AWH65 DECT
™
WIRELESS
HEADSET SYSTEM
Quickstart Guide
Kurzbeschreibung Inbetriebnahme
Hurtigstartsguide
Guía rápida de inicio
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Hurtigstartveiledning
Beknopte handleiding
Guia de Iniciação Rápida
Pika-aloituksen Käyttöopas
Snabbstartguide
69104-01 (8•05)
Printed in China
© 2004–2005 Plantronics Inc. All rights reserved. IntelliStand is a trademark of Plantronics Inc.
DECT is a trademark of ETSI. P
Des. 69109; Patents Pending.
. 5,210,791, 6,735,453 and D492,667; Euro R
.S
atents U
eg.
2
INFORMATION INFORMATION
32
UK This Quickstart Guide provides
instructions on the installation
and usage of your AWH65 DECT™
Wireless Headset System.
Warranty and Service information
is also included. For safety and
regulatory information, please
refer to the separate “Important
Safety Information” booklet.
D Diese Kurzanleitung enthält
Anweisungen zur Installation
und Verwendung der schnurlosen
AWH65 DECT™-Headset-Systeme
sowie Informationen zu Garantie
und Wartung. Informationen zu
Sicherheit und Vorschriften finden
Sie in der Broschüre “Wichtige
Sicherheitsinformationen”.
DK Denne Hurtig start-vejledning
indeholder instruktioner til
installation og anvendelse af det
trådløse AWH65 DECT™ hovedsæt
system. Garanti-og serviceoplysninger er også inkluderet.
Hvis du ønsker oplysninger om
sikkerhed og regler, henvises du
til det separate hæfte “Important
Safety Information”.
E En la presente Guía de inicio
rápido se proporcionan
instrucciones para instalar
y utilizar los sistemas de
auriculares inalámbricos AWH65
DECT™. También se proporciona
información sobre aspectos
relativos a la garantía
y mantenimiento. Para obtener
información sobre seguridad y
cumplimiento de normativas,
consulte el folleto “Instrucciones
sobre seguridad”, que se
suministra por separado.
F Ce guide rapide de mise en
route fournit des instructions sur
l’installation et l’utilisation de la
gamme de micro-casques sans
fil AWH65 DECT™, ainsi que des
informations de garantie et
d'entretien. Pour connaître les
informations en matière de
sécurité et de réglementation,
reportez-vous au livret individuel
“ Informations de sécurité
importantes ”.
I Questa guida utente fornisce
le istruzioni necessarie per
installare e utilizzare i sistemi
di cuffie senza fili AWH65 DECT™.
Sono comprese inoltre la
garanzia e le informazioni
sull’assistenza clienti. Per
informazioni relative alla
sicurezza e alle norme vigenti,
fare riferimento al documento
“Importanti istruzioni sulla
sicurezza”.
N Denne brukerhåndboken gir
instruksjoner for installering
og bruk av ditt trådløse AWH65
DECT headset-system.
Informasjon om garanti og
service er også inkludert.
Informasjon om sikkerhet
og forskrifter finnes i det
separate heftet “Viktig
sikkerhetsinformasjon”.
NL Deze handleiding voorziet in
aanwijzingen over de installatie
en het gebruik van uw
AWH65 draadloze DECT™headsetsystemen. Ook bevat
deze informatie over garantie
en service. Raadpleeg voor
informatie over veiligheid
en richtlijnen het afzonderlijke
boekje “Belangrijk
veiligheidsinformatie”.
e
P Este manual do utilizador fornece
instruções relativas à instalação
e utilização da sua AWH65 de
Sistemas de Auriculares Sem Fios
DECT™. Estão também incluídas
informações relativas à Garantia
e Assistência. Para obter
informações relativas à segurança
e às regulamentações, consulte o
folheto “Importantes Informações
de Segurança”, em separado.
SF Tässä pika-aloitusoppaassa on
johdottoman AWH65 DECT™ kuulokejärjestelmän asennus - ja
käyttöohjeita. Oppaassa on myös
takuu- ja huoltotietoja.
Turvallisuuteen ja säädöksiin
liittyviä tietoja on Tärkeitä
turvallisuustietoja -kirjasessa.
S Den här handboken innehåller
anvisningar för hur du installerar
och använder det trådlösa DECT™
-headsetet ur AWH65. Den
innehåller också garanti- och
serviceinformation. Om du vill ha
information om säkerhet och
varningar läser du i broschyren
om viktig säkerhetsinformation.
4
Front View
Back View
Speak
Volume
Fine
Tune
Listen
Volume
Master
Telephone
Configuration
Dial
Power
Indicator
(Red)
Talk
Indicator
(Green)
Charge
Indicator
(Amber)
Charge Cradle
IntelliStand
Switch
Underside
View
Speak
Volume
Master
Handset
Jack
Accessory
Jack
AC Power
Adapter
Jack
Telephone
Base Jack
Short Cord
EU24/ADJ
4 5
COMPONENTS OF BASE
AWH65 SETUP 1
with AVAYA 2420, 4610SW, 4620, 4620SW,
4621SW, 4622SW, 4625SW, 4630SW
Base & Charging Unit
5420, 5610 and 5620 Telephones
Configuration
Dial
set to 3
6
Optional
Lifter
Optional
Lifter
Optional
Lifter
6 7
AWH65 SETUP 2
AWH65 SETUP 3
with other AVAYA Telephones
with AVAYA 2410, 4630, 5410, 6416 D+M
and 6424 D+M Telephones
Configuration
Dial
set to 1
Caution: It is important for correct and safe operation that the base cord is
installed into the proper jack of your telephone. Follow these instructions carefully,
especially if your telephone has two jacks where the handset was attached. Be
sure to note or mark which jack was used for the handset.
Configuration
Dial (see page 15)
Be sure to
connect
this plug
into the
jack where
the
handset
was
connected.
88
SETUP NOTE
CONNECTING YOUR AWH65
9
UK T
his product is designed for
connection to Avaya digital
telephones only. Do not use this
product with Avaya Analog or ISDN
phones or phones from other
manufacturers, as this may present
an electric shock hazard.
D Dieses Produkt wurde ausschließlich
für die Verbindung mit digitalen
Avaya-Telefonen entwickelt.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht
mit analogen Avaya-Telefonen oder
ISDN-Telefonen bzw. Telefonen von
anderen Herstellern, da dies zu
Stromschlägen führen kann.
DK Dette produkt kan kun tilsluttes
digitale Avaya-telefoner. Brug ikke
dette produkt med Analoge Avayatelefoner eller ISDN-telefoner eller
telefoner fra andre producenter
der er risiko for elektrisk stød.
E Este producto se ha diseñado para
conectarse sólo a teléfonos digitales
Avaya. No utilice este producto con
teléfonos analógicos o ISDN de
Avaya ni de otros fabricantes, ya
que podrían producirse descargas
eléctricas.
F Ce produit est conçu pour la
connexion à des téléphones
numériques
N’utilisez pas ce produit avec des
téléphones analogiques Avaya ou
RNIS (Réseau Numérique à
Intégration de Services) d’autres
fabricants ; vous risqueriez de subir
un choc électrique.
I Questo prodotto è stato progettato
esclusivamente per la connessione
con telefoni digitali Avaya. Non
utilizzare il prodotto con telefoni
analogici o ISDN Avaya né con
telefoni di altri produttori, per evitare
il rischio di scosse elettriche.
vaya uniquement.
A
, da
NL D
it product kan alleen worden
aangesloten op digitale telefoons
van Avaya. Gebruik dit product
niet met analoge telefoons of ISDNtelefoons van Avaya of telefoons van
andere fabrikanten, omdat dit kan
leiden tot elektrische schokken.
P Este produto foi concebido para
estabelecer ligação apenas com os
telefones digitais Avaya. Não utilize
este produto com os telefones Avaya
analógicos ou RDIS ou telefones de
outros fabricantes, pois pode
apresentar risco de choque eléctrico.
S Den här produkten är tillverkad för
anslutning endast till digitala Avayatelefoner. Använd inte den här
produkten med analoga eller ISDNbaserade Avaya-telefoner eller
telefoner från andra tillverkare
eftersom det kan orsaka risk för
elektriska stötar.
OPTION – HANDSET LIFTER
HEADSET WEARING OPTIONS
OVER-THE-EAR