanalDiario
Pulse
5.1 ARCHIVO DIARIO
En el archivo Diario puede ver información detallada sobre las 26 últimas sesiones de entrenamiento, como la duración del ejercicio, las calorías quemadas, la Frecuencia Cardíaca máxima y media y la hora del ejercicio en diferentes zonas de intensidad.
Cuando el archivo se haya llenado, la información más antigua del archivo se sustituye por la más reciente. Si desea guardar los datos del ejercicio durante un período de tiempo más largo, transfiera el archivo al polarpersonaltrainer.com (Entrenador personal de Polar). Para obtener más información, consulte la sección Transmisión de datos.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
Pulse
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Archivo. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar DIARIO. Pulse OK.
Nota: Si aparece Vacío no se ha grabado información sobre el ejercicio en el archivo.
ESPAÑOL
55
Aparecerá la siguiente información:
Nombre del ejercicio, si se ha seleccionado el ejercicio programa o ejercicio corporal durante el entrenamiento. De forma alternativa, si se ha seleccionado el ejercicio manual, aparece Ejercicio. Las barras gráficas indican la cantidad de ejercicio realizado. La altura de la barra indica la duración del ejercicio. El ejercicio seleccionado se muestra mediante un cursor. Fecha en la que se ha realizado el ejercicio.
Seleccione el ejercicio con los botones / . Pulse OK.
Desplácese por la siguiente información con los botones / .
Duración
Nombre del ejercicio Hora del día en la que ha comenzado el ejercicio Duración del ejercicio (hh.mm.ss)
Calorías
El total de las calorías quemadas durante el ejercicio (Cal/kcal) Porcentaje de grasa de las calorías quemadas* (no se muestra si se seleccionó ejercicio corporal durante el ejercicio)
* La estimación del consumo de grasas se calcula utilizando el total de calorías (Cal)/kilocalorías (kcal) que se gastaron durante una sesión de ejercicio. El porcentaje de grasas puede variar entre el 0% y el 60%, y se muestra con una precisión del 5%.
56
ESPAÑOL
Frecuencia Cardíaca
La Frecuencia Cardíaca máxima (Máx.) y media (Med.) en pulsaciones por minuto alternan con el porcentaje de la lectura de la Frecuencia Cardíaca máxima.
Zonas de FC (mostrado si se ha seleccionado el ejercicio programa durante el entrenamiento) Pulse OK para ver la información de las zonas de intensidad Suave, Moderado e Intenso. Pulse los botones
/ para
deplazarse por las intensidades.
La duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad seleccionada La barra de la zona de intensidad aparece resaltada Duración del ejercicio en la zona Pulse Back para volver a la vista de las zonas de FC.
Tiempo en zona (se muestra si se ha seleccionado el ejercicio manual o ejercicio corporal durante el ejercicio y los límites de FC están activados) Límites del ritmo cardíaco Duración del ejercicio entre los límites de la Frecuencia Cardíaca
Pulse el botón Back para volver al archivo Diario. Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
Borrar el archivo
1. De forma alternativa si desea borrar el archivo seleccionado, pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) hasta que aparezca BORRAR STATUS
2. Pulse los botones para seleccionar
o NO. Pulse OK.
3. Si selecciona Sí, la unidad de pulsera muestra ESTÁ SEGURO? Si no desea borrar el archivo, seleccione NO. Seleccione
para borrar el archivo. Pulse OK.
¡Nota! Después de borrar el archivo no se puede recuperar.
.
ESPAÑOL
57
5.2 ARCHIVO SEMANAL
En el archivo Semanal puede consultar la información semanal de la Agenda que se guarda automáticamente. El archivo Semanal incluye información sobre las últimas 26 semanas. Cuando se haya llenado el archivo Semanal, la información de la semana siguiente reemplaza a la más antigua. La semana de la agenda se guarda en el archivo Semanal el domingo a medianoche. A la misma hora, se pone a cero la agenda.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Archivo. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar SEMANAL. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar CONT. EJE. (recuento del ejercicio), DURAC. EJE (duración del ejercicio), CALORÍAS o ZONAS FC. Pulse OK.
Nota: Si aparece Vacío no se ha grabado información sobre el ejercicio en el archivo.
Desplácese a la siguiente información guardada con los botones / . El cursor negro se mueve dependiendo de la semana. Pulse Back para volver a la vista de la Semanal.
Cont. Eje (recuento de sesiones de ejercicio) Aparece el último día de la semana seleccionada (Domingo) Recuento acumulado del ejercicio
58
ESPAÑOL
Durac. Eje (duración del ejercicio) Aparece el último día de la semana seleccionada Duración acumulada del ejercicio (hh.mm.ss)
Calorías
Aparece el último día de la semana seleccionada Calorías gastadas acumuladas del ejercicio (Cal/kcal)
Zonas FC
Aparece el último día de la semana seleccionada La duración del ejercicio objetivo en la zona de intensidad Moderada. Pulse OK para ver la duración del ejercicio objetivo en diferentes zonas de intensidad. Pulse los botones / para desplazarse por las intensidades. Pulse Back para volver a la vista de las zonas de FC.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
5.3 ARCHIVO TOTALES
En el archivo Totales puede ver el tiempo total acumulado de ejercicio, la duración y las calorías quemadas en varios ejercicios partiendo desde la última puesta a cero.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Archivo. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar TOTALES. Pulse OK.
Nota: Si aparece Vacío no se ha grabado información sobre el ejercicio en el archivo.
Desplácese por la siguiente información con los botones / .
Total Ej. Contador (recuento de sesiones de ejercicio) La última fecha de puesta a cero del recuento acumulado total. Recuento total de ejercicios comenzando desde la última puesta a cero.
Nota: Cuando haya registrado 65.535 sesiones, el recuento acumulado total se pone a cero automáticamente.
ESPAÑOL
59
Duración Total Eje.
La última fecha de puesta a cero de la duración total acumulada del ejercicio. Duración total acumulada del ejercicio durante varias sesiones de entrenamiento, comenzando a partir de la última puesta a cero.
Nota: La duración total del ejercicio se muestra en horas y minutos hasta que alcance las 99 horas y 59 minutos. Después de esto, la duración total del ejercicio se muestra en horas hasta alcanzar
9.999 horas y la duración total del ejercicio se pone a cero automáticamente.
Puesta a cero de los contadores totales
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
60
ESPAÑOL
4. Pulse los botones
/ para seleccionar Poner contadores a cero? Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar la puesta a cero de TODOS (todos los contadores totales), CONT. EJE. (recuento total), DURACIÓN (duración total) o CALORÍAS (total Cal/kcal). Pulse OK.
6. Aparece ESTÁ SEGURO? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
Total Calorías
La última fecha de puesta a cero del total de calorías acumuladas. Calorías totales acumuladas (Cal/kcal) quemadas durante varias sesiones de ejercicio, comenzando en la anterior puesta a cero.
Nota: Cuando haya quemado 999.999 kcal (o calorías), las calorías totales acumuladas se pondrán a cero automáticamente.
5.4 AGENDA
Esta sección describe cómo comparar el objetivo para la duración del ejercicio, el recuento, las calorías y la duración en diferentes zonas de intensidad frente a los objetivos que ha conseguido. Así dispondrá de información fiable e inmediata sobre su evolución y sabrá si está alcanzando sus objetivos de la manera prevista.
La agenda incluye la información de seguimiento para la semana actual del calendario. La información sobre el ejercicio se guarda en la agenda si la sesión de entrenamiento ha durado al menos diez minutos.
Agenda Zonas FC
1. Empiece en la pantalla Hora del día del día y pulse el
botón.
2. Pulse los botones / para deslazarse por las agendas.
3. Pulse OK para abrir el menú. Pulse los botones / para desplazarse por los valores.
Nota:
• Si también ha creado un programa Keeps U Fit, se añadirán a sus objetivos semanales los objetivos del entrenamiento corporal (duración del ejercicio, calorías y recuento de sesiones de ejercicio). O bien, si no ha creado el programa, o si ha apagado el programa, sólo aparecen en la agenda los valores que ha alcanzado.
• La unidad de pulsera pone a cero automáticamente la agenda y las zonas de Frecuencia Cardíaca a las 12 de la noche entre el domingo y el lunes. Al mismo tiempo, la semana anterior de la agenda se guarda en el archivo Semanal.
ESPAÑOL
61
Agenda
62
ESPAÑOL
Cont. Eje (recuento de
sesiones de ejercicio) Recuento del ejercicio previsto por semana La barra de recuento de ejercicio aparece resaltada El recuento total del ejercicio que ha conseguido
Durac. Eje (duración del
ejercicio) Duración prevista del ejercicio por semana La barra de la duración del ejercicio aparece resaltada La duración total del ejercicio que ha conseguido
Calorías (Cal/kcal)
Calorías previstas consumidas semanalmente durante el ejercicio La barra de calorías aparece resaltada El total de calorías quemadas durante el ejercicio
Pulse Back para volver a la vista Agenda y pulse el botón para pasar a la vista de las zonas de Frecuencia Cardíaca. Pulse OK. Mantenga presionado Back si desea volver a la pantalla Hora del día.
Zonas FC
Suave
Duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad suave. Barra de la zona de intensidad suave resaltada Duración del ejercicio en la zona que ha alcanzado
Moderado
Duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad moderada. Barra de la zona de intensidad moderada resaltada Duración del ejercicio en la zona que ha alcanzado
Intenso
Duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad intensa Barra de la zona de intensidad intensa resaltada Duración del ejercicio en la zona que ha alcanzado
Pulse Back para volver a las zonas de FC. Alternativamente, pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
Cambio de la vista de agenda predeterminada
Cuando pulse Back para volver a la Agenda o a la vista de las Zonas FC, el valor visualizado previamente se establecerá como valor predeterminado. La próxima vez que escriba en la Agenda o en la vista de las zonas de FC se mostrará el valor predeterminado. Valor predeterminado
ESPAÑOL
63
64
ESPAÑOL
5.5 SEGUIMIENTO SEMANAL Y MENSUAL
Seguimiento Semanal
La función de seguimiento semanal revisa automáticamente su progreso y le recuerda que debe comprobar los ejercicios de la semana pasada. El aviso aparece a medianoche entre el domingo y el lunes.
1. Pulse el botón para abrir el aviso .
2. Aparece VERIFICANDO SUS EJERCICIOS SEMANALES. Pulse OK para comprobar los ejercicios
de la semana anterior o pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla
Hora del día.
Aparecerá Resultado y la siguiente información:
Recuento total del ejercicio realizado la semana pasada
Duración total del ejercicio
El total de las calorías quemadas durante el ejercicio (Cal/kcal)
Porcentaje alcanzado del objetivo semanal (si el programa está activado)
El trofeo alterna con la pantalla de resultados si se ha alcanzado más del 75% de las
calorías que se había previsto quemar y el programa está activado.
3. Volver a la pantalla Hora del día pulsando OK.
Nota: En la pantalla Hora del día el trofeo queda como una imagen alternativa para la semana próxima.
Puede cambiar la imagen manteniendo presionando el botón .
Seguimiento Mensual
La unidad de pulsera le recuerda automáticamente realizar la prueba de esfuerzo el primer día del mes si no ha realizado la Prueba de condición física durante un mes.
1. Pulse el botón para abrir el aviso .
2. Aparece PRUEBE SU OWNINDEX. Pulse OK para acceder al menú Prueba de condición física. Si no desea realizar la prueba de condición física, pulse el botón Back para volver a la pantalla Hora del día. Si desea obtener más información sobre la Prueba de condición física, consulte la sección Prueba de condición física de Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex.
ESPAÑOL
65
6. RECUERDE ENCONTRAR UN TIEMPO PARA RELAJARSE - OBTENGA SU OWNRELAX
OwnRelax aparece como resultado de una sesión de relajación, y constituye una forma rápida y sencilla de comprobar el grado de relajación que tiene su cuerpo. La sesión de relajación se basa en la medición de la Frecuencia Cardíaca y en la variación de la Frecuencia Cardíaca.
La Frecuencia Cardíaca y la variación de la Frecuencia Cardíaca son parámetros sensibles en la medición y evaluación de la relajación global del cuerpo. La sesión de relajación debe realizarse en reposo, estando cómodamente sentado o tumbado. Para poder comparar los resultados de sesiones de relajación consecutivas, las mediciones deberán repetirse en (las mismas) condiciones normales.
6.1 REALIZAR LA SESIÓN DE RELAJACIÓN
Se recomienda realizar la sesión de relajación:
• Por la mañana, en condiciones normales, para una comprobación de la relajación general
• Antes del ejercicio, para comprobar el grado de preparación para el entrenamiento planificado
• Después del ejercicio, para la recuperación
• Siempre que tenga necesidad de comprobar su relajación
Se tarda 5 minutos en realizar la sesión de relajación.
Para obtener valores de relajación fiables, tenga en cuenta lo siguiente:
• Puede realizar la sesión en cualquier sitio, en su casa, en la oficina o en el gimnasio, siempre que el ambiente sea tranquilo. No debe haber ruidos (por ejemplo, televisión, radio, teléfonos) ni nadie que le hable. No debe hacerlo leyendo.
• Debe estar tumbado o sentado, en un estado relajado y tranquilo.
66
ESPAÑOL
1. Póngase el transmisor tal y como se describe en la sección Medición del Ritmo Cardíaco.
2. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
3. Pulse los botones / hasta que aparezca Relax. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar INICIO. Pulse OK. Aparece Iniciar relajación. La unidad de pulsera empieza la sesión buscando su Frecuencia Cardíaca.
Una vez recibida su Frecuencia Cardíaca, aparece Sesión iniciada durante unos segundos, seguida de la siguiente información:
Relax
Su barra OwnRelax actual El cronómetro muestra el tiempo que queda de la sesión
Cuanto más a la derecha se encuentre su barra OwnRelax actual, mayor será la variación de la Frecuencia Cardíaca y más relajado estará. En contraposición, cuanto más a la izquierda se encuentre su barra OwnRelax actual, menor será la variación de la Frecuencia Cardíaca y, por tanto, menos relajados estarán su cuerpo y su mente.
Nota:
• Si la unidad de pulsera no recibe su Frecuencia Cardíaca, aparece Sesión interrump. Compruebe que los electrodos del transmisor estén húmedos y que la banda esté bien ajustada. Reinicie la sesión de relajación.
• Puede interrumpir la sesión de relajación en cualquier momento pulsando el botón Back. Aparece segundos.
Sesión interrump. durante unos
Una vez finalizada la sesión, suena una alarma y aparece la siguiente información en la pantalla:
Su OwnRelax en milisegundos, ms (valor medio de la sesión) La barra corresponde al valor de milisegundos Su Frecuencia Cardíaca de relajación en pulsaciones por minuto (valor medio de la sesión)
Nota:
• El valor de su OwnRelax en milisegundos puede variar entre 1 y 200 ms.
• El intervalo de la barra es de 1 a 100 ms. El extremo izquierdo de la barra es 1 ms y el derecho 100 ms o más.
Para interpretar sus resultados de forma precisa, consulte la tabla de OwnRelax y los valores de relajación de la Frecuencia Cardíaca en la siguiente sección. Pulse OK para ver sus valores de tendencia de relajación y continúe desde la sección Tendencia de relajación en la página 70. O bien, pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
ESPAÑOL
67
6.2 INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS
Los resultados de la sesión de relajación son siempre sus valores personales y, por lo tanto, cualquier comparación deberá realizarse con respecto a sus propios valores individuales. Antes de poder interpretar sus valores de OwnRelax, necesita identificar su nivel de relajación de Frecuencia Cardíaca como punto de partida.
Identificar el nivel de relajación de la Frecuencia Cardíaca
El nivel de relajación de la Frecuencia Cardíaca puede ser mayor o menor dependiendo de su fisiología personal y su entrenamiento. Generalmente, el índice más bajo es comparado con su nivel normal cuando su cuerpo está más relajado. Durante la sesión de relajación, la Frecuencia Cardíaca disminuye.
OwnRelax
Normalmente, el valor más alto de OwnRelax se obtiene cuando el cuerpo está más relajado. Cuando el cuerpo está relajado, el OwnRelax aumenta.
El ejercicio regular y la práctica de relajación, además de mejorar la recuperación mental y psicológica, mejoran su relajación personal. La sesión de relajación está indicada para adultos sanos que no estén tomando medicación.
68
ESPAÑOL
Los valores de OwnRelax (milisegundos) y de Frecuencia Cardíaca de relajación (pulsaciones por minuto) según la edad en hombres y mujeres.
45-55 56-65 66-75 76-85 86-95
FC (ppm)
1.
OwnRelax (ms)
Edad Años
25-34 39-60 32-42 23-32 15-23 11-15
2.
35-44 34-49 23-32 16-23 12-16 8-11
3.
45-54 23-34 16-24 13-18 10-14 6-8 55-64 20-30 15-21 10-15 7-12 4-7 65-74 18-30 13-20 10-12 5-9 4-5
HOMBRESMUJERES
25-34 45-69 37-52 24-34 18-24 14-18 35-44 42-52 28-39 20-28 14-20 11-14 45-54 30-37 21-30 15-21 10-15 7-12 55-64 23-36 15-21 11-16 7-10 5-9 65-74 21-35 14-20 9-13 7-9 6-7
1. Conozca su nivel de relajación de Frecuencia Cardíaca consultando la parte superior de la tabla y eligiendo la columna correspondiente, por ejemplo, 66-75 ppm.
2. Escoja su sexo y edad en la columna izquierda, por ejemplo, hombre 35-44 años.
3. Compare su valor de OwnRelax con el intervalo de OwnRelax, por ejemplo, 16-23 ms.
4. Si su valor de OwnRelax es inferior al intervalo medio, lo más probable es que esté menos relajado. Si su valor de OwnRelax es superior al intervalo medio, lo más probable es que esté muy relajado.
ESPAÑOL
69
6.3 TENDENCIA DE RELAJACIÓN
La Tendencia de relajación contiene sus valores de OwnRelax. En la Tendencia de relajación, puede ver sus 47 valores de OwnRelax más recientes. Cuando la vista de la tendencia se llena, el próximo valor de OwnIndex sustituye al más antiguo. Si desea guardar los datos durante un periodo de tiempo superior, transfiera la Tendencia de relajación al servicio Web polarpersonaltrainer.com. (Entrenador personal de Polar). Para obtener más información, consulte el capítulo Transmisión de datos.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Relax. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar TENDENCIA. Pulse OK.
4. Aparecerá la siguiente información:
Relax (ms)
Fecha del valor de OwnRelax más reciente
Tendencia gráfica de los valores de OwnRelax
Su valor de OwnRelax más reciente
70
ESPAÑOL
5. Pulse OK para obtener información detallada sobre su resultado de OwnRelax:
Su OwnRelax en milisegundos, ms (valor medio de la sesión) La barra corresponde al valor de milisegundos Su Frecuencia Cardíaca de relajación en pulsaciones por minuto (valor medio de la sesión)
6. Pulse el botón Back para volver a la vista de la tendencia.
Puede ver los otros valores pulsando los botones
/ . Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día, o bien, continúe a partir de la sección Borrar el valor de OwnRelax.
Borrar el valor de OwnRelax
5. Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) para empezar a borrar el valor seleccionado.
6. Aparece ¿BORRAR VALORES?. Pulse los botones / para seleccionar SÍ o NO.
7. Pulse OK. La unidad de pulsera vuelve a la vista Tendencia.
8. Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
ESPAÑOL
71
7. OBTENER VENTAJAS ADICIONALES DE LAS APLICACIONES POLAR: TRANSMISIÓN DE DATOS
Su monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar le ofrece la opción de transferir todos los datos entre la unidad de pulsera, el PC y un teléfono móvil Nokia. Puede modificar y transferir los ajustes de su unidad pulsera fácilmente desde su PC a ésta a través de la herramienta UpLink Tool™ de Polar. Más aún, podrá diseñar su propio logotipo para personalizar su unidad de pulsera, o bien seleccionar uno a partir de la galería de logotipos de Polar. Para más información acerca de los requisitos del sistema, consulte el capítulo Especificaciones técnicas.
La aplicación Polar WebLink™ le ofrece la posibilidad de transferir la información acerca del ejercicio desde su unidad de pulsera a su agenda personal de entrenamiento a través del servicio web del entrenador personal Polar para obtener un análisis gráfico y un seguimiento a largo plazo. El entrenador personal Polar (polarpersonaltrainer.com) es un servicio web completo diseñado a medida especialmente para ayudarle en sus ejercicios. El registro gratuito le permite acceder al programa de ejercicios personalizado, a la agenda, a tests, contadores, artículos útiles y mucho más. Puede obtener accesos y comenzar el proceso de registro para el servicio Web en www.polarpersonaltrainer.com. Para más información acerca de los requisitos del sistema, consulte el capítulo Especificaciones técnicas.
En www.polar.fi y en www.polarpersonaltrainer.com encontrará más instrucciones.
72
ESPAÑOL
8. AJUSTES
Pulse
Reloj
Temporiz. Aviso Alarma Hora Hora 2
Pulse OK
Fecha
Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.
En el menú Ajustes, puede ver o cambiar la información que ha fijado anteriormente, tal como la hora del día o la fecha o puede fijar información como los límites de la Frecuencia Cardíaca, el volumen y los ajustes de la alarma.
8.1 AJUSTES DEL RELOJ
Tenga en cuenta que la hora y la fecha se pueden presentar de dos maneras. Seleccione el modo de presentación cuando ajuste la hora en el modo de 12 horas (fecha: mes, día, año) o el modo de 24 horas (fecha: día, mes, año).
Pulse
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar los valores TEMPORIZ., AVISO, ALARMA, HORA, HORA2, o FECHA. Pulse OK para seleccionar los ajustes deseados.
Nota:
• Para volver a la pantalla Hora del día desde cualquier menú pulse y mantenga presionado el botón Back.
• También puede fijar los ajustes del reloj pulsando y manteniendo presionado el botón Back en la pantalla Hora del día.
• Puede saltarse los valores de la fecha y la hora y aceptarlos tal y como son pulsando y manteniendo presionado el botón OK.
ESPAÑOL
73
Ajuste del Temporizador
Puede ajustar el cronómetro para que suene la alarma una vez después de un tiempo establecido.
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar TEMPORIZ. Pulse OK.
5. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
6. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK. El cronómetro comienza a funcionar y aparece Temporiz.
Mientras el cronómetro esté en funcionamiento, se puede reiniciar pulsando OK o puede detenerlo pulsando Back. Puede cambiar la pantalla manteniendo presionado el botón . El cronómetro sigue funcionando incluso si no está en la pantalla.
Desactivación de la alarma del cronómetro
Cuando Temporiz. parpadea en la pantalla y suena la alarma, pulse el botón Back y detenga la alarma. Cuando la alarma se detiene, la pantalla se ilumina automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Si no detiene la alarma, sonará durante un minuto y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día.
Nota:
• La alarma del cronómetro se activará en todos los menús excepto en el menú Ejercicio. Cuando suena la alarma y está en alguno de los otros menús, la unidad de pulsera muestra la vista de alarma del cronómetro.
• Si los botones están bloqueados cuando suena la alarma, los botones funcionarán normalmente.
74
ESPAÑOL
Ajustes de Aviso
Puede establecer siete avisos diferentes para que le avisen de eventos importantes o le recuerden que debe de hacer ejercicio a una hora determinada. Puede modificar el texto del aviso, la fecha, la hora, la alarma, el período de repetición y vincular una sesión de ejercicio a un aviso.
Adición de un aviso
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AVISO. Pulse OK.
5. Si no ha fijado un aviso antes de que aparezca AÑADIR. Pulse OK para fijar el primer aviso. Una vez que ha fijado el primer aviso, se añade a la lista. Elija el aviso para modificarlo.
Aviso Fecha:
6. Pulse los botones / para seleccionar el mes (mm) o el día (dd). Pulse OK.
7. Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
8. Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
Aviso Hora:
9. Si está utilizando el modo de 12 horas: seleccione AM o PM con los botones / . Pulse OK.
10. Pulse los botones / para fijar las horas. Pulse OK.
11. Pulse los botones / para fijar los minutos. Pulse OK.
ESPAÑOL
75
Alarma:
12. Pulse los botones / para seleccionar una alarma de aviso. Dependiendo de su selección, la alarma de aviso se activa 1 DÍA, 1 HORA, 30 MIN, o 10 MIN antes o en el momento del aviso (
PUNTUAL). Pulse OK.
Repetición:
13. Pulse los botones / para seleccionar un tiempo de repetición. El aviso se activará a la misma hora ANUAL, MENSUAL, SEMANAL, DIARIA, o CADA HORA o puede fijar el aviso para que se active sólo UNA VEZ o desactivar (
NO)
el aviso. Pulse OK.
Nota: Si desactiva el aviso, puede activarlo más tarde seleccionando el tiempo de repetición.
Ejercicio:
14. Pulse los botones / para seleccionar un ejercicio y vincularlo al aviso o NINGUNO si no desea vincular el aviso a una sesión de ejercicio. Pulse OK.
Nota: Si no ha creado un programa, no puede vincular una sesión de ejercicio a un aviso, sólo está disponible NINGUNO.
Modificación del texto de aviso:
Puede renombrar avisos con ocho letras. Los caracteres disponibles son los siguientes: 0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + . : ?
• La letra ajustable está subrayada y parpadea. Pulse los botones
• Pulse OK para aceptar la letra seleccionada.
• Pulse Back para pasar a una letra ajustada previamente.
• Pulse y mantenga presionado OK para saltarse la modificación del resto de las letras.
• Después de modificar la última letra, pulse OK. La unidad de pulsera vuelve al menú de selección de aviso.
Continúe visualizando y modificando los avisos o vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el botón Back.
76
ESPAÑOL
/ para cambiar la letra.
Ver y modificar avisos
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AVISO. Pulse OK.
5. Seleccione el aviso deseado con los botones / . Pulse OK.
Aparecerá la siguiente información:
Texto de aviso
Hora de aviso
Fecha de aviso
Nombre del ejercicio (si se ha vinculado una sesión de ejercicio al aviso)
Alarma de aviso
6. Pulse OK para modificar el aviso. De forma alternativa, pulse Back para volver al menú Adición de un aviso. De forma alternativa, vea el resto de los avisos pulsando y manteniendo presionados los botones
/ .
7. Pulse los botones / para seleccionar EJERCICIO, HORA, ALARMA, FECHA, REPETICIÓN, o TEXTO para modificar o seleccionar BORRAR para borrar el aviso. Pulse OK.
ESPAÑOL
77
8. Modifique el valor seleccionado tal y como se describe en la sección Adición de un aviso. De forma alternativa, si seleccionar Borrar, la unidad de pulsera muestra BORRAR AVISO? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK. Nota: Después de borrar el aviso no lo puede restaurar.
Desactivación de la alarma del aviso
Cuando aparece SNOOZE? y la información del aviso y suene la alarma, pulse el botón Light (Luz) para detener la alarma. El texto de aviso sigue en la pantalla. Pulse el botón Back para salir de la vista del aviso. Cuando salga de la vista de aviso la pantalla se ilumina automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Pulse el botón OK para silenciar la alarma durante 10 minutos y para que el cronómetro comience a funcionar. Si no detiene la alarma, sonará durante un minuto y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Puede cambiar la pantalla manteniendo presionado el botón .
Nota:
• La alarma del aviso se activará en todos los menús excepto en el menú Ejercicio. Si suena la alarma y está en alguno de los otros menús, la unidad de pulsera muestra la vista de alarma del aviso.
• Sólo puede sonar la alarma de un aviso. Si dos o más de los avisos tienen la misma fecha y hora de alarma sonará el primero de ellos.
• Si los botones están bloqueados cuando suena la alarma, los botones funcionarán normalmente.
78
ESPAÑOL
Ajuste de la alarma
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar ALARMA. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar DIARIA, LUN-VIE o OFF. Pulse OK. Si selecciona off, pulse OK y continúe desde el siguiente ajuste. Si está utilizando el modo de 12 horas: seleccione AM o PM con los botones / . Pulse OK.
6. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
7. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
Desactivación de la alarma
Cuando aparezca SNOOZE? la alarma suena y la luz de fondo parpadea. Pulse el botón Back y detenga la alarma. Cuando la alarma se detiene, la pantalla se ilumina automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Pulse el botón OK o los botones / para silenciar la alarma durante 10 minutos y para que el cronómetro comience a funcionar. Si no detiene la alarma, sonará durante un minuto y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día.
Nota:
• La alarma se activará en todos los menús excepto en el menú Ejercicio. Cuando suena la alarma y está en alguno de los otros menús, la unidad de pulsera muestra la vista de alarma.
• Si los botones están bloqueados cuando suena la alarma, los botones funcionarán normalmente.
ESPAÑOL
79
Ajuste de la hora
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar HORA. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar la modalidad de hora de 12 H o 24 H. Pulse OK. Si selecciona el modo 12 h, seleccione AM o PM con los botones / . Pulse OK.
6. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
7. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
Ajuste de hora 2
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar HORA2. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para fijar la diferencia de la hora (hh.mm). La hora cambia a intervalos de 30 minutos. Pulse OK.
Nota: En la pantalla Hora del día puede cambiar la zona horaria manteniendo presionando el botón .
Ajuste de la fecha
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar FECHA. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar el mes (mm) o el día (dd). Pulse OK.
6. Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
7. Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
80
ESPAÑOL
8.2 AJUSTES DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
Pulse Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.Reloj
Pulse OK
FC
AlarmaFCVista
En el menú FC set (Frecuencia Cardíaca) puede modificar los ajustes utilizados durante las sesiones de ejercicio, los ajustes de la alarma y el modo de visualización.
Pulse
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece
2. Pulse los botones Pulse OK.
3. Pulse los botones Pulse OK.
4. Pulse los botones
Ejercicio.
/ hasta que aparezca Ajustes.
/ para seleccionar FREC.CARD.
/ FC ALARMA o FC VISTA. Pulse OK.
Valor del volumen de la alarma de FC Pulse los botones / para seleccionar VOL 2 (alto), VOL 1 (bajo), o alarma OFF. Pulse OK.
Ajuste de la vista FC
Pulse los botones / para seleccionar FC (pulsaciones por minuto), o FC% (porcentaje de su Frecuencia Cardíaca, máxima). Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
ESPAÑOL
81
8.3 AJUSTES DE USUARIO
Pulse OK
Pulse
Reloj
Ver
Ajustes
Extra
Usuario
Peso
Naci-
miento
Sexo ActividadEstatura
OK OK OK OK OK
Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.
En el menú Ajustes usuario, puede modificar sus datos personales, peso, estatura, cumpleaños, sexo, nivel de actividad y ajustes extra de usuario.
82
ESPAÑOL
Pulse
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar USUARIO. Pulse OK.
4. Peso: Ajuste el peso con los botones / . Pulse OK.
5. Estatura: Ajuste la estatura con los botones / . Pulse OK.
6. Nacimiento: Ajuste el mes (mm) o el día (dd) con los botones / . Pulse OK.
Nota: Puede saltarse el ajuste de la fecha de nacimiento y aceptarla pulsando y manteniendo presionado el botón OK.
7. Ajuste el día (dd) o el mes (mm) con los botones / . Pulse OK.
8. Ajuste el año (aa) con los botones / . Pulse OK.
9. Sexo: Seleccione MASCULINO o FEMENINO con los botones / . Pulse OK.
10. Actividad: Seleccione su nivel de actividad física a largo plazo TOP, INTENSA, MODERADA o SUAVE con los botones / . Pulse OK. El nivel de actividad es una valoración del nivel de actividad física. Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad global y la intensidad de su actividad física en los últimos tres meses.
Nivel de Actividad Descripción
TOP
Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo cinco veces a la semana. P.ej., hace ejercicio para mejorar el rendimiento con fines competitivos.
INTENSA
Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo tres veces a la semana. P.ej., corre de 10 a 20 km (6-12 millas) a la semana o usted toma parte en 3 -4 clases de gimnasio o clases aeróbicas de ejercicio semanales, o realiza una actividad física comparable entre 2 y 3 horas a la semana.
MODERADA
Participa regularmente en deportes recreativos. P.ej., corre de 5 a 10 km (3-6 millas) a la semana, realiza una actividad física comparable entre 1/2 y 2 horas a la semana o usted toma parte en 1 -2 clases de gimnasio o clases semanales de ejercicio aeróbico, aeróbicas de ejercicio semanales,o su trabajo exige una actividad física moderada.
SUAVE
No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico intenso con regularidad. P.ej., camina sólo por placer o hace ejercicio ocasionalmente con una intensidad suficiente como para originar una respiración agitada o sudoración.
ESPAÑOL
83
11. Ver Ajustes Extra Usuario: Se recomienda que cambie los siguientes ajustes (FC
max
, VO
) sólo si conoce su valor
2max
medido en laboratorio. Pulse OK para seleccionar los Ajustes extra usuario. Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
12. Valor máximo de la Frecuencia Cardíaca (FC
): Pulse los botones / para fijar la Frecuencia Cardíaca máxima.
max
Pulse OK.
FC
es el número máximo de latidos cardíacos por minuto (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. La forma más
max
exacta de determinar su valor de FC herramienta útil para la determinación de la intensidad de la actividad. FC
individual es realizar una prueba de laboratorio de esfuerzo máximo. FC
max
, es un valor utilizado en la estimación del
max
max
es una
gasto de energía.
13. Valor de la Frecuencia Cardíaca estando sentado (FC
): Pulse los botones / para fijar el valor de la Frecuencia
Sent
Cardíaca en una posición sentada. Pulse OK.
FC
debe ser la Frecuencia Cardíaca habitual cuando no está realizando actividad física alguna (mientras está sentado).
Sent
FC
es un valor utilizado en el cálculo del gasto de energía. La forma más sencilla de determinar FC
Sent
, es sentándose
Sent
y poniéndose la unidad de pulsera y el transmisor. Comience la medición para que aparezca el valor de la Frecuencia Cardíaca en la pantalla. Mire su unidad de pulsera pasados 2 ó 3 minutos. Esta es la FC precisa la FC
lleve el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar durante un día normal. Ocasionalmente, cuando esté sentado
Sent
. Para calcular de forma más
Sent
y no esté realizando actividad física alguna durante 2-3 minutos, anote el valor de la Frecuencia Cardíaca. Al terminar el día, calcule el valor medio.
84
ESPAÑOL
14. Valor de consumo máximo de oxígeno (VO
, ml/kg/min): Pulse los botones / para ajustar el valor del
2max
consumo máximo de oxígeno. Pulse OK.
VO
es la capacidad máxima de consumo de oxígeno por su organismo durante el esfuerzo físico máximo. También
2max
se conoce como capacidad aeróbica o consumo de oxígeno máximo. VO condición aeróbica (cardiovascular). La forma más exacta de determinar su valor de VO
es un valor muy utilizado para evaluar la
2max
individual es realizar una
2max
prueba de laboratorio de esfuerzo máximo. La condición física aeróbica tiene que ver con la eficacia con la que el sistema cardiovascular transporta el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo. VO
, es un valor utilizado en la estimación del
2max
gasto de energía.
Nota:
se utiliza en la creación de programa. Si no conoce este valor, puede determinar un valor comparable, el OwnIndex, al realizar la
• VO
2max
prueba de condición física. Si desea obtener más información, consulte la sección Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex.
• Si ha cambiado accidentalmente los Ajustes extra de usuario, puede volver a los valores predeterminados pulsando y manteniendo presionado el botón Light (Luz). Se muestra
RESTAURAR POR DEFECT. Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
ESPAÑOL
85
Pulse OK
Pulse
Reloj
Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.
Sonido Bloqueo Unidades Idioma
8.4 AJUSTES GENERALES
En el menú Ajustes generales, puede modificar los ajustes generales de la unidad de pulsera. Los ajustes generales incluyen el volumen, el bloqueo de botones, las unidades y los ajustes del idioma.
Pulse
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar GENERAL. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar SONIDO, BLOQUEO, UNIDADES o IDIOMA. Pulse OK.
86
ESPAÑOL
1. Volumen de los sonidos
Pulse los botones
/ para seleccionar VOL 2 (alto),
VOL 1 (bajo), o sonidos NO. Pulse OK.
Si cambia el ajuste Vol 2 o Vol 1 no se verán afectados los tonos de la unidad de pulsera: Alarma de FC, reloj, cronómetro y alarmas de aviso. Si selecciona la desactivación de los sonidos, los sonidos de la actividad y los botones se apagan. Los sonidos de la alarma pueden activarse o desactivarse en los Ajustes del reloj. Las alarmas de la zona de Frecuencia Cardíaca también pueden activarse y desactivarse en los Ajustes del ejercicio y durante la sesión de entrenamiento.
2. Selección del ajuste de bloqueo de los botones ( Keylock)
El bloqueo de los botones puede activarse en la pantalla Hora del día y durante el registro del ejercicio.
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 4.
Pulse los botones / para seleccionar MANUAL o AUTOMÁTIC. Pulse OK.
Automatic. El receptor de pulsera bloquea automática-
mente todos los botones excepto el botón Light (Luz), si no se presiona un botón durante un minuto. Puede desactivar el bloqueo de los botones pulsando y manteniendo presionado el botón Light (Luz) hasta que aparezca BOTONES DESBLOQ. Manual Puede activar y desactivar el bloqueo de los botones pulsando y manteniendo presionado el botón Light (Luz) hasta que aparezca o desaparezca.
3. Ajuste de las unidades de medición
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 4.
Pulse los botones / para seleccionar KG/CM o LB/FT. Pulse OK.
4. Ajustes de idioma
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 4.
Pulse los botones / para seleccionar idioma. Pulse OK. Aparece ESTÁ SEGURO? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
Nota: Si ha cambiado accidentalmente el idioma y no sabe cómo volver a su idioma. Ponga a cero la unidad de pulsera pulsando todos los botones excepto el botón Light (Luz) al mismo tiempo hasta que la pantalla esté llena de dígitos. Pulse OK. Aparece EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS. Pulse el botón Back y seleccione el idioma pulsando los botones / . Continúe en Ajustes básicos. Si ya ha ajustado los Ajustes básicos a la vez puede omitirlos después de ajustar la fecha pulsando y manteniendo presionado el botón Back.
Peso Estatura Calorías
lb/ft
Libras Pies/pulgadas Cal
kg/cm
Kilogramos Centímetros kcal
ESPAÑOL
87
9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Su Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar es un instrumento de alta tecnología y debe manejarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía.
Guarde su Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar en un lugar seco y limpio. No lo guarde en un entorno húmedo, en material no transpirable (por ejemplo una bolsa de plástico) o con material conductivo como una toalla húmeda.
Mantenimiento
Durante el periodo de garantía de dos años, recomendamos que todas las tareas de mantenimiento las lleve a cabo únicamente un centro de asistencia de Polar autorizado. La garantía no cubre los daños directos ni indirectos de reparaciones realizadas por personas o entidades no autorizadas por Polar Electro.
Precauciones relativas al Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar
• Mantenga su Monitor de Frecuencia Cardíaca limpio. Límpielo con un jabón suave y una solución acuosa. Séquela cuidadosamente con un paño suave. No utilice alcohol ni materiales abrasivos como estropajos de acero o productos químicos de limpieza.
• No exponga el Monitor de Frecuencia Cardíaca a temperaturas extremas. La temperatura de funcionamiento es de -10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F.
• No exponga el Monitor de Frecuencia Cardíaca a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados, por ejemplo, dejándolo en un coche.
88
ESPAÑOL
Baterías del receptor de pulsera
La duración media prevista de la batería del receptor de pulsera es de año y medio en condiciones normales de uso. Tenga en cuenta que la carga de la batería se agotará con mayor rapidez si hace un uso excesivo de la iluminación de pantalla y de las señales de alarma. El símbolo es baja y debe cambiarse. No abra el receptor de pulsera. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua y el uso de componentes garantizados, la batería del receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico Polar autorizado. Al mismo tiempo, se llevará a cabo una comprobación periódica completa del Monitor de Frecuencia Cardíaca.
Nota:
• Si el símbolo aparece y usted ha conectado la alarma previamente, ésta se activará una vez más. Después de esto, el símbolo de alarma desaparecerá. Si usted trata de volver a conectar la alarma, en la pantalla aparecerá el mensaje Batería Baja. No se puede volver a conectar la alarma hasta que no se cambie la pila.
• En condiciones frías puede aparecer el indicador de batería baja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la temperatura normal.
• Si la reparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no se garantizará la resistencia al agua del dispositivo.
Cuidados del transmisor WearLink Separe el elástico del transmisor, seque el transmisor con una toalla y lave el elástico con agua corriente después de cada uso.
Seque el conector con una toalla suave. No utilice alcohol nimateriales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos de limpieza).
indica que la carga de la batería
Lave el elástico regularmente a máquina a 40ºC/104ºF o después de cada 4 o 5 usos.: de esta forma asegurará un funcionamiento
perfecto y alargará la vida útil del transmisor. Utilice una bolsa de lavado. No deje en remojo ni lave en seco el elástico No use detergente con lejía o suavizante. No meta nunca el transmisor en la lavadora ni en la secadora.
Deje secar el elástico y el transmisor por separado. Lave el elástico en la lavadora antes de guardarlo por un largo periodo de tiempo, y siempre después de usarlo en una piscina con un gran contenido de cloro.
Baterías WearLink
La duración media prevista de la batería del transmisor es de 2 años (1 hora al día, 7 días a la semana). Si el transmisor deja de funcionar, puede deberse a que se haya agotado la batería. Para cambiar la batería necesita una moneda, un anillo de cierre y una batería (CR 2025).
1. Abra la tapa de la batería del conector girándola con la moneda hacia la izquierda de la posición CLOSE a la posición OPEN.
2. Quite la tapa de la batería, levante la batería, sáquela y ponga una batería nueva.
3. Retire el anillo de cierre de la cubierta de la batería y sustitúyalo por un anillo nuevo.
4. Ponga el polo negativo (-) de la batería contra la parte inferior y el positivo (+) contra la tapa.
5. Ponga la cubierta de tal forma que la flecha apunte a la posición OPEN. Asegúrese de que el anillo de cierre de la cubierta está bien colocado en la ranura.
6. Empuje suavemente la tapa hasta que su superficie exterior esté al mismo nivel que la superficie del conector.
7. Gire la tapa con la moneda hacia la derecha de forma que la flecha de la tapa pase de OPEN a CLOSE. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada.
Nota:
• Para garantizar la máxima vida útil de la tapa de la batería del conector, ábrala sólo cuando tenga que cambiar la batería. Le recomendamos cambiar el anillo de cierre de la tapa de la batería cada vez que cambia la batería. Puede comprar estos anillos en los centros de asistencia Polar autorizados.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
• Las baterías deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales.
ESPAÑOL
89
10. PRECAUCIONES
10.1 MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA POLAR Y LAS INTERFERENCIAS
Interferencias electromagnéticas
Se pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos, televisores, motores eléctricos de automóviles, ciclocomputadoras para bicicletas, máquinas de ejercicios equipadas con motores eléctricos, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.
Máquinas de ejercicios
Algunas máquinas de ejercicios están equipadas con componentes eléctricos o electrónicos como, por ejemplo, pantallas LED, motores eléctricos y frenos eléctricos que pueden causar interferencias y provocar el desvío de las señales. Para intentar resolver estos problemas, vuelva a colocar el receptor de pulsera del siguiente modo:
1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como lo haría normalmente.
2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una zona en la que la lectura aparezca sin interferencias y el símbolo del corazón no parpadee. Las interferencias suelen ser mayores justo en frente del panel de pantalla del aparato, mientras que la parte derecha o izquierda de la pantalla está relativamente libre de interferencias.
3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga el receptor de pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible.
4. Si el producto Polar para el Control de Peso sigue sin funcionar
90
ESPAÑOL
con el aparato de ejercicios, es posible que el aparato genere demasiadas interferencias eléctricas para la medición inalámbrica del ritmo cardíaco.
Diafonía
En el modo de funcionamiento no codificado , el receptor de pulsera recoge señales de transmisores situados a una distancia de 1 metro/ 3 pies. Las señales sin codificar de más de un transmisor recibidas simultáneamente pueden dar como resultado una lectura incorrecta.
Utilización del Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar dentro del agua
Su Monitor de Frecuencia Cardiaca Polar es resistente al agua y puede utilizarse al nadar. No obstante el Monitor de Frecuencia Cardiaca Polar no es un instrumento para el submarinismo. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua, no presione los botones laterales del receptor de pulsera debajo del agua.
Los usuarios que midan su ritmo cardíaco en el agua podrán experimentar interferencias por las siguientes razones.
• El agua de las piscinas con un elevado contenido en cloro y el agua del mar son muy conductoras. Los electrodos de un transmisor Polar pueden experimentar cortocircuitos lo que impide que la unidad transmisora detecte señales de ECG.
• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los músculos durante competiciones de natación, la presión del agua puede desplazar el transmisor hacia una zona del cuerpo en la que no se puedan registrar las señales del ECG.
• La intensidad de las señales del ECG depende de cada persona y también varía según la composición tisular individual. El porcentaje de personas que experimentan problemas al medir el ritmo cardíaco es considerablemente mayor en el agua que en otros entornos.
10.2 MINIMIZAR POSIBLES RIESGOS DURANTE EL EJERCICIO CON EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
El ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en el caso de personas que han llevado una vida sedentaria. Antes de iniciar un programa regular de ejercicios, se recomienda contestar a las siguientes preguntas para comprobar su estado de salud. Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas fuera afirmativa, le recomendamos consulte con su médico antes de comenzar.
• ¿Ha realizado ejercicio durante los últimos 5 años?
• ¿Es hipertenso?
• ¿Tiene el colesterol alto?
• ¿Padece síntomas de alguna enfermedad?
• ¿Está tomando algún medicamento para la tensión o el corazón?
• ¿Ha sufrido alguna vez problemas respiratorios?
• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?
• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico?
• ¿Fuma?
• ¿Está embarazada?
Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores que afectan al ritmo cardíaco, como los medicamentos para el corazón, la tensión, el asma y los trastornos respiratorios, y algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio o un dolor inesperado con
relación al nivel de intensidad del ejercicio, se recomienda detenerlo o continuar con una intensidad más suave.
Advertencia para las personas con Marcapasos, defibriladores u otro dispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven
implantado un marcapasos utilizarán el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar bajo su propio riesgo. Antes de utilizarlo, se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo la supervisión de un médico, con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad del uso simultáneo de un marcapasos y un monitor de Frecuencia Cardíaca.
En caso de sufrir reacciones alérgicas cuando una sustancia entra en contacto directo con su piel, o de que exista la posibilidad de que ciertas sustancias puedan causarle reacción alguna al utilizarlas, revise la lista de materiales incluida en las
“Especificaciones Técnicas”. Para evitar cualquier tipo de reacción alérgica al utilizar el transmisor, colóquelo sobre su camiseta, humedeciendo en cualquier caso la camiseta en la zona donde se encuentran los electrodos. De esta forma evitará fallos en la transmisión de su ritmo cardiaco.
Nota: El efecto combinado de la humedad y una abrasión intensa puede producir un color negro que puede manchar especialmente las ropas de colores claros y deteriorar la superficie del transmisor.
ESPAÑOL
91
11. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Qué debo hacer si... ...desconozco dónde me encuentro en el menú?
Mantenga presionado el botón Back hasta que aparezca la pantalla de la hora.
...no hay una lectura del ritmo cardíaco (00/ - -)?
1. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos y que lo lleva puesto según las instrucciones.
2. Compruebe que el transmisor está limpio.
3. Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnética cerca del receptor de pulsera Polar, como televisores, teléfonos móviles, monitores CRT, etc.
4. Si ha sufrido una arritmia cardíaca o cualquier otra crisis cardíaca pueden producirse lecturas irregulares o alterarse la forma de onda del EGC. Si es así, consulte a su médico.
...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?
1. Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra dentro del radio de transmisión y a no más de 1 metro/ 3 pies del transmisor Polar que lleva puesto.
2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojado durante el ejercicio.
3. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos.
4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo cardíaco dentro del radio de recepción (1 metro/ 3 pies).
5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares. Si es así, consulte a su médico.
....la lectura del ritmo cardíaco fluctúa o es demasiado alta?
Las señales electromagnéticas de gran intensidad pueden causar una lectura irregular. Por lo tanto, procure alejarse de posibles fuentes de interferencia como líneas de electricidad de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles eléctricos o tranvías, motores eléctricos de automóviles, ciclocomputadoras para bicicletas, aparatos de ejercicios equipados con motores eléctricos (por ejemplo, analizadores de la condición física) o teléfonos móviles.
Si el problema no se soluciona alejándose y la Frecuencia Cardíaca sigue fluctuando, reduzca la intensidad del ejercicio y compruebe el pulso manualmente. Si cree que se corresponde con la lectura alta de la pantalla, es posible que esté teniendo una arritmia cardíaca. Aunque la mayoría de los casos de arritmia no son graves, debe consultar a su médico.
...la pantalla está en blanco?
Cuando sale de fábrica, el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar se encuentra en el modo de ahorro de pila. Para activarlo, pulse cualquiera de los botones dos veces. Aparece el mensaje WELCOME TO POLAR FITNESS WORLD (Bienvenido al mundo del ejercicio físico de Polar). Consulte la sección Ajustes básicos.
92
ESPAÑOL
...la pantalla está difuminada?
Normalmente, el primer indicio de una pila agotada es el desvanecimiento de las cifras cuando se utiliza la luz de fondo o la aparición del indicador de carga de pila baja . Compruebe la carga de las pilas.
...es necesario cambiar la batería del receptor de pulsera?
Es aconsejable que las tareas de mantenimiento y reparación se lleven a cabo únicamente en un centro de servicio Polar autorizado. La garantía no cubre los daños directos o indirectos causados por un centro de servicio no autorizado por Polar Electro Oy. El centro de servicio de Polar comprobará la resistencia al agua del receptor de pulsera tras la sustitución de la batería y realizará una revisión periódica completa de todo el producto Polar.
...otra persona empieza a utilizar mi unidad de pulsera?
Cada vez que se cambia de usuario, el nuevo usuario debe introducir en primer lugar su información y, a continuación, crear un nuevo programa. Cuando se cambia la información del usuario o se crea un nuevo programa, los datos guardados no se borran del archivo Diario, Semanal y Totales.
...los botones no responden?
Ponga a cero la unidad de pulsera. Al hacerlo se borrarán los ajustes de la fecha y de la hora. Pulse todos los botones, excepto el botón Light (Luz), al mismo tiempo hasta que la pantalla aparezca llena de cifras. Pulse OK. Para obtener más información consulte Ajustes básicos. Si ya ha ajustado los Ajustes básicos a la vez puede omitirlos después de ajustar la fecha pulsando y manteniendo presionado el botón Back. Si no presiona ningún botón después de ponerlo a cero, la unidad de pulsera volverá a mostrar la pantalla Hora del día al cabo de un minuto. Si esto no funciona, compruebe las pilas.
...los límites de OwnZone Actualiz. varían mucho?
La variación del ritmo cardíaco es sensible a todos los cambios que tienen lugar en el cuerpo y en el entorno. Los límites de la Frecuencia Cardíaca OwnZone se ven afectados, entre otros factores, por su condición física, la hora del día en que se determinó OwnZone, el tipo de ejercicio y el estado de ánimo. El límite inferior de OwnZone puede variar para la misma persona 5-10 pulsaciones y hasta 30 pulsaciones. No obstante se importante que el ejercicio que se lleve a cabo en OwnZone se perciba como suave o moderado. Por ejemplo, si aumenta su Frecuencia Cardíaca demasiado rápidamente tras la primera etapa, puede que los límites de Frecuencia Cardíaca OwnZone sean demasiado altos. Si los límites de OwnZone parecen estar demasiado altos, recomendamos que la determinación de OwnZone se repita.
ESPAÑOL
93
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Este producto tiene como finalidad:
• ayudar a los usuarios a conseguir sus objetivos personales de entrenamiento
• indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad durante una sesión de ejercicio. No está previsto ni implícito ningún otro uso.
La resistencia al agua de los productos Polar está testada de acuerdo con la normativa internacional ISO 2281. Los productos están divididos en tres categorías diferentes según su resistencia al agua. Compruebe la categoría de resistencia al agua de su producto Polar mediante la siguiente tabla. Por favor, tenga en cuenta que estas definiciones no tienen porqué ser correctas con productos de otros fabricantes.
Marcado en la parte posterior de la carcasa
Water resistant
Water resistant 50m
Water resistant 100m
* Estas características también se aplican al transmisor WearLink que tengan la marca de resistente al agua para 30m.
94
ESPAÑOL
Salpicaduras de agua, sudor, gotas de lluvia, etc
X
X
X
Ducha, baño y natación
X
X
Práctica del snorkel (sin equipo de oxígeno)
X
Buceo (con equipo de oxígeno)
Características de resistencia al agua
Salpicaduras, gotas de lluvia, etc
Mínimo para ducha, baño o natación*
Para uso frecuente en el agua pero nunca como instrumento para el buceo
RECEPTOR DE PULSERA
Tipo de batería: CR 2032 Duración de la batería: Promedio de 1,5 años (1 hora al día, 7 días a la semana) Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F Material de la banda de la pulsera: Poliuretano Material de la tapa posterior, hebilla de la correa de pulsera: Acero inoxidable según la directiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/ C 205/05 sobre emisiones de níquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel. Precisión: Superior a ±0,5 segundos / día a una temperatura de +25 °C/ +77 °F. Precisión de la medición del ritmo cardíaco: ±1% o ±1 pulsaciones por minuto, el valor que sea mayor; la definición se aplica a condiciones de estabilidad
TRANSMISOR
Tipo de batería: CR 2025 Duración de la batería: Promedio de 2 años (1 hora al día, 7 días a la semana) Anillo de cierre de la batería: Junta tórica 20,0 x 1,0 Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C/ 14 °F a 122 °F Material de conector: Poliamida Banda de la pulsera: 35% Polyester, 35% Polyamida 30% Polyuretano
VALORES LÍMITE
Cronómetro 23 h 59 m 59 s Límites del ritmo cardíaco 30 - 199 pulsaciones por minuto Tiempo total 0 - 9999 h 59 min 59 s Calorías totales 0 -999.999 kcal Recuento total de ejercicios 65 535 Fecha de nacimiento 1921 - 2020 OwnRelax 1 - 200ms
REQUISITOS DEL SISTEMA
Polar WebLink usando comunicación IrDA
• PC
• Windows® 98/98SE/ME/2000/XP/Vista
• Compatible con puerto IrDA (dispositivo externo IrDA o puerto interno)
Herramienta Polar UpLink
• PC
• Windows® 98/98SE/ME/2000/XP/Vista
• Tarjeta de sonido
• Altavoces o auriculares dinámicos
ESPAÑOL
95
13. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA POLAR
• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para uso del consumidor-comprador de productos Polar en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidor-comprador de productos Polar en otros países.
• Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original de este producto cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
Conserve el justificante de compra o la tarjeta de garantía de Polar sellada como prueba de su compra.
• La garantía no cubre la batería, las carcasas rotas o deterioradas, ni la banda elástica. Tampoco cubre los daños debidos al mal uso, abuso, accidente o negligencia, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial.
• La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o incidencias, consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto. Durante el periodo de garantía, el producto puede ser tanto reparado como reemplazado en un establecimiento autorizado libre de gastos.
• Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos del distribuidor de su contrato de compra/venta.
Esta marca CE indica que el producto cumple con la Directiva 93/42/CEE.
0537
Este símbolo indica que los productos Polar son aparatos electrónicos que están en el ámbito de la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo sobre desechos electrónicos. De esta manera estos aparatos deben de ser reciclados por separado en los países de la Comunidad Europea. Polar anima a seguir estas directrices en aquellos países fuera de la Comunidad Europea.
Copyright © 2007 Polar Electro Oy, 90440 KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización
previa y por escrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo ™ en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas
comerciales de la empresa Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy, exceptuando Windows que es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
96
ESPAÑOL
14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
• El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo de la marca.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no es representación o garantía de los productos que aparecen descritos en este manual.
• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos, indirectos o accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de los productos descritos en este manual.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes: FI55293, FI88223, US5491474, DE4215549, GB2257523B, HK113/1996, SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP0748185, US6104947, FI100452, WO96/20641, EP0804120, US5840039, FI114202, US6537227. Otras patentes en curso.
Fabricado por: Polar Electro Oy Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
www.polarpersonaltrainer.com
ESPAÑOL
97
15. ÍNDICE
Actualización del programa........................................................... 32
Agenda .......................................................................................... 61
Ajuste de la alarma
Ajuste de la hora ...........................................................................
Ajuste del temporizador
Ajuste del volumen ........................................................................
Ajustes .......................................................................................... 73
Ajustes básicos .............................................................................
Ajustes de fecha Ajustes de idioma
Ajustes de la Frecuencia Cardíaca ................................................
Ajustes de las unidades de medición ............................................
Ajustes de usuario
Ajustes del ejercicio ......................................................................
Ajustes del programa ....................................................................
Ajustes del reloj
Ajustes generales ..........................................................................
Archivo .......................................................................................... 55
Archivo Diario ................................................................................
Archivo Semanal ...........................................................................58
Archivo Totales .............................................................................. 59
Avisos ............................................................................................ 75
.................................................................................. 9, 86
Bloqueo
Botones ........................................................................................... 9
Clases de condición física Comienzo de la grabación del ejercicio
Control de su progreso ..................................................................
Creación del programa ..................................................................
Cuidado y mantenimiento .............................................................
Detención de un ejercicio ..............................................................
Especificaciones técnicas .............................................................
98
ESPAÑOL
.................................................................. 79
................................................................. 74
............................................................................ 80
.......................................................................... 87
......................................................................... 82
............................................................................. 73
............................................................. 20
................................... 39
FC
............................................................................................. 84
max
Frecuencia Cardíaca
Función Heart Touch ........................................................................
80
Funciones durante el ejercicio .......................................................
Garantía ........................................................................................ 96
63
Indicación de Batería Baja
Indicador de fase lunar .................................................................
11
Interrupción del ejercicio
Limitación de responsabilidad ......................................................
Luz de fondo
81
Modificación del programa ............................................................
87
Modo de 12h/24h ....................................................................11, 80
OwnIndex....................................................................................... 15
48
OwnRelax ......................................................................................66
30
OwnZone .......................................................................................52
Precauciones ................................................................................. 90
86
Preguntas más frecuentes ............................................................
Prueba de condición física ............................................................ 15
55
Puesta a cero de la unidad de pulsera ..........................................
Puesta a cero del archivo de totales
Puntos de condición física ............................................................
Seguimiento Semanal y Mensual
Selección de Hora 2 .......................................................................
Sustitución de la pila ....................................................................
Tendencia de la prueba de condición física
Transferencia de datos ..................................................................
55
Transmisor .............................................................................. 13, 88
21
Visualización del programa ...........................................................
88
Volver a la pantalla Hora del día .....................................................
47
Zonas de Frecuencia Cardíaca .................................................49-51
94
.............................................................. 13
......................................................... 88
........................................................45
........................................................................ 9, 45
.............................................. 60
............................................. 64
................................... 19
9
40
10
97
24
92
93
44
80 88
72
24
9
NOTAS
ESPAÑOL
99
NOTAS
100
ESPAÑOL
Loading...