Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanför produktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för
laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller
vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
undersidan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS
BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA
DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN
REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D58-5-2-2a_A1_Sv
D3-4-2-1-3_A1_Sv
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på
baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små
barn. Om någon råkar svälja en del ska läkare omedelbart
kontaktas.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
2
Sv
Svenska
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge
upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas
om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte
ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar
på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
S002*_A1_Sv
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och
förbrukade batterier
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument
innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får
blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i
enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du
till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter
på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
K058_A1_Sv
Svenska
Innan du använder den här produkten ska du läsa
den säkerhetsinformation som står på produktens
undersida.
D3-4-2-2-4_B1_Sv
3
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt
sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontrollen
•AV-kabel
•Nätkabel
• FM trådantenn
• AA-batterier (R6) x 2
• Garantibevis
• Bruksanvisning (detta dokument)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Skjut av locket på undersidan i pilens riktning.
Skjut i pilens riktning ().
2 Öppna locket på undersidan.
3 Lägg i batterierna som på bilden nedan.
4 Sätt tillbaka och stäng locket.
Varning
• Använd end ast den batterityp som anges. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt markeringarna ( och ) i
fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning även om de har samma storlek och form. Använd inte
olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas
på en längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas
ur noga och sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får
vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till
exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja
läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan
också försämras.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan användas inom ca 30º vinkel från
fjärrstyrningssensorn.
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller
för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
Svenska
5
Sv
Kapitel 2:
Till ljud-/bildingångar
AV-kabel
(medföljer)
TV
R
V
G
Passa in kontakten
i uttaget och tryck
den rakt inåt.
Till HDMI-ingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
TV
Anslutning
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och
stickkontakten dras ur.
• Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är klara.
Ansluta med en ljud-/videokabel
Högtalarens bakpanel
Använd en HDMI-kabel för denna anslutning
Genom att använda en HDMI-kabel kan digitala signaler överföras till en HDMI-kompatibel TV
via en och samma kabel utan att bild- eller ljudkvaliteten försämras. När du har anslutit kabeln
ställer du in upplösning och HDMI-färg på lämpligt sätt för den HDMI-kompatibla TV du har
anslutit. Se även bruksanvisningen till den HDMI-kompatibla TV:n.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
OBS
• När du spelar en skiva eller material lagrat på en USB-enhet kan spelaren överföra digitala
signaler via utgången HDMI OUT. När du spelar annat material ska du använda ljud-/
videokabeln.
• Gränssnittet på den här spelaren utgår från HDMI-specifikationen (High-Definition
Multimedia Interface).
• När en HDMI-kompatibel apparat har anslutits visas upplösningen på displayen på
frontpanelen.
• Upplösningen på de videosignaler som matas ut via HDMI OUT-utgången ändras
manuellt. Byt inställning för HDMI Resolution (sidan 19). Inställningar för två apparater
kan lagras i minnet.
• Denna högtalare är konstruerad för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Den
fungerar eventuellt inte korrekt om den är ansluten till DVI-apparater.
Ansluta en TV
Högtalarens bakpanel
• Om du har anslutit högtalaren till TV:n via HDMI-kabel kan ljudet inte överföras från TV:n
till högtalaren. För att höra ljudet ska du ansluta TV:n till ingången AUX IN på bakpanelen
med en minikontakt.
6
Sv
Svenska
Ansluta en receiver eller förstärkare
Passa in kontakten
i uttaget och tryck
den rakt inåt.
Till HDMIingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
TV
Från HDMI-utgång
Receiver
eller
förstärkare
HDMI-kabel
(säljs i fackhandeln)
Högtalarens bakpanel
Ljudsignaler som kan matas ut via HDMI OUT-uttaget
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Sätta i nätkabeln
När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i stickkontakten.
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN på apparatens baksida.
2 Anslut den andra ändan av kabeln till vägguttaget.
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av, och
nätkabeln ska dras ut ur eluttaget.
Svenska
7
Sv
Kapitel 3:
STANDBY/ON
FUNCTION
AUDIO
SUBTITLE
SOUND ZOOM
ANGLE
TIMER/CLOCK
123
CLEAR
SHIFT
456
789
0
TOP MENU
MENU
TUNE+
TUNE-
ST-ST+
ENTER
RETURN
REPEATSLEEPUSB REC DISPLAY
PLAY
PREV PAUSE STOP NEXT
HOME
MENU
VOLUME
5
6
10
11
4
8
12
13
1
2
3
7
9
21
14
15
18
19
20
22
23
17
16
Knappar och display
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2TIMER/CLOCK
Används för att ställa klockan (sidan 21).
3 VOLUME –/+
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
4 Sifferknappar (0 till 9)
Använd dessa för att välja och spela den titel, kapitel, spår eller fil du vill titta/lyssna på.
Används även för att välja förinställda stationer när du använder radion, etc.
AUDIO*
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/
-kanal under uppspelning. Denna knapp kan inte användas för filer lagrade på en iPod/
iPhone.
SUBTITLE*
På DVD-Video- eller DivX-skivor som innehåller textning på flera språk kan du byta
textspråk under uppspelning.
SOUND*
Tryck på knappen för att sätta på/stänga av den virtuella surroundfunktionen (sidan 20).
Används också för att justera bas och diskant.
ANGLE*
På DVD-Videoskivor som innehåller scener tagna ur flera vinklar kan du byta vinkel under
uppspelning.
ZOOM*
Zooma in bilden. Denna knapp kan inte användas för bilder lagrade på en iPod/iPhone.
5 TOP MENU
Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVD-Videoskiva.
6 ///
Använd dessa för att välja menyalternativ, byta inställningar och flytta markören. Dessa
knappar kan inte användas för menyskärmar på en iPod/iPhone.
ENTER
Tryck på knappen för att aktivera det markerade alternativet eller för att mata in en
inställning som har ändrats. Dessa knappar kan inte användas för menyskärmar på en
iPod/iPhone.
ST +/–
Använd dessa för att välja förinställda radiostationer.
TUNE +/–
Används för att ändra frekvens stegvis. För att söka efter stationer automatiskt ska du
hålla en av knapparna intryckt i några sekunder.
7HOME MENU
När du väljer en DVD-skiva eller USB-enhet trycker du på knappen för att öppna/stänga
hemmenyn. Denna knapp kan inte användas om du väljer någon annan funktion/ansluten
apparat.
• Audio Settings (Ljudinställningar)
(sidan 18)
• Video Adjust (Bildinställning) (sidan 18)
• Play Mode (Uppspelning) (sidan 9)
• Disc Navigator (Skivnavigatorn)
(MENU på sidan 9)
• CD -> USB Rec (Spela in från CD till USB-enhet) (sidan 15)
HOME MENU
DVD
Audio Settings
Play ModeDisc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
CD –> USB Rec
8
Sv
Svenska
Play Mode
• A-B Repeat
Det angivna avsnittet inom en och samma
titel eller spår spelas upprepade gånger.
• Repeat
Används för att spela titlar, kapitel, spår
eller filer upprepade gånger.
• Random
Används för att spela titlar, kapitel eller
spår i slumpvis ordning.
• Program (sidan 13)
Används för att spela titlar, kapitel, spår
eller filer i önskad inprogrammerad
ordning.
• Search Mode
Används för att välja ett visst nummer eller
tidpunkt inom en titel, kapitel, spår eller fil.
Det är inte säkert att uppspelningsfunktionen (Play Mode) fungerar på alla skivor och filer.
Denna funktion kan inte användas för filer lagrade på en iPod/iPhone.
8 PLAY
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
9 //
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola bakåt.
• Tryck på knappen i pausläge för att gå bakåt en bild i taget. (Gäller endast DVD-video- och
DVD-VR-skivor)
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för långsam uppspelning bakåt. (Gäller
endast DVD-video- och DVD-VR-skivor)
10 PREV
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående titel, kapitel, spår eller fil. Tryck
två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående titel, kapitel, spår eller fil.
11 PAUSE
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelningen. Tryck en gång till för att starta igen.
12 SLEEP
Används för att sätta på insomningstimern och välja hur länge det ska dröja tills systemet slår
av (sidan 21).
13 REPEAT
Används för att spela titlar, kapitel, spår eller filer upprepade gånger. (Denna knapp kan inte
användas för en iPod/iPhone.)
14 FUNCTION
Används för att välja apparat. Tryck upprepade gånger för att växla mellan iPod/iPhone, DVD/
CD, USB, radion och en produkt ansluten till den externa ingången (AUX).
15 SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt inramade kommandon (ovanför knapparna) på
fjärrkontrollen. Dessa knappar är märkta med en asterisk (*) i det här avsnittet.
16 CLEAR
Tryck på knappen för att radera det markerade alternativet. Använd denna om du till exempel
har matat in fel siffra.
Play Mode
A-B Repeat
Repeat
Random
Program
Search Mode
A(Start Point)
B(End Point)
Off
17 MENU
• Tryck på knappen för att visa menyskärmen eller skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Markera och spela titeln, kapitlet, spåret eller filen från skivnavigatorn (Disc Navigator).
• Denna knapp kan inte användas för en iPod/iPhone.
Ex.: Skivnavigator för DVD-videoskivor
01
04
Disc Navigator: Title
01- 49: – –
18 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående skärm. Används även för att avbryta
inställning av ljudet och klockan.
19 //
• Tryck på knappen under uppspelning för att snabbspola framåt.
• Tryck på knappen i pausläge för att gå framåt en bild i taget. (Gäller endast DVD-video-,
DVD-VR-, Video CD- och DivX-skivor)
• Tryck på knappen i pausläge och håll den intryckt för långsam uppspelning framåt. (Gäller
endast DVD-video-, DVD-VR-, Video CD- och DivX-skivor)
20 NEXT
Tryck på knappen under uppspelning för att hoppa fram till början av nästa titel, kapitel, spår
eller fil.
21 STOP
När du trycker på STOP under uppspelning av en skiva eller från en USB-enhet lagras
stoppunkten i spelarens minne. När du trycker på PLAY återupptas uppspelningen från
denna stoppunkt (gäller ej MP3- och WMA-filer).
22 DISPLAY
Spelad tid, återstående tid, etc. visas. (När du spelar filer lagrade på en iPod/iPhone eller
använder radion eller den externa ingången (TUNER eller AUX) visas de inte.)
23 USB REC
Tryck på knappen för att öppna skärmen CD ->USB Rec varpå inspelning startar. Denna
apparat spelar in alla spår med det bitflöde som ställdes in vid föregående inspelning. Denna
knapp fungerar bara när en CD-skiva är i stoppläge. Om du vill spela in de angivna spåren eller
byta bitflöde trycker du på HOME MENU och väljer CD ->USB Rec.
02
05
03
06
Svenska
9
Sv
Panelerna på framsidan och ovansidan
11 HDMI-indikator
Denna indikatorlampa tänds när spelaren har identifierats av en annan HDMI-kompatibel
produkt.
12 TUNE-indikator
Denna indikatorlampa tänds när radion är på och tar in FM-sändningar.
13 Högtalare
14 iPod-/iPhone-uttag
10
Sv
Svenska
1 2 3 46
5
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av systemet.
2 FUNCTION
Används för att välja apparat. Tryck upprepade gånger för att växla mellan iPod/iPhone, DVD/
CD, USB, radion och en produkt ansluten till den externa ingången (AUX).
3 PLAY/PAUSE
Tryck på knappen för att starta uppspelning. Gör paus i uppspelning eller startar uppspelning
igen från pausläge.
4 STOP
När du trycker på STOP under uppspelning av en skiva eller från en USB-enhet lagras
stoppunkten i spelarens minne. När du trycker på PLAY återupptas uppspelningen från
denna stoppunkt. När du spelar en MP3- eller WMA-fil kan uppspelningen däremot inte
återupptas.
5 Skivfack
6 EJECT
När skivan skjuts ut.
7 VOLUME –/+
Används för att ställa in volymen. (Grundinställning: 10)
8 USB-uttag
Sätt på locket på USB-uttaget när ingen USB-enhet är ansluten.
VARNING
Förvara locket till USB-uttaget utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare
omedelbart om någon skulle råka svälja det.
9Display
10 TIMER-indikator
Denna indikatorlampa lyser när väckningsfunktionen är på.
141313
8
7
11912
10
TIMER HDMI TUNE
Kapitel 4:
OBS
MENU
iPod nano/
iPod classic/
iPod touch/
iPhone
Dockadapter
Ansluta en iPod/iPhone
Uppspelning från iPod/iPhone
Du behöver bara sätta i en iPod/iPhone i högtalarsystemet för att få högkvalitativt ljud från
den. Systemet kan också anslutas till en TV och sedan kan du titta på filmer och bilder lagrade
på en iPod/iPhone. När du ansluter till en TV ska du använda den medföljande ljud-/
videokabeln. Systemet kan inte överföra musik, filmer eller bilder lagrade på en iPod/iPhone
via utgången HDMI OUT.
Inställningar för uppspelning av musik och bilder lagrade på en iPod/iPhone kan göras på
både spelaren och iPoden/iPhonen. Apparaten kan inte spela in ljud från CD-skivor och
radion, etc. på en iPod/iPhone.
Kontrollera vilka iPod-/iPhone-modeller som är kompatibla
De iPod-/iPhone-modeller som kan spelas på det här systemet anges nedan.
Använd alltid den senaste versionen av iPod-/iPhone-mjukvara. Mjukvaruversionen avgör om
din iPod är kompatibel eller inte. Du kan kontrollera vilken mjukvaruversion din iPod/iPhone
har på följande sätt:
1 Välj ”Inställningar” på huvudmenyn.
Om du har en iPod touch eller iPhone ska du välja ”Allmänt” när du har valt ”Inställningar”.
2 Välj ”Om”.
Den aktuella mjukvaruversionen visas.
• Gå in på Apples hemsida för att se vilken den senaste mjukvaruversionen är och hur du
ska göra för att uppdatera din version.
Tips
• Om du har en iPod/iPhone som inte är kompatibel med denna produkt ska du använda en
kabel (finns i fackhandeln) och ansluta din iPod/iPhone till uttaget AUX IN istället.
1 • Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
1
Varning
• När du ansluter en iPod/iPhone ska du alltid använda den dockadapter som medföljer din
iPod/iPhone eller skaffa en annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i fackhandeln).
iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/
iPhone utan dockadapter kan produkten skadas eller orsaka fel.
1 Anslut dockadaptern till iPod-/iPhone-uttaget på högtalarens frontpanel.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med högtalaren.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att placera den åt rätt håll så att inte
framsidan vänds bakåt. För att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns
framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka nedåt. När du ansluter
dockadaptern ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna.
2 Sätt i din iPod/iPhone.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är i standby-läge kommer strömmen att slå på
och uppspelning från iPoden/iPhonen startar.
Svenska
11
Sv
Ansluta en TV
OBS
För att titta på bilder från en iPod/iPhone på en TV ska du ansluta med den medföljande ljud-/
videokabeln. Läs mer under Ansluta med en ljud-/videokabel på sidan 6.
• När en iPod/iPhone ansluts till systemet aktiveras iPodens/iPhonens TV-utgång
automatiskt.
1
2
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln
dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
Uppspelning från en iPod/iPhone
Varning
• När din iPod/iPhone är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från
iPoden/iPhonen ska du hålla den stadigt med den andra handen så att kontakten inte
råkar brytas och fel uppstår.
1 Sätt i din iPod/iPhone.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är på startar uppspelningen inte automatiskt.
2 Tryck på FUNCTION för att välja iPod-funktionen.
”” visas på displayen på frontpanelen.
3Tryck på PLAY.
• De knappar som kan användas för att styra uppspelning på en iPod/iPhone är , , ,
, , och .
• I följande fall ska du använda kontrollerna på iPoden/iPhonen
-När du vill söka efter en fil med hjälp av artistnamn eller genre.
-När du vill använda repeterings- eller slumpfunktionen.
-När du vill titta på bilder lagrade på en iPod/iPhone på din TV.
Viktigt
Om denna spelare inte kan spela upp material från iPoden/iPhonen eller när ”Err” visas ska
du göra följande:
• Kontrollera om systemet stöder iPoden/iPhonen.
• Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att
återställa iPoden/iPhonen.
• Uppdatera mjukvaran i iPoden/iPhonen till den senaste versionen.
Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera följande:
• Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten? Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt.
• Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva med att återställa iPoden/iPhonen och anslut
den på nytt.
1
:
Tips
• Systemet börjar ladda upp iPoden/iPhonen så fort den ansluts. (Gäller även i standbyläge.)
• När högtalaren är på med en annan funktion aktiverad kommer uppspelningen däremot
inte att starta automatiskt när en iPod/iPhone ansluts.
• Om systemet är i standby-läge när en iPod/iPhone ansluts kommer iPoden/iPhonen att
stängas av automatiskt.
12
Sv
Svenska
1 Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
2 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
Kapitel 5:
Lägg i en skiva
med etikettsidan
vänd framåt.
Uppspelning av skivor
Spela skivor eller filer
OBS
• Med hjälp av sifferknapparna (0 till 9) kan du välja och spela den titel, kapitel, spår eller fil
du vill titta/lyssna på.
• När du ska spela en DVD-video- eller DivX-skiva ska du sätta på TV:n och ställa in rätt
ingång innan du startar uppspelningen.
• Du kan byta språk på skärmmenyer (se OSD Language (Språk på skärmmenyer) på
sidan 19).
1Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på FUNCTION för att välja DVD-/CD-spelaren.
Vänta tills indikatorlampan byter från blinkande ”” till ””.
Om det redan ligger en skiva i skivfacket trycker du på EJECT för att ta ur skivan.
3 Lägg i en skiva i skivfacket.
Uppspelningen startar automatiskt.
Ta ur en skiva ur spelaren.
•Tryck på EJECT.
Exempel på visning på frontpanelens display
När strömmen slås på (ON)
När strömmen stängs av (OFF)
När skivan laddas (LOAD)
När titelmenyn eller menyn visas (TITLE)
När skärmmenyer visas eller används (GUI)
När skivan stoppats (STOP)
När det inte finns någon skiva i skivfacket
• Håll skivan enligt bilden, för in den mitt i springan och tryck försiktigt ovanifrån.
• Skivan dras sedan in i skivfacket automatiskt.
OBS
• Om skivan inte dras in mjukt och lätt ska du inte försöka trycka hårdare. Ta ur den från
springan och försök på nytt. Om du trycker för hårt på skivan kan skada eller funktionsfel
uppstå.
• Rör inte den inspelade sidan av skivan för den kan eventuellt inte spelas ordentligt om det
finns fingeravtryck eller andra fläckar på den.
• Adaptrar för 8 cm CD-skivor kan inte användas när du spelar en CD-/DVD-skiva med 8 cm
diameter.
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
1 Tryck på HOME MENU.
Hemmenyn (HOME MENU) öppnas.
2 Använd / för att välja ”Play Mode” (uppspelningsfunktion) och tryck sedan på
ENTER.
Uppspelningsmenyn öppnas.
3 Använd / för att välja ”Program” och tryck sedan på ENTER eller .
4 Använd / för att välja ”Create/Edit” (skapa/redigera) och tryck sedan på ENTER.
Create/Edit-skärmen ser olika ut på olika skivor och filer.
Svenska
13
Sv
5 Använd /// för att välja titel, kapitel, spår eller fil och tryck sedan på
Program Step
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title 1-01
Title 01
Program
Chapter 1-015
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
ENTER.
• För att programmera in något nytt ska du
först markera önskat ställe i listan
(programsteg), sedan markera titeln,
kapitlet eller spåret och slutligen trycka på
ENTER (filer läggs till i slutet av listan).
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till
föregående skärm. Om du går tillbaka till
föregående skärm när du matar in raderas
de inställningar du redan har
programmerat in.
• För att ta bort ett steg markerar du detta
steg och trycker på CLEAR-knappen.
6Tryck på för att starta uppspelningen.
• För att spela en lista som redan är klar ska du markera ”Playback Start” på
programskärmen och sedan trycka på ENTER.
• För att återgå till normal uppspelning väljer du ”Playback Stop” på programskärmen och
trycker sedan på ENTER. Listan sparas i minnet.
• För att radera en hel lista väljer du ”Program Delete” på programskärmen och trycker
sedan på ENTER.
OBS
• Listor kan spelas upprepade gånger. Välj ”Program Repeat” under ”Repeat” på
uppspelningsmenyn under programmerad uppspelning.
• Inprogrammerade listor kan inte spelas i slumpvis ordning (slumpvis uppspelning kan
inte väljas under programmerad uppspelning).
14
Sv
Svenska
Kapitel 6:
CD –> USB Rec
Select Track
Bitrate
Start
Selected Track
Total Time
Track 1–13
Track01
Track02
Track03
Track04
Track05
Track06
Track07
Track08
01:43
03:17
04:18
04:59
04:20
04:38
04:40
04:11
128kbps
13
055:07
Uppspelning via USB-anslutningen
Spela filer lagrade på USB-enheter
• Systemet kan inte alltid identifiera USB-enheten eller spela vissa filer och kan inte alltid
förse USB-enheten med ström. Läs mer under När en USB-enhet är ansluten på sidan 25.
• Pioneer kan inte garantera att alla filer inspelade på alla typer av USB-enheter kan spelas
eller att USB-enheterna kan förses med ström. Märk även att Pioneer inte tar något som
helst ansvar för filer som raderas eller förstörs på USB-enheter när de är anslutna till
denna högtalare.
1Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
Den valda ingången visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på FUNCTION för att välja USB-ingången.
”” visas på displayen på frontpanelen.
3 Anslut USB-enheten.
Skivnavigatorn (Disc Navigator) visas automatiskt.
Ta bort locket på USB-uttaget när en USB-enhet ska anslutas.
1. Tryck på locket till USB-uttaget som
på bilden nedan.
2. Dra upp locket på USB-uttaget.
VARNING
Förvara locket till USB-uttaget utom
räckhåll för spädbarn och små barn.
Kontakta läkare omedelbart om någon
skulle råka svälja det.
4 Använd /// för att välja fil och tryck sedan på ENTER.
Uppspelningen startar.
•Om du trycker på PLAY kommer spelaren automatiskt att spela filer lagrade på en USB-
enhet.
• Stäng av högtalaren innan du drar ur USB-enheten.
Spela in ljud-CD-spår på USB-enheter
• Spåren på en ljud-CD-skiva i skivfacket kan spelas in på en USB-enhet ansluten till USButtaget. Denna spelare kan inte spela in ljud från någon annan ingång.
• Att spela in spår från en ljud-CD-skiva till en USB-enhet fungerar dock inte alltid. Läs mer
under När en USB-enhet är ansluten på sidan 25.
Spela in samtliga spår
1 Lägg i ljud-CD-skivan.
• Tryck på stoppknappen (STOP) för att stoppa uppspelning om den startar automatiskt.
Inspelning kan bara startas när en CD-skiva är i stoppläge.
2 Tryck på USB REC.
CD -> USB Rec-skärmen öppnas.
Välja de(t) spår som ska spelas in
1 Lägg i ljud-CD-skivan.
• Tryck på stoppknappen (STOP) för att stoppa uppspelning om den startar automatiskt.
Inspelning kan bara startas när en CD-skiva är i stoppläge.
2 Tryck på HOME MENU.
Hemmenyn (HOME MENU) öppnas.
3 Använd /// för att välja ”CD ->
USB Rec” och tryck sedan på ENTER.
4 Använd ///för att välja ”Select Track” ”Individual” de(t) spår du vill
spela in.
• Individual: Välj ett spår i taget.
• Select All: Markerar samtliga spår.
• All Clear: Avmarkerar samtliga spår.
5 Använd /// för att välja ”Bitrate” (överföringshastighet) och tryck sedan
på ENTER.
Välj ”128kbps”, ”192kbps” eller ”320kbps”.
6 Använd /// för att välja ”Start” och tryck sedan på ENTER.
Inspelningen börjar.
CD –> USB Rec
Select Track
Bitrate
Start
Selected Track
Total Time
Individual
Select All
All Clear
000:00
Track 1–13
01:43
Track01
03:17
Track02
04:18
Track03
04:59
Track04
04:20
Track05
04:38
Track06
04:40
Track07
00
Track08
04:11
OBS
• Om inspelning inte startar ska du kontrollera spelarinställningarna på TV-skärmen.
• Ljudsignalerna konverteras för utmatning i MP3-format.
•”CD -> USB Rec” kan bara väljas när ljud-CD-skivan är i stoppläge.
• När inspelningen är klar skapas automatiskt en mapp med namnet ”PIONEER” på USBenheten. De inspelade spåren sparas i den här mappen.
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
Filer lagrade på USB-enheten kan spelas upprepade gånger. Läs mer under Spela i önskad
ordning (Programmerad uppspelning) på sidan 13.
Svenska
15
Sv
Kapitel 7:
OBS
Ansluta FM-antennen
• Radioprogram på FM-bandet kan inte överföras via utgången HDMI OUT.
Anslut FM-antennen här
Anslut FM-antennens kontakt till stiftet i FM-antennuttaget.1 Radioprogram på FM-bandet kan
inte överföras via utgången HDMI OUT.
Lyssna på FM-radio
Radion kan ta emot FM-program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du
inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna.
1 Tryck på FUNCTION för att byta till radion.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen (t.ex. ””).
2 Ställ in en station.
TUNE-indikatorn tänds när radion tar in FM-sändningar.
Det finns två sätt att göra detta:
Automatisk stationsinställning – För att söka efter stationer trycker du på TUNE +/– och
håller knappen intryckt i några sekunder. Radion börjar söka efter nästa station och
avbryter sökningen när en station har hittats. Upprepa manövern för att söka efter andra
stationer.
Manuell stationsinställning – Tryck upprepade gånger på TUNE +/– för att ändra
frekvens stegvis.
Spara stationsinställningarna
Du kan spara upp till 9 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favoritstationer
lättillgängliga utan att behöva söka dessa manuellt varje gång.
• Spara stationsinställningar manuellt
1 Tryck på FUNCTION för att byta till radion.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen.
2 Ställ in en FM-station.
3 Tryck på en sifferknapp (1 till 9) i tre sekunder.
Den inställda frekvensen lagras på den valda sifferknappen. Den tidigare
stationsinställningen skrivs över.
• Spara stationsinställningar automatiskt
1 Tryck på ST + i tre sekunder.
Den inställda frekvensen ställs in på knapparna i ordningsföljd.
Automatisk inställning stoppar automatiskt när FM-bandet har sökts igenom eller när nio
stationer har ställts in.
Lyssna på lagrade stationer
1 Tryck på FUNCTION för att byta till radion.
Den inställda frekvensen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på den sifferknapp (1 till 9) där önskad FM-station har lagrats.
Tips
• Tryck upprepade gånger på ST + för att välja inställda stationer i ordningsföljd.
2
16
Sv
Svenska
1 För att få bästa möjliga mottagning ska FM-antennen vara helt utsträckt; den ska inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens baksida.
2 När en ny station lagras på en frekvens där det redan finns en lagrad station skrivs den tidigare frekvensen över.
Kapitel 8:
Digital
ljudspelare, m.m.
Stereokabel med
minikontakt
(säljs i fackhandeln)
Andra anslutningar
• Innan du ansluter nya produkter eller ändrar gamla ska du alltid stänga av strömmen och
dra ut stickkontakten.
• Om en apparat är ansluten till AUX IN-uttaget är det den anslutna apparaten som styr
volymen. Om ljudet förvrängs när du har sänkt volymen på högtalaren ska du pröva med
att sänka volymen på den anslutna apparaten.
• Ljud från en apparat ansluten via AUX IN kan inte överföras via utgången HDMI OUT.
Ansluta externa apparater
Anslut ingången AUX IN på bakpanelen med en minikontakt till en extern apparat för
uppspelning.
• Den här metoden kan även användas för att via det här systemet spela upp musik från en
iPod/iPhone som inte kan anslutas till en iPod dockadapter.
• Tryck på FUNCTION-knappen för att byta till AUX-funktionen.
När AUX-ingången har valts visas ”” på displayen på frontpanelen.
Svenska
17
Sv
Kapitel 9:
Ändra inställningarna
Grundinställningarna anges med kursiv stil.
OBS
• Nedanstående inställningar är möjliga för material inspelat på en skiva eller USB-enhet.
De fungerar inte för en iPod/iPhone, radion eller den externa ingången (AUX).
• För USB-enheter kan du bara ändra uppspelningsfunktion (Play Mode) och
ljudinställningar (Audio Settings) på hemmenyn (HOME MENU).
När ljudinformation tas bort vid komprimering blir ljudkvaliteten ofta sämre. Ljudåterskaparen
förbättrar automatiskt komprimerat ljud och återskapar samma ljudkvalitet som på en CDskiva.
OBS
• Nedanstående inställningar är möjliga för material inspelat på en skiva eller USB-enhet.
De fungerar inte för en iPod/iPhone, radion eller den externa ingången (AUX).
• För USB-enheter kan du bara ändra uppspelningsfunktion (Play Mode) och
ljudinställningar (Audio Settings) på hemmenyn (HOME MENU).
• Ljudfiler i WMA- och MP3-format spelas med hög ljudkvalitet.
Detta gäller endast för filer med filnamnstilläggen ”.wma” eller
”.mp3”.
• Effekten beror på filen. Pröva med olika inställningar och välj
den som ger bäst effekt.
Välj inställning beroende på vilken musikgenre du lyssnar på.
• Detta gör starka ljud svagare och svaga ljud starkare. Byt
inställning när du till exempel tittar på filmer sent på kvällen.
• Denna inställning påverkar bara ljud i Dolby Digital-format.
• Effekten beror på volymen på den anslutna TV:n, receivern eller
förstärkaren, högtalarna, etc. Pröva med olika inställningar och
välj den som ger bäst effekt.
Ändra denna inställning om dialogen är för svag och svår att
uppfatta. Denna inställning påverkar bara flerkanaligt ljud.
Parametrar för bildjustering (Video Adjust)
InställningarInställningens funktion
Sharpness
(Fine/Standard/Soft)
Brightness
(ljusstyrka)
(-20 till +20)
Contrast
(kontrast)
(-16 till +16)
Gamma
(färgnyans)
(-3 till +3)
Hue (färgbalans)
(grön 9 till röd 9)
Chroma Level
(färgmättnad)
(-9 till +9)
Produkten säljs med ljusstyrka, kontrast, färgnyans, färgbalans och färgmättnad
inställda på 0.
Justerar skärpan i bilden.
Justerar ljusstyrkan i bilden.
Justerar förhållandet i ljusstyrka mellan de ljusaste och mörkaste
delarna av bilden.
Ställer in hur de mörka partierna i bilden ska se ut.
Justerar balansen mellan grönt och rött.
Justerar färgernas mättnadsgrad. Denna inställning har effekt på
material med många färger, till exempel tecknade filmer.
OBS
• Nedanstående inställningar är möjliga för material inspelat på en skiva eller USB-enhet.
De fungerar inte för en iPod/iPhone, radion eller den externa ingången (AUX).
• För USB-enheter kan du bara ändra uppspelningsfunktion (Play Mode) och
ljudinställningar (Audio Settings) på hemmenyn (HOME MENU).
Grundinställningar (Initial Settings)
• Här kan du ändra spelarens grundinställningar.
• Initial Settings kan inte väljas under uppspelning. Skivan måste först stoppas.
Inställning av digital ljudutgång (Digital Audio Out)
InställningarInställningens funktion
HDMI Out
(HDMI-utgång)
Här ställer du in vilken sorts ljudsignaler som ska matas ut via
HDMI OUT-uttaget (LPCM (2CH)/Auto/Off) beroende på vilken
sorts HDMI-kompatibel apparat du har anslutit.
18
Sv
Svenska
Inställning av bildformat (Video Output)
InställningarInställningens funktion
TV Screen
(TV-skärmen)
HDMI Resolution
(HDMI-upplösning)
HDMI Color
(HDMI-färg)
Välj bildskärmsformat (4:3 (Letter Box)/4:3 (Pan & Scan)/16:9
(Wide)/16:9 (Compressed)) beroende på vilken sorts TV du har
anslutit.
Här ställer du in upplösningen på de videosignaler som matas ut
via HDMI OUT-uttaget (720x480i/720x576i/720x480p/720x576p/1280x720p/1920x1080i/1920x1080p). Om bilden
inte visas korrekt när du har ändrat inställning ska du ändra
tillbaka till 720x480p/720x576p. Se Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till grundinställningarna nedan.
Välj format på de bildsignaler som matas ut via HDMI OUT-uttaget
(Full range RGB/RGB/Component).
Språkinställningar
InställningarInställningens funktion
Audio Language
(Ljudspråk)
Subtitle Language
(Textspråk)
DVD Menu Lang.
(Språk för DVDmenyer)
Subtitle Display
(Textvisning)
• Om du väljer Other Language (annat språk) ovan ska du använda språkkoderna i
tabellen under Språkkoder på sidan 27.
OBS
• Nedanstående inställningar är möjliga för material inspelat på en skiva eller USB-enhet.
De fungerar inte för en iPod/iPhone, radion eller den externa ingången (AUX).
• För USB-enheter kan du bara ändra uppspelningsfunktion (Play Mode) och
ljudinställningar (Audio Settings) på hemmenyn (HOME MENU).
Välj ljudspråk för DVD-videoskivor (English/available languages/Other Language (engelska/annat språk på skärmen/annat
språk)).
Välj språk på textremsan på DVD-videoskivor (English/available
languages/Other Language (engelska/annat språk på skärmen/
annat språk)).
Här byter du språk på skivmenyerna på DVD-videoskivor
(w/ Subtitle Lang./available languages/Other Language
(samma som textspråket/annat språk på skärmen/annat språk)).
Välj om du vill visa textremsan (On) eller inte (Off).
Menyinställningar (Display)
InställningarInställningens funktion
OSD Language
(Språk på
skärmmenyer)
Angle Indicator
(Vinkelsymbol)
On Screen Display
(Displayer på
skärmen)
Välj språk på meddelanden som visas på TV-skärmen vid
kommandon (Play, Stop, etc.) (English/available languages
(engelska/annat språk på skärmen)).
Välj om du vill visa vinkelsymbolen på TV-skärmen (On) eller inte
(Off).
Välj om kommandon (Play, Stop, etc.) ska visas på TV-skärmen
(On) eller inte (Off).
Särskilda inställningar (Options)
InställningarInställningens funktion
Parental Lock
(Föräldralås)
DivX VODVisa den registreringskod som krävs för att spela DivX VOD-filer
Gör att vissa DVD-videoskivor inte kan visas (Password/Level
Change/Country Code (lösenord/nivåbyte/landskod)). Se Lands-/
områdeskoder på sidan 28 för att ställa in landskoden.
(Activate/Deactivate (aktivera/stäng av)).
Återställa HDMI-upplösningen (HDMI Resolution) till
grundinställningarna
1Tryck på STANDBY/ON för att stänga av strömmen.
2Tryck på STANDBY/ON medan du trycker på VOLUME –.
Använd knapparna på ovansidan. Strömmen slår på.
Återställa alla inställningar till sina grundinställningar
OBS
• Tidigare inställningar återställs till sina grundinställningar.
1Tryck på STANDBY/ON för att stänga av strömmen.
2 Håll stoppknappen (STOP) intryckt och tryck samtidigt på STANDBY/ON.
”” visas medan alla inställningarna återställs.
19
Svenska
Sv
Kapitel 10:
Ljudinställningar
Använda den virtuella surroundfunktionen
Du kan lägga på spännande effekter på ljudmaterial.
• Grundinställning: ON (på)
1 Tryck på SHIFT och SOUND för att välja ”SURROUND”.
2 Använd / för att välja ”” eller ””.
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
1 Tryck på SHIFT och SOUND för att välja ”BASS” (bas) eller ”TREBLE” (diskant).
2 Använd / för att justera bas eller diskant.
Du kan justera låga och höga ljud på en skala mellan –5 och +5 (elva nivåer).
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
– Den virtuella surroundfunktionen är på.
– Den virtuella surroundfunktionen är avstängd.
– Bas +5
– Bas –5
– Diskant +5
– Diskant –5
20
Sv
Svenska
Kapitel 11:
OBS
Använda klockan
Ställa klockan
Genom att ställa klockan kan du använda timerfunktionerna.
• Grundinställning:
1 Tryck på TIMER/CLOCK medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på TIMER/CLOCK igen.
”” visas på displayen på frontpanelen.
3 Tryck på ENTER.
Timmarna blinkar på displayen.
• ”” visas på displayen när klockan inte har ställts.
4 Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på ENTER.
Minuterna blinkar på displayen.
5 Använd / för att ställa in minuterna, och tryck sedan på ENTER.
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
Ställa väckarklockan
1 Tryck på TIMER/CLOCK medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på TIMER/CLOCK två gånger.
”” visas på displayen på frontpanelen.
3 Tryck på ENTER.
Timmarna blinkar på displayen.
• ”” visas på displayen om väckningstiden inte har ställts in.
4 Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på ENTER.
Minuterna blinkar på displayen.
5 Använd / för att ställa in minuterna, och tryck sedan på ENTER.
Sätta på/stänga av väckarklockan
1 Tryck på TIMER/CLOCK medan strömmen är på.
Den aktuella tidsinställningen visas på displayen på frontpanelen.
2 Tryck på TIMER/CLOCK tre gånger.
Väckningstiden visas på frontpanelen i 5 sekunder.
1
3 Tryck på ENTER för att välja ”” eller ””.
Den nya inställningen visas i fem sekunder och sedan är inställningen klar.
– Väckningsfunktionen är på.
– Väckningsfunktionen är avstängd.
Använda väckningsfunktionen
1 Sätt på väckningsfunktionen och anslut en iPod/iPhone eller USB-enhet eller lägg
i en skiva.
2 Tryck på FUNCTION för att välja den apparat som ska användas för väckningen.
3Tryck på STANDBY/ON för att stänga av strömmen.
4 Vid inställd tidpunkt kommer spelaren att automatiskt slå på och starta
uppspelning från den valda apparaten.
Om systemet inte används på 60 minuter eller mer efter det att uppspelning startat med hjälp
av väckningsfunktionen kommer strömmen att slå av automatiskt (till standby-läge).
OBS
• Om iPoden/iPhonen eller USB-enheten inte är ansluten till systemet eller skiva saknas i
skivfacket vid den inställda väckningstiden kommer systemet att slå på men inget spår
spelas.
• Vissa skivor startar inte uppspelning automatiskt vid den inställda väckningstiden.
Använda insomningstimer
Insomningstimern stänger av systemet efter en viss tid så att du inte behöver oroa dig för att
somna ifrån apparaten.
• Tryck upprepade gånger på SLEEP-knappen för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min och avstängd.
Den nya inställningen visas i tre sekunder och sedan är inställningen klar.
•Om du trycker på SLEEP medan insomningstimern är på visas den återstående tiden.
2
1 Om du har dragit ur stickkontakten (eller strömmen har gått) måste du ställa klockan på nytt.
2 Insomningstimern kan ställas in genom att man trycker på SLEEP-knappen medan den återstående tiden visas.
Svenska
21
Sv
Kapitel 12:
Spelbara skivor och filer på skivor och USB-enheter
Spelbara skivor
• DVD-videoskivor som säljs i handeln
• DVD-R/-RW/-R DL- och DVD+R/+RW/+R DL-skivor inspelade i
videoläge
DVD-R/-RW/-R DL-skivor inspelade i VR-läge
Video-CD-skivor
• Ljud-CD-skivor som säljs i handeln
• CD-R/-RW/-ROM-skivor med musik inspelad i CD-DA-format
JPEG-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROMskivor eller USB-enheter
DivX videofiler inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROMskivor eller USB-enheter
WMA-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROMskivor eller USB-enheter
MP3-filer inspelade på DVD-R/-RW/-R DL-skivor, CD-R/-RW/-ROMskivor eller USB-enheter
Fujicolor CD
KODAK Picture CD
• Skivor som inte är stängda kan inte spelas på denna spelare.
• Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) är inte kompatibla med denna spelare.
• Adaptrar för 8 cm CD-skivor kan inte användas när du spelar en CD-/DVD-skiva med 8 cm
diameter.
• är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
OBS
• Se den manual som medföljde iPoden/iPhonen för ytterligare information om filer som en
iPod/iPhone kan spela.
• Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller ”multiborder recording”.
• Inspelning med flera sessioner/multiborder är en metod där data spelas in på en och
samma skiva under två eller flera sessioner/borders. En ”session” eller ”border” är en
inspelningsenhet som består av en komplett uppsättning data från ”lead-in” till ”lead-out”
(inledningsspår till avslutningsspår).
Skivor som inte kan spelas
• DVD-Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor
•SACD-skivor
•CD-G
• Blu-ray-skivor
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
• Skivor som inte har stängts
• Skivor inspelade med s.k. packet writing
Om regionnummer
DVD-Video: 2
DVD: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
• DVD-spelare och DVD-Videoskivor har särskilda regionnummer som anger vilken region
de säljs i.
• Skivor som inte har dessa nummer kan inte spelas.
• De skivor som kan spelas på den här spelaren anges nedan.
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande
Denna spelare är konstruerad i enlighet med specifikationerna för ljud-CD-formatet. Spelaren
kan inte spela och stöder inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.
Om uppspelning av DualDisc-skivor
En DualDisc är en ny typ av skiva med två sidor där den ena sidan innehåller material, som
video, ljud, etc., medan det på den andra sidan finns innehåll i andra format (ej DVD) som t.ex.
digitalt ljudmaterial.
• DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på den här spelaren (förutom material i DVDAudioformat).
• Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-format, kan inte spelas på denna spelare.
• När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva finns risk att den motsatta sidan (den som
inte spelas) repas. Repade skivor kan eventuellt inte spelas.
• Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer utförlig information om DualDiscspecifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer eller BD-/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en dator vilket beror på
programinställningarna eller inställningen av datormiljön. Spela in skivor i ett format som
kan spelas på den här spelaren. Kontakta återförsäljaren för ytterligare information.
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en dator eller en BD-/DVDinspelare om kvaliteten är bristfällig på grund av skivans egenskaper, repor, smuts på
skivan, smuts på spelarens lins med mera.
22
Sv
Svenska
Spelbara filer
• Endast skivor inspelade enligt ISO9660 nivå 1, nivå 2 och Joliet kan spelas.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas.
• Vi kan inte garantera att andra filer än de som anges nedan (WMV, MPEG4-AAC, etc.) kan
spelas.
Kompatibla videofilformat
DivX
• DivX är en mediateknik skapad av DivX, Inc. Mediafiler i DivX-format innehåller
bildinformation.
• DivX-filer kan även innehålla sådana avancerade uppspelningsfunktioner som
skärmmenyer och flera olika text-/ljudspråk.
®
•Spelar DivX
• DivX
Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att spelaren ska känna igen filer i
DivX videoformat). Observera att alla filer med tillägget .avi identifieras som MPEG4, men det
är inte säkert att alla dessa verkligen är DivX videofiler, och då kan de inte spelas på denna
anläggning.
• Filer som inte innehåller signaler i DivX videoformat kan inte spelas även om de har
filnamnstillägget ”.avi”.
Visa externa textningsfiler
• Fonter i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler. Du kan se den korrekta
uppsättningen teckensnitt på skärmen genom att ställa in textspråket, enligt
anvisningarna under Språkinställningar på sidan 19, så att det matchar textningsfilen.
• Systemet stöder följande språkgrupper:
Grupp 1afrikaans (af), baskiska (eu), danska (da), engelska (en), finska (fi),
Grupp 2albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro),
Grupp 3bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr),
Grupp 4hebreiska (iw), jiddisch (ji)
Grupp 5turkiska (tr)
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte alls.
• För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg för textningsformat (observera att
dessa filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
• Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av filnamnet på den externa textningsfilen.
• Man kan växla mellan högst 10 externa textningsfiler på en och samma filmfil.
-video, inklusive kvalitetsmaterial.
®
är ett registrerat varumärke som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
franska (fr), färöiska (fo), holländska (nl), irländska (ga),
isländska (is), italienska (it), katalanska (ca), norska (no),
portugisiska (pt), rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es),
svenska (sv), tyska (de)
slovakiska (sk), slovenska (sl), tjeckiska (cs), ungerska (hu)
ukrainska (uk), vitryska (be)
Kompatibla bildfilsformat
JPEG
Upplösning: upp till 3072 x 2048 pixlar
Filnamnstillägg: .jpg och .JPG (måste användas för att systemet ska känna igen JPEG-filer –
får inte användas för andra filtyper).
• Systemet stöder vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG).
• Systemet stöder Exif Ver. 2.2.
• Systemet stöder inte progressiv JPEG.
Kompatibla ljudfilsformat
• Systemet stöder inte VBR (variabelt bitflöde).
• Systemet stöder inte förlustfri (lossless) kodning.
Windows MediaTM Audio (WMA)
Samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz
Bitflöde: Upp till 192 kbps
Filnamnstillägg: .wma och .WMA
• Systemet stöder filer kodade med en Windows Media Player version 7/7.1, Windows
Media Player för Windows XP och Windows Media Player 9 Series.
• Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
• Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får
användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Samplingsfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz
Bitflöde: Alla (128 kbps eller snabbare rekommenderas)
Filnamnstillägg: .mp3 (måste användas för att systemet ska känna igen MP3-, WMA- och
MPEG-4 AAC-filer – får inte användas för andra filtyper).
Svenska
23
Sv
Kapitel 13:
Övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något
fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en
annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om
du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska
du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be
dem utföra reparationen.
Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk
elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten
åter ska fungera normalt.
Allmänna problem
ProblemKontrollÅtgärd
Inställningar som du
har gjort har raderats.
Skillnad i volym mellan
olika DVD-, CD-skivor,
MP3-, WMA-filer, iPod/
iPhone och radion.
Spelaren kan inte styras
med fjärrkontrollen.
Drogs stickkontakten ur
medan strömmen till
högtalaren var på?
Detta beror inte på
spelaren.
Befinner du dig långt
från spelaren?
Skiner solljus eller
starkt artificiellt ljus från
till exempel lysrör direkt
på
fjärrstyrningssensorn?
Är batterierna slut?Byt batterier (sidan 5).
Tryck alltid på
frontpanelen eller
fjärrkontrollen och vänta tills
indikatorn har slocknat på frontpanelen
innan du drar ur stickkontakten.
Volymen kan variera me llan olika material
och inspelningsformat.
Använd fjärrkontrollen inom 7 meters
avstånd och 30º vinkel från
fjärrstyrningssensorn på frontpanelen (se
sidan 5).
Mottagningen av signaler från
fjärrkontrollen kan fungera dåligt om
direkt solljus eller starkt artificiellt ljus
från till exempel lysrör skiner på sensorn.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
OFF
på
på
-
ProblemKontrollÅtgärd
En skiva kan inte spelas
eller skjuts ut
automatiskt.
Bilden är utdragen eller
bildskärmsformatet kan
inte ändras.
Under uppspelning blir
bilden förvrängd eller
mörk.
Spelaren kan inte
identifiera mapp- eller
filnamn.
Är skivan repad?Repiga skivor kan vara ospelbara.
Är skivan smutsig?Torka bort smuts från skivan (sidan 29).
Har skivan lagts i
korrekt?
Har skivan rätt
regionnummer?
Står högtalaren på ett
fuktigt ställe?
Är bildskärmsformatet
korrekt inställt på den
anslutna TV:n?
Har
TV Screen
korrekt?
Detta beror inte på
spelaren.
Är högtalaren och TV:n
anslutna via en
videobandspelare?
Är TV-systemet korrekt
inställt?
Har du överskridit det
högsta antalet mappeller filnamn som
spelaren kan
identifiera?
Lägg i en skiva med etikettsidan vänd
framåt.
Skivor med regionnummer 2 (inklusive 2)
och ”ALL” kan spelas på den här
spelaren.
Det kan finnas kondens inuti. Vänta lite
tills kondensen har dunstat. Placera inte
högtalaren nära
luftkonditioneringsaggregat eller
liknande (sidan 29).
Läs i bruksanvisningen till TV:n och ställ
in bildskärmsformatet korrekt på TV:n.
ställts in
Ställ in
Denna inställning finns för material
inspelat på en skiva eller USB-enhet.
Använd kontrollerna på iPoden/iPhonen
för filmer och bilder lagrade på en iPod/
iPhone.
Denna anläggning stöder
kopieringsskydd från Rovi. Vissa TVapparater kan inte visa bilden korrekt när
du spelar skivor med kopieringsskydd.
Detta är inte något fel.
När högtalaren och TV:n är anslutna via
en videobandspelare kan enhetens
analoga kopieringsskydd göra så att
bilden som spelas upp på
videobandspelaren visas felaktigt. Anslut
högtalaren direkt till TV:n.
Grundinställningen är
är förvrängd ska du byta TV-system till det
som används i ditt land eller region
(
NTSC
Spelaren kan identifiera upp till
299 mappar på en skiva. En mapp får
innehålla högst 648 filer. Beroende på
vilken mappstruktur skivan har kan
systemet ibland ha svårt att identifiera
vissa mappar eller filer.
TV Screen
eller
PAL
korrekt (sidan 19).
AUTO
. Om bilden
; se sidan 28).
24
Sv
Svenska
ProblemKontrollÅtgärd
Det tar en liten stund
innan JPEG-filer kan
spelas.
Svarta fält visas vid
uppspelning av JPEGfiler.
Spelar du stora filer?Det kan behövas lite tid för att visa stora
Spelar du filer med olika
bildskärmsformat?
filer.
Svarta fält kan visas längs ovan- och
undersidan eller på sidorna av skärmen
när JPEG-filer med olika
bildskärmsformat spelas.
När en USB-enhet är ansluten
ProblemKontrollÅtgärd
USB-enheten kan inte
identifieras ordentligt.
Filen kan inte spelas.Är filen
Spelaren kan inte visa
mapp- eller filnamn
ordentligt, eventuellt
inte alls.
Mapp- eller filnamn
visas inte i alfabetisk
ordning.
Är USB-enheten korrekt
ansluten?
Är USB-enheten
ansluten via en USBhub?
Detta beror inte på
spelaren.
kopieringsskyddad
(med DRM)?
Detta beror inte på
spelaren.
Innehåller mapp- eller
filnamnet mer än 14
tecken?
Detta beror inte på
spelaren.
Anslut enheten ordentligt (tryck in
kontakten så långt det går).
Systemet stöder inte USB-hubbar. Anslut
USB-enheten direkt till spelaren.
Systemet stöder bara USB
lagringsenheter kompatibla med
standarden Mass storage class.
Systemet stöder bärbara flashminnen
och digitala ljudspelare.
Endast filsystem formaterade med FAT 16
och FAT 32 stöds. Andra filsystem (ex.
FAT, NTFS, etc.) stöds ej.
Stäng av strömmen och sätt sedan på
den igen.
Den här spelaren kan inte identifiera alla
sorters USB-enheter.
Kopieringsskyddade filer kan inte spelas.
Det går inte att spela upp filer lagrade på
en dator.
Vissa filer kan inte spelas ordentligt.
Det högsta antalet tecken som kan visas
för mapp- och filnamn på skivnavigatorn
är 14.
I vilken ordning mapp- och filnamn visas
på skivnavigatorn beror på i vilken
ordning mapparna eller filerna spelades
in på USB-enheten.
ProblemKontrollÅtgärd
Det krävs ganska lång
tid för att identifiera
USB-enheten.
Det matas ingen ström
till USB-enheten.
Ljud-CD-spår kan inte
spelas in på en USBenhet.
Vilken kapacitet har
USB-enheten?
Visas Err på
frontpanelens display?
Det kommer ingen
ström om
strömförbrukningen är
för hög.
Finns det tillräckligt
med ledigt utrymme på
USB-enheten?
Finns det 300 mappar
eller fler på USBenheten?
Finns det redan 99
PIONEER-mappar på
USB-enheten?
Det kan behövas en viss tid för att ladda
data när USB-enheter med hög kapacitet
är anslutna (det kan ta flera minuter).
Stäng av strömmen och sätt sedan på
den igen.
Stäng av spelaren, dra ur USB-enheten
och sätt sedan i den igen.
Tryck på
annan funktion och byt sedan tillbaka till
USB-funktionen igen. (När du byter
tillbaka till USB-funktionen visas ””
på displayen på frontpanelen.)
Om USB-enheten har en strömadapter
ska den användas med adaptern
ansluten.
Det går inte att spela in om det inte finns
tillräckligt med ledigt utrymme på USBenheten. Då visas meddelandet
Available USB space is low
utrymme kvar på USB-enheten).
Det går inte att spela in om det finns
300 mappar eller mer på USB-enheten.
Det går inte att spela in om det redan
finns 99 PIONEER-mappar på USBenheten.
FUNCTION
för att byta till en
(För lite
Svenska
25
Sv
Vid anslutning till en HDMI-kompatibel produkt
ProblemKontrollÅtgärd
Ingen bild visas.Är upplösningen korrekt
Det hörs inget eller
förvrängt ljud.
Flerkanaliga
ljudsignaler matas inte
ut.
Färger visas inte korrekt
på TV-skärmen.
inställd?
Är HDMI-kabeln korrekt
ansluten?
Har
HDMI Out
korrekt?
Har
HDMI Out
korrekt?
HDMI Color
Har
in korrekt?
Ställ in
anslutna produkten (sidan 19).
Återställ
grundinställningen (
720x576p
Sätt i kabeln ordentligt (tryck in den så
långt det går).
Vissa kablar kan inte mata ut bildsignaler
i 1080p korrekt.
ställts in
Ställ in
Auto
ställts in
Ställ in
ställts
Byt inställning för
(sidan 19).
När en iPod/iPhone är ansluten
ProblemÅtgärd
Kan inte styra iPoden/
iPhonen med
fjärrkontrollen.
Får inte iPoden/iPhonen
att fungera.
Kontrollera att iPoden/iPhonen är korrekt
ansluten (se
sidan 11).
Kontrollera att iPoden/iPhonen är korrekt
ansluten (se
sidan 11).
Om iPoden/iPhonen har hängt upp sig
ska du pröva med att återställa den och
sedan ansluta den till systemet på nytt.
HDMI Resolution
HDMI Resolution
) (sidan 19).
HDMI Out
(sidan 18).
HDMI Out
på
på
HDMI Color
Ansluta en iPod/iPhone
Ansluta en iPod/iPhone
korrekt för den
till
720x480p/
LPCM (2CH)
Auto
(sidan 18).
26
Sv
Svenska
eller
på
på
Språkkoder och lands-/områdeskoder
Språkkoder
Språknamn (koder) och sifferkoder:
Japanese (ja), 1001Frisian (fy), 0625
English (en), 0514Irish (ga), 0701
French (fr), 0618Scots-Gaelic (gd), 0704
German (de), 0405Galician (gl), 0712
Italian (it), 0920Guarani (gn), 0714
Spanish (es), 0519Gujarati (gu), 0721
Chinese (zh), 2608Hausa (ha), 0801
Dutch (nl), 1412Hindi (hi), 0809
Portuguese (pt), 1620Croatian (hr), 0818
• Denna inställning finns för material inspelat på en skiva eller USB-enhet. Ställ in iPodens/
iPhonens TV-utgång direkt på iPoden/iPhonen.
• Om bilden från den skiva som spelas är förvrängd ska du byta TV-system till det som
används i ditt land eller region.
• Om TV-systemet ändras begränsas antalet skivtyper som kan spelas.
• Grundinställningen är AUTO.
1Tryck på STANDBY/ON för att stänga av strömmen.
2Tryck på STANDBY/ON medan du trycker på VOLUME +.
Använd knapparna på högtalarens ovansida.
Strömmen sätts på och TV-systemet ändras enligt nedan.
•AUTO NTSC
•NTSC PAL
•PAL AUTO
Skiv-/filtyper Format
NTSCNTSCPALNTSC
PALNTSCPALPAL
NTSCPALAUTO
Inställning för uppspelning
-NTSCPALNTSC eller PAL
ingen skiva
Försiktighetsåtgärder
När högtalaren flyttas
När du ska flytta högtalaren måste du först kontrollera att det inte ligger någon skiva i
skivfacket samt ta bort eventuellt ansluten iPod/iPhone. Tryck sedan på STANDBY/ON på
högtalaren (eller STANDBY/ON på fjärrkontrollen) och vänta tills OFF-indikatorn har
slocknat på displayen på frontpanelen innan du drar ur stickkontakten. Om högtalaren
transporteras eller flyttas med en skiva i skivfacket eller om en apparat är ansluten till iPod-/
iPhone-uttaget, USB-uttaget eller ingången AUX IN finns risk att någonting skadas.
Placering
• Välj ett stabilt ställe nära den TV eller stereoanläggning som används tillsammans med
högtalaren.
• Placera inte högtalaren ovanpå en TV eller färgskärm. Håll den också på avstånd från
kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism.
Undvik följande placering:
• Platser med direkt solljus
• Fuktiga platser eller där ventilationen är dålig
• Extremt varma ställen
• Platser där det förekommer vibrationer
• Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök
• Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök m.m.)
28
Sv
Svenska
Placera inga föremål på högtalaren.
Placera inga föremål direkt ovanpå högtalaren.
Ventilationshålen får inte täppas till.
Ställ inte högtalaren ovanpå mattor med mycket ludd, sängar, soffor m.m. eller inlindad i tyg
eller liknande när den ska användas. Om du gör det kan värmen inte komma ut genom
ventilationsöppningarna vilket kan medföra att spelaren skadas.
Utsätt inte spelaren för värme.
Placera inte spelaren ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du
installerar spelaren i ett skåp eller liknande ska den placeras på en hylla nedanför förstärkaren
för att undvika den värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar.
• Stäng av högtalaren när den inte ska användas.
• Vissa signaler kan göra så att det visas ränder på TV-skärmen och det kan höras brus i
ljudet på radioprogram när spelaren är på. Stäng av högtalaren om detta inträffar.
Om kondens
Om högtalaren plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (exempelvis på vintern) eller
om temperaturen plötsligt höjs i det rum där spelaren står, till exempel på grund av ett
värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på mekaniska delar och
linsen). När kondens har bildats fungerar inte systemet korrekt och uppspelning är inte möjlig.
Låt högtalaren stå i rumstemperatur i en eller två timmar med strömmen påslagen (tiden
beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och
sedan fungerar spelaren igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om högtalaren
till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du
flytta högtalaren.
Rengöra produkten
• Dra ur stickkontakten när du rengör högtalaren.
• Rengör högtalaren med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite
neutralt rengöringsmedel utspätt i fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. Vrid ur trasan
ordentligt och torka bort smutsen och torka sedan en gång till med en torr, mjuk trasa.
• Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om
föremål av gummi eller plast är i kontakt med högtalaren långa stunder i sträck kan höljet
skadas.
• Om du använder trasor eller liknade med kemiska impregneringsmedel ska produktens
varningstext läsas noga.
Rengöra linsen
• Spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon
anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig
till närmaste auktoriserade Pioneer servicecenter. Även om det finns linsrengörare för
spelare i handeln avråder vi från att använda sådana, då vissa av dem kan skada linsen.
Om upphovsrätt
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd som skyddas genom ett antal USApatent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna teknik för kopieringsskydd
måste godkännas av Rovi Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan
begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Rovi Corporation. Baklängeskonstruktion
och isärtagning är förbjuden.
Hantering av skivor
Förvaring
• Förvara alltid skivorna i sina förpackningar och ställ dem lodrätt. Undvik platser utsatta för
stark värme eller fukt, direkt solljus eller extremt låga temperaturer.
• Var noga med att läsa de råd och varningar som medföljer skivan.
Rengöring av skivor
• Skivor kan eventuellt inte spelas om det finns fingeravtryck eller damm på dem. Då ska du
använda en rengöringsduk eller liknande och försiktigt torka skivan från mitten och ut mot
ytterkanten. Använd inte smutsiga rengöringsdukar.
• Använd inte bensen, thinner eller andra lättflyktiga kemikalier. Använd inte heller
skivspray eller antistatiska medel.
• Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite vatten på en mjuk trasa och vrida ur den
ordentligt. Torka sedan bort smutsen och torka slutligen med en torr trasa för att få bort
kvarvarande fukt.
• Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor.
• Repa inte ytan på den inspelade sidan och låt den inte bli smutsig.
• Sätt inte fast några papperslappar eller klistermärken på skivorna. Om du gör det kan
skivan bli skev och omöjlig att spela. Observera också att hyrskivor ofta är försedda med
etiketter och att klistret på etiketten kan ha läckt fram. Kontrollera att det inte finns något
klister runt kanterna på sådana etiketter innan du använder hyrskivor.
Om specialformade skivor
Specialformade skivor (hjärtformade, sexkantiga, etc.) kan inte spelas på den här spelaren.
Försök inte spela sådana skivor eftersom de kan skada spelaren.
Svenska
29
Sv
Om iPod/iPhone
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har
specialtillverkats för att anslutas till en iPod respektive iPhone och har certifierats av
konstruktören för att uppfylla Apples kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för funktionen
på denna apparat eller att den uppfyller tillämpliga säkerhets- och regleringsstandarder.
iPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i USA och andra länder.