LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE ETEK EGO
Le traducteur ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable d’une erreur
d’interprétation ou de traduction contenue dans ce manuel.
TRADUIT DE L’ANGLAIS PAR SCRATMAN.
ATTENTION : SUIVEZ STRICTEMENT CES AVERTISSEMENTS ET TOUTE AUTRE CONSIGNE OU RÈGLE DE SÉCURITÉ
Avertissements pour une bonne utilisation de votre Etek Ego :
• Le Etek Ego n’est pas un jouet.
• Une utilisation inappropriée, incluant le non respect des
instructions et des avertissements contenus dans ce manuel
et ceux présents sur le Etek Ego peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
• Ne retirez ou ne dégradez aucun avertissement présent sur le
Etek Ego.
• Un masque conforme aux standards de protection de
l’industrie du paintball protégeant les yeux, le visage et les
oreilles ; et correspondant aux normes ASTM F1776 (USA) ou
CE (Europe) ; doit être porté par toute personne à portée.
• Les personnes de moins de 18 ans doivent être supervisées
par un adulte lors de l’utilisation ou de la manipulation du Etek
Ego
• Respectez les lois, contraintes et consignes locales et
nationales.
• Ne jouez que chez des professionnels où les règles de
sécurité sont strictement respectées.
• Utilisez seulement de l’air comprimé. N’utilisez pas de CO
• Suivez toujours les instructions, consignes, et règles fournies
avec tout système air que vous utilisez avec le Etek Ego.
• Utilisez seulement des billes de paintball calibre 0.68.
• Maintenez le Etek Ego éteint jusqu’à ce que vous soyez prêts
à tirer.
• Considérez chaque marqueur comme prêt à tirer.
• Ne pointez jamais le Etek Ego vers quoi que ce soit sur lequel
vous ne désirez pas tirer.
• Ne tirez pas sur des personnes à bout portant.
• Contrôlez toujours la vélocité de votre marqueur avant de
jouer, à l’aide d’un radar prévu à cet effet.
AVERTISSEMENTS
2
• Ne tirez jamais à des vélocités supérieures à 300 pieds (91,44
mètres) par seconde, où à des vélocités supérieures à celles
autorisées au plan local ou national.
• N’utilisez pas le Etek Ego sans que sa culasse soit en place,
car cela relâche du gaz sous haute pression.
• N’utilisez pas le Etek Ego sans que la goupille de la culasse
soit correctement verrouillée.
• Ne regardez jamais dans le canon ou dans la chambre du
Etek Ego lorsque celui-ci est allumé et prêt à tirer.
• Ne placez jamais vos doigts ou autre objet étranger dans le
tube d’alimentation du Etek Ego.
• Attention à ne jamais diriger de jet de gaz sous pression vers
vous.
• Eteignez toujours le Etek Ego lorsqu’il n’est pas utilisé
• Mettez toujours un bouchon de canon sur le Etek Ego lorsqu’il
n’est pas utilisé sur le terrain de jeu.
• Retirez toujours les billes du Etek Ego lorsqu’il n’est pas utilisé
sur le terrain de jeu.
• Retirez toujours le système air et vidangez tout résidu de gaz
sous pression du Etek Ego avant tout démontage.
• Le Etek Ego peut retenir un peu de gaz sous pression
(typiquement deux tirs) une fois le système air retiré. Tirez à
vide dans une direction sécurisée pour vidanger ce gaz sous
pression.
• Retirez toujours le système air et vidangez le gaz sous
pression restant dans le Etek Ego avant le transport ou le
stockage.
• Suivez toujours les consignes données avec votre système air
pour un transport et un stockage en toute sécurité.
• Stockez toujours le Etek Ego dans un endroit sécurisé.
NOTE : CE MANUEL DOIT ACCOMPAGNER LE MARQUEUR EN
CAS DE REVENTE OU DE CESSION, SI VOUS AVEZ UN DOUTE
SUR QUOI QUE CE SOIT, VOUS
UN EXPERT (VOIR LISTE DES CENTRES DE SERVICE)
DEVEZ
DEMANDER CONSEIL A
S
INTRODUCTION
Cette section décrit les composants du Etek Ego. La lecture de cette
section est essentielle.
¾ CONNAÎTRE LE ETEK EGO
¾ LES CONTRÔLES DU ETEK EGO
DÉMARRAGE
Cette section détaille comment préparer rapidement votre Etek Ego.
La lecture de cette section est essentielle.
¾ INSTALLATION DE LA PILE
¾ ALLUMER LE ETEK EGO
¾ ETEINDRE LE ETEK EGO
¾ TIRER AVEC LE ETEK EGO
¾ BREAK-BEAM SENSOR SYSTEM
UTILISATION
Cette section fournit des informations plus détaillées sur l’utilisation
de votre Etek Ego et son interface utilisateur.
¾ RÉGLAGES
¾ INSTALLATION D’UN SYSTÈME AIR PRESET
¾ INSTALLATION D’UN SYSTÈME AIR AJUSTABLE
¾ INSTALLATION DU LOADER
¾ ALLUMER LE ETEK EGO
¾ LA CONSOLE DE CONTRÔLE
¾ FONCTIONNEMENT DU BBSS
¾ RÉGLER LA VÉLOCITÉ
¾ RÉGLAGE DU LPR
RÉGLAGES AVANCÉS
Cette section contient des informations plus détaillées sur les
réglages du Etek Ego.
¾ RÉGLAGE DE LA DÉTENTE
¾ LE VERROU COMPETITION
¾ LE MENU PROGRAMMATION
¾ MODIFICATION DES PARAMÈTRES
¾ FIRING MODE
¾ MAXIMUM ROF (MODES LIMITÉS)
¾ MAXIMUM ROF (BBSS OFF)
¾ DWELL
¾ DEBOUNCE
¾ BALL DETECTION TIME
¾ RESET
ENTRETIEN
Cette section vous guidera pour réaliser l’entretien courant.
¾ NETTOYAGE DU BBSS
¾ NETTOYAGE DU REGULATEUR INLINE
¾ NETTOYAGE DU LPR
¾ NETTOYAGE ET LUBRIFICATION DU RAMMER
¾ DÉMONTAGE DU ETEK EGO
¾ MONTAGE DU ETEK EGO
¾ NETTOYAGE DE LA CULASSE
¾ DEMONTAGE ET NETTOYAGE DE L’ÉLECTROVANNE
www.planeteclipse.com
OMMAIRE
S
DÉPANNAGE
Cette section décrit comment résoudre les problèmes qui peuvent
survenir sur votre Etek Ego.
CENTRES DE SERVICE
Cette section vous permet de localiser le Centre de Service Etek
Ego le plus proche de chez vous.
LISTE DES PIÈCES
Cette section vous donne la liste des pièces composant le Etek Ego.
GARANTIE
Enregistrez-vous en ligne sur www.planeteclipse.com rubrique
Support.
ACCESSOIRES
Accessoires et kits de réparation disponibles pour votre Etek Ego.
OMMAIRE
• This Users Manual is in French.
S
• It contains important safety guidelines
and instructions.
• Should you be unsure at any stage, or
unable to understand the contents within
this manual you must seek expert advice.
• Ce mode d'emploi est en Français.
• Il contient des instructions et consignes
de sécurité importantes.
• En cas de doute, ou s'il vous est
impossible de comprendre le contenu du
mode d'emploi, demandez conseil à un
expert.
• Este manual de (operarios y) usarios està
en Francés.
• Contiene importantes normas de
seguridad e instrucciones.
• Si no esta seguro de algùn punto o no
entiende los conteindos de este manual
debe conultar con un experto.
• Diese Bedienungs - und
Benutzeranleitung ist in Französisch.
• Sie enthålt wichtige Sicherheitsrichtlinen
und - bestimmungen.
• Solten Sie sich in irgendeiner Weise un
sicher sein. Oder den inhalte dies heftes
nicht versthen, lassen Sie siche bitte von
einen Experten beraten.
VOS INFORMATIONS
Merci de bien vouloir compléter les cases ci-dessous afin de
conserver une trace de votre achat. Veillez noter que ce formulaire
est pour votre usage personnel, et ne peut servir de carte de
garantie. Merci de compléter la carte de garantie fournie dans ce
manuel ou le formulaire de garantie en ligne, disponible sur
www.planeteclipse.com
afin de valider la garantie de votre Etek Ego.
www.planeteclipse.com
OMMAIRE
CONNAÎTRE LE
ETEK EGO
INTRODUCTION
I
www.planeteclipse.com
NTRODUCTION
LES CONTRÖLES DU ETEK
EGO
A l’arrière de la poignée du Etek Ego, vous trouverez à la fois le
bouton poussoir ‘’Select’’ et le système d’affichage UID (User
Interface Display), qui ensemble forment la console de contrôle du
Etek Ego. Cette console sert à plusieurs choses, incluant :
- ALLUMER ET ÉTEINDRE LE ETEK EGO, EN UTILISANT
LE BOUTON POUSSOIR.
- AFFICHER LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE, VIA LE UID.
- SÉLECTIONNER ET MODIFIER LES PARAMÈTRES, VIA
LE BOUTON POUSSOIR.
- AFFICHER LE NIVEAU DE LA PILE, VIA LE UID.
- ACTIVER ET DÉSACTIVER LE BBSS DU ETEK EGO, EN
UTILISANT LE BOUTON POUSSOIR
INSTALLATION DE LA PILE
Assurez-vous que le Etek Ego est éteint. Placez le marqueur sur une
surface plate devant vous avec le feeder vers le haut et le canon
pointant vers votre droite.
A l’aide d’une clé Allen 5/64’’, retirez les trois vis à tête fraisée qui
maintiennent le grip caoutchouc sur la poignée. Relevez le grip
caoutchouc vers la droite pour atteindre l’électronique dans la
poignée.
Si déjà présente, retirez la pile 9V en place en glissant votre pouce
dans le renfoncement sous la pile, et faites doucement levier pour la
sortir de la poignée [VOIR FIGURE 2.1].
NE TIREZ PAS sur le haut de la pile pour la retirer, car cela plierait
et endommagerait les contacts, provoquant une mauvaise
connexion.
Installez une pile alcaline 9 volts (type PP3, 6LR61, MN1064) dans le
logement, connexions vers le haut. Le pôle positif doit être placé
côté droit, près du bord de la poignée [VOIR FIGURE 2.2].
Assurez vous que tous les fils sont à l’intérieur de la poignée, puis
replacez le grip caoutchouc et serrez les vis à tête fraisée en
utilisant la clé Allen 5/64’’.
NE SERREZ PAS LES VIS
TROP FORT !
INTRODUCTION
D
ALLUMER LE ETEK EGO
A l’arrière du la poignée se trouve
la console de contrôle. Appuyez et
maintenez le bouton poussoir. [VOIR FIGURE 2.3]. Relächez le bouton
poussoir lorsque le UID s’allume et
que votre Etek Ego commence sa
séquence d’allumage.
ETEINDRE LE ETEK EGO
Appuyez et maintenez le bouton poussoir. Relâchez le bouton
poussoir lorsque les trois diodes du UID s’allument en rouge. Les
diodes s’éteindront alors une à une et le Etek Ego s’éteindra.
TIRER AVEC LE ETEK EGO
Si le Break Beam Sensor System (BBSS) est désactivé, pressez la
détente pour tirer. Si le BBSS est activé et qu’une bille est présente
dans la chambre, presser la détente provoquera également le tir. La
séquence de tir est contrôlée électroniquement par le circuit
électronique du Etek Ego et l’électrovanne, permettant à n’importe
quel utilisateur d’atteindre facilement des cadences de tir élevées.
NOTE : A L’ALLUMAGE DU ETEK EGO, LE BREAK-BEAM
SENSOR SYSTEM EST AUTOMATIQUEMENT ACTIVÉ.
BREAK-BEAM SENSOR
SYSTEM (BBSS)
Lorsque le Etek Ego est allumé, le Break Beam Sensor System
(BBSS) (œil électronique) est automatiquement activé.
Pour désactiver le BBSS, pressez et maintenez le bouton poussoir
‘’Select’’ pendant une demi seconde. Le ‘’E’’ sur la console de
contrôle clignotera en rouge, indiquant que le BBSS est désactivé
[VOIR FIGURE 2.4].
Pour activer à nouveau le BBSS, pressez et maintenez le bouton
‘’Select’’ pendant une demi seconde. Le ‘’E’’ sur la console
clignotera soit en jaune (aucune bille détectée) soit en bleu (bille
détectée) indiquant que le BBSS est actif [VOIR FIGURE 2.5].
Le fonctionnement complet du Break Beam Sensor System du Etek
Ego est décrit plus en détail dans la section ‘’Utilisation du BBSS’’ en
page 12 de ce manuel.
www.planeteclipse.com
ÉMARRAGE
RÉGLAGES
Avant de pouvoir utiliser votre Etek Ego, certains composants sont
nécessaires pour permettre le fonctionnement du Etek Ego ; à savoir
un système air et un loader de votre choix.
NOTE : LE ETEK EGO NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC DU
CO2. IL NE PEUT ÊTRE ALIMENTÉ QUE PAR DE L’AIR
COMPRIMÉ.
INSTALLATION D’UN
SYSTÈME AIR PRESET
Chaque Etek Ego est livré complet avec un système On/Off/Purge
Eclipse (OOPS) permettant le montage direct d’un régulateur de
type preset et d’une bouteille pour un usage immédiat. Avant de
visser le preset sur le OOPS, assurez-vous que la molette On/Off est
dévissée à peu près à mi-course [VOIR FIGURE 3.1].
Faites attention de ne pas trop dévisser la molette On/Off où elle
sortira du OOPS. Si cela arrive, remettez la molette en la vissant
dans le corps du OOPS dans le sens horaire.
Vissez le système air preset dans le OOPS [VOIR FIGURE 3.2]
jusqu’à ce qu’il soit vissé complètement et maintenu. Tournez
doucement la molette On/Off dans le sens horaire,
permettant au On/Off d’appuyer sur la valve
du système air, mettant le Etek Ego sous
pression, si il y a assez d’air dans votre
bouteille [VOIR FIGURE 3.3].
Vous avez maintenant un système air
preset sur votre Etek Ego.
NOTE : LORSQUE VOUS UTILISEZ LE OOPS SUR VOTRE
ETEK EGO, LE ETEK EGO STOCKERA DE L’AIR DANS LA
CHAMBRE DE VALVE, LE BOTTOM LINE ET LES
RÉGULATEURS UNE FOIS LE OOPS COUPÉ. MERCI DE
PENSER À VIDANGER L’AIR STOCKÉ DANS UNE
DIRECTION SÉCURISÉE PENDANT QUE VOUS DÉVISSEZ
LA MOLETTE ON/OFF DU OOPS.
UTILISATION
U
INSTALLATION D’UN
SYSTÈME AIR AJUSTABLE
Avant tout, déconnectez la durit Macroline ¼’’ du raccord fixé au
OOPS à la base de la poignée [VOIR FIGURE 3.4].
Dévissez complètement la molette On/Off du corps du OOPS. A
l’aide d’une clé Allen 5/64’’, retirez les trois vis à tête fraisée du grip
caoutchouc, relevez le grip et si présente, retirez la pile 9V de la
poignée. A l’aide d’une clé Allen 3/32’’, dévissez les vis sans tête qui
bloquent le corps du OOPS sur la poignée, de façon à pouvoir
retirer le OOPS du rail en le faisant glisser vers l’arrière [VOIR FIGURE 3.6].
En plus du rail intégré à la base de la poignée du Etek Ego se
trouvent deux trous taraudés (10-32 UNF) acceptant des vis
standard pour bottom line [VOIR FIGURE 3.6].
Montez le système air de votre choix, en prenant soin d’utiliser les
bons raccords et des longueurs et diamètres de durit adaptés.
INSTALLATION DU LOADER
A l’aide d’une clé Allen 5/32’’, dévissez la vis du haut du feeder
réglable jusqu’à ce que le coude de votre loader rentre facilement
dans le haut du feeder [VOIR FIGURE 3.7]. Poussez fermement le
loader de votre choix dans le feeder réglable de façon à ce qu’il
bute sur le rebord à l’intérieur du feeder [VOIR FIGURE 3.8]. A
l’aide de la clé Allen 5/32’’, serrez la vis du haut du feeder réglable
jusqu’à ce que le loader soit fermement maintenu [VOIR FIGURE
3.9].
Vous avez monté un loader sur votre Etek Ego. Remplissez votre
loader et bouteille d’air, et vous êtes prêts à utiliser votre Etek Ego.
ALLUMER LE ETEK EGO
Presser et maintenir le bouton poussoir ‘’Select’’ allumera le Etek
Ego. Relâchez le bouton lorsque les diodes du UID s’allument et le
Etek Ego commencera sa séquence de démarrage.
www.planeteclipse.com
TILISATION
LA CONSOLE DE CONTRÔLE
Le Etek Ego utilise des LED multicolores pour afficher les
informations dont a besoin l’utilisateur, sur la console de contrôle.
Chaque élément de la console a une fonction différente et affiche
différentes informations décrites ci-dessous :
Le bouton poussoir ‘’Select’’ sert à :
- Allumer et éteindre le Etek Ego.
- Activer et désactiver le BBSS (œil électronique).
- Entrer dans le mode Programmation.
- Naviguer entre les paramètres et les modifier.
Le ‘’E’’ sur la console de contrôle sert à :
- Afficher l’état du BBSS (œil électronique).
- Afficher la valeur d’un paramètre en dizaines (10-90).
Le ‘’G’’ sur la console de contrôle sert à :
- Afficher la valeur d’un paramètre en unités (0-9).
- Afficher le niveau de la pile.
Le ‘’O’’ sur la console de contrôle sert à :
- Afficher la valeur d’un paramètre en dixièmes (0,0-0,9).
Combinées ensemble, ‘’E’’, ‘’G’’ et ‘’O’’ servent aussi à :
- Afficher les séquences de démarrage et d’extinction.
- Afficher l’état du verrou compétition.
- Indiquer le rappel des paramètres par défaut.
- Confirmer qu’une valeur a été acceptée ou rejetée pour un
paramètre.
FONCTIONNEMENT DU BBSS
Le Etek Ego indique l’état du Break Beam Sensor System (œil
électronique) via la LED ‘’E’’ de la console de contrôle comme suit :
LED ‘’E’’ STATUT DU BBSS
Clignotant Jaune
Clignotant Bleu
Clignotant Rouge BBSS désactivé (Off) - le marqueur tirera
Double Clignotant
Rouge
Tout changement d’état du BBSS sera indiqué immédiatement. Ceci
fournit un feedback précieux à l’utilisateur.
Un exemple, si vous tirez une longue rafale avec le BBSS activé, la
diode ‘’E’’ sur la console de contrôle alternera entre le jaune (aucune
bille détectée) et le bleu (bille détectée). Dans cette situation, trop
de jaune indiquerait que le loader utilisé ne serait pas assez rapide
pour suivre la cadence à laquelle vous pressez la détente, et donc
réduit votre cadence de tir.
Le BBSS est capable de se désactiver lui-même si un blocage
survient ou si de la saleté l’empêche de fonctionner correctement.
La LED ‘’E’’ de la console de contrôle clignote alors doublement en
rouge. Le Etek Ego est alors bridé à la cadence maximale de 10
billes par seconde. Le BBSS basculera automatiquement en mode
activé une fois le blocage corrigé et que l’œil électronique peut à
nouveau opérer correctement.
BBSS activé (On), aucune bille détectée
- le marqueur ne tirera pas
BBSS activé (On), bille détectée
- le marqueur tirera
Erreur détectée, BBSS temporairement
désactivé (Off) – le marqueur tirera
UTILISATION
U
RÉGLER LA VÉLOCITÉ
Durant l’utilisation de votre Etek Ego, vous pouvez avoir besoin de
changer la vélocité à laquelle tire votre Etek Ego. Elle se règle en
insérant une clé Allen 1/8’’ dans la vis de réglage au bas du
régulateur inline du Etek Ego, et en l’ajustant comme voulu [VOIR FIGURE 3.10]. En tournant cette vis dans le sens horaire vous
baissez la pression de sortie du régulateur inline, en même temps
que la vélocité ; en tournant cette vis dans le sens anti-horaire vous
augmentez la pression de sortie du régulateur inline, en même
temps que la vélocité.
NOTE : APRÈS CHAQUE AJUSTEMENT, TIREZ AU MOINS
DEUX COUPS POUR ATTEINDRE UNE VÉLOCITÉ STABLE.
NE DÉPASSEZ JAMAIS 300 PIEDS PAR SECONDE.
RÉGLAGE DU LPR
Durant l’utilisation de votre Etek Ego, vous pouvez ajuster la
pression de sortie du LPR (Low Pressure Regulator, régulateur
basse pression). Pour cela, insérez une clé Allen 5/32’’ dans la vis
de réglage à l’avant du LPR [VOIR FIGURE 3.11].
En tournant la vis de réglage dans le sens horaire, vous baissez la
pression de sortie du LPR et donc diminuez la pression poussant le
rammer d’avant en arrière. En tournant la vis de réglage dans le
sens anti-horaire, vous augmentez la pression de sortie du LPR et
donc augmentez la pression actionnant le rammer.
NOTE : SI VOUS DÉVISSEZ TROP LA VIS DE RÉGLAGE DU
LPR, CELLE-CI RISQUE DE TOMBER.
www.planeteclipse.com
TILISATION
RÉGLAGE DE LA DÉTENTE
Il y a trois points de réglage sur la détente : la vis de butée avant, la
vis de butée arrière, et la vis de tension du ressort.
En standard, chaque Etek Ego est livré avec une course de détente
de 2mm environ, réglée en usine ; un millimètre de course avant le
déclenchement du tir et un millimètre après le déclenchement du tir.
La vis de butée avant sert à ajuster la longueur de la course de la
détente avant le déclenchement du tir. Tournez cette vis dans le
sens horaire pour réduire cette course. Ne tournez pas la vis trop
loin ou la détente sera bloquée au-delà du point de déclenchement
et le marqueur ne tirera pas. Tournez cette vis dans le sens antihoraire pour rallonger la course de la détente [VOIR FIGURE 4.1].
La vis de butée arrière sert à ajuster la longueur de la course de la
détente après le tir. Tournez cette vis dans le sens horaire pour
réduire cette course. Ne tournez pas la vis trop loin ou la détente ne
pourra pas atteindre le point de déclenchement et le marqueur ne
tirera pas. Tournez cette vis dans le sens anti-horaire pour rallonger
la course de la détente [VOIR FIGURE 4.2].
La vis de tension du ressort sert à ajuster la force de retour de la
détente. Tournez la vis dans le sens horaire pour augmenter la
pression du ressort. Tournez la vis dans le sens anti-horaire pour
diminuer la pression du ressort [VOIR FIGURE 4.3].
LE VERROU COMPÉTITION
Le Etek Ego dispose d’un verrou compétition électronique qui, une
fois activé, empêche l’utilisateur de modifier les paramètres du
marqueur. Ce verrou compétition satisfait aux règles de tous les
principaux circuits et doit être activé avant l’entrée sur le terrain afin
d’éviter toute sanction.
Pour activer le verrou compétition :
1. Dévissez les trois vis du grip côté droit [VOIR FIGURE 4.4] à
l’aide d’une clé Allen 5/64’’.
2. Allumez le Etek Ego.
3. Pressez le bouton poussoir ‘’Lock’’ sur le circuit électronique
[VOIR FIGURE 4.5]. La console de contrôle clignotera en vert
pour signaler que le verrou compétition a été activé.
4. Remettez le grip et les trois vis à l’aide de la clé Allen 5/64’’.
Pour désactiver le verrou compétition :
1. Dévissez les trois vis du grip côté droit [VOIR FIGURE 4.4] à
l’aide d’une clé Allen 5/64’’.
2. Allumez le Etek Ego.
3. Pressez le bouton poussoir ‘’Lock’’ sur le circuit électronique
[VOIR FIGURE 4.5]. La console de contrôle clignotera en rouge
pour signaler que le verrou compétition a été désactivé.
4. Remettez le grip et les trois vis à l’aide de la clé Allen 5/64’’.
RÉGLAGES AVANCÉS
NOTE : LE ETEK EGO EST LIVRÉ AVEC LE VERROU
COMPÉTITION DÉSACTIVÉ.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.