Pioneer XW-SMA4 User Manual [ru]

Page 1
XW-SMA1 XW-SMA3 XW-SMA4
Беспроводная аудиосистема
Инструкции по эксплуатации
Эксплуатировать
только в помещениях
Page 2
BAЖHO
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель
standby/on
данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь в том, что напряжение в сети питания в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на наклейке на сетевом адаптере для сети переменного тока.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
K041_A1_Ru
on
input
standby/on
input
volume
При эксплуатации данного изделия ознакомьтесь с информацией по технике безопасности, указанной на дне устройства и на наклейке на сетевом адаптере для сети переменного тока.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
Page 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свету или в других жарких местах (например, в салоне автомобиля или рядом с обогревателем). Это может привести к утечке жидкости из батареек, перегреву, взрыву или возгоранию. Кроме того, срок службы или емкость батареек может уменьшиться.
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте действующие в вашей стране или регионе требования правительственных предписаний или соблюдайте правила, установленные общественной природоохранной организацией.
D3-4-2-3-3_A1_Ru
D3-4-2-3-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните маленькие детали в недоступном для детей месте. В случае случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Храните сетевой адаптер в недоступном для детей месте.
Шнур сетевого адаптера может случайно обернуться вокруг шеи ребенка, что может вызвать удушье.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2,4 ГГц, являющуюся диапазоном, используемым другими беспроводными системами (микроволновыми печами и радиотелефонами, др.).
В случае появления искажений на изображении на телевизоре, существует возможность того, что данное устройство (включая изделия, поддерживаемые данным устройством) создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны телевизора, видеодеки, спутникового тюнера и т. п.
В таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом (включая изделия, поддерживаемые данным аппаратом).
• Pioneer не несет ответственности за любые сбои на совместимых изделиях Pioneer по причине ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к сети и/или подключенным оборудованием. Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет услуги или производителем сетевого устройства.
• Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт/произвести оплату провайдеру Интернет услуги.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ относительно сетевого адаптера
Отсоединяя сетевой адаптер от розетки питания,
берите адаптер за корпус. Не тяните за шнур питания, поскольку это может привести к повреждению шнура, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте сетевой
адаптер влажными руками. Это может стать причиной поражения электрическим током.
Не вставляйте вилку шнура питания сетевого
адаптера в розетку питания, в которой соединение остается неплотным, даже когда штыри вилки полностью вставлены в гнезда розетки. Неплотный контакт может вызвать искрение и стать причиной пожара. Относительно замены электрической розетки обращайтесь к продавцу или электрику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
Page 4
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
K058a_A1_Ru
Page 5
Перед эксплуатацией (Важно)
Меры предосторожности
ОПАСНО
Относительно данного устройства Пожалуйста, соблюдайте указанные инструкции. Несоблюдение инструкций может
привести к протеканию, перегреву, воспламенению или разрушению встроенной литиево­ионной батареи.
Не бросайте устройство в огонь и не подвергайте его воздействию тепла.
Не пытайтесь разбирать батарею или каким-либо способом модифицировать ее.
Не бросайте устройство, не ударяйте его молотком или другими предметами и не забивайте в него гвозди.
Не используйте и не оставляйте устройство в местах, где оно будет подвержено воздейст
температур, на лучами солнечного света.
• В случае если встроенная литиево-ионная батарея протечет и жидкость из нее попадет в глаза, не трите глаза, а промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Воздействие батарейной жидкости мо
Не допускайте погружения батареи в пресную или морскую воду или ее намокания.
Не выполняйте подзарядку батареи вблизи источников огня или под прямыми лучами солнечного света.
Не выполняйте подзарядку батареи каким-либо другим методом, кроме указанного в инструкциях.
пример вблизи отопительных приборов, в закрытом автомобиле или под прямыми
жет серьезно повредить гл
Используемая в данном устройстве батарея при неправильном обращении может создавать риск возгорания, взрыва или химического ожога.
• Никогда не разбирайте устройство и не пытайтесь вынуть батарею, поскольку это может привести к протечке щелочного раствора или другого электролита.
• Всегда держите батарею в недоступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ
Относительно данного устройства
• Не используйте устройство, если оно испускает необычный запах, нагревается, меняет цвет или форму или если наблюдаются какие-либо другие отклонения во время эксплуатации, подзарядки или хранения.
• Если батарея не заряжается полностью даже по истечении указанного времени, остановите подзарядку. Несоблюдение этой инструкции может привести к нагреванию, разрушению или воспламенению устройства.
• Подзаряжайте ба Подзарядка батареи при других температурах может привести к нагреванию, разрушению или воспламенению устройства, а также может вызвать ухудшение рабочих характеристик и уменьшение срока службы встроенной литиево-ионной батареи.
• Не помещайте устройство в микроволновую печь и не подвергайте его воздействию высокого давления, по
• Не помещайте протекающую аккумуляторную литиево-ионную батарею вблизи источников тепла или огня, поскольку это может привести к перегреву, разрушению или воспламенению батареи.
тарею в усло
скольку это может привести к пере
виях окружающей температуры в диапазоне от 5 °C до 35 °C.
греву, разрушению или воспламенению устройства.
OCTOPOЖНO
Относительно данного устройства
• Не выбрасывайте устройство в огонь или воду, поскольку это может вызвать разрушение аккумуляторной литиево-ионной батареи или протекание жидкости батареи, что может привести к пожару или травмам.
• В случае попадания протекшей из аккумуляторной литиево-ионной батареи жидкости на кожу или одежду немедленно промойте соответствующие места обильным количеством воды. Отсутствие надлежащей об
работки может привести к высыпаниям на ко
же.
вию высоких
аза.
Page 6
Относительно защиты от воды (только для XW-SMA3)
OCTOPOЖНO
В отношении защиты устройства от воды соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не помещайте устройство в воду.
Не подвергайте устройство воздействию большого количества воды.
Не брызгайте воду на устройство.
Не подвергайте воздействию дождя.
Не лейте на устройство и не помещайте устройство в теплую воду или в воду с содержанием мыла или моющих средств.
Не используйте в условиях высокой влажности, например в ванной ко
Не используйте вблизи
Это может вызвать коррозию. В случае воздействия морской воды немедленно тщательно вытрите влагу сухой тканью.
моря или на побережье.
Всегда держите крышку разъемов закрытой во время использования.
Резиновое уплотнение на крышке защищает устройство от воздействия воды. Убедитесь в том, что уплотнение не загрязнено и не повреждено.
Если резиновое уплотнение загрязнилось, протрите его сухой чистой тканью.
• Не открывайте крышку разъемов в условиях высокой влажности, в которых устройство может подвергнуться воздействию воды.
• В случае если устройство подвергнется воздействию большого количества воды или влаги, немедленно протрите его сухой тканью.
Открывайте и закрывайте крышку разъемов только после того, как полностью вытрите любую влагу вокруг них, только сухими руками и только в условиях, в которых устройство не подвергнется снова воздействию воды.
• Обязательно устанавливайте устройство на ровной и стабильной поверхности. Не используйте устройство в перевернутом или наклонном состоянии.
Устанавливайте устройство в надлежащем положении, чтобы предотвратить проникновение воды внутрь устройства.
• Не переворачивайте устройство и не держите его в наклонном состоянии, когда оно подвержено воздействию воды или водяных брызг.
Не наклоняйте устройство, когда оно влажное, поскольку это может привести к попаданию воды на внутренние части устройства.
• Если устройство подвергнется воздействию воды, тщательно просушите все щели в корпусе устройства, в которые могла попасть вода.
Вода могла проникнуть внутрь устройства. Не переносите устройство, когда оно еще влажное.
• Не используйте пульт дистанционного управление и сетевой адаптер переменного тока вблизи воды.
Только само устройство имеет защиту от воды.
Данное устройство конструктивно имеет степень защиты от воды, эквивалентную стандартам IPX2(*) в соответствии с определениями Международной электротехнической комиссией (IEC).
Условия гарантии на изделие не распространяются на неполадки, возникшие в результате воздействия воды, вызванные неправильным использованием, даже если такие неполадки возникли в течение гарантийного срока.
• В зависимости от условий эксплуатации свойства защиты от воды не могут полностью гарантироваться даже в течение гарантийного срока.
* IPX2: Устройство должно быть защищено от воздействия капель воды, падающих вертикально на устройство, находящееся в положении под углом до 15 градусов от вертикали.
мнате.
Page 7
Использование в условиях повышенной влажности (только для XW-SMA1 и
XW-SMA4)
OCTOPOЖНO
• Модели XW-SMA1 и XW-SMA4 не имеют защиты от брызг. Не подвергайте воздействию воды во время использования. Не используйте в следующих условиях.
Влажные места
Места, где изделие может легко подвергнуться воздействию воды
Вблизи моря или на побережье
Это может вызвать коррозию.
Page 8
Внутренняя аккумуляторная литиево-ионная батарея (только для XW-SMA3)
Данное устройство использует внутреннюю аккумуляторную литиево-ионную батарею, ресурса которой должно хватить на весь срок службы устройства. Если вы подозреваете, что батарея выработала свой ресурс, попробуйте перезарядить ее несколько раз. Если батарея не перезаряжается, пожалуйста, обратитесь в сервисный центр Pioneer за информацией касательно ремонта изделия.
Установка устройства
• При установке устройства обязательно располагайте его на ровной и устойчивой поверхности.
Не устанавливайте его в следующих местах:
- на цветном телевизоре (возможны искажения изображения на экране)
- возле кассетного магнитофона (или рядом с устройством, которое является источником магнитного поля). Это может вызвать искажение звука.
- под прямыми солнечными лучами
- в чрезвычайно жарких или холодных местах
- в местах, где имеются вибрации или движение
- в очень пыльных местах
- в местах, где присутствуют го
рячие пары или масла (напр
OCTOPOЖНO
• Не ставьте устройство вертикально, не подпирайте его чем-либо и не свешивайте его с каких-либо предметов во время использования.
Не садитесь и не вставайте на устройство.
Перенося устройство, надежно держите его за весь корпус. Не раскачивайте устройство, держа его за раму.
Не прикрепляйте данное устройство к стене или по
имер, вблизи кухонной плиты)
толку. Оно может упасть и на
нести травмы.
Page 9
Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer.
Чтобы узнать, как правильно обращаться с данной моделью, пожалуйста, прочтите настоящие инструкции по эксплуатации. После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
Содержание
01 Перед началом работы
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Перед использованием пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Замена батарейки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование пульта дистанционного управления. . . 11
02 Подключения
Подключение iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение к сети через проводной или беспроводной
интерфейс LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение с помощью кабеля LAN . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение с помощью беспроводной локальной сети
(LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение в сеть. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
При первом включении устройства . . . . . . . . . . . . . . 13
03 Названия частей и функции
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . 14
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
04 Подключение к сети
Настройка сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
После завершения выполнения настроек сети . . . . . . 26
Web Control (Управление через сеть) . . . . . . . . . . . . . 26
Начальное меню (System Information) . . . . . . . . . . . . 27
Network Configuration (Конфигурация сети). . . . . . . . 27
Friendly Name (Удобное имя) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
05 Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Проверка поддерживаемых моделей iPod/iPhone/
iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Как проверить версию программного обеспечения iPod/
iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Подключение iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . 30
06 Музыкальный сервер
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
О воспроизводимых сетевых устройствах DLNA . . . . . 31
Использование AirPlay на iPod touch, iPhone,
iPad и iTunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
О функции DHCP-сервера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Воспроизведение аудиофайлов, хранящихся на
компьютерах или других устройствах . . . . . . . . . . . . 32
Подключение к локальной сети LAN . . . . . . . . . . . . . . 32
Воспроизведение с использованием DLNA . . . . . . . . . 32
Использование AirPlay для прослушивания музыки. . . 32
07 Другие соединения
Подсоединение дополнительных устройств . . . . . . . . 34
Прослушивание дополнительных устройств . . . . . . . 34
08 Изменение настроек
Установка режима быстрого запуска . . . . . . . . . . . . . 35
Установка режима быстрого запуска. . . . . . . . . . . . . . .35
Отмена режима быстрого запуска . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Сброс настроек системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Обновление встроенного программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
09 Дополнительная информация
Поиск и устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Воспроизводимые форматы файлов . . . . . . . . . . . . . . 41
Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . 42
При перемещении устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Место установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Чистка изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
О воспроизведении по сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Воспроизведение файлов Windows Media Audio
(WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Windows Media DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Материал, воспроизводимый через сеть . . . . . . . . . . . .43
Отказ от ответственности за контент, принадлежащий
третьей стороне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
О характерных свойствах воспроизведения через
сеть. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
aacPlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Информация относительно iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . 44
Информация относительно Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . 45
Audio Artistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Иллюстрации, представленные в настоящих
инструкциях по эксплуатации, могут быть видоизменены или упрощены в целях простоты объяснения, и поэтому они могут отличаться от реального вида изделия.
Ru
9
Page 10
01
Перед началом работы
Глава 1:
Перед началом работы
Комплектация
При вскрытии упаковки, пожалуйста, убедитесь в том, что в ней находятся следующие принадлежности:
Пульт дистанционного управления
Литиевая батарейка (CR2025)*
Кабель питания
Сетевой адаптер переменного тока
Краткое руководство пользователя
Гарантийный талон
* Литиевая батарейка установлена в пульт дистанционного управления на заводе.
Перед использованием пульта дистанционного управления
Прилагающаяся к этому устройству батарейка находится в держателе для батарейки. Удалите защитную пленку из держателя батарейки.
Батарейка, прилагаемая в комплекте поставки устройства, предназначена для первоначальной проверки работы изделия, и ее срок службы может оказаться коротким.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О литиевой батарейке
• При неправильной замене батарейки существует опасность микровзрыва. Заменяйте батарейку только батарейкой такого же или эквивалентного типа, рекомендованного производителем.
• Утилизируйте использованные батарейки сразу же после замены. Храните в недоступном для детей м слу
чае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
• При неправильном использовании литиевые батареи могут представлять опасность возгорания и химических ожогов. Не разбирайте батарейки, не нагревайте их выше
100 °C и не сжигайте.
Не используйте и не храните батарейки под прямыми
лучами солнечного света или в местах с повышенной температурой, нап обогревателя. Это может вызвать протекание, перегрев, микровзрыв или возгорание батареек. Кроме того, это может привести к сокращению срока службы или производительности батареек.
ример в салоне автомобиля или вблиз
есте. В
и
Примечание
• Если вы заметите уменьшение диапазона действия, замените батарейку.
Замена батарейки
При замене батарейки используйте имеющуюся в продаже литиевую батарейку CR2025.
1 Переверните пульт дистанционного управления и вытащите держатель батарейки, нажав на защелку вправо.
2 Вставьте в держатель новую батарейку.
Устанавливая батарейку, убедитесь в том, что сторона + батарейки смотрит вверх.
3 Нажатием задвиньте держатель батарейки на место.
3
2
1
1
10
Ru
Внимание
Неправильное использование батареек может привести к таким опасным явлениям, как утечка и микровзрыв. Придерживайтесь следующих предосторожностей:
• Вынимайте батарейку, когда устройство не планируется ис
овать в течение месяца и дольше. В случае
польз протекания электролита батарейки тщательно вытрите электролит с внутренней стороны корпуса, затем установите новую батарейку.
• При утилизации использованных батареек, пожалуйста, соблюдайте действующие в вашей стране или регионе требования правительственных предписаний или правила, принятые общественными природоохранными организациями.
Page 11
Перед началом работы
30°
7 м
Использование пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м при угле отклонения от датчика дистанционного управления 30°.
on
input
network
standby/on
input
volume
input
vol
При использовании пульта дистанционного управления помните о следующем:
• Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного управления и приемным датчиком на основном устройстве не было никаких препятствий.
• Дистанционное управление может работать неустойчиво, если на датчик дистанционного управления на осн солнеч
ный свет или свет от люминесцентного
освещения.
• Пульты дистанционного управления от разных устройств могут создавать друг для друга помехи. Не используйте пульты дистанционного управления для другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.
• Если вы заметите уменьшение диапазона действия пульта дистанционного управления, замените в пульте бат
арейки.
овном устройстве падает сильный
01
11
Ru
Page 12
02
Примечание
iPod/iPhone/iPad
ПК 2ПК 1
Кабель LAN
(приобретается
отдельно)
Маршрутизатор
Маршрутизатор
Подключения
Глава 2:
Подключения
Внимание
• Каждый раз при выполнении или изменении подключений обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от розетки.
• Подключайте кабель питания после завершения выполнения всех подключений между устройствами.
Подключение iPod/iPhone/iPad
Вы можете прослушивать аудиоконтент, когда к данному устройству подключен iPod/iPhone/iPad. Откройте крышку разъема (только для XW-SMA3) (стр. 16).
Переключите устройство в режим ожидания, а затем подсоедините iPod/iPhone/iPad к разъему USB на задней панели данного устройства.
Когда питание устройства включено, выполняется подзарядка подсоединенного к устройству iPod/iPhone/iPad.
Когда данное устройство работает от встроенной батареи, подзарядка iPod/iPhone/iPad не выполняется (только для
XW-SMA3).
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
Подсоедините разъем LAN на данном аппарате к разъему LAN на маршрутизаторе (с встроенной функцией DHCP-
сервера или без нее) с помощью прямого кабеля LAN (CAT 5 или выше). Также возможно подключение к сети беспроводным способом.
Включите функцию DHCP-сервера на маршрутизаторе. В случае если на маршрутизаторе отсутствует встроенная
функция DHCP-сервера, необходимо настроить сеть вручную. См. Подклю
чение к сети
на стр. 18.
Подключение с помощью кабеля LAN
LAN
321
WAN
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
12
Ru
Подключение с помощью беспроводной локальной сети (LAN)
LAN
321
WAN
Подключение к сети через проводной или беспроводной интерфейс LAN
Подключив данное устройство к сети через проводной или беспроводную LAN, вы сможете воспроизводить
аудиофайлы, сохраненные на устройствах в сети.
1
Откройте крышку разъема (только для XW-SMA3).
1 Фото- и видеофайлы воспроизводиться не могут.
С помощью Windows Media Player 11 или 12 вы можете даже воспроизводить на данном устройстве аудиофайлы, защищенные
авторскими правами.
on
input
network
standby/on
input
volume
Page 13
Подключения
К сетевой
розетке
Сетевой адаптер
переменного тока
(прилагается)
Кабель питания (прилагается)
02
Включение в сеть
Когда выполнение всех соединений будет завершено, вставьте вилку питания устройства в розетку сети переменного тока.
Важно
• Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от розетки сети переменного тока.
При первом включении устройства
1 Откройте крышку разъема (только для XW-SMA3).
2 Вставьте штекер сетевого адаптера
переменного тока в гнездо части устройства.
3 Вставьте штекер прилагаемого кабеля питания в сетевой адаптер переменного тока, затем вставьте вилку на другом конце кабеля в сетевую розетку.
4 Нажмите кнопку
5 Индикатор питания (
течение от 30 до 40 секунд. Через 30 – 40 секунд индикатор питания загорится синим цветом.
DC IN
standby/on
on
) будет мигать в
AUX INDC IN
в задней
.
О времени запуска
Требуется около 30 секунд после включения питания до момента, когда устройство фактически станет готовым к использованию. Время, требуемое для запуска устройства, можно сократить, включив режим быстрого запуска (стр. 35).
Важно
Во время использования встроенной батареи (только для XW-SMA3)
• Обязательно выполните подзарядку XW-SMA3, перед тем как использовать устройство впервые.
• Для полной зарядки батареи требуется приблизительно 3 часа.
• Полностью заряженная батарея обеспечивает приблизительно 4 часа воспроизведения на максимальном уровне громкости и приблизительно 6 часов на 50 %-ном уровне громкости.
• Время воспроизведения при полностью заряженной батарее отличается в з функций, частоты использования, окружающей температуры, уровня громкости громкоговорителя и других факторов.
• Установленная в устройстве батарея может перезаряжаться около 300 раз, однако это число может оказаться меньше в зависимости от условий эксплуатации и хранения.
• Когда сетевой адаптер не подсоединен, батарея медленно разряжается, даже если устройство находится в режиме ожидан используется в течение длительного периода времени, перед повторным использованием устройства может потребоваться подзарядка.
Предупреждение
• Не используйте какие-либо другие сетевые адаптеры, кроме прилагаемого в комплекте поставке, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Сетевой адаптер, прилагаемый в комплекте поставки, предназначается ис данным устройством. Никогда не пытайтесь использовать его с какими-либо устройствами, для которых он не был специально разработан, поскольку это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
• Не используйте никакой другой кабель питания, кроме поставляемого с данным устройством.
• Не используйте поставляемый кабель питания для как либо другой цели, кроме устройством.
• Окружающая температура при подзарядке батареи должна быть в диапазоне от 5 °C до 35 °C. Вне этого диапазона температур может сработать защитная цепь батареи, препятствуя подзарядке.
ависимости от используем
ия. В результате
ключи
, если устройство не
тельно для использования с
использования с данным
ых
ой-
13
Ru
Page 14
03
Названия частей и функции
Глава 3:
Названия частей и функции
Пульт дистанционного управления
1 Кнопка режима ожидания/включения ()
Переключает устройство между режимом ожидания и режимом включения.
2 Кнопки управления воспроизведением
1
input
4
2
Используйте при управлении iPod или AirPlay с помощью данного пульта дистанционного управления.
3 Кнопки уровня громкости (
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.
4 Кнопка входа (
Нажимайте для выбора источника входного сигнала.
input
vol –/+
)
)
3
vol
14
Ru
Page 15
Названия частей и функции
Передняя панель
on
input
1
network
03
volume
input
standby/on
2 3
1 Индикатор питания (on)
Когда питание включено, этот индикатор горит.
2 Индикатор входа (
При переключении источника входного сигнала этот индикатор загорается. Цвет индикатора изменяется, как это указано ниже.
Не горит - AUX IN Горит синим цветом - AirPlay Горит красным цветом - iPod Горит зеленым цветом - Цифровой медиа­рендерер DLNA (DMR)
3 Индикатор сети (
При изменении статуса сети этот индикатор загорается. Цвет индикатора изменяется, как это указано ниже.
Горит синим цветом – хорошее соединение Мигает синим цветом – слабый сигнал Мигает красным цветом – ошибка соединения
*В случае если индикатор загорается другим цветом, см.
Настройка сети на стр. 18.
input
network
)
)
4 5 6 7
4 Индикатор батареи (только для XW­SMA3)
Отображает состояние зарядки встроенной батареи или горит во время подзарядки встроенной батареи. Индикатор переключается, как это указано ниже.
Когда к устройству подсоединен сетевой адаптер переменного тока
Горит синим цветом - Подзарядка батареи завершена.
*Когда подзарядка батареи завершается в режиме
ожидания, индикатор гаснет.
Горит фиолетовым цветом - Идет подзарядка батареи.
*Если индикатор батареи периодически загорается
фиолетовым цветом, см. Дополнительная информация на стр.37.
Когда к устройству не подсоединен сетевой адаптер переменного тока
Горит синим цветом - Батарея заряжена и может использоваться. Горит красным цветом - Батарея разряжена более чем наполовину. Мигает красным цветом - Низкий заряд батареи.
*Полностью заряженная батарея обеспечивает
приблизительно 4 часа воспроизведения на максимальном уровне громкости и приблизительно 6 часов на 50 %-ном уровне громкости.
*Индикатор батареи не предназначен функционировать
в качестве точного показателя остаточного за батареи.
*Если индик
фиолетовым цветом, см. Дополнительная информация на стр.37.
атор батареи периодически загорается
ряда
5 Кнопка режима ожидания/включения
standby/on
(
Переключает устройство между режимом ожидания и режимом включения.
)
15
Ru
Page 16
03
Диапазон поворота антенны беспроводной связи
160°
100°
XW-SMA3
Крышка разъемов
Названия частей и функции
6 Кнопка входа (
Предназначена для выбора источника входного сигнала.
iPod AUX IN iPod (возврат на начало) *Когда начинается воспроизведение AirPlay или DMR,
функция выбора источника входного сигнала автоматически переключается соответственно на AirPlay или DMR. Если затем питание выключается и позже снова включается, устройство возвращается на ту функцию источника питания, которая была выбрана перед началом воспроизведения AirPlay или DMR.
7 Кнопки уровня громкости (
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.
Диапазон уровня громкости прослушивания составляет от 0 до 50 (однако устройство не оснащено дисплеем, визуально отображающим уровень громкости).
input
)
volume –/+
Примечание
• При нажатии и удержании кнопки input в течение 3 секунд, когда питание данного устройства включено, данное устройство переключается в режим быстрого запуска. В режиме быстрого запуска при начале воспроизведения Ai автоматически включается (стр. 35).
• При использовании XW-SMA3 режим быстрого запуска может быть установлен, только когда подсоединен сетевой адаптер.
rPlay или DMR данное устройство
)
Задняя панель
Перед тем как подсоединять к данному устройству другие устройства, откройте крышку разъема (только для XW-SMA3). Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от розетки сети переменного тока.
2
1
network setup wireless direct
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
Chief Speaker Engineer
AUX INDC IN 15 V
1 Антенна беспроводной связи
Принимает сигналы от беспроводных устройств.
2 Кнопка конфигурации сети и прямой беспроводной связи (
)
direct
Используйте для настройки беспроводной сети (стр. 18).
3 Разъем
Подсоединяйте данное устройство к другими сетевым устройствам с помощью кабеля LAN.
4 Разъем для iPod/iPhone/iPad
Используйте для подключения iPod/iPhone/iPad в качестве аудиоисточника. Данное устройство не поддерживает какие­либо другие устройства USB, кроме iPod/iPhone/iPad.
LAN (10/100)
network setup/wireless
16
Ru
3 4
5 6
5 Разъем
Подсоедините сетевой адаптер переменного тока.
6 Гнездо
Используйте для подключения дополнительных воспроизводящих устройств (стр. 34).
Внимание
• Крышка разъемов может отсоединиться, если ее слишком сильно потянуть в направлении от устройства (только для XW-SMA3). Если крышка разъема отсоединилась, нажимом вставьте выступающие штифты на крышке в пазы на устройстве, затем с помощью узкого незаостренного инструмента протолкните их вовнутрь. Будьте осторожны, чтобы при вы пальцы.
DC IN
AUX IN
полнении этой
операции не повредить глаза или
Page 17
Названия частей и функции
XW-SMA4
• Не поворачивайте антенну беспроводной связи за пределы диапазона ее поворота, показанного на рисунке, поскольку это может привести к поломке.
• Не поднимайте данное устройство, держа его за антенну беспроводной связи, поскольку это может привести к поломке или травме.
on
input
network
standby/on
input
volume
• При использовании XW-SMA4 не поднимайте данное устройство, держа его за выемку в задней панели, поскольку это мо
жет привести к поломке или травме.
network setup wireless direct
AUX INDC IN
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
Chief Speaker Engineer
03
17
Ru
Page 18
04
Подключение к сети
Глава 4:
Подключение к сети
Настройка сети
Подключив данное устройство к домашней LAN, вы сможете пользоваться функцией AirPlay и воспроизводить музыку, хранящуюся на компьютере или других устройствах.
Для получения информации относительно форматов файлов, поддерживаемых данным устройством, см. Воспроизводимые форматы файлов на стр. 41.
• Метод подключения может отличаться в зависимости от используемого устройства. Проверьте тип устройства и следуйте соответствующим инструкциям.
Если вы вы
брали метод A, C или E,
убедитесь в том, что кабель LAN не подсоединен к данному устройству.
Подключение данного устройства с использованием беспроводной LAN
LAN
321
WAN
on
input
network
standby/on
input
volume
Подключение данного устройства с использованием проводной LAN
LAN
321
WAN
on
input
network
standby/on
input
volume
Функция прямой беспроводной связи
Функция прямой беспроводной связи позволяет использовать прямое беспроводное соединение между данным устройством и устройством беспроводной LAN без необходимости использовать маршрутизатор.
Подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией WPS-PBC
(в нормальных условиях используйте этот метод)
LAN
WPS-PBC
321
WAN
Подключение к маршрутизатору, не оснащенному функцией WPS-PBC
Подключите данное устройство к компьютеру или планшетному ПК. Настройки должны выполняться из веб-браузера компьютера или планшетного ПК.
LAN
WPS-PBC
Подключение данного устройства к маршрутизатору с помощью iPone/iPod touch/iPad (под управлением iOS 5.0 или более поздней версии)
Такие же настройки подключения к беспроводной LAN можно применять для данного устройства.
Подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией DHCP-сервера
(в нормальных условиях следует использовать этот метод)
Когда требуется установить фиксированный IP-адрес (подключение к маршрутизатору, не оснащенному функцией DHCP-сервера)
Компьютер или планшетный ПК должен быть непосредственно подсоединен к данному устройству, и настройки должны выполняться из веб-браузера.
DHCP
321
WAN
DHCP
LAN
321
WAN
Если компьютер или планшетный ПК оснащен функцией беспроводной LAN
Если компьютер или планшетный ПК не оснащен функцией беспроводной LAN (только проводная LAN)
LAN
321
WAN
Если компьютер или планшетный ПК оснащен функцией беспроводной LAN
Если компьютер или планшетный ПК не оснащен функцией беспроводной LAN (только проводная LAN)
A
C
D
E
B
C
D
F
Меры предосторожности при подключении данного устройства к маршрутизатору беспроводной LAN
Для имени SSID поддерживаются только однобайтовые буквенно-цифровые символы, а также символ подчеркивания и определенные другие символы. При использовании другого кодирования символов имя SSID необходимо обновить перед
18
выполнением сетевых настроек. За более подробной информацией относительно имени SSID обращайтесь к инструкциям по эксплуатации используемого маршрутизатора.
Ru
Page 19
Подключение к сети
AUX INDC INiPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
on
input
network
WPS
on
input
network
синий
AUX INDC INiPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
04
A: Подключения для беспроводной LAN с помощью функции WPS-PBC
1 Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного тока и кабель LAN не подсоединены к данному устройству.
2 Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и нажмите кнопку
standby/on
Индикатор питания on замигает синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
.
AUX INDC IN
3 Когда индикатор питания on перестанет мигать, нажмите кнопку
wireless direct
Состояние индикатора network изменится с мигания красным цветом на мигание фиолетовым цветом.
на задней панели.
network setup/
4 В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
За информацией по работе с маршрутизатором обращайтесь к инструкции по эксплуатации маршрутизатора.
volume
input
standby/on
6
network setup wireless direct
AUX INDC IN
5 Настройки для подключения к сети будут выполнены автоматически, а когда соединение будет установлено, состояние индикатора
network
на устройстве на
короткое время изменится на мигание красным цветом, а затем перейдет в режим постоянного горения синим цветом.
При слабом сигнале индикатор будет мигать синим цветом.
B: Проводное подключение к маршрутизатору, оснащенному функцией
DHCP-сервера
1 Перед тем как выполнять соединение
между маршрутизатором и данным устройством, отсоедините кабель питания от сети переменного тока.
С помощью кабеля LAN подсоедините данное устройство к маршрутизатору.
LAN
321
WAN
2 Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и нажмите кнопку
standby/on
Индикатор питания on замигает синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
.
AUX INDC IN
volume
input
standby/on
6
WPS
19
Ru
Page 20
04
on
input
network
синий
AUX INDC INiPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
Подключение к сети
3 Индикатор питания on перестанет
мигать, и, когда питание будет полностью включено, индикатор
network
загорится
синим цветом.
C: Настройки подключения,
выполняемые из веб-браузера с помощью компьютера, iPhone, планшетного ПК или другого устройства, поддерживающего беспроводную LAN
1 Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного тока и кабель LAN не подсоединены к данному устройству.
2 Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и нажмите кнопку
standby/on
Индикатор питания on замигает синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
.
AUX INDC IN
volume
input
standby/on
3 Когда индикатор питания on перестанет мигать, нажмите и удерживайте кнопку
volume – нажмите и удерживайте кнопку setup/wireless direct течение 3 секунд.
Устройство начнет перезагрузку (индикатор питания будет мигать синим цветом). Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
4 Когда индикатор
на передней панели, а затем
network
на задней панели в
network setup
volume
input
standby/on
6
network
wireless direct
AUX INDC IN
загорится красным цветом, выполните подключение к сети с именем “Pioneer Setup:xxxxxx” из настроек Wi-Fi-сети на компьютере, iPhone, планшетном ПК или другом устройстве.
Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального идентификатора устройства.
В зависимости от используемого устройства, могут отображаться не все символы.
iPod
Network
Wi-Fi Network
Wi-Fi
Choose a Network...
Pioneer Setup:xxxxxx
За информацией относительно работы с компьютером, iPhone, планшетным ПК или другим используемым
устройством обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации.
• Поскольку данный тип соединения не кодируется, его использование может сопровождаться некоторым риском с точки зрения безопасности.
ON
20
Ru
6
Page 21
Подключение к сети
04
5 Когда соединение будет установлено, запустите веб-браузер и перейдите по указанному ниже URL-адресу, чтобы выполнить настройки для данного устройства.
Появится меню Web Control.
SMA
http://192.168.1.1
Для Safari
Нажмите значок Закладки () в верхнем левом углу экрана. Сделайте щелчок на списке Bonjour (a), а затем выберите имя данного устройства (“Friendly Name”) (b) в поле Закладка.
a
b
6 Из меню в левой части выберите “Network Configuration”.
Если вы хотите изменить Friendly Name, выберите “Friendly Name” из меню и измените имя, перед тем как выбирать “Network Configuration”.
SMA
7 Когда появится экран выбора Auto/
Auto
Manual, выберите
Когда необходимо вручную ввести SSID или установить фиксированный IP-адрес при проводном соединении, выберите “Manual”. Подробнее см. в Network Configuration (Конфигурация сети) на стр. 27.
8 Выберите SSID вашего маршрутизатора.
Если SSID не отображается, повторите шаг (6) или выберите в шаге (7) “Manual” и введите SSID вручную.
”.
9 Если появится запрос ввода пароля, введите его здесь.
Также, если требуется ввести фиксированный IP-адрес, установите DHCP на OFF здесь и выполните настройку.
S1000.1000.0
XW-SMA1
XX:XX
X:X
XXX:XXX
X:X
X:X
21
Ru
Page 22
04
on
input
network
синий
AUX INDC INiPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
on
input
network
Подключение к сети
10 Когда настройки будут завершены,
Apply
сделайте щелчок на
Устройство автоматически отключится. Убедитесь в том, что включено питание маршрутизатора.
Если вы намереваетесь использовать устройство в проводной конфигурации, подсоедините устройство к маршрутизатору с помощью кабеля LAN.
11 Нажмите кнопку
Индикатор питания on замигает синим цветом. Когда соединение будет установлено, состояние индикатора network изменяется с мигания красным цветом на постоянное горение синим цветом.
При слабом сигнале индикатор будет мигать синим цветом. На этом настройки завершены.
volume
input
standby/on
6
”.
standby/on
.
2 Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и нажмите кнопку standby/on
Индикатор питания on замигает синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
.
AUX INDC IN
volume
input
standby/on
6
3 Подождите, пока состояние индикатора network постоянное горение красным цветом.
Для этого может потребоваться около 90 секунд.
4 Когда индикатор
не изменится с мигания на
network
загорится
красным цветом, запустите веб-браузер на компьютере и перейдите по указанному ниже URL-адресу, чтобы выполнить настройки для данного устройства.
Появится меню Web Control.
D: Использование веб-браузера на компьютере, поддерживающем проводную LAN, для выполнения настроек подключения данного устройства
1 С помощью кабеля LAN подсоедините данное устройство к компьютеру.
22
Ru
SMA
http://169.254.1.1
Для Safari
Нажмите значок Закладки () в верхнем левом углу экрана. Сделайте щелчок на списке Bonjour (a), а затем выберите имя данного устройства (“Friendly Name”) (b) в поле Закладка.
a
b
SMA
Page 23
Подключение к сети
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
on
input
network
синий
04
5 Из меню в левой части выберите “Network Configuration”.
Если вы хотите изменить Friendly Name, выберите “Friendly Name” из меню и измените имя, перед тем как выбирать “Network Configuration”.
S1000.1000.0
XW-SMA1
XX:XX
X:X
XXX:XXX
X:X
X:X
6 В случае использования соединения по беспроводной LAN введите SSID маршрутизатора, затем выберите элемент
Security
маршрутизаторе.
Также, если требуется ввести фиксированный IP-адрес, установите DHCP на OFF здесь и выполните настройку. Подробнее см. в Network Configuration (Конфигурация сети) на стр. 27.
”, установленный на
7 Если появится запрос ввода пароля, введите его здесь.
8 Когда настройки будут завершены,
Apply
сделайте щелчок на
”.
Устройство автоматически отключится.
9 Отсоедините кабель LAN от данного устройства и убедитесь в том, что питание маршрутизатора включено.
Если вы намереваетесь использовать устройство в проводной конфигурации, подсоедините устройство к маршрутизатору с помощью кабеля LAN.
10 Нажмите кнопку
Индикатор питания on замигает синим цветом. Когда питание полностью включится (индикатор питания on будет постоянно гореть синим цветом), индикатор network загорится синим цветом, указывая на то, что настройки завершены.
input
standby/on
volume
standby/on
.
6
23
Ru
Page 24
04
AUX INDC INiPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
on
input
network
синий
Подключение к сети
E: Настройки подключения с использованием устройства под управлением iOS
Если вы используете iPhone/iPod touch/iPad (устройство под управлением iOS 5.0 или более поздней версии) с подключением к беспроводной LAN, примените настройки подключения устройства iOS к данному устройству.
1 Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного тока и кабель LAN не подсоединены к данному устройству.
2 Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и нажмите кнопку
standby/on
Индикатор питания on замигает синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
.
AUX INDC IN
input
standby/on
input
4 Нажмите и удерживайте кнопку
на
передней панели, а затем нажмите и удерживайте кнопку
на задней панели в течение 3 секунд.
direct
На устройстве под управлением iOS появится следующий экран.
input
standby/on
6
5 Прикоснитесь к кнопке
network setup/wireless
volume
Allow
network setup wireless direct
AUX INDC IN
(Разрешить)”.
6 Когда состояние индикатора
network
изменяется с мигания красным цветом на постоянное горение синим цветом, соединение будет установлено.
volume
6
3 Когда индикатор питания перестанет мигать, с помощью кабеля от док-разъема к порту USB подсоедините данное устройство к iPhone/iPod touch/iPad (устройство под управлением iOS 5.0 или более поздней версии).
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
• Убедитесь в том, что устройство под управлением iOS подсоединено по беспроводной связи к маршрутизатору.
• Убедитесь в том, что блокировка экрана устройства под управлением iOS снята.
24
Ru
Page 25
Подключение к сети
AUX INDC INiPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
on
input
network
04
F: Функция прямой беспроводной связи
Внимание
• Wireless Direct может быть использована, только как временное подключение, когда невозможно использовать обычный Wi-Fi роутер. Подключение без кодирования, следовательно, аудио поток и мета данные не будут шифроваться.
• Wireless Direct предназначена для использования со смартфонами с оригинальным ПО, которое регулярно обновляется. Если ПО смартфона было модифицировано (джейлбрейк или установлен root), безопасность устройства становится нестабильной, беспроводное подключение мож несанкционированному взлома.
• Не используйте смартфон с модифицированным ПО.
Примечание
• Одновременно, только одно беспроводное устройство может быть подключено.
• Wireless Direct не имеет Интернет подключения. При использовании Wireless Direct, не возможен доступ к сети Интернет.
• Когда устройство выключено, функция Wireless Direct не доступна. При включении устройства необходимо заново подключить смарт
1 Убедитесь в том, что сетевой адаптер переменного тока и кабель LAN не подсоединены к данному устройству.
ет быть подвержено
доступу или другому виду
фон через Wireless Direct.
3 Убедитесь в том, что индикатор питания on
на данном устройстве перестал мигать.
Удерживайте кнопку
на задней панели данного устройства
direct
network setup/wireless
в нажатом положении в течение 3 секунд.
Устройство начнет перезагрузку (индикатор питания on будет мигать синим цветом). Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
network setup wireless direct
AUX INDC IN
4 Когда индикатор
network
загорится
фиолетовым цветом, выполните подключение к сети с именем “Wireless Direct:xxxxxx” из настроек Wi-Fi-сети на компьютере, iPhone, планшетном ПК или другом устройстве.
Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального идентификатора устройства. В зависимости от используемого устройства, могут отображаться не все символы.
iPod
Network
Wi-Fi Network
Wi-Fi
Choose a Network...
Wireless Direct:xxxxxx
ON
За информацией относительно работы с компьютером, iPhone, планшетным ПК или другим используемым
устройством обращайтесь к соответствующим инструкциям по эксплуатации.
2 Подсоедините сетевой адаптер переменного тока и нажмите кнопку
standby/on
Индикатор питания on замигает синим цветом. Подождите приблизительно от 30 до 40 секунд.
.
AUX INDC IN
volume
input
standby/on
6
На этом соединение будет установлено. Индикатор сети останется гореть фиолетовым цветом. Теперь вы можете управлять iPod/iPhone/iPad для
использования AirPlay и т. д.
25
Ru
Page 26
04
Подключение к сети
После завершения выполнения настроек сети
После завершения выполнения настроек сети см. Музыкальный сервер на стр. 31, чтобы воспроизводить музыку.
Web Control (Управление через сеть)
Для метода C или D в Настройка сети на стр. 18 выполняйте настройку с помощью меню Web Control.
Кроме того, вы также можете войти в меню Web Control после выполнения сетевого соединения.
Доступ к Web Control из браузера Safari
1 Убедитесь в том, что данное устройство
и компьютер подсоединены к одной и той же проводной или беспроводной сети.
2 Запустите браузер Safari на компьютере.
3 Нажмите значок Закладки () в верхнем левом углу экрана.
4 Сделайте щелчок на списке Bonjour (a), а затем выберите имя данного устройства (“Friendly Name”) (b) в поле Закладка.
a
b
Получение доступа с помощью функции UPnP:
Данное устройство поддерживает UPnP, поэтому вы можете получить доступ к меню Web Control с поддерживающего UPnP устройства, подключенного к той же сети. За более подробной информацией обращайтесь к инструкциям по эксплуатации соответствующей системы.
При использовании Windows 7/Windows Vista
1 Щелкните на Start (Пуск)  Documents (Документы).
2 Из меню Explorer в левой части экрана выберите Сеть.
Данное устройство появится в виде значка в той же самой сети.
3 Сделайте щелчок правой кнопкой мыши на значке и выберите “View device webpage”.
Вы получите доступ к меню Web Control.
XW-SMA1
При использовании Windows XP
1 Щелкните на Start (Пуск)  Мy Network (Моя сеть).
2 Щелкните на “Display icons for UPnP devices connected to the network”.
Значок для данного устройство появится в виде значка устройства, подключенного к той же самой сети.
3 При двойном щелчке на значке.
Вы получите доступ к меню Web Control.
26
Ru
XW-SMA1 XXXXXX XXXXXX XXXXXX
XXXXXX XXXXXX XXXXXX
XW-SMA1
Page 27
Подключение к сети
Начальное меню (System Information)
Когда вы выполните доступ к Web Control, появится следующее меню. Вы можете использовать это меню для проверки подробной информации об устройстве.
s1000.1000.0
1
2
1 Network Configuration
Выбирайте этот элемент при использовании метода C или D в Настройка сети на стр. 18 для выполнения начальных настроек соединения.
2 Friendly Name
Выбирайте этот элемент, чтобы изменить “Friendly Name”.
Network Configuration (Конфигурация сети)
При использовании процедуры C в Настройка сети на стр. 18, перед тем как использовать это меню, выберите AUTO или MANUAL.
AUTO (АВТО)
Будет выполняться автоматический поиск SSID, и вы сможете сделать выбор из следующего выпадающего меню. Это обычный метод для использования.
MANUAL (РУЧНАЯ)
SSID и элементы безопасности необходимо вводить вручную. Используйте этот метод, если SSID не отображается при использовании AUTO.
XW-SMA1
1
2
3
4
5
Использование MANUAL
Допускается ввод до 32 символов.
2Security (Безопасность)
При использовании AUTO этот параметр будет задан автоматически во время выбора SSID.
Выберите метод шифрования для SSID.
3WEP Key (Ключ WEP)/ (Пароль WPA)
Если в шаге 2 Security выбрано WEP, будет отображаться WEP Key.
В противном случае, если для Security выбрано WPA­PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(TKIP) или WPA2­PSK(AES), будет отображаться “WPA Passphrase”.
Если вы выберите None (Отсутствует) в меню Security, символьная строка отображаться не будет.
WEP Key
Отображается введенный ключ WEP.
WPA Passphrase
Отображается введенный пароль WPA. Пароль WPA может изменяться в диапазоне от 6 до 63 символов.
WPA Passphrase
4DHCP
Переключает настройку DHCP между ON (ВКЛ) и OFF (ВЫКЛ).
В нормальный условиях оставляйте ON. Если вы хотите ввести фиксированный IP-адрес, установите этот параметр на OFF, тогда потребуется заполнить следующий элемент ввода.
Элемент Функция
IP address Задайте IP-адрес.
Subnet Mask Задайте маску подсети.
Default Gateway Задайте шлюз по умолчанию.
Primary DNS Server Задайте первичный DNS-сервер.
Secondary DNS Server Задайте вторичный DNS-сервер.
5 Apply (Применить)
Нажмите, когда завершите выполнение настроек. Устройство автоматически отключится.
Чтобы впоследствии использовать проводную связь, подсоедините кабель LAN к маршрутизатору.
При использовании беспроводной связи убедитесь в том, что кабель LAN отсоединен.
04
1SSID
Использование AUTO
Отображается распознанная точка беспроводного доступа. Выберите точку доступа, к которой вы хотите подключиться.
27
Ru
Page 28
04
Подключение к сети
Friendly Name (Удобное имя)
Вы можете использовать данное меню, чтобы изменить имя данного устройства, отображаемое в сети.
28
Ru
Page 29
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Примечание
Глава 5:
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Простое подсоединение iPod/iPhone/iPad к данному устройству позволяет прослушивать высококачественный звук с iPod/iPhone/iPad.
Настройка воспроизведения для музыки с iPod/iPhone/iPad может быть выполнена с данного устройства или на самом
iPod/iPhone/iPad.
Проверка поддерживаемых моделей iPod/ iPhone/iPad
Ниже приведены модели iPod/iPhone/iPad, которые могут воспроизводиться на данном устройстве.
iPod/iPhone Аудио Управле ни
iPod nano 3/4/5/6G 
iPod touch 1/2/3/4G 
iPhone 
iPhone 3G/3GS 
iPhone 4/4S 
iPad/iPad 2 
• Данная система была разработана и протестирована для использования с программным обеспечением iPod/
iPhone/iPad версий, указанных на веб-сайте компании Pioneer:
Европа
http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/
• Установка на iPod/iPhone/iPad программного обеспечения других версий, кроме указанных на веб­сайте компании Pioneer, может привести к несовместимости с данной системой.
• При использовании iPod/iPhone/iPad, не поддерживаемого данным устройством, подсоедините приобретаемый отдельно кабель со стереофоническим мини-разъемом к гне (стр. 34).
зду AUX IN дан
1
ного устройства
Как проверить версию программного обеспечения iPod/iPhone/iPad
1 Выберите Settings (Настройки) из главного меню.
На iPod/iPhone/iPad выберите Settings (Настройки) General (Основные).
2 Выберите About (Об) этом устройстве.
Отобразится версия программного обеспечения.
05
1 Компания Pioneer не гарантирует воспроизведение данной системой других моделей iPod/iPhone/iPad, кроме указанных.
Некоторые функции могут быть ограничены в зависимости от используемой модели или версии программного обеспечения.
Устройства
копирование которых пользователю юридически разрешено.
Такие функции, как эквалайзер, не могут контролироваться с помощью данной системы, поэтому перед выполнением
подключения рекомендуется отключать эквалайзер.
Компания Pioneer не может ни при каких обстоятельствах нести ответственность за какой-либо прямой или косвенный ущерб,
причиненный недостатками или потерей записанных материалов в результате сбоя в работе iPod/iPhone/iPad.
Для получения подробных инструкций относительно использования iPod/iPhone/iPad обращайтесь к руководству,
прилагаемому к iPod/iPhone/iPad.
iPod/iPhone/iPad
лицензируются для копирования материалов, не защищенных авторским правом, и материалов,
29
Ru
Page 30
05
iPod/iPhone/iPad
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Подключение iPod/iPhone/iPad
Внимание
• При подсоединении устройств iPod/iPhone/iPad всегда используйте кабель от док-разъема к порту USB, прилагаемый в комплекте поставки iPod/iPhone/iPad, или приобретаемый отдельно кабель от док-разъема к порту
USB предназначенный для использования с iPod/iPhone/ iPad.
К данному устройству кабель от док-разъема к порту USB не прилагается.
1 Откройте крышку разъема (только для XW-SMA3).
2 Подсоедините iPod/iPhone/iPad.
network setup wireless direct
iPod/iPhone/iPadLAN(10/100)
SOUND TUNED
BY ANDREW JONES
Chief Speaker Engineer
AUX INDC IN 15 V
Воспроизведение с iPod/iPhone/iPad
Внимание
• Когда iPod/iPhone/iPad подсоединен к данному устройству, если вы желаете управлять непосредственно iPod/iPhone/iPad, надежно удерживайте iPod/iPhone/iPad другой рукой, чтобы предотвратить сбои в работе, которые могут возникнуть из-за плохого контакта.
1 Подсоедините iPod/iPhone/iPad.
input
2 Нажмите качестве входного источника.
Индикатор input загорится красным цветом.
30
Ru
, чтобы выбрать
iPod
в
Для iPod/iPhone/iPad могут выполняться следующие операции.
Кнопка Функции

(воспроизве­дение/пауза)
 (пред.) Нажмите для возврата на начало текущей
 (след.) Нажмите во время воспроизведения для
input Переключает на предыдущий источник
vol –/+ (volume –/+)
Нажмите, чтобы запустить воспроизведение. Во время воспроизведения позволяет устанавливать паузу/возобновлять воспроизведение.
воспроизводящейся дорожки или файла. Дважды нажмите для перехода назад на начало предыдущей дорожки или файла.
перехода вперед на начало следующей дорожки или файла.
входного сигнала.
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.
Важно
Если данное устройство не может воспроизвести iPod/ iPhone/iPad, выполните следующие действия для поиска и устранения неполадок:
Проверьте, поддерживается ли подсоединенный iPod/
iPhone/iPad данным устройством.
Переподсоедините iPod/iPhone/iPad к устройству. Если
это не поможет решить проблему, попробуйте выполнить сброс настроек iPod/iPhone/iPad.
• Проверьте, поддерживается ли программное
обеспечение iPod/iPhone/
• Если невозможно управлять iPod/iPhone/iPad, проверьте следующее:
• Правильно ли подсоединен iPod/iPhone/iPad?
Переподсоедините iPod/iPhone/iPad к устройству.
Возможно, iPod/iPhone/iPad «завис»? Попробуйте
выполнить сброс настроек iPod/iPhone/iPad и переподсоедините iPod/iPhone/iPad к устройству.
iPad данным уст
ройством.
Совет
• Когда питание устройства включено, выполняется подзарядка подсоединенного к устройству iPod/iPhone/
iPad.
Когда данное устройство работает от встроенной батареи, подзарядка iPod/iPhone/iPad не выполняется (только для XW-SMA3).
При перекл
другую функцию питание iPod/iPhone/iPad автоматически отключается.
• При переключении устройства в режим ожидания, когда к нему подсоединен iPod/iPhone/iPad, питание iPod/
iPhone/iPad автоматически выключается.
Когда к контактному разъему для iPod/iPhone/iPad не
подсоединено никаких устройство, если с данным устройством не выполняется никаких операций в течение 20 минут и дольше, питание данного устройства автоматич
ючении источника входного сигнала с iPod
ески отключается.
на
Page 31
Музыкальный сервер
Примечание
Глава 6:
Музыкальный сервер
Данное устройство может воспроизводить аудиофайлы, хранящиеся на компьютерах или других устройствах в локальной сети Local Area Network (LAN).
Введение
Данное устройство позволяет прослушивать аудиофайлы на компьютере или других устройствах, подключенных к данному устройству через интерфейс LAN. В данной главе описаны процедуры настройки и воспроизведения, необходимые для пользования данными функциями. Рекомендуется также обращаться к руководству по эксплуатации, прилагаемому к используемому сетевому устройству.
Фото- и видеофайлы воспроизводиться не могут.
С помощью Windows Media Player 11 или Windows Media
P
layer 12 можно так
устройстве аудиофайлы, защищенные авторскими правами.
О воспроизводимых сетевых устройствах DLNA
Данное устройство позволяет воспроизводить музыку на медиа-серверах, подключенных к той же локальной сети (LAN), что и устройство. Данное устройство позволяет воспроизводить файлы, хранящиеся на следующих устройствах:
• Компьютеры под управлением Microsoft Windows Vista или XP Service Pack 3 с установленным компонентом
Windows Media Player 11
Компьютеры под управлением Microsoft Windows 7 с установленным компонентом Windows Media Player 12
Цифровые медиа-серверы, совместимые с DLNA 1.0 или
1.5 (на компьютерах или друг
хранящиеся на компьютерах или цифровом медиа-
Файлы, сервере DMS, как это описано выше, могут воспроизводиться по команде с внешнего цифрового медиа-контроллера DMC. Устройства, воспроизведение файлов с которых управляется с помощью DMC, называются цифровыми медиа-рендерерами DMR. Данное устройство поддерживает функцию DMR. В режиме DMR такие операции, как воспроизведение и остановка воспроизведения файлов, могут вы внешнего контроллера. Так уровнем громкости и приглушением звука.
• Если соединение установлено с цифровым медиа­контроллером или цифровым медиа-сервером, не прошедшим DLNA-сертификацию, устройство может работать некорректно.
же воспроизводить на данном
их устройствах)
же может выполняться управление
полняться с
• В зависимости от используемого внешнего контроллера
Использование AirPlay на iPod touch, iPhone, iPad и iTunes
Функция AirPlay работает с iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (4-ое, 3-е и 2-ое поколения), iPad 2, iPad под управлением iOS 4.2 или более поздней версии и с iTunes 10.1 (Mac и PC) или более поздней версии.
Чтобы использовать AirPlay, выберите ваше устройство на iPod touch, iPhone, iPad или в iTunes и запустите
воспроизведение. Источник входного сигнала на устройство автоматически
переключается, когда используется AirPlay. В режиме AirPlay могут выполняться следующие операции:
Регулировка уровня громкости данного устройства с
Для использования AirPlay требуется наличие сетевой
Название устройства, отображаемое в пользовательском
Функция AirPlay, которой оснащено данное устройство,
Функция AirPlay может быть несовместима с другими
воспроизведение может прерываться при регулировке уровня громкости звука с помощью контроллера. В этом случае выполня на основном дистанционного управления.
iPod touch, iPhone, iPad или из iTunes.
Совет
среды.
интерфейсе AirPlay на iPod touch, iPhone, iPad и iTunes можно изменить с помощью Friendly Name из Web Control (стр. 28).
было раз программного обеспечения для iPod touch, iPhone, iPad и версиях программного обеспечения для iTunes, указанных на веб-сайте компании Pioneer.
Европа
http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/
версиями программного обеспечения iPod touch, iPhone, iPad или iTunes, отличными от указанных на веб-сайте
компании Pioneer.
йте регулировку уровня громкости звука
устройстве или с помощью пульта
1
работано и протестировано на версиях
06
1 За более подробной информацией обращайтесь на веб-сайт компании Apple (http://www.apple.com).
31
Ru
Page 32
06
Музыкальный сервер
О функции DHCP-сервера
Для воспроизведения аудиофайлов, хранящихся на устройствах в сети, требуется включить функцию DHCP­сервера на маршрутизаторе.
В случае если на маршрутизаторе отсутствует встроенная функция DHCP-сервера, необходимо настроить сеть вручную. В противном случае воспроизведение аудиофайлов, хранящихся на устройствах в сети, или прослушивание интернет-радиостанций будет невозможно. Подробнее об этом см. Настройка сети на стр. 18.
Воспроизведение аудиофайлов, хранящихся на компьютерах или других устройствах
Подключение к локальной сети LAN
Подробнее о подсоединениях см. стр. Подключение к сети через проводной или беспроводной интерфейс LAN на стр. 12.
Воспроизведение с использованием DLNA
Выполняйте операции по управлению воспроизведением на устройстве DMR.
1 Убедитесь в том, что данное устройство подключено к той же самой сети, к которой подключены устройство DMC и устройство DMS (компьютер и т. д.), на котором хранятся музыкальные файлы.
2 Выберите имя данного устройства
Friendly Name
(“ устройств.
Когда начнется воспроизведение, индикатор input загорится зеленым цветом.
За подробной информацией относительно работы с устройством DMC обращайтесь к инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к такому устройству.
”) из списка доступных
Использование AirPlay для прослушивания музыки
1 Убедитесь в том, что iPod touch, iPhone, iPad, iTunes и данное устройство
подсоединены к одной и той же проводной или беспроводной сети.
2 Воспроизведите музыку на iPod touch, iPhone, iPad или iTunes.
3 Во время воспроизведения
прикоснитесь к значку AirPlay ( ), отображаемому на iPod touch, iPhone, iPad или в iTunes.
4 Выберите имя данного устройства
Friendly Name
(“ устройств.
”) из списка доступных
Вы можете выполнить следующие операции. Обратите внимание, что в зависимости от текущей воспроизводимой категории некоторые кнопки будут недоступны для управления.
Кнопка Функции
input Возвращает к предыдущей функции.
vol –/+ (volume –/+)
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.
32
Ru
Page 33
Музыкальный сервер
06
Управление функцией AirPlay с iPod/ iPhone/iPad
1 Прикоснитесь к значку iPod и начните воспроизведение музыки.
Начнется воспроизведение.
2 Прикоснитесь к значку AirPlay ( ).
3 Выберите SMA.
Последовательность “xxxxxx” представляет собой номер уникального идентификатора устройства.
Операции с помощью пульта дистанционного управления
Вы можете выполнить следующие операции. Обратите внимание, что в зависимости от текущей воспроизводимой категории некоторые кнопки будут недоступны для управления.
Для iTunes, когда функция “Allow iTunes control from remote speakers” включена, вы можете использовать следующие кнопки.
Кнопка Функции

(воспроизве­дение/пауза)
 (пред.) Нажмите для возврата на начало текущей
 (след.) Нажмите во время воспроизведения для
input Возвращает к предыдущей функции.
vol –/+ (volume –/+)
Примечание
• Когда используется вход AirPlay или DMR, если музыка не воспроизводится или если с органами управления устройства не выполняется никаких операций в течение 20 ми
Нажмите, чтобы запустить воспроизведение. Во время воспроизведения позволяет устанавливать паузу/возобновлять воспроизведение.
воспроизводящейся дорожки или файла. Дважды нажмите для перехода назад на начало предыдущей дорожки или файла.
перехода вперед на начало следующей дорожки или файла.
Используйте для регулировки уровня громкости прослушивания.
нут и дольше, питание автоматически отключается.
33
Ru
Page 34
07
Цифровой аудиопроигрыватель и т. д.
Стереофонический кабель с мини-штырьковым разъемом (приобретается отдельно)
Задняя панель данного устройства
Другие соединения
Глава 7:
Другие соединения
Внимание
• Прежде чем выполнять или изменять соединения, выключайте питание и отсоединяйте кабель питания от сетевой розетки.
• Откройте крышку разъема (только для XW-SMA3).
Примечание
• Если гнездо для мини-штекера AUX IN подсоединено к гнезду дополнительных наушников, уровень громкости данного устройства будет регулироваться в соответствии с уровнем громкости воспроизводящего устройства. Если после понижения уровня гром устройства звук будет искажаться, попробуйте понизи уровень громкости на дополнительном воспроизводящем устройстве.
• Гнездо AUX IN на данном устройстве предназначено для входных сигналов 1 Vms (В/м/с). Однако некоторые компонентные проигрыватели дисков CD/DVD предназначены для выходных сигналов 2 Vms (В/м/с); при подключении таких компонентов к данному устройству может появляться шум.
кости данного
Подсоединение дополнительных устройств
Подключите гнездо мини-разъема AUX IN на задней панели к дополнительному воспроизводящему устройству.
Примечание
• Если ваш iPod/iPhone/iPad не поддерживается контактными разъемами данного устройства для iPod/ iPhone/iPad (стр. 29), используйте указанный выше метод для подключения iPod/iPhone/iPad.
Прослушивание дополнительных устройств
1 Нажмите качестве входного источника.
ть
Индикатор input не будет гореть.
2 Запустите воспроизведение на дополнительном устройстве.
Примечание
• Когда используется вход AUX, если к гнездам AUX IN не подсоединено никакого кабеля с мини-штырьковым разъемом и с данным устройством не выполняется никаких операций в течение 20 минут и дольше, питание устройства автоматически отключается.
input
, чтобы выбрать
AUX IN
в
34
Ru
AUX INDC IN
Page 35
Изменение настроек
Глава 8:
Изменение настроек
08
Установка режима быстрого запуска
Режим Quick Start Mode значительно сокращает время, необходимое для запуска. Это также делает возможным автоматическое включение устройства с помощью AirPlay и DLNA. Выполните приведенные ниже шаги, чтобы включить режим быстрого запуска.
Установка режима быстрого запуска
1 Откройте крышку разъема (только для XW-SMA3).
2 Подключите адаптер питания.
AUX INDC IN
3 Нажмите кнопку
После включения питания, требуется около 30 секунд для подготовки устройства к использованию. Статус индикатора питания on изменится с мигания на постоянное горение синим цветом.
4 Удерживайте кнопку
standby/on
volume
input
standby/on
6
input
течение 3 секунд.
Индикатор питания on, индикатор input и индикатор network промигают 4 раза, извещая о том, что режим
быстрого запуска включился.
.
нажатой в
Отмена режима быстрого запуска
1 Удерживайте кнопку
течение 3 секунд, когда на устройстве установлен режим быстрого запуска.
Режима быстрого запуска будет отменен. Индикатор питания on, индикатор input и индикатор
network промигают два раза.
input
нажатой в
Сброс настроек системы
Выполняйте эту процедуру для сброса настроек системы на значения по умолчанию, установленные на заводе.
Важно
• Перед выполнением операции отсоедините все источники, подключенные к данному устройству.
1 Нажмите
Устройство включится.
2 Нажмите и удерживайте standby/on секунд.
После того как все индикаторы на передней панели основного устройства загорятся, устройство отключится (в режим ожидания).
При следующем включении устройства все настройки будут сброшены на их значения по умолчанию, установленные на заводе.
Примечание
• При использовании XW-SMA3 после возврата всех настроек на их значения по умолчанию, установленные на заводе, не забудьте подсоединить сетевой адаптер. Если сетевой адаптер не подсоединен, питание не мож быть включе
standby/on
.
input
и
на устройстве в течение 3
но.
ет
volume
input
standby/on
6
35
Ru
Page 36
08
Изменение настроек
Обновление встроенного программного обеспечения
Вы можете выполнить обновление встроенного программного обеспечения данного устройства через Safari или Microsoft Internet Explorer 8/9. Загрузите последнюю версию встроенного программного обеспечения для вашего компьютера с веб-сайта компании Pioneer. Загруженный файл будет представлять данные, сжатые в формате ZIP, и перед использованием его необходимо распаковать.
Примечание
• При использовании XW-SMA3 подсоедините сетевой адаптер переменного тока (данная операция не может вып
олняться с использованием
• При обновлении версии встроенного программного обеспечения необходимо подсоединить устройство к сети, выполнив соответствующую процедуру (кроме метода F). См. раздел Настройка сети на стр 18.
1 Выполните доступ к Web Control.
См. раздел Web Control (Управление через сеть) на стр 26.
2 Щелкните на Firmware Update.
3 Нажмите Start.
Отобразится экран подготовки к обновлению встроенного программного обеспечения. Если экран не переключится автоматически, щелкните на Click here.
4 Проверьте расположение новейшей версии встроенного программного обеспечения (a), затем нажмите кнопку
Upload (b).
Отобразится экран подтверждения. Если вы хотите продолжить обновление встроенного программного обеспечения, нажмите Yes. После того как начнется процесс обновления встроенного программного обеспечения, вы не сможете его остановить.
11
питания от батареи).
S1000
b
BCO_1000.fw
5 Отобразится экран состояния загрузки встроенного программного обеспечения на устройство.
Когда обновление будет завершено, отсоедините шнур питания от розетки сети переменного тока в соответствии с инструкциями на дисплее.
Важно
Никогда не отсоединяйте питание от сети переменного
36
Ru
тока в процессе выполнения обновления.
a
Page 37
Дополнительная информация
Глава 9:
Дополнительная информация
Поиск и устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что данное устройство неисправно, пожалуйста, сначала выполните приведенные ниже проверки. Иногда проблема может быть связана с другим устройством. Проверьте другие устройства и используемые электрические приборы. Если неполадку не удается устранить даже после выполнения приведенных ниже проверок, то обратитесь в бли вашему дилеру для выполнения ремонта.
• Если устройство перестает нормально работать из-за внешнего воздействия, например из-за разрядов статического электричества, то отсоедините сетевую вилку от розетки, а затем подсоедините ее снова — это поможет восстановить нормальные рабочие условия.
Общие проблемы
Проблема Проверьте Решение
Заданные настройки были очищены.
Разница в уровне громкости воспроизведения между MP3,
WMA, iPod/iPhone/iPad, AUX.
Невозможно управлять данным устройством с помощью пульта дистанционного управления.
Крышка разъема отсоединилась (только для
XW-SMA3).
Кабель питания был принудительно отсоединен при включенном питании устройства?
Это не является неисправностью устройства.
Упр а вл е н ие ведется на большом расстоянии?
На датчик дистанционного управления падают прямые солнечные лучи или сильный искусственный свет от флуоресцентной лампы и т. п.?
Разрядились батарейки? Замените батарейки (стр. 10).
жайший авторизованный сервисный
Перед тем как отсоединять кабель питания, обязательно сначала нажмите  standby/on
standby/on
индикатор питания on на дисплее передней панели не погаснет
Уровень громкости может различаться в зависимости от входного источника и формата записи.
Управляйте на расстоянии в пределах 7 м, 30° от датчика дистанционного управления на передней панели (стр. 11).
Сигналы дистанционного управления могут не приниматься надлежащим образом, если на датчик дистанционного управления падают прямые солнечные лучи или сильный искусственный свет от флуоресцентной лампы и т. п.
При использовании XW-SMA3 крышка разъемов может отсоединиться, если ее слишком сильно потянуть в направлении от устройства. Если крышка разъема отсоединилась, нажимом вставьте выступающие штифты на крышке в пазы на устройстве, затем с помощью узкого незаостренного инструмента протолкните их вовнутрь. Будьте осторожны, чтобы при выполнении этой операции не повредить глаза или пальцы.
на данном устройстве или нажмите
на пульте дистанционного управления и подождите, пока
центр Pioneer или к
.
09
Когда подключено устройство iPod/iPhone/iPad
Проблема Проверьте Решение
Не работает управление iPod/ iPhone/iPad.
Не выполняется подзарядка iPod/iPhone/iPad.
Индикатор питания (on) мигает красным цветом.
Убедите сь в правильно сти подсоединения iPod/iPhone/iPad (стр. 30). Проверьте, поддерживается ли подсоединенный iPod/iPhone/iPad данным устройством (стр. 29). Также попробуйте отсоединить, а затем повторно подсоединить
iPod/iPhone/iPad.
Если iPod/iPhone/iPad «завис», попробуйте выполнить сброс настроек iPod/ iPhone/iPad и переподсоедините его к устройству.
Подзарядка iPod/iPhone/iPad может выполняться, только когда питание данного устройства включено. При использовании XW-SMA3 внутренняя батарея не может подзаряжаться, когда устройство работает с использованием питания от батареи.
Убедите сь в том, что iPod/iPhone/iPad подсоединен надлежащим образом. Попробуйте отсоединить и снова подсоединить iPod/
iPhone/iPad.
Возможно, поврежден кабель от док-разъема к порту USB. Попробуйте заменить кабель USB.
37
Ru
Page 38
09
Дополнительная информация
Сеть
Проблема Проверьте Решени е
Не удает ся войти в сеть. Кабель LAN ненадежно подсоединен. Надежно подсоедините кабель LAN (стр. 12).
Не включен маршрутизатор. Включите маршрутизатор.
Воспроизведение не начинается.
Не удает ся воспроизвести файлы, хранящиеся на устройствах в сети, например на компь ютере.
Воспроизведение аудиоматериа ла внезапно прерывается или нарушается.
38
Ru
Устройство в настоящий момент отсоединено от данного устройства или источника питания.
В настоящий момент на комп ьютере не установлен компонент Windows
Media Player 11 или Windows Media Player 12.
Аудио файлы, записанные в форматах MPEG-4 AAC или FLAC, воспроизводятся с помощью Windows Media Player 11 или Windows Media Player 12.
Неправильно работает подключенное к сети устройство.
Устройство, подключенное к сети, не разрешает совместное использование файлов.
Папка, хранившаяся на устройстве, подключенном к сети, была удале на или повреждена.
Сетевые соединения могут быть ограничены из-за сетевых настроек, настроек безопасно сти комп ьютер а и т. п.
Кабель LAN в настоящий момент отсоединен.
Текущий воспроизводимый аудиофайл не был записан в формате, поддерживаемом для воспроизведения на данном устройстве.
Сеть перегружена интенсивным потоком данных с активным доступом через нее в Интернет.
В одной и той же сети имеется соединение, маршрутизируемое через беспроводную LAN.
Проверьте правильность подключения устройства к данному устройству или источнику питания.
Убедите сь в том, что на ком пь ют ер е установлено следующее программное обеспечение: Windows Media Player версии 11 или 12 и серверное программное обеспечение, соответствующее стандарту
DLNA 1.0 или 1.5. Также обязательно настройте сервер для совместного использования медиа-контентаивыбора
устройства”. Процедуры управления проигрывателем Windows Media Player отличаются в зависимости используемой ОС и версии проигрывателя Windows Media Player на компьют ере . За подробной информацией обращайтесь на веб-сайт компа ни и Microsoft. За подробной информацией относительно работы с серверным программным обеспечением, соответствующим стандарту DLNA
1.0 или 1.5, обращайтесь к инструкциям, поставляемым с используемым программным обеспечением.
Проверьте файловый форматы файлов, которые вы пытаетесь воспроизвести с помощью данного устройства. Даже если файл имеет расширение, обычно поддерживаемое для воспроизведения на данном устройстве, он может не воспроизводиться или не отображаться из-за его индивидуальных особенностей.
Аудио файлы, записанные в форматах MPEG-4 AAC или FLAC, не могут воспроизводиться с помощью Windows Media Player 11 или Windows Media Player 12. Попробуйте использовать другой сервер. Обращайтесь к руководству по эксплуатации, прилагаемому к серверу.
Проверьте, не влияют ли на устройство какие-либо особые условия или не находится ли оно в спящем режиме. При необходимости попробуйте перезапустить устройство.
Попробуйте изменить настройки для подключенного к сети устройства.
Проверьте папку, хранящуюся на подключенном к сети устройстве.
Проверьте сетевые настройки, настройки безопасности ком пь ютера и т. п.
Подсоедините кабель LAN надлежащим образом (стр. 12).
Проверьте, записан ли аудиофайл в формате, поддерживаемом данным устройством. Проверьте, не повреждена или не испорчена ли папка. В некоторых случаях данное устройство не может воспроизводить или отображать даже аудиоф ай лы, указанные как поддерживаемые для воспроизведения (стр. 41).
Для доступа к устройствам в сети используйте 100BASE-TX.
Может наблюдаться нехватка пропускной способности на полосе 2,4 ГГц, используемой беспроводной LAN. Сделайте так, чтобы соединения в локальной сети не маршрутизировались через беспроводную LAN.
Устанавливайте вдали от любых устройств, излучающих электромагнитные волны на полосе 2,4 ГГц (микроволновые печи, игровые приставки и т. д.). Если это не решит проблему, прекратите использование других устройств, излучающих электромагнитные волны.
Page 39
Дополнительная информация
Беспроводная LAN
Проблема Проверьте Решен ие
Не удае тс я получить доступ в сеть через беспроводную
LAN.
При использовании функции прямой беспроводной связи воспроизведение не ведется надлежащим образом.
Данное устройство и базовое устройство (маршрутизатор беспроводной LAN и т. п.) расположены слишком далеко друг от друга, или между ними имеется препятствие.
Вблизи зоны беспроводной LAN имеется микроволновая печь или другое устройство, генерирующее электромагнитные волны.
Невозможно установить соединения по беспроводной LAN между данным устройством и базовым устройством (маршрутизатор беспроводной LAN и т. п.).
Настройки IP-адреса устройства не соответствуют настройкам маршрутизатора беспроводной LAN и т. п.
Точка доступа настроена на сокрытие
SSID.
Настройки безопасности точки доступа используют аутентификацию с помощью кодового ключа WEP длиной 152 бит или общего ключа.
Компьютер может определять наличие/отсутствие беспроводной LAN в соответствии с наличием/отсутствием кабеля в момент включения питания устройства. При использовании беспроводной LAN отсоедините кабель LAN от данного устройства, а затем выключите и снова включите устройство.
Улучшите условия приёма беспроводной LAN путем перемещения данного устройства и базового устройства ближе друг к другу и т. д.
Используйте систему в месте, удал ен ном от микроволновых печей или других устройств, генерирующих электромагнитные волны.
По возможности избегайте использования устройств, генерирующих электромагнитные волны, во время использования беспроводной LAN.
Для установки соединений по беспроводной LAN необходимо выполнить настройку устройства. См. раздел Подключение с помощью беспроводной локальной сети (LAN) на стр 12.
Проверьте настройки IP-адреса данного устройства (включая настройку DHCP). Если настройка устройства DHCP включена, выключите питание устройства, затем снова включите питание. Убед ит ес ь в том, что IP-адре са устройства соответствуют настройкам маршрутизатора беспроводной LAN и т. п. Если настройка DHCP выключена, установите IP-адрес, соответствующий сети базового устройства (маршрутизатор беспроводной LAN и т. п.). Например, если IP-адрес беспроводной LAN “192.168.1.1”, установите IP-адрес на “192.168.1.XXX” (*1), маску подсети на
“255.255.255.0”, шлюз и DNS на “192.168.1.1”. (*1) Установите “XXX” в “192.168.1.XXX” на номер в диапазоне от 2 до 248, который не назначен другим устройствам.
В этом случае SSID может не отображаться на экране списка точек доступа. В этом случае установите SSID и т. д., выполняя настройки беспроводной LAN на данном устройстве вручную.
Для имени SSID поддерживаются только однобайтовые буквенно­цифровые символы, а также символ подчеркивания и определенные другие символы. При использовании другого кодирования символов имя SSID необходимо обновить перед выполнением сетевых настроек. За более подробной информацией относительно имени SSID обращайтесь к инструкциям по эксплуатации используемого маршрутизатора.
Данное устройство не поддерживает аутентификацию с помощью кодов ого ключа WEP длиной 152 бит или общего ключа.
Возможно, причина заключается в зависании маршрутизатора. Нажмите кнопку сброса настроек маршрутизатора и попробуйте выполнить настройки еще раз.
В зависимости от условий приема сигнала и подсоединенного устройства беспроводной LAN, функция прямой беспроводной связи может не работать надлежащим образом. В таких случаях переместите беспроводные устройства ближе друг к другу или другим образом улучшите условия приема сигнала беспроводной
LAN.
09
39
Ru
Page 40
09
Дополнительная информация
Батарея (только для XW-SMA3)
Проблема Проверьте Решени е
Не включается питание. Проверьте остаточный заряд батареи. Подсоедините сетевой
Не уда ет ся выполнить подзарядку батареи. Индикатор батареи периодически мигает фиолетовым цветом (мигание фиолетовым цветом или регулярное мигание фиолетовым и другим цветом).
Очень короткое время работы.
адаптер и подзарядите батарею.
Правильно ли подсоединен прилагаемый в компл ект е поставки сетевой адаптер для сети переменного тока? Попробуйте отсоединить, а затем снова подсоединить сетевой адаптер. Окружающая температура соответствует требованиям для подзарядки? Выполняйте подзарядку батареи только при окружающей температуре в диапазоне от 5 °C до 35 °C.
Не слишком ли низкая окружающая температура? В холодных условиях батарея обеспечивает более короткое время воспроизведения. Срок службы аккумуляторной батареи подошел к конц у? Если слишком увеличилось время, требуемое для подзарядки, или время воспроизведения слишком сократилось даже после полной подзарядки, вероятно, срок службы аккумуляторной батареи подошел к концу. Батарея обычно выдерживает подзарядку около 300 раз, но это число раз может быть меньше в зависимости от окружающих условий во время воспроизведения или хранения. Если вы желаете заменить батарею устройства, обратитесь в сервисный центр Pioneer.
40
Ru
Page 41
Дополнительная информация
Воспроизводимые форматы файлов
Данное устройство поддерживает следующие форматы файлов. Обратите внимание, что приведенные ниже форматы файлов могут не воспроизводиться. Кроме того, совместимость форматов файлов отличается в зависимости от используемого сервера (DMS) и контроллера (DMC). Проверьте сервер и контроллер для подтверждения совместимости форматов файлов, поддерживаемых сервером и контроллером.
• При попытке воспроизвести файлы в неподдерживаемых форматах звук может прерываться или сопровождать шумом. В подобных случаях у файла совместим с данным устройством.
Категория
Расширени е
Поток
.mp3
MPEG-1/ 2 Audio Layer-3
WMA2/ 7/8/9
MP3 <*>
WAV .w a v L P C M
WMA .wma
бедитесь в том, что формат
Частота дискретизации
Разрядность квантования
Каналы 2 кан.
Битрейт 8 кбит/с –
VBR/CBR Поддерживается/
Частота дискретизации
Разрядность квантования
Каналы 2 кан.
Частота дискретизации
Разрядность квантования
Каналы 2 кан.
Битрейт 5 кбит/с –
VBR/CBR Поддерживается/
32 кГц – 48 кГц
16 бит
320 кбит/с
Поддерживается
32 кГц – 96 кГц (Wired)
32 кГц – 48 кГц (Wireless)
16 бит, 24 бит
32 кГц – 48 кГц
16 бит
320 кбит/с
Поддерживается
ся
Категория
Расширение
Поток
Частота дискретизации
Разрядность
MPEG-4 .m4a .aac
AAC
.3gp .3g2
FLAC .flac FLAC
* “Технология декодирования аудиосигналов MPEG Layer-3
используется по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.”
квантования
AAC LC
MPEG-4
Каналы 2 кан.
HE AAC
(AAC
Битрейт 16 кбит/с
Plus v1/2)
VBR/CBR Поддерживается/
Частота дискретизации
Разрядность квантования
Каналы 2 кан.
Битрейт
VBR/CBR
32 кГц – 48 кГц
16 бит
320 кбит/с
Поддерживается
32 кГц – 96 кГц (Wired)
32 кГц – 48 кГц (Wireless)
16 бит, 24 бит
09
41
Ru
Page 42
09
Дополнительная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
При перемещении устройства
При перемещении данного устройства обязательно сначала отсоединяйте iPod/iPhone/iPad, кабель LAN или любое другое оборудование, подсоединенное к данному устройству. Затем нажмите standby/on на данном устройстве (или на пульте дистанционного управления), подождите, пока индикатор on на передней панели не погаснет, затем отсоедините штекер кабеля питания. Транспортировка или перемещение устройства с другим устройством, подключенным к соединительным разъемам iPod/iPhone/
iPad, LAN (10/1
Место установки
• Выберите устойчивое место возле телевизора или стереофонической системы, которые используются совместно с данным устройством.
• Не размещайте данное устройство сверху на телевизоре или цветном мониторе. Также устанавливайте его вдали от кассетных магнитофонов или других устройств, легко подвергающихся воздействию магнитных сил.
Избегайте следующих мест:
• Места, подверженные воздействию прямых солнечных лучей
Влажные или плохо проветриваемые места
Места, где изделие может легко подвергнуться воздействию воды
Места, подверженные воздействию чрезмерно высоких
температур
Места, подверженные вибрациям
Слишком запыленные или закуренные места
Места, открытые воздействию сажи, пара или тепла (кухни и т. д.)
Не размещайте предметы на устройстве
Не размещайте какие-либо предметы на устройстве сверху.
Не загораживайте вентиляционные отверстия
Не используйте данное устройство на ворсистых коврах, кроватях, диванах и т. д. или завернутым в ткань и т. д. Это может помешать рассеиванию тепла, что может привести к поломке.
Не подвергайте воздействию тепла
Не размещайте устройство сверху на усилителе или другом устройстве, генерирующем тепло. При размещении на полке или в стойке, во избежание воздействия тепла от усилителя или другого аудиоустройства, размещайте данное устройство на полке под усилителем.
• Когда устройство не используется, отключайте его питание.
• В зависимости от условий приема сигнала, на телевизионном экране мо мож питание устройства включено. Если это произойдет,
42
Ru
отключите питание устройства.
00) или гн
езду для мини-штекера AUX IN.
ет попадать шум в звучание радиотрансляций, когда
гут отображаться полосы, и
Чистка изделия
• Для чистки данного устройства используйте мягкую ткань. В случае сильного загрязнения смочите мягкую ткань в некотором количестве нейтрального моющего вещества, разбавленного в 5 или 6 частях воды, тщательно ее выжмите, вытрите грязь, а затем снова протрите мягкой сухой тканью.
• Использование спирта, растворителя, бензина, инсектицидов и т. д. может привести к отслаиванию гравировки или краски. Также избегайте длительного кон
такта резин
устройством, так как это может испортить корпус.
• При использовании салфеток, пропитанных химическими веществами, внимательно изучите меры предосторожности на памятке, прилагаемой к салфеткам.
• Перед тем как приступить к очистке данного устройства, отсоедините кабель питания от розетки.
овых или виниловых изделий с данным
О воспроизведении по сети
Функция сетевого воспроизведения данного устройства, например музыкальный сервер, использует следующие технологии:
Windows Media Player
Более подробно об этом см. Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 на стр. 31.
Воспроизведение файлов Windows Media Audio (WMA)
•WMA представляет собой технологию сжатия аудиоданных, разработанную компанией Microsoft
Corporation USA.
Эти файлы могут быть закодированы с помощью Windows Media Player версии 7, версии 7.1, Windows Media Player для Windows XP или Windows Media Player серии 9.
• Windows Media – это зарегистрированная торговая марка
или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• При кодировании файлов используйте только приложения, одобренные Microsoft Corporation. При использовании неодобренных приложений такое приложение может работать некорректно.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) — это платформа для защиты и безопасного
предоставления контента для воспроизведения на компьютерах, переносных устройствах и сетевых устройствах. Музыкальный сервер функционирует как
WMDRM 10 для сетевых устройств. Защищенный с помощью WMDRM контент может воспроизводиться только на медиа­серверах, поддерживающих WMDRM.
Владельцы контента используют технологию WMDRM для защиты своей интеллектуальной собственности, включая авторские права. Данное устройство испо программное обеспеч защищенному с помощью WMDRM. Если программное обеспечение WMDRM не сможет защитить контент, владельцы такого контента могут потребовать от корпорации Microsoft отозвать способность программного обеспечения использовать WMDRM для воспроизведения или
ение WMDRM для доступа к контенту,
льзует
Page 43
Дополнительная информация
09
копирования защищенного контента. Такой отзыв не затрагивает незащищенный контент. Загружая лицензии для защищенного контента, этим вы выражаете согласие с тем, что корпорация Microsoft может включать в загружаемые лицензии список отзывов. Владельцы контента могут требовать от вас обновить WMDRM для доступа к своему контенту. При отказе от обновления, вы не сможете получить доступ к кон
овления.
обн
Данное изделие защищено определенными правами на интеллектуальную собственность корпорации Microsoft. Использование или распространение такой технологии вне данного изделия без лицензии от корпорации Microsoft запрещено.
тенту, требующему такого
DLNA
Сертифицированный аудиопроигрыватель DLNA
CERTIFIED
Digital Living Network Alliance (DLNA) — это межиндустриальная организация компаний-производителей бытовой электроники, компьютерных и мобильных устройств. Digital Living упрощает совместное использование мультимедийного контента через проводную или беспроводную сеть в домашних условиях.
Логотип сертификации DLNA позволяет легко опознавать изделия, соответствующие спецификации DLNA Interoperability Guidelines. Данное устройство соответствует спецификации DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
При подключении к данному проигрывателю компьютера, на котором установлено и работает программное обеспечение сервера DLNA, ил DLNA может потребоваться изменение некоторых настроек программного обеспечения или других устройств. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обращайтесь к инструкциям по эксплуатации соответствующего программного обеспечения или устройства.
DLNA
торговыми марками, знаками обслуживания или знаками сертификации Digital Living Network Alliance.
®
и другого устройства
®
, логотип DLNA и DLNA CERTIFIED® являются
, совместимого с
Материал, воспроизводимый через сеть
• Даже при перекодировке в совместимый формат некоторые файлы могут не воспроизводиться правильно.
• Файлы видео- и фотоизображений воспроизводиться не могут.
• В зависимости от типа сервера или используемой версии, некоторые функции могут не поддерживаться.
• Поддерживаемые форматы файлов отличаются в зависимости от сервера. В связи с этим файлы, не поддерживаемые сервером, на данном устройстве не от
ображаются. За более
обращайтесь к производителю сервера.
подробной информацией
Отказ от ответственности за контент, принадлежащий третьей стороне
ДОСТУП К КОНТЕНТНЫМ УСЛУГАМ ТРЕТЬИХ СТОРОН, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ СВЯЗАННЫЕ С НИМИ ФУНКЦИЯМИ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ, ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ”, “КАК ДОСТУПНО” И ПОД СОБСТВЕННУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ БЕЗ КАКОЙ­ЛИБО ГАРАНТИИ. КОМПАНИЯ PIONEER ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ ОТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ ДОСТУПА К КОНТЕНТНЫМ УСЛУГАМ ИЛИ ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ПОМОЩЬЮ ДАННОГ ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ. КОМПАНИЯ PIONEER НЕ ОБЯЗУЕТСЯ, НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ И НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО КОНТЕКТНЫЕ УСЛУГИ БУДУТ СВОБОДНЫ ОТ ОШИБОК, ПРЕРЫВАНИЯ, ПОТЕРИ ИЛИ ПОРЧИ ДАННЫХ, АТАК, ВИРУСОВ, ПОМЕХ, ХАКИНГА ИЛИ ДРУГИХ НАРУШЕНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ, И КОМПАНИЯ PIONEER ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОС КОМПАНИЯ PIONEER НЕ ОТВЕЧАЕТ ЗА И НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОТЕРИ ИЛИ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОСТУПА К КОНТЕНТУ ИЛИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИКАКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ СОВЕТЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ В УСТНОМ ИЛИ ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ КОМПАНИЕЙ PIONEER ИЛИ ЕЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, НЕ СОЗДАЮТ КАКУЮ-ЛИБО ПОДОБНУЮ Г
КОЕМ СЛУЧАЕ НИ КОМПАНИЯ PIONEER, НИ ЕЕ
НИ В ФИЛИАЛЫ, А ТАКЖЕ НИ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, ДИРЕКТОРА ИЛИ СЛУЖАЩИИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КАСАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНТЕНТНЫХ УСЛУГ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ С ПОМОЩЬЮ ДАННОГО УСТРОЙСТВА В СВЯЗИ С ТРАВМАМИ ИЛИ РЕАЛЬНЫМИ, ПОБОЧНЫМИ, НЕПРЯМЫМИ ИЛИ КОСВЕННЫМИ УБЫТКАМИ ЛЮБОГО ВИДА, ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ, СВЯЗАННЫЕ С РАСХОДАМИ НА ОПЛА ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ ИЛИ УПУЩЕННОЙ ПРИБЫЛЬЮ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТАКОВЫМИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ ОТ НАЛИЧИЯ ИЛИ ОТСУТСТВИЯ РЕКОМЕНДАЦИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ТАКОГО УЩЕРБА. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ ОБЩАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ PIONEER ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ЗА ВЕСЬ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОНТЕНТНЫ УСЛУГ ТРЕТЬЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ТРЕБОВАТЬСЯ ЗАКОНОМ В СЛУЧАЯХ, СВЯЗАННЫХ С ТРАВМАМИ) НЕ БУДЕТ ПРЕВЫШАТЬ $10.00. ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ БУДУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ МЕРЫ НЕ СМОГУТ ВЫПОЛНИТЬ СВОЮ ОСНОВНУЮ ЦЕЛЬ. В СЛУЧАЕ ЕСЛИ КАКОЙ­ЛИБО СООТВЕТСВУЮЩИЙ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ОРГАН ПРИЗНАЕТ КАКУЮ-ЛИБО ЧАСТЬ ДАННОГО РАЗДЕЛА НЕ ИМЕЮЩЕЙ ЗАКОННОЙ СИЛ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ БУДЕТ ОГ МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ В РАМКАХ ПРИМЕНИМОГО ЗАКОНА.
О УСТРОЙСТВА, ВКЛЮ
ТЬ В СВЯЗИ
АРАНТИЮ.
СТОРОНЫ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
С ВЫШЕУКАЗАННЫМ.
ТУ УСЛУГ АДВОКАТА
РАНИЧЕНА В
ЧАЯ
,
Ы,
Х
43
Ru
Page 44
09
Дополнительная информация
О характерных свойствах воспроизведения через сеть
• Воспроизведение может остановиться при отключении компьютера или при удалении мультимедийных файлов, хранящихся на нем, во время воспроизведения контента.
При обнаружении проблем в сетевой среде (перегруженность сетевого потока, др.) контент может
не отображаться или не воспроизводиться надлежащим образом (воспроизведение может прерываться или останавливаться). Для обеспечения наилучшего функционирования рекомендуется использовать соединение 100BASE-TX между проигрывателем и ко
мпьютером.
• В случае одновременн нескольких клиентах воспроизведение будет прерываться или останавливаться.
• В зависимости от программного обеспечения системы безопасности, установленного на подключенном компьютере, и настроек такого программного обеспечения, сетевое соединение может блокироваться.
Компания Pioneer не несет ответственности за любые сбои в работе проигрывателя и/или функций музыкального сервера по пр
ичине ош
соединением и/или компьютером либо другим подключенным оборудованием. Пожалуйста, свяжитесь с производителем компьютера или провайдером интернет­услуг.
Windows Media – это зарегистрированная торговая марка или торговая марка Microsoft Corporation в США и/или других странах.
В данном изделии используются технологии, принадлежащие корпорации Microsoft, которые не разрешается использовать или распространять бе
Microsoft
Windows
WindowsNT
марками или торговыми марками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
ибок/сбоев связи, связанных с сетевым
®
, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
®
2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 и
®
являются зарегистрированными торговыми
ого воспроизведения на
з лицензии от Microsoft L
icensing, Inc.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Информация относительно iPod/iPhone/ iPad
aacPlus
В декодере AAC используется технология aacPlus, разработанная компанией Coding Technologies.
(www.codingtechnologies.com).
FLAC
FLAC Decoder (Декодер FLAC)
Copyright
© 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh
Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
44
Ru
“Made for iPod,” “Made for iPhone” и “Made for iPad” означает, что электронный прибор быр разработан с целью подключения определенно к iPod, iPhone или iPad соответственно, и имеется сертифицикация разработчика о соответствии с техническими характеристиками Apple. Apple не несет ответственности за работу данного устройства или его соответствие со стандартами по технике безопасности или регулятивными нормами. Пожалуйста, обратите внимание, что использование данного прибора с iPod, iPhone или iPad может от сказыватьс
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch, iTunes, Mac и Safari являются торговыми марками
компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Логотип AirPlay является торговой маркой компании
Apple Inc.
я на качестве беспроводной связи.
рицательно
Page 45
Дополнительная информация
09
Информация относительно Wi-Fi
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является знаком сертификации Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED знаками сертификации Wi-Fi Alliance.
TM
, WMMTM, WPATM и WPA2TM являются
®
Технические характеристики
Громкоговорители (XW-SMA1 и XW-SMA3)
Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . фазоинверторного типа
Система. . . . . . . . . . . . . .2-полосная система с 3 динамиками
Громкоговорители:
Вуфер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 см, конусный x 2
Твитер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6 см, полукупольный x 1
Диапазон частот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .от 50 Гц до 20 кГц
Громкоговорители (XW-SMA4)
Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . фазоинверторного типа
Система. . . . . . . . . . . . . .3-полосная система с 5 динамиками
Громкоговорители:
Сабвуфер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 см, конусный x 1
Вуфер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7 см, конусный x 2
Твитер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6 см, полукупольный x 2
Диапазон частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . .от 45 Гц до 20 кГц
Прочие параметры
Потребляемая мощность
XW-SMA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Вт
XW-SMA3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Вт
XW-SMA4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 27 Вт
В режиме ожидания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Вт
В режиме ожидания (режима быстрого запуска) . . . . . 3,5 Вт
Размеры (без антенны):
XW-SMA1 и XW-SMA3
. . . . . . . . . . . . . . . . 320 мм (Ш) x 180 мм (В) x 145 мм (Г)
XW-SMA4 . . . . . . . 360 мм (Ш) x 210 мм (В) x 169 мм (Г)
Вес (без упаковки):
XW-SMA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,3 кг
XW-SMA3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,5 кг
XW-SMA4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,8 кг
Сетевой адаптер переменного тока
Требования к питанию
. . . . . . . . .от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц / 60 Гц
Номинальная выходная мощность:
XW-SMA1 и XW-SMA3 . . . . 15 В постоянного тока, 4 А
XW-SMA4 . . . . . . . . . . . . . .15 В постоянного тока, 4,95 А
Беспроводная LAN
Стандарт беспроводной LAN . . . . . . . . . . . . . . IEEE802.11b/g
Диапазон частот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 ГГц
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA™, WPA2™
Audio Artistry
Данная акустическая система, созданная всемирно известным инженером акустических систем Эндрю Джоунсом (Andrew Jones), обладает высокими функциональными характеристиками и исключительным качеством и позволяет получить удивительные впечатления от прослушивания музыки.
Chief Speaker Engineer
Принадлежности
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Литиевая батарейка (CR2025)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Кабель питания
Сетевой адаптер переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Краткое руководство пользователя Гарантийный талон
* Литиевая батарейка установлена в пульт дистанционного
управления на заводе.
Примечание
• В связи с постоянным совершенствованием изделия технические характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
• Данное изделие не предназначено для использования в Японии.
Copyright©2007-2011UbiquitousCorp.
UbiquitousWPS2.0
45
Ru
Page 46
DeclarationofConformitywithregardtothe R&TTEDirective1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Fraais:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
ȂǼȉǾȃȆǹȇȅȊȈǹ3LRQHHUǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ>@ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿȆȇȅȈȉǿȈ ȅȊȈǿȍǻǼǿȈǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈȀǹǿȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈȈȋǼȉǿȀǼȈǻǿǹȉǹȄǼǿȈȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈǼȀ
ǼȜȜȘȞȚțȐ
[*] XW-SMA1-K, XW-SMA1-W, XW-SMA3-K, XW-SMA3-W, XW-SMA4-K
Page 47
Português:
Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
3LRQHHUWtPWRSURKODãXMHåHWHQWR>@MH YHVKRGČVH]iNODGQtPLSRåDGDYN\D GDOãtPLSĜtVOXãQêPLXVWDQRYHQtPL VPČUQLFH(6
Eesti:
.lHVROHYDJDNLQQLWDE3LRQHHUVHDGPH >@YDVWDYXVWGLUHNWLLYL(h S}KLQ}XHWHOHMDQLPHWDWXGGLUHNWLLYLVW WXOHQHYDWHOHWHLVWHOHDVMDNRKDVWHOH
sätetele.
Magyar:
$OXOtURWW3LRQHHUQ\LODWNR]RPKRJ\D>@ PHJIHOHODYRQDWNR]yDODSYHW} N|YHWHOPpQ\HNQHNpVD](& LUiQ\HOYHJ\pEHO}tUiVDLQDN
$UãR3LRQHHUGHNODUƝND>@DWELOVW 'LUHNWƯYDV(.EnjWLVNDMƗP SUDVƯEƗPXQFLWLHPDUWRVDLVWƯWDMLHP QRWHLNXPLHP
âLXR3LRQHHUGHNODUXRMDNDGãLV>@ DWLWLQNDHVPLQLXVUHLNDODYLPXVLUNLWDV (%'LUHNW\YRVQXRVWDWDV
Malti:
+DZQKHNN3LRQHHUMLGGLNMDUDOLGDQ>@ MLNNRQIRUPDPDOƫWLƥLMLHWHVVHQ]MDOLXPD SURYYHGLPHQWLRƫUDMQUHOHYDQWLOLKHPP ILG'LUUHWWLYD(&
3LRQHHUWêPWRY\KODVXMHåH>@VSĎĖD ]iNODGQpSRåLDGDYN\DYãHWN\SUtVOXãQp XVWDQRYHQLD6PHUQLFH(6
R-TTE-24L_C1_En
3LRQHHUL]MDYOMDGDMHWD>@YVNODGX] ELVWYHQLPL]DKWHYDPLLQRVWDOLPL UHOHYDQWQLPLGRORþLOLGLUHNWLYH (6
3ULQSUH]HQWD3LRQHHUGHFODUDFDDFHVW
[*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
Polski:
1LQLHMV]\P3LRQHHURĞZLDGF]DĪH>@ MHVW]JRGQ\]]DVDGQLF]\PLZ\PRJDPL RUD]SR]RVWDá\PLVWRVRZQ\PL SRVWDQRZLHQLDPL'\UHNW\Z\(&
Norsk:
3LRQHHUHUNOUHUKHUYHGDWXWVW\UHW>@HU LVDPVYDUPHGGHJUXQQOHJJHQGHNUDY RJ¡YULJHUHOHYDQWHNUDYLGLUHNWLY
1999/5/EF.
Íslenska:
+pUPHèOêVLU3LRQHHU\ILUìYtDè>@HUt VDPUPLYLèJUXQQNU|IXURJDèUDU NU|IXUVHPJHUèDUHUXtWLOVNLSXQ
1999/5/EC
ɋɧɚɫɬɨɹɳɟɬɨ3LRQHHUɞɟɤɥɚɪɢɪɚɱɟ ɬɨɡɢ>@ɨɬɝɨɜɚɪɹɧɚɨɫɧɨɜɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɢɞɪɭɝɢɫɴɨɬɜɟɬɧɢ ɩɨɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹɧɚȾɢɪɟɤɬɢɜɚ
1999/5/EC.
Hrvatski:
2YLPHWYUWND3LRQHHUL]MDYOMXMHGDMH ovaj [*@XVNODGXRVQRYQLP]DKWMHYLPDL RVWDOLPRGUHGEDPD'LUHNWLYH
1999/5/EC.
Page 48
Примечание:
Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
© PIONEER CORPORATION, 2012.
Все права защищены.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
<ARI7031-B>
Loading...