Pioneer XW-NAC3-K, XW-NAC3-W, XW-NAC3-R User Manual [da]

VIKTIGT
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTY CKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
Innan du använder den här produkten ska du först läsa och rätta dig efter den säkerhetsinformation som står på produktens undersida.
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
D3-4-2-2-4_B1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
2
Sv
Svenska
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och
Symbol produkter
Symbol batterier
Pb
förbrukade batterier
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
K058a_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
Svenska
3
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
4
Sv
Svenska
01 Innan du börjar
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . 5
Innan fjärrkontrollen används. . . . . . 5
Byta batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . 6
Installera systemet . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätta i nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Knappar och display
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panelerna på framsidan och
ovansidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Uppspelning från en iPod/ iPhone
Kontrollera vilka iPod-/iPhone-
modeller som är kompatibla . . . . . . 10
Ansluta en iPod/iPhone . . . . . . . . . 10
Ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uppspelning från en
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04
2
SHUFFLE
HI-LITE-funktion för
avsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bluetooth
® AUDIO för trådlös uppspelning av musik
Spela musik trådlöst. . . . . . . . . . . . 13
Styrning med fjärrkontrollen . . . . 13
Om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in PIN-koden. . . . . . . . . . . . . 13
Koppla ihop systemet med
Bluetooth-produkten . . . . . . . . . . . . 13
Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via
högtalarsystemet . . . . . . . . . . . . . . . 14
Varning beträffande radiovågor . . . . 14
Räckvidd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reflekterade radiovågor . . . . . . . . 14
Försiktighetsåtgärder vid anslutning till produkter som stöds
av detta system. . . . . . . . . . . . . . . 15
05 Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY
Använda Home Media Gallery . . . . . 16
Användaranvisningar för Home
Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . 17
Anslut till nätverket via
LAN-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Starta uppspelning via Home Media
Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Om uppspelningsskärmen . . . . . . 20
Om favoritmappen. . . . . . . . . . . . . . 20
Lägga in ljudfiler och internetradiostationer i mappen
Favoriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ta bort ljudfiler och internetradiostationer från
mappen Favoriter . . . . . . . . . . . . . 20
Registrera stationer som inte finns i vTuner-listan från Pioneers
specialsajt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avancerad användning av
internetradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spara internetradiostationer . . . . . 21
Ställa in lagrade
internetstationer . . . . . . . . . . . . . . 21
Konfigurera
nätverksinställningarna . . . . . . . . . .21
Kontrollera
nätverksinställningarna. . . . . . . . .22
Extern volymbegränsning
(Ext. Vol Limit) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Om uppspelning från nätverk. . . . . .23
Windows Media Player . . . . . . . . . 23
Windows Media DRM . . . . . . . . . .23
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Material som eventuellt inte kan
spelas via ett nätverk. . . . . . . . . . .23
Om uppspelning via nätverk . . . . . 23
Registrera systemet . . . . . . . . . . .23
aacPlus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
06 Andra anslutningar
Ansluta externa apparater . . . . . . . .25
07 Ljudinställningar
Använda ljudåterskaparen
(Sound Retriever) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda ljudeffekter . . . . . . . . . . . .26
Justera bas och diskant . . . . . . . . . .26
08 Använda klockan
Ställa in klockan. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Byta klockformat . . . . . . . . . . . . . .27
Ställa in väckarklockan . . . . . . . . . .27
Sätta på/stänga av
väckarklockan . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda insomningstimer. . . . . . . .28
09 Övrig information
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . 31
Om ljudåterskaparen
(Sound Retriever) . . . . . . . . . . . . . . 31
Om iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rengöring av apparaten . . . . . . . . . 31
Kapitel 1:
1
1
3
2
Innan du börjar
Funktioner
1. Växla mellan uppspelning från två iPodar/iPhones med SHUFFLE2-funktionen
På det här systemet kan du växla mellan två iPodar/iPhones (SHUFFLE2). Det är bara att ansluta en i vardera uttag på högtalarsystemet och sedan trycka på på apparaten
eller fjärrkontrollen. Utöver den automatiska SHUFFLE styra och växla mellan två iPodar/iPhones manuellt, samt söka efter låtar genom att spela upp korta avsnitt av all musik på de två produkterna (HI-LITE SCAN).
2. Trådlös uppspelning med Bluetooth-teknik
Eftersom detta högtalarsystem är utrustat med Bluetooth-teknik kan du lyssna på andra Bluetooth-utrustade produkter (mobiltelefoner, digitala musikspelare, m.m.) utan att
behöva ansluta med kabel. Även när du använder en trådlös anslutning får du högkvalitativt ljud med hjälp av Sound Retriever Air-funktionen som förhindrar att signalen försämras.
3. Multimediafunktion via nätverk
Det här systemet kan användas för att lyssna på den senaste typen av digitalt material, inklusive musik lagrad på en nätverksansluten dator, internetradio eller musikfiler lagrade på USB-minnen.
4. Hi-Fi-kvalitet
Utöver de 2-kanaliga fullfrekvenshögtalarna har detta system också en slavbas som ger kraftfullt högkvalitativt basljud. Dessutom återskapar ”ljudåterskaparen” (Sound Retriever) den ljudkvalitet som går förlorad under komprimeringen så att ljudet blir lika fylligt som på konventionella CD­skivor.
5. Titta på bilder från en iPod/iPhone
Eftersom det här systemet är utrustat med en bildutgång kan det anslutas till en TV så att man kan titta på foton och spela upp musikvideor lagrade på en iPod/iPhone.
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• Litiumbatteri (CR2025) (Fjärrkontrollen levereras med färdiginstallerat litiumbatteri.)
•Nätkabel
• Lock för USB-uttaget (medföljer produkten)
• Garantibevis
• Bruksanvisning (detta dokument)
2
-uppspelningen kan du också
Innan fjärrkontrollen används
Det batteri som medföljer ligger i batterihållaren.
• Ta bort skyddsremsan från batterihållaren.
När du märker att fjärrkontrollens räckvidd börjar avta ska batteriet bytas (se nedan).
Byta batteri
När du byter batteri ska ett litiumbatteri av typen CR2025 användas (säljs i fackhandeln).
1 Tryck på spärrhaken och dra ut batterihållaren. 2 Ta ur batteriet ur hållaren. 3 Sätt i ett nytt batteri i hållaren.
Kontrollera att den positiva sidan märkt på batteriet sitter uppåt i hållaren.
Varning
Observera följande vid användning av litiumbatterier:
• Om batteriet placeras på fel sätt finns risk att det exploderar. Vid batteribyte får endast samma sorts batteri användas eller ett likvärdigt batteri rekommenderat av tillverkaren.
• Kasta förbrukade batterier omedelbart efter bytet. Förvara dem oåtkomliga för barn.
• Kontakta läkare omedelbart om batteriet sväljs.
• Litiumbatterier kan ge upphov till eldsvåda eller frätskada om de används felaktigt. De får inte tas isär, värmas upp till över 100 °C eller brännas.
• Ta ur batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
VARNING Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Svenska
5
Sv
Använda fjärrkontrollen
30°
30°
7 m
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan användas inom ca 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn.
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
Installera systemet
• När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta.
Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på fuktiga eller våta ställen – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök)
Sätta i nätkabeln
När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i stickkontakten.
AC INAC IN
6
Sv
Svenska
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN på apparatens baksida. 2 Anslut den andra ändan av kabeln till vägguttaget.
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av, och nätkabeln ska dras ut ur eluttaget.
Kapitel 2:
16
15
18
1
2
3 4
5
7 8
2019 21
6
17
11
10
9
22 23
12 13
14
Knappar och display
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av systemet.
2 iPod a
Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag a.
När det sitter en iPod/iPhone ansluten i båda uttagen, iPod a och iPod b, kan SHUFFLE funktionen användas för att växla mellan spår på iPod a och iPod b (sidan 12).
iPod b Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag b. BT A
Växlar över till funktionen Bluetooth AUDIO.
AUX
Växlar över till den apparat som är ansluten till AUX-ingången.
3CLASS
Växlar mellan de tre minnena (classes) med förinställda (lagrade) radiostationer (sidan 21).
4 T.EDIT (TUNER EDIT)
Används för att spara internetradiostationer (sidan 21).
5MENU
Tryck på knappen för att göra olika inställningar.
///
Använd dessa för att välja menyalternativ och ändra inställningar.
ENTER
Tryck på knappen för att aktivera det markerade alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats.
RETURN
Används för att gå tillbaka till föregående meny eller skärmen med kategorilista.
6 PLAYLIST < / >
Använd dessa knappar för att välja vilka spellistor som ska spelas på din iPod/iPhone.
7 SHUFFLE
Används för att spela spår i slumpvis ordning på den iPod/iPhone eller det USB-minne som valts (sidan 11).
8 REPEAT
Används för att repetera spår på den iPod/iPhone eller det USB-minne som valts (sidan 11).
9 HOME MEDIA GALLERY
Växlar över till internetradio, ett USB-minne eller serverkomponenter i nätverket (sidan 16).
10 HI-LITE
Om det sitter en iPod/iPhone i uttaget kan HI-LITE-funktionen användas för att spela upp ett kort avsnitt av spåren (sidan 12).
11 SLEEP
Används för att sätta på insomningstimern och välja hur länge det ska dröja tills systemet slår av (sidan 28).
12
Används för att sätta på/stänga av väckningsfunktionen (sidan 27). Används också för att byta tidsformat för displayen (sidan 27).
13 CLEAR
Används för att radera ljudfiler och internetradiostationer från mappen Favoriter (sidan 20).
14 PGM
Används för att spara ljudfiler och internetradiostationer i mappen Favoriter (sidan 20).
2
-
Svenska
7
Sv
15 Kontrollknappar för uppspelning
Används när du vill använda fjärrkontrollen för att styra en iPod/iPhone, Bluetooth-produkt, USB lagringsenhet, internetradio och musikfiler lagrade på en dator (sidan 11, 14, 18).
16 ALBUM < / >
Använd dessa för att välja vilka album som ska spelas på din iPod/iPhone.
17 DISPLAY
Byter visad spårinformation (artistnamn/albumets namn) varje gång du trycker på knappen under uppspelning.
18 VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen.
19 S.RETRIEVER
Används för att sätta på/stänga av ljudåterskaparen (sidan 26).
20 BASS/TREBLE
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen (sidan 26).
21 SOUND
Byter ljudfunktion (sidan 26).
22 MUTE
Tryck på knappen för att stänga av ljudet tillfälligt.
23 DISP OFF
Gör så att displayen är avstängd utom när man trycker på knapparna.
8
Sv
Svenska
Panelerna på framsidan och ovansidan
a
b
iPodiPod
STANDBY/ON
VOLUME
a
INPUT
SELECTOR
ba
TIMER
WAKE UP(GREEN)
SLEEP(ORANGE)
USB
3 4 6
1 5
2
8
9
7
10 131211
14
1 Strömindikator
Tänds när strömmen är på.
2 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av systemet.
3 TIMER-indikator
Denna indikatorlampa lyser med grönt sken när väckningsfunktionen är på. När insomningstimern är på lyser den med orange sken.
4 INPUT SELECTOR Används för att välja apparat. Tryck upprepade gånger för att växla mellan iPod a, iPod b,
Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery och en produkt ansluten till den externa ingången (AUX).
5 USB-uttag
Sätt på locket på USB-uttaget när ingen USB-enhet är ansluten.
VARNING
Förvara locket till USB-uttaget utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja det.
6a
Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag a.
När det sitter en iPod/iPhone ansluten i båda uttagen, iPod a och iPod b, kan SHUFFLE funktionen användas för att växla mellan spår på iPod a och iPod b (sidan 12).
b Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag b.
7VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen.
8 iPod-/iPhone-uttag 9 Högtalare 10 iPod a-indikator
Lyser när iPod-a-uttaget har valts. 11 SHUFFLE
Tänds när slumpfunktionen SHUFFLE
2
-indikator
2
är på.
12 Display 13 iPod b-indikator
Lyser när iPod-b-uttaget har valts. 14 Fjärrstyrningssensor
2
-
Svenska
9
Sv
Kapitel 3:
OBS
MENU

MENU

iPod nano/
iPod classic/
iPod touch/
iPhone
Dockadapter
Ansluta en iPod/iPhone
Uppspelning från en iPod/iPhone
Du behöver bara sätta i en iPod/iPhone i högtalarsystemet för att få högkvalitativt ljud från den. Systemet kan också anslutas till en TV och sedan kan du titta på bilder lagrade på din iPod/iPhone. Uppspelning och volyminställningar för iPod-/iPhone-musik och bilder kan styras både från den här produkten och från själva iPoden/iPhonen.
Kontrollera vilka iPod-/iPhone-modeller som är kompatibla
De iPod-/iPhone-modeller som kan spelas på det här systemet anges nedan.1
iPod/iPhone Ljud Styrning Video
iPod nano 1/2G  iPod nano 3/4/5G  iPod 5G  iPod classic 2007  iPod classic 2008  iPod classic 2009  iPod touch 1G  iPod touch 2G  iPod touch 2G 2009  iPhone  iPhone 3G/3GS 
Använd alltid den senaste versionen av iPod-/iPhone-mjukvara. Mjukvaruversionen avgör om din iPod är kompatibel eller inte. Du kan kontrollera vilken mjukvaruversion din iPod/iPhone har på följande sätt:
1 Välj ”Inställningar” på huvudmenyn.
Om du har en iPod touch eller iPhone ska du välja ”Allmänt” när du har valt ”Inställningar”.
2 Välj ”Om”.
Den aktuella mjukvaruversionen visas.
• Gå in på Apples hemsida för att se vilken den senaste mjukvaruversionen är och hur du ska göra för att uppdatera din version.
Tips
• Om du har en iPod/iPhone som inte är kompatibel med denna produkt ska du använda en
1 • Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
kabel (finns i fackhandeln) och ansluta din iPod/iPhone till uttaget AUX IN istället.
Varning
• När du ansluter en eller två iPodar/iPhones ska du alltid använda den dockadapter som medföljer din iPod/iPhone eller skaffa en annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan dockadapter. Om du försöker ansluta en iPod/iPhone utan dockadapter kan produkten skadas eller fungera felaktigt.
1 Anslut dockadaptern till iPod-/iPhone-uttaget på systemets ovansida.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med systemet.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att placera den åt rätt håll så att inte framsidan vänds bakåt. För att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka nedåt. När du ansluter dockadaptern ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna.
2 Sätt i din iPod/iPhone.
10
Sv
Svenska
Ansluta en TV
OBS
VIDEO OUT
AUX
IN
VIDEO OUT
AUX
IN
TV
Kompositvideokabel (säljs i fackhandeln)
För att titta på bilder från en iPod/iPhone på en TV ska du ansluta med en komposit videokabel.
• När en iPod/iPhone ansluts till systemet aktiveras iPodens/iPhonens TV-utgång automatiskt.
1
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
Uppspelning från en iPod/iPhone
Varning
• När din iPod är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/ iPhonen ska du hålla den stadigt med den andra handen så att det inte blir glappkontakt och fel uppstår.
När iPod-/iPhone-funktionen väljs och en iPod/iPhone är ansluten till iPod-uttag a eller b visas ”iPod a/b Connecting” (iPod a/b ansluts) på displayen medan apparaten kontrolleras. Uppspelning och volyminställningar för iPod-/iPhone-musik och bilder kan styras både från den här produkten och från själva iPoden/iPhonen.
• När du justerar ljudet från själva iPoden/iPhonen kommer ljudjusteringen bara att gälla när ljudet spelas genom högtalarna på systemet. iPodens ljudvolym till den ursprungliga inställningen.
När du spelar upp material från enbart en iPod/iPhone ska du trycka på iPod a eller iPod b för att växla över till respektive funktion.
3
Om iPoden/iPhonen tas ur återgår
2
Följande funktioner på en iPod/iPhone kan styras med fjärrkontrollen.
Knapp Knappens funktion
/ Startar normal uppspelning och gör paus i uppspelning/startar
uppspelning från pausläge.
Gör paus i uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil,
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil. Håll knappen intryckt
och vid nästa tryckning till filen innan. Håll knappen intryckt för att starta snabbspolning bakåt.
för att starta snabbspolning framåt.
VOLUME +/– Används för att ställa in volymen.
SHUFFLE De valda spåren på en iPod/iPhone spelas upp i slumpvis ordning
REPEAT
(shuffle play).
De valda spåren på en iPod/iPhone spelas upprepade gånger.
a
MENU Används för att öppna iPod-/iPhone-menyn.
//ENTER Används för att hantera iPod-/iPhone-menyn.
PLAYLIST < / > Använd dessa knappar för att välja vilka spellistor som ska spelas
ALBUM < / > Använd dessa för att välja vilka album som ska spelas på din iPod/
DISPLAY Byter visad spårinformation (artistnamn/albumets namn) varje
DISP OFF Gör så att displayen är avstängd utom när man trycker på
a Tryck upprepade gånger för att växla mellan de olika repeteringsfunktionerna. Med
”Repeat” repeteras den för ögonblicket spelade filen. Med ”Repeat ALL” repeteras samtliga filer.
Om ingen produkt är ansluten till det valda iPod-/iPhone-uttaget (iPod a eller iPod b) och systemet inte används på 30 minuter efter det att respektive funktion har valts stängs strömmen automatiskt av.
på din iPod/iPhone.
iPhone.
gång du trycker på knappen under uppspelning.
knapparna.
Svenska
1 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
2 Om en iPod/iPhone är i uppspelningsläge när den ansluts och systemet är i standby-läge kommer strömmen att slås på och uppspelning från iPoden/iPhonen startar. 3 Dessa justeringar gäller samtliga ingångar på systemet.
11
Sv
Under uppspelning från en iPod/iPhone visas information om spåret på displayen.
OBS
Art is t n ame
Song name
iPod a
0:00
Funktion
Låtens namn
Tid
Artistnamn/albumets namn
Uppspelningsfunktion
: Repetera 1
: Repetera alla
: Slumpvis uppspelning
När du växlar mellan två iPodar/iPhones ska du trycka på för slumpvis uppspelning från båda produkterna (SHUFFLE
SHUFFLE
Två iPodar/iPhones kan användas växelvis utan att det blir någon paus i ljudet (SHUFFLE2). Strax före slutet på det spår som för ögonblicket spelas på en iPod/iPhone startar uppspelning på den andra iPoden/iPhonen och volymen höjs gradvis medan föregående spår tonar ut så att inget avbrott uppstår (Cross fade).
Under uppspelning med slumpfunktion 2 (SHUFFLE slumpfunktionen.
1 Sätt i två iPodar/iPhones i iPod-/iPhone-uttagen (iPod a, iPod b) och tryck sedan på knappen för iPod a eller iPod b.
2
2
).
2
) avgörs spårens spelordning av
2 Tryck på MENU-knappen för att öppna iPod-/iPhone-menyn. 3 Välj det spårområde du vill spela och tryck sedan på ENTER.
4Tryck på .
Slumpfunktion 2 ställs in och SHUFFLE2-indikatorn tänds. Den apparat som är ansluten till uttaget iPod a spelas upp. Strax innan det pågående iPod-/iPhone-spåret slutar startar den andra i Poden/iPhonen ”cross fade”-uppspelning. Samma funktion upprepas sedan tills samtliga spår på båda produkterna
har spelats.
1
• För att avbryta slumpvis uppspelning trycker du på antingen en gång till eller på .
• HI-LITE-funktionen stängs också av om du byter till en annan ingång (gäller även iPod a eller iPod b).
1 Under cross fade-uppspelning kan inte knapparna / och / användas. 2 Om ett spår är för kort spelas spåret från början i några sekunder.
HI-LITE-funktion för avsökning
Varje spår spelas upp i några sekunder en viss tid från spårets början så att det önskade spåret snabbt kan hittas.
1 Sätt i en iPod/iPhone i iPod-/iPhone-uttagen och tryck sedan på knappen för iPod a eller iPod b.
2 Tryck på MENU-knappen för att öppna iPod-/iPhone-menyn. 3 Välj det spårområde du vill spela och tryck sedan på ENTER. 4Tryck på HI-LITE.
HI-LITE-avsökningen startar från det första spåret på den valda iPoden/iPhonen. Om uppspelning redan pågår när du trycker på HI-LITE-knappen börjar avsökningen från det för ögonblicket spelade spåret.
När ett spår har spelats i några sekunder hittar systemet nästa spår och ett avsnitt en viss tid från spårets början spelas i några sekunder. När två iPodar/iPhones är anslutna samtidigt hittar systemet det första spåret på den andra iPoden/iPhonen och ett avsnitt en viss tid från spårets början spelas upp i några sekunder. Sedan upprepas samma sak tills samtliga spår har hittats och spelats i några sekunder var.
• För att avbryta HI-LITE-avsökning trycker du på HI-LITE-knappen en gång till.
• HI-LITE-funktionen stängs också av om du byter till en annan ingång (gäller även iPod a och iPod b).
Viktigt
Om strömindikatorn och iPod-/iPhone-indikatorn blinkar samtidigt innebär det något fel på anslutningen. Åtgärda felet med hjälp av följande felsökningsschema:
• Kontrollera om systemet stödjer iPod-/iPhonen.
• Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att återställa din iPod/iPhone.
• Uppdatera mjukvaran i iPoden/iPhonen till den senaste versionen.
Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera följande:
• Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten? Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt.
• Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva med att återställa iPoden/iPhonen och anslut den på nytt.
Tips
• Systemet börjar ladda upp iPoden/iPhonen så fort den ansluts. (Gäller även i standby­läge.)
• Om en iPod/iPhone ansluts till systemet medan den är i uppspelningsläge kommer uppspelning från iPoden/iPhonen att starta automatiskt om strömmen slås på eller om du byter till en iPod-ingång.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är på men en annan funktion är aktiverad kommer uppspelningen däremot inte att starta automatiskt även om uppspelning pågår på iPoden/iPhonen.
• Om du byter från en iPod-ingång till en annan funktion stängs iPoden/iPhonen av automatiskt.
• Om systemet är i standby-läge när en iPod/iPhone ansluts kommer iPoden/iPhonen att stängas av automatiskt.
12
Sv
Svenska
2
Kapitel 4:
OBS
Styrning med fjärrkontrollen
Denna apparat
Produkt utan trådlös
Bluetooth-funktion:
Digital musikspelare
+
Bluetooth ljudsändare
(säljs i fackhandeln)
Trådlös produkt med Bluetooth-överföring:
Digital musikspelare
Trådlös produkt med Bluetooth-överföring:
Mobiltelefon
STANDBY/ON
VOLUME
a
INPUT
SELECTOR
ba
TIMER
WAKE UP(GREEN)
SLEEP(ORANGE)
USB
• Grundinställning: 0000
Bluetooth® AUDIO för trådlös uppspelning av musik
1 Tryck på BT A.
När Bluetooth-produkten inte är ansluten visas ”Device Disconnected” på displayen. Om Bluetooth-produkten är ansluten ska anslutningen brytas.
2 När ”Device Disconnected” visas håller du knappen VOLUME – på systemets ovansida intryckt, och trycker sedan samtidigt på STANDBY/ON-knappen i tre sekunder.
PIN-koden ändras och den nya PIN-koden visas på displayen. Välj mellan ”0000”, ”1234” och ”8888”. Upprepa steg 2 tills önskad PIN-kod har ställts in. Dessa inställningar sparas i minnet även när strömmen har stängts av. När du återställer PIN­koden ska strömmen sättas på och steg 2 ska utföras utan någon enhet ansluten.
Koppla ihop systemet med Bluetooth-produkten
Innan du kan lyssna till trådlös Bluetooth-uppspelning via Bluetooth AUDIO måste
Spela musik trådlöst
Den här anläggningen har en inbyggd Bluetooth®-adapter (Pioneer modellnr AS-BT100) som gör att alla Bluetooth-utrustade produkter (mobiltelefon, digital musikspelare, m.m.) kan
användas för trådlös uppspelning av musik. Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna på musik från en produkt som inte är utrustad med Bluetooth. Detta system stödjer kopieringsskyddet SCMS-T så musik kan även spelas på produkter utrustade med Bluetooth med SCMS-T.
1
Genom att använda en sändare som stödjer
Styrning med fjärrkontrollen
Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra funktioner.
2
Om Bluetooth
Ordmärket Bluetooth och Bluetooth-logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation använder sådana ordmärken och logotyper under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
Ställa in PIN-koden
Ställ in systemets PIN-kod på samma inställning som på den aktuella Bluetooth-produkten. Möjliga PIN-koder är 0000, 1234 eller 8888.
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja A2DP-profiler.
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter.
2• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler.
• Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter.
3 • Ihopkoppling krävs första gången du använder Bluetooth-teknik tillsammans med detta system.
• För att upprätta Bluetooth-kommunikation ska ihopkoppling ske för både denna anläggning och Bluetooth-produkten.
apparaterna ”kopplas ihop”. Koppla ihop dem första gången du använder systemet eller om ihopkopplingsinformation har raderats. ”Ihopkoppling” är nödvändig för att registrera
Bluetooth-produkten och kunna upprätta Bluetooth-kommunikation. information, se den bruksanvisning som medföljde Bluetooth-produkten.
1 Tryck på BT A.
När Bluetooth-produkten inte är ansluten visas ”Device Disconnected” på displayen. Om Bluetooth-produkten är ansluten ska anslutningen brytas.
2Tryck på  när ”Device Disconnected” visas.
”Ihopkoppling” visas på displayen och systemet ställer sig i standby-läge för ihopkoppling.
3 Sätt på den Bluetooth-produkt du vill koppla ihop med systemet, placera den inom 1 meter från systemet och ställ den i ihopkopplingsläge.
Ihopkoppling startar.
4 Kontrollera att Bluetooth AUDIO har identifierats av Bluetooth-produkten.
”Device Connected” visas när Bluetooth-produkten är ansluten. Sedan visas namnet på den anslutna produkten. ”Device Disconnected” visas när Bluetooth-produkten inte är ansluten. Då ska du försöka ansluta via Bluetooth-produkten.
3
För ytterligare
Svenska
13
Sv
Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via
OBS
högtalarsystemet
1 Tryck på BT A-knappen för att byta till Bluetooth AUDIO-funktionen.
”Device Disconnected” visas.
2Anslut Bluetooth-produkten till Bluetooth AUDIO-funktionen. 3 Starta uppspelning av musik lagrad på Bluetooth-produkten.
Följande kommandon för Bluetooth-produkten kan nu styras med hjälp av fjärrkontrollen.
Knapp Knappens funktion
/ Startar normal uppspelning och gör paus i uppspelning/startar
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil,
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil. Håll knappen intryckt
VOLUME +/– Används för att ställa in volymen.
Om ingen Bluetooth-produkt är ansluten och systemet inte används på 30 minuter efter det att Bluetooth AUDIO-funktionen har valts stängs strömmen automatiskt av.
uppspelning från pausläge.
och vid nästa tryckning till filen innan. Håll knappen intryckt för att starta snabbspolning bakåt.
för att starta snabbspolning framåt.
1
Varning beträffande radiovågor
Detta system använder en radiofrekvens på 2,4 GHz, och detta frekvensband används även av andra trådlösa system (se listan nedan). För att undvika brus eller avbrott i kommunikationen ska du inte använda detta system i närheten av sådana apparater, eller också ska du se till att de är avstängda medan du använder högtalarsystemet.
• Sladdlösa telefoner
•Trådlösa faxar
• Mikrovågsugnar
• Trådlösa LAN-produkter (IEEE802.11b/g)
• Trådlös AV-utrustning
• Trådlösa kontroller för spel
• Mikrovågsbaserade medicinska hjälpmedel
• Vissa övervakningsapparater för spädbarn
Andra, mindre vanliga, apparater som ibland använder samma frekvensband:
• Tjuvlarm
• Amatörradiostationer (HAM)
• Logistiksystem för lagerhantering
• Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon
OBS
• Om bildstörningar uppstår på din TV kan det bero på att en Bluetooth-produkt eller det här systemet (inklusive produkter som stöds av det här systemet) stör signalen till TV:n, videospelaren, BS-tunern eller CS-tunern, etc. Då ska du flytta Bluetooth-produkten eller högtalarsystemet (gäller även produkter som stöds av det här systemet) längre bort från antennuttaget på den apparat som uppvisar störningar.
• Om något blockerar vägen mellan det här systemet (inklusive produkter som stöds av systemet) och den Bluetooth-utrustade produkten (till exempel en metalldörr, betongvägg eller isolering innehållande aluminiumfolie) måste du eventuellt flytta systemet för att undvika signalstörningar och avbrott i mottagningen.
Räckvidd
Denna utrustning är endast avsedd för användning i ett hem. (Sändarens räckvidd kan eventuellt minska i dålig kommunikationsmiljö.) Dåliga mottagningsförhållanden för radiovågor eller ingen mottagning alls kan göra så att ljudet ibland avbryts eller försvinner helt i följande miljöer:
• I armerade betongbyggnader eller i byggnader med järn- eller stålkonstruktioner.
• Nära stora möbler av metall.
• I folksamlingar eller nära en byggnad eller annat hinder.
• I en lokal där det finns ett magnetfält, statisk elektricitet eller störningar från radiovågor från radiokommunikationsutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som det här systemet, till exempel en produkt för trådlöst LAN som använder 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn.
• Om du bor i ett tätt befolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om grannens mikrovågsugn är placerad nära din anläggning, kan störningar förekomma. Om detta inträffar ska du flytta anläggningen. När mikrovågsugnen inte används förekommer inga störningar.
Reflekterade radiovågor
De radiovågor som systemet fångar upp är bland annat de radiovågor som kommer direkt från den Bluetooth-utrustade produkten (direktvåg), men också från andra håll på grund av att vågorna reflekteras mot väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna producerar i sin tur ytterligare reflekterade vågor (på grund av föremål som står i vägen) vilket ger olika mottagningsförhållanden beroende på enhetens placering. Om ljudet inte kan tas emot ordentligt på grund av detta fenomen ska du pröva med att flytta den Bluetooth-utrustade apparaten en aning. Lägg också märke till att ljudet kan avbrytas tillfälligt på grund av att vågor studsar mot en person som korsar eller närmar sig fältet mellan högtalarsystemet och den Bluetooth-utrustade apparaten.
14
Sv
Svenska
1• Bluetooth-produkten måste vara kompatibel med AVRCP-profilen.
• På vissa Bluetooth-produkter kan styrningen fungera annorlunda än vad som anges i denna tabell.
Försiktighetsåtgärder vid anslutning till produkter som stöds av detta system
• Se till att alla ljudkablar, nätkablar och andra kablar på apparater som stöds av detta system är ordentligt anslutna innan respektive apparat ansluts till detta system.
• När de har an slutits ordentligt ska du kontrollera att ljud- och nätkablarna inte har trasslat in sig i varandra.
• Se till att du har tillräckligt med arbetsutrymme omkring dig när du ska lossa kablar från denna enhet.
• När du byter ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av systemet ska du också kontrollera att du har tillräckligt med arbetsutrymme omkring dig.
15
Svenska
Sv
Kapitel 5:
OBS
Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY
Använda Home Media Gallery
Via det här systemets Home Media Gallery-funktion kan du lyssna på ljudfiler eller internetradio från en dator eller annan produkt ansluten till apparatens LAN-uttag. Det här kapitlet förklarar hur anslutning, inställning och uppspelning sker för de här funktionerna. Vi rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna för dina andra komponenter.
• Home Media Gallery ger dig möjligheten att spela musik på mediaservrar anslutna till
• För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller för att lyssna på
Viktigt
samma lokala nätverk (LAN, Local Area Network) som receivern. Med den här receivern kan du spela filer lagrade på följande medier: – Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11
installerad
– Datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran Windows Media Player 12
installerad – DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra komponenter) – Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan
kan spelas via kommandon från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media
Controller, DMC). Den apparat som används för att spela filer som styrs av en DMC
kallas Digital Media Renderer (DMR*). XW-NAC3 stöder användning av sådana DMR-
komponenter. När du väljer en DMC eller DMS ska du bara använda dem som har
DLNA-certifierats.
*: DMR är en produktklass som har DLNA-certifierats. – När en DMR används kan en extern kontroll användas för att starta och stoppa
uppspelning av filer. Det går också att styra ljudvolymen och tillfälligt stänga av ljudet
1
(MUTE). – När en DMR används och fjärrkontrollen till XW-NAC3 används stängs DMR-funktionen
av (detta gäller inte vissa knappar, till exempel VOLUME, MUTE och DISPLAY).
internetradiostationer, måste du slå på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. I annat fall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på internetradiostationer. Se sidan 21.
Användaranvisningar för Home Media Gallery
1 Anslut till nätverket via LAN-uttaget.
Se sidan 18.
2 Konfigurera nätverksinställningarna.
Inställning är bara nödvändig om routern som ska anslutas inte har den inbyggda DHCP­serverfunktionen. Se sidan 21.
3 Starta uppspelning via Home Media Gallery.
Se sidan 18.
• Uppspelning av musikfiler lagrade på USB-enheter eller datorer
Du kan spela upp en mängd musik lagrad på en USB-enhet eller din dator via det här systemet. Se sidan 17.
• Lyssna till internetradiostationer
Du kan välja och lyssna till din favoritradiostation på internet från listan med internetradiostationer skapade, redigerade och styrda av databasen vTuner, en exklusiv service för Pioneer-produkter. Se sidan 20.
2
16
Sv
Svenska
1 Med vissa externa kontroller avbryts uppspelningen när kontrollen används för att justera ljudvolymen. Då bör du justera ljudet via huvudenheten eller fjärrkontrollen istället. 2 Förutom filer på en dator kan du också spela upp ljudfiler lagrade på andra produkter med inbyggd mediaserverfunktion baserad på ramar och protokoll för DLNA 1.0 och 1.5 (dvs. nätverkskompatibla
hårddiskar och ljudsystem).
Om spelbara filformat
Kategori Filtillägg Ljudström
a
MP3
LPCM
WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
WMA .wma WMA2/7/8 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
AAC .m4a
.mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar
Kanaler 2-kanalig
Bitflöde 8 kbps till 320 kbps
VBR/CBR Stöds ej/stöds
b
_
.aac .3gp .3g2
LPCM Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar, 20 bitar,
Kanaler 2-kanalig
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar, 20 bitar,
Kanaler 2-kanalig
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar
Kanaler 2-kanalig
Bitflöde 5 kbps till 320 kbps
VBR/CBR Stöds ej/stöds
WMA9 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar
Kanaler 2-kanalig
Bitflöde 5 kbps till 320 kbps
VBR/CBR Stöds ej/stöds
MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)
Samplingsfrekvens 32 kHz till 48 kHz
Kvantifiserat bitflöde 16 bitar
Kanaler 2-kanalig
Bitflöde 16 kbps till 320 kbps
VBR/CBR Stöds ej/stöds
24 bitar
24 bitar
Kategori Filtillägg Ljudström
FLAC .flac FL AC Samplingsfrekvens 8 kHz, 16 kHz, 22 kHz,
Kvantifiserat bitflöde 8 bitar, 16 bitar
Kanaler 2-kanalig
Bitflöde -
VBR/CBR Stöds ej/stöds
a ”Avkodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.” b Gäller endast data som strömmas från servrar så filnamnstillägg saknas.
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
(8-bitars monoljud stöds inte)
Svenska
17
Sv
Anslut till nätverket via LAN-uttaget
WAN
321
LAN
Denna apparat
Internet
LAN-kabel
(säljs separat)
Dator 1
Dator 2
Router
Modem
USB-enhet
USB-uttag
OBS
Varning
Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
Genom att ansluta systemet till nätverket via LAN-uttaget kan du spela upp ljudfiler lagrade på produkter inom nätverket, bland annat din dator eller USB-enhet, samt lyssna på
internetradio. Anslut LAN-uttaget på högtalarenheten till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd DHCP-server) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre). Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP­serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer under sidan 21.
1
Starta uppspelning via Home Media Gallery
Viktigt
• När du spelar upp ljudfiler, visas ”Connecting...” innan uppspelning börjar. Detta kan pågå i flera sekunder beroende på typ av fil.
• Om en domän är konfigurerad i en nätverksmiljö med Windows är PC:n inte åtkomlig i nätverket medan du är inloggad på denna domän. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn.
• Ibland visas inte spelad tid korrekt.
18
Sv
Svenska
1 • För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din Internetleverantör.
• Det går inte att spela foto- eller videofiler.
• Med Windows Media Player 11 eller 12 kan du till och med spela upp upphovsrättsskyddade filer via systemet.
• För att ansluta till internet måste du ha ett avtal med en internetleverantör.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY.
OBS
Vald
Apparat/insignal
Aktuell sida/Totalt antal sidor
Det kan ta flera sekunder för systemet att ansluta till nätverket. Följande skärm visas när Home Media Gallery har valts.
USB
>
Internet Radi Ser ve r 1
2 Använd / för att välja kategori, och tryck sedan på eller ENTER.
Välj en kategori från följande lista
USB* – USB-enheten
Server Name* – Serverkomponent i nätverket
Internet Radio** – Internetradio
Favorites** – Registrerade favoritlåtar
Setup** – Gör att användaren kan utföra vissa nätverksinställningar och kontrollera information.
Recently played** – Historik för internetradio (de senaste 20 tillfällena)
*: Visas bara när sådan är ansluten. **: Visas alltid.
3 Använd / för att välja mapp, musikfiler eller internetradiostation och tryck sedan på , ENTER eller /.
Tryck på / för att gå uppåt och nedåt i listan och välja önskat alternativ. Bara ljudfiler med symbolen kan spelas. När du trycker på ENTER, startar uppspelningen,
och respektive uppspelningsskärm visas på displayen. För att återgå till listan, tryck RETURN.
När det gäller mappar med symbolen ska du använda / och eller ENTER för att välja önskad mapp och önskade ljudfiler. Mer detaljerade anvisningar finns i avsnittet nedan.
Uppspelningsskärmen – Se sidan 20.
Mappen Favoriter – Se sidan 20.
1
:
1/6
Du kan utföra nedanstående kommandon med systemets fjärrkontroll. Notera att vissa knappar inte kan användas för alla typer av uppspelat material.
Knapp Knappens funktion
/ Startar normal uppspelning och gör paus i uppspelning/startar
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil,
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
VOLUME +/– Används för att ställa in volymen.
SHUFFLE De för ögonblicket valda spåren spelas upp i slumpvis ordning
REPEAT De för ögonblicket valda spåren spelas upprepade gånger.
DISPLAY Byter visad spårinformation (artistnamn/albumets namn) varje
DISP OFF Gör så att displayen är avstängd utom när man trycker på
När huvudmenyn visas på displayen och systemet inte har använts på 30 minuter efter det att Home Media Gallery valdes stängs strömmen automatiskt av.
uppspelning från pausläge.
och vid nästa tryckning till filen innan.
(shuffle play).
gång du trycker på knappen under uppspelning.
knapparna.
1 Om du trycker på RETURN på den här menyn väljs den internetradiostation du lyssnade på senast.
Svenska
19
Sv
Om uppspelningsskärmen
Song name
USB
0:00
eAr t i s t name
Input source (ingång)
Låtens namn
Artistnamn/albumets namn
Tid
Uppspelningsfunktion
: Repetera 1 : Repetera alla : Slumpvis uppspelning
R1. ad i o st t i ona
Internet Radio
0:00
Song name
Låtens namn
Namnet på radiostationen
Följande skärm visas då du spelar upp ljudfiler. Observera att vissa objekt ej visas beroende på filtyp.
• Varje gång du trycker på DISPLAY-knappen under uppspelning växlar informationen på displayen (artistnamn/albumets namn).
Följande skärm visas när ljudvågor från en internetradiostation tas emot.
Systemets lista med internetradiostationer skapas, ändras och hanteras av databastjänsten vTuner exklusivt för det här systemet. Se nedan.
Om favoritmappen
Du kan registrera upp till 20 av dina favoritlåtar eller internetradiostationer i favoritmappen. Notera att bara ljudfiler sparade på en komponent i nätverket kan registreras.
Lägga in ljudfiler och internetradiostationer i mappen Favoriter
• Tryck på PGM medan du lyssnar på en låt eller en internetradiostation eller medan den är i stoppläge.
Ta bort ljudfiler och internetradiostationer från mappen Favoriter
• Använd / för att välja önskad mapp, musikfil eller internetradiostation och tryck sedan på CLEAR.
Registrera stationer som inte finns i vTuner-listan från Pioneers specialsajt
Även radiostationer som inte finns i listan med stationer sända av vTuner kan registreras och spelas via det här systemet. Kontrollera den kod som krävs för registrering, och använd denna kod för att få tillgång till Pioneers specialsajt för internetradio och registrera sedan önskade stationer bland dina favoriter. Adressen till Pioneers specialsajt för internetradio är: http://www.radio-pioneer.com
1 Visa skärmen med internetradiolistan.
För att visa skärmen med internetradiostationer ska du följa anvisningarna i steg 1 till 3 under Starta uppspelning via Home Media Gallery på sidan 18.
20
Sv
Svenska
2 Använd / för att välja ”Help” (hjälp) och tryck sedan på ENTER.
OBS
3 Använd / för att välja ”Get access code” och tryck sedan på ENTER.
Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas. Anteckna den här koden. På Hjälpskärmen kan följande kontrolleras och utföras:
Get access code – Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas.
Show Your WebID/PW – Efter registrering på Pioneers specialsajt för inter netradio visas det användar-ID och lösenord som registrerats.
Reset Your WebID/PW – Återställer all information som registrerats på Pioneers specialsajt för internetradio. När denna återställs raderas också alla registrerade radiostationer. Om du senare vill lyssna på samma stationer måste du registrera dig igen efter återställningen.
4 Gå till Pioneers specialsajt för internetradio från din dator och registrera dig därifrån.
Gå till ovan angivna webbplats och använd koden från steg 3 för att registrera dig som användare. Följ anvisningarna på skärmen.
5 Registrera önskade radiostationer som dina favoriter enligt anvisningarna på datorskärmen.
Både radiostationer som finns och inte finns i vTuner-listan kan registreras. Då registrerar systemet dem som favoritstationer som sedan kan spelas.
Avancerad användning av internetradio
Spara internetradiostationer
Det här systemet kan lagra internetradiostationer som du ofta lyssnar på i tre minnen (A till C) med upp till tio stationer i varje minne, vilket innebär upp till 30 stationer sammanlagt. Innan du går vidare till nästa steg ska du kontrollera att du har utfört det som står i steg 1 till 3 under Starta uppspelning via Home Media Gallery på sidan 18.
1 Ställ in internetradiostationen.
Ställ in önskad internetradiostation enligt anvisningarna i steg 1 till 3 under Starta uppspelning via Home Media Gallery på sidan 18.
2 Tryck på T.EDIT för att komma till funktionen för att spara stationer. 3 Tryck på CLASS.
Välj önskat minne från A till C.
4 Använd / för att välja siffra, och tryck sedan på ENTER.
Välj önskat nummer mellan 0 och 9.
Ställa in lagrade internetstationer
Du måste lagra internetradiostationer innan du kan snabbinställa dem. Om det inte finns någon internetradiostation lagrad, se Spara internetradiostationer ovan och lagra minst en internetradiostation innan du fortsätter med följande steg.
1 Tryck på CLASS. Varje gång du trycker på CLASS, skiftar klassen mellan A till C.
2 Använd / för att välja stationsnumret.
”No Preset” visas när du har valt en internetradiostation som inte finns lagrad.
Konfigurera nätverksinställningarna
Om den router som är ansluten till högtalarsystemets LAN-uttag är en bredbandsrouter (med inbyggd DHCP-serverfunktion) sätter du bara på DHCP-serverfunktionen, och sedan slipper du ställa in nätverket manuellt. Du behöver bara ställa in nätverket enligt beskrivningen nedan om du har anslutit systemet till en server utan DHCP-serverfunktion.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att välja ”Home Media Gallery”.
Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt nätverket.
2 Välj ”SETUP” och tryck sedan på ENTER.
Inställningsskärmen (SETUP) visas.
3 Välj ”Network Setup” och tryck sedan på ENTER.
Inställningsskärmen för nätverket (Network Setup) visas. ”Network Found” (nätverket hittat) eller ”No Network Found” (inget nätverk hittat) visas på inställningsskärmen för nätverket.
Network Found – Ansluten till en komponent i nätverket.
No Network Found – Ej ansluten till en komponent i nätverket.
4 Kontrollera nätverksanslutningarnas status och tryck på ENTER.
Skärmen för nätverkets IP-inställning (Network IP Setting) visas.
1
Svenska
1 Om du ändrar konfigurationen på ett nätverk utan DHCP-serverfunktion måste du göra motsvarande ändringar på högtalarsystemets nätverksinställningar. Innan du ställer in nätverket ska du kontakta din
internetleverantör eller nätverksansvarig för att få de inställningar som krävs. Vi rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna för dina andra komponenter.
21
Sv
5 Välj ”Automatic (DHCP)” eller ”Static IP” och tryck på ENTER.
OBS
Automatic (DHCP) – Nätverket ställs in automatiskt.
Static IP
6 Välj ”No” (nej) eller ”Yes” (ja) för att stänga av eller sätta på proxyservern och tryck på ENTER.
No – Huvudmenyn visas.
Yes – Skärmen för proxyserverns namn (Proxy Name) visas. Fortsätt med stegen nedan.
1
– Nätverket ställs in manuellt. Fortsätt med stegen nedan.
1 Välj ”Change” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ändra IP-adress (Edit IP address) visas.
2 Skriv in IP adressen.
Tryck på / för att välja en siffra och / för att flytta markören. När du har valt sista siffran trycker du på eller ENTER. Skärmen Proxy Server visas.
1 Välj ”Change” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ändra proxyserverns namn (Edit Proxy Name) visas.
Skriv in adressen för din Proxy server eller domännamnet.
2
Tryck sedan på eller ENTER. Skärmen för proxyporten (Proxy Port) visas.
3 Välj ”Change” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ställa in proxyporten (Edit Proxy Port) visas.
4 Skriv in adressen för din Proxy server eller domännamnet.
Tryck på / för att välja en siffra och / för att flytta markören. När du har valt sista siffran trycker du på eller ENTER. Skärmen ”Settings OK?” (Inställningar OK?) visas.
5 Tryck på ENTER för att avsluta nätverksinställningen.
Huvudmenyn visas.
Kontrollera nätverksinställningarna
Du kan kontrollera följande nätverksinställningar på det här systemet: MAC-adressen, IP­adressen, IP-adress för gatewayen, proxyservern, subnätmasken samt hårdvaruversion (för Home Media Gallery på det här systemet). Innan du fortsätter med stegen nedan ska du kontrollera att du har utfört det som står i steg 1 till 2 under Konfigurera nätverksinställningarna på sidan 21.
1 Välj ”Information” och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
Skärmen för hårdvaruversionen (Firmware Version för Home Media Gallery på systemet) visas.
2 Kontrollera nätverksinställningarna.
Tryck på / för att byta information på displayen. Varje gång du trycker på / växlar displayen på följande sätt.
Firmware Ver. MAC Address  IP Address  Gateway IP Proxy Server Subnet Mask
3 Tryck på RETURN.
Inställningsskärmen (SETUP) visas. Tryck på RETURN en gång till för att komma tillbaka till huvudmenyn.
22
Sv
Svenska
1 IP-adress
Den IP-adress som ska skrivas in måste ligga inom följande intervall. Om IP-adressen ligger utanför dessa intervall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på internetradio. Klass A: 10.0.0.1 till 10.255.255.254 / Klass B: 172.16.0.1 till 172.31.255.254 / Klass C: 192.168.0.1 till 192.168.255.254 Subnätmask När ett xDSL-modem eller en adapter har anslutits direkt till systemet ska du mata in den subnätmask som anges i dokument från din internetleverantör. I de flesta fall, skriv in 255.255.255.0. Gateway IP Om en gateway (router) är ansluten till systemet ska du mata in motsvarande IP-adress. DNS (1st)/DNS (2nd) Om du bara har fått en DNS-serveradress från din internetleverantör ska du fylla i ”DNS (1st)”. Om det finns mer än två DNS-serveradresser, skriv in ”DNS (2nd)” i det andra DNS-serveradressfältet. Proxy Name/Proxy Port Denna inställning är nödvändig om du ansluter receivern till internet via en Proxyserver. Skriv in IP-adressen för din Proxyserver i fältet ”Proxy Name”. Skriv även in portnummer på din Proxyserver i fältet ”Proxy Port”.
Extern volymbegränsning (Ext. Vol Limit)
OBS
”Ext. Vol Limit” styr maxnivån när du justerar ljudvolymen med en extern kontroll (Digital Media Controller
• Den externa volymbegränsningen fungerar när Home Media Gallery-funktionen har valts och det inte sitter någon iPod/iPhone i något av uttagen.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY. 2 Ta bort eventuellt ansluten iPod/iPhone från iPod-/iPhone-uttagen.
3 Tryck på och sedan på STANDBY/ON i tre sekunder för att sätta på/stänga av den externa volymbegränsningen.
När Ext. Vol Limit-funktionen är på visas ”Ext. Vol Limit On” på displayen.
1
(DMC)). Maxvolymen ändras från ”50” till ”30”.
Viktigt
Om uppspelning från nätverk
För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik:
Windows Media Player
Windows Media Player är mjukvara som används för att skicka musik, bilder och filmer från en dator med operativsystemet Microsoft Windows till stereoanläggningar och TV-apparater i hemmet. Med denna mjukvara kan du spela upp filer lagrade på en dator genom olika apparater var som helst i hemmet. Denna mjukvara kan laddas ned från Microsofts webbplats. Windows Media Player 11 (för Windows XP, Vista) Windows Media Player 12 (för Windows 7) Besök Microsofts officiella hemsida för ytterligare information.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) är en plattform för att skydda och på ett säkert sätt överföra material för uppspelning på datorer, bärbara apparater och enheter anslutna till nätverk. Home Media Gallery fungerar som en WMDRM 10 för nätverksenheter. WMDRM-skyddat material kan bara spelas på mediaservrar som stödjer WMDRM.
De som äger material använder WMDRM-teknik för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Denna apparat använder WMDRM-programvara för åtkomst av WMDRM skyddat material. Om programvaran för WMDRM inte lyckas skydda materialet kan ägare till materialet begära att Microsoft ser till att programvarans möjlighet att använda WMDRM för att spela eller kopiera skyddat material upphör. Återkallandet påverkar inte oskyddat material. När du laddar ned licenser för skyddat material ger du Microsoft tillstånd att inkludera en återkallelselista tillsammans med licenserna. Ägare till material kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att du ska få tillgång till materialet. Om du avböjer en uppgradering får du sedan inte tillgång till material som kräver denna uppgradering. Denna produkt är skyddad av immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft.
1Se Använda Home Media Gallery på sidan 16.
DLNA
DLNA CERTIFIED ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk. Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5. När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNA-kompatibel apparat är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/eller servicemärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Material som eventuellt inte kan spelas via ett nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format.
• Det går inte att spela film- eller fotofiler.
• Ibland går det inte att lyssna till en internetstation även om stationen kan väljas i en lista med radiostationer.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare information.
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller när lagrade mediafiler raderas medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga resultat rekommenderas en 100BASE-TX-anslutning mellan spelaren och datorn.
• Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller Home Media Gallery på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/ eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören.
”Windows Media™” är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 och WindowsNT® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Registrera systemet
För att kunna spela upp material från Home Media Gallery måste systemet ”godkännas”. Detta sker automatiskt när systemet ansluter till datorn via nätverket. Om så inte sker måste du registrera systemet manuellt på datorn. Metoden för godkännande varierar beroende på vilken typ av server som för tillfället är ansluten. Om du vill veta mer om hur systemet godkänns kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din server.
Svenska
23
Sv
aacPlus
AAC-avkodaren använder aacPlus som har tagits fram av Coding Technologies (www.codingtechnologies.com).
FLAC
FLAC-dekoder
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Återdistribution och användning i käll- och binärkodsform, med eller utan ändringar, är tillåten om följande villkor uppfylls:
• Vid återdistribution av källkoden måste ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med villkor och nedanstående friskrivningsklausul finnas med.
• Vid återdistribution i binärkodsform måste ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med villkor och följande friskrivningsklausul finnas med i dokumentationen och/eller i annat material som medföljer vid distributionen.
• Varken namnet Xiph.org Foundation eller namn på någon som har bidragit får användas för att främja eller göra reklam för produkter som har utvecklats ur denna mjukvara utan att skriftligt godkännande dessförinnan har erhållits.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBU TORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPT ION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
24
Sv
Svenska
Kapitel 6:
VIDEO OUT
AUX
IN
VIDEO OUT
AUX
IN
Digital ljudspelare, m.m.
Andra anslutningar
• Och som alltid, innan du gör nya anslutningar eller ändrar gamla, stäng av strömmen och dra ut stickkontakten.
Ansluta externa apparater
Anslut ingången AUX IN på bakpanelen med en minikontakt till en extern apparat för uppspelning.
• Den här metoden kan även användas för att via det här systemet spela upp musik från en iPod/iPhone som inte kan anslutas till en iPod dockadapter.
• Tryck på AUX-knappen för att byta till AUX-ingången.
”AUX” visas på displayen. Om ingen apparat är ansluten till ingången AUX IN och systemet inte används på 30 minuter efter det att AUX-funktionen har valts stängs strömmen automatiskt av.
Svenska
25
Sv
Kapitel 7:
OBS
Ljudinställningar
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever)
När ljuddata tas bort under WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-komprimering blir ljudbilden ofta ojämn. Funktionen Sound Retriever använder ny DSP-teknik (digital signalprocessor) för att återskapa CD-kvaliteten på komprimerat ljud genom att återskapa kraften i ljudet och jämna ut ojämnheter som uppstod vid komprimeringen.
• Grundinställning: ON (på)
1 Tryck på SOUND.
Den nya inställningen visas i 5 sekunder.
1
– Skapar en skarpare effekt lik den som upplevs under en konsert.
Vivid Lo-Fi (Low Fidelity) – Skapar en musikupplevelse med retrokänsla. ALC (Auto Level Control) – Volymnivåerna jämnas ut vid uppspelning. OFF – Ändrar tillbaka till normalljud.
•Använd / eller SOUND
för att byta ljudfunktion.
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
26
Sv
Svenska
1 Tryck på S.RETRIEVER.
Den nya inställningen visas i 5 sekunder.
•Använd / eller S.RETRIEVER
för att sätta på/stänga av ljudåterskaparen.
Använda ljudeffekter
Du kan lägga på spännande effekter på ljudmaterial.
• Grundinställning: OFF (av)
1 ”Vivid” visas inte när Bluetooth AUDIO-funktionen har valts.
1 Tryck på BASS/TREBLE. 2 Använd / för att välja bas (”Bass”) eller diskant (”Treble”) och tryck sedan på
ENTER. 3 Använd / för att justera basen eller diskanten och tryck sedan på ENTER.
Du kan justera låga och höga ljud på en skala mellan –6 och +6.
Kapitel 8:
OBS
Använda klockan
Ställa in klockan
Genom att ställa klockan kan du använda timerfunktionerna.
1 Tryck på medan strömmen är på.
Aktuell tid och datum visas.
• Om klockan inte har ställts visas skärmen för timerinställning (Timer Setup). Fortsätt med steg 3.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd  för att välja ”Clock Adjust” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ställa klockan (Clock Adjust) visas.
4 Använd / för att ställa in datum, och tryck sedan på ENTER. 5 Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på ENTER. 6 Använd / för att ställa in minuterna, och tryck sedan på ENTER.
När inställningen är klar visas den nya inställningen i två sekunder.
Byta klockformat
Du kan välja antingen 12- eller 24-timmarsvisning.
• Grundinställning: 12H (12-timmarsvisning)
1 Tryck på medan strömmen är på.
Aktuell tid och datum visas.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd / för att välja ”Hour Display” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för inställning av timmar (Hour Display) visas.
4 Använd / för att välja ”12H” eller ”24H”, och tryck sedan på ENTER.
När inställningen är klar blinkar den nya inställningen i två sekunder.
1
Ställa in väckarklockan
Använd väckningsfunktionen för att ställa in systemet så att det slår på vid en viss tid och startar uppspelning från en iPod eller apparat ansluten till AUX-uttaget. Om iPod har valts som ljudkälla för väckningen kommer iPoden att slå på automatiskt och uppspelning startar.
2
1 Tryck på om iPod eller AUX
Aktuell tid och datum visas.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd / för att välja ”Wake-up” och tryck sedan på ENTER.
Väckningsskärmen (Wake-up) visas.
4 Använd / för att välja ”Timer Edit” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för timerinställning (Timer Edit) visas.
5 Ställ in önskad tid för väckningen.
Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på . Ställ in minuter på samma sätt och tryck på när du är klar.
6 Använd / för att välja önskad dag. Använd / för att sätta på/stänga av väckningsfunktionen och tryck sedan på ENTER.
Väckningen är avstängd på dagar markerade med ”*”.
7 Tryck på ENTER.
Skärmen för att kontrollera timerinställningen (Timer Check) visas.
TIMER-indikatorn lyser med grönt sken när väckningsfunktionen är på.
Sätta på/stänga av väckarklockan
1 Tryck på om iPod eller AUX har valts för väckningen.
Aktuell tid och datum visas.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd / för att välja ”Wake-up” och tryck sedan på ENTER.
Väckningsskärmen (Wake-up) visas.
4 Använd / för att välja ”Timer On” och tryck sedan på ENTER.
”Timer On” visas när timern är på.
har valts för väckningen.
Svenska
1 Om du har dragit ur stickkontakten (eller strömmen har gått) måste du ställa klockan på nytt. 2 För att använda väckningsfunktionen tillsammans med AUX-funktionen måste du först starta uppspelning på den anslutna apparaten.
27
Sv
Använda insomningstimer
OBS
Insomningstimern stänger av systemet efter en viss tid så att du inte behöver oroa dig för att somna ifrån apparaten.
• Tryck upprepade gånger på SLEEP-knappen för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min och avstängd. När insomningstimern är aktiverad lyser TIMER-indikatorn med orange sken.
•Om du trycker på SLEEP medan insomningstimern är på visas den återstående tiden.
1
28
Sv
Svenska
1 Insomningstimern kan återställas genom att man trycker på SLEEP-knappen medan den återstående tiden visas.
Kapitel 9:
Övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.
• Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten åter ska fungera normalt.
Problem Åtgärd
Strömmen kan inte sättas på. • Dra ur stickkontakten och sätt i den igen.
Strömmen slår automatiskt av till standby-läge.
Det kommer inget ljud när en funktion har valts.
Fjärrkontrollen fungerar inte. • Byt batteri (se Byta batteri på sidan 5).
Får inte iPoden/iPhonen att fungera.
• Om strömmen stängs av automatiskt ska du ta med apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare för reparation.
• Om ingen produkt är ansluten till de valda iPod-/ iPhone-uttagen (iPod a eller iPod b), den inbyggda Bluetooth-adaptern eller uttaget AUX IN och systemet inte har använts på 30 minuter efter det att den aktuella funktionen har valts stängs systemet automatiskt av. När huvudmenyn visas på displayen och systemet inte har använts på 30 minuter efter det att Home Media Gallery valdes stängs strömmen också av automatiskt.
• Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten (se Ansluta externa apparater på sidan 25).
• Använd den inom 7 meters avstånd och 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn på frontpanelen (se Använda fjärrkontrollen på sidan 6).
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan position.
• Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på frontpanelen för direkt ljus.
• Kontrollera att iPoden/iPhonen är korrekt ansluten (se Ansluta en iPod/iPhone på sidan 10).
• Kontrollera att iPoden/iPhonen är korrekt ansluten (se Ansluta en iPod/iPhone på sidan 10).
• Om iPoden/iPhonen har hängt upp sig ska du pröva med att återställa den och sedan ansluta den till systemet på nytt.
Problem Åtgärd
Kommer inte åt nätverket. • LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN kabeln
Ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket, t.ex. en PC, kan inte spelas upp.
Kan inte komma åt viss komponent i nätverket.
korrekt (se sidan 18).
• Routern är inte påslagen. Slå på routern.
• IP-adressen är inte rätt konfigurerad. Slå på den inbyggda DHCP-serverfunktionen på din router eller ställ in nätverket manuellt för det aktuella nätverket (se sidan 21).
• IP-adressen konfigureras automatiskt. Den automatiska konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta.
• Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de anslutna komponenterna. Ibland går det inte att komma åt komponenter som har säkerhetsmjukvara installerad.
• Installera Windows Media Player 11 eller 12 på din dator (se sidan 23).
• Spela endast ljudfiler inspelade i MP3, WAV (LPCM enbart), MPEG-4 AAC, FLAC, eller WMA. Observera att vissa ljudfiler inspelade i dessa format inte kan spelas på den här anläggningen.
• Ljudfiler inspelade i formaten MPEG-4 AAC eller FLAC spelas upp på Windows Media Player 11 eller 12. Prova att använda en annan server. Se den bruksanvisning du fick med din server.
• En komponent ansluten till nätverket fungerar inte korrekt. Kontrollera om det är något speciellt som påverkar den eller om den är i viloläge. Prova med att starta om komponenterna om så behövs.
• Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte fildelning. Prova med att ändra inställningarna för den aktuella komponenten.
• Mappen som sparats på komponenten i nätverket har blivit raderad eller skadad. Kontrollera mappen på den aktuella komponenten.
• Komponenten är inte korrekt konfigurerad. Om klienten godkänns automatiskt måste du skriva in informationen på nytt. Kontrollera om anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not Authorize”.
• Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på nätverkskomponenten. Kontrollera de ljudfiler som lagrats på komponenten.
• Ljudkomponenten i nätverket är avstängd. Sätt på ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på systemet.
Svenska
29
Sv
Problem Åtgärd
Uppspelning stoppar eller störs. • Kontrollera om ljudfilen är inspelad i ett format som är
Kan inte komma åt Windows Media Player 11 eller 12.
Kan inte lyssna till internetradio­stationer.
Mapparna/filerna som lagrats på ett USB-minne visas inte.
Ett USB-minne känns inte igen. • USB-minnet stödjer inte mass storage class-
kompatibelt med högtalarsystemet (se sidan 17).
• Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är korrupt.
• Notera att det förekommer att även en ljudfil som anges som spelbar på denna receiver inte kan spelas upp eller visas.
• Det är tung trafik på nätverket och internetuppkoppling sker på samma nätverk.
• Det händer ibland att uppspelningen avbryts vid ljudjustering när DMR-funktionen används tillsammans med vissa externa kontroller. Då bör du justera ljudet via huvudenheten eller fjärrkontrollen istället (se sidan 16).
• Du är för tillfället inloggad på domänen via en PC med operativsystemet Windows XP, Vista eller Windows 7. Istället för att logga in på domänen ska du logga in på den lokala datorn.
• Brandväggsinställningar för komponenter på nätverket är aktiverade. Kontrollera brandväggsinställningarna för komponenterna i nätverket.
• Du är för tillfället inte uppkopplad på Internet. Kontrollera anslutningsinställningarna för komponenterna I nätverket och konsultera din nätverksleverantör om nödvändigt.
• I vissa fall kan du inte lyssna på en del internetradiostationer även om de finns med i listan över internetradiostationer för det här systemet.
• Mapparna/filerna är för tillfället lagrade i en annan region än FAT (File Allocation Table). Spara mapparna/ filerna i en FAT-region.
• Begränsa antalet nivåer i mappen till åtta.
• Begränsa antalet mappar/filer lagrade i en och samma mapp till maximalt 2000.
• Upphovsrättskyddade ljudfiler lagrade på ett USB­minne kan inte spelas upp på denna receiver.
specifikationen. Pröva med att använda ett USB­minne kompatibelt med mass storage class­specifikationerna. Observera att det finns fall då till och med ljudfiler lagrade på ett USB-minne kompatibelt med specifikationerna i mass storage class-standarden inte kan spelas upp på detta system.
• Detta system stöder inte USB-hubbar.
• Systemet uppfattar USB-minnet som något slags bedrägligt intrång. Stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
Problem Åtgärd
Ett USB-minne är anslutet och visas men ljudfilerna på USB­minnet kan inte spelas upp.
Spårets, artistens eller albumets namn visas inte.
Bluetooth-produkten kan inte anslutas eller användas. Ljud från Bluetooth-produkten matas inte ut eller avbryts ibland.
* Sändningens räckvidd är ungefärlig. Den verkliga räckvidden kan variera beroende på omgivningen.
• Kontrollera att ditt USB-minne är antingen FAT 16 eller FAT 32. Observera att formaten FAT 12, NTFS och HFS inte kan spelas på den här anläggningen.
• Filerna kan ha kopieringsskyddet DRM. DRM­skyddade WMA- och MPEG-4 AAC-filer kan inte spelas. När du använder en dator för att spela upp musik från en CD-skiva eller annat medium kan musiken vara kopieringsskyddad.
• Kontrollera i listan om filen har ett format som systemet kan spela.
• När du spelar upp ljud från nätverket är det inte säkert att den aktuella nätverksservern kan visa namn på artister och album. Om du spelar musik från ett USB­minne stöds inte heller ID3-taggar. När man spelar ljud från nätverket måste formatet stödjas av den server som används. Läs mer i den bruksanvisning som medföljde den aktuella servern. När du spelar musik från ett USB-minne stöds endast ID3-taggar av version 2.x eller WMA-metataggar.
• Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa Bluetooth-apparater) befinner sig nära receivern. Om ett sådant föremål befinner sig nära receivern ska det placeras längre bort, eller också ska du sluta använda det som sänder ut elektromagnetiska vågor.
• Kontrollera att Bluetooth-produkten inte står för långt bort från receivern och att det inte finns några störande föremål mellan Bluetooth-produkten och receivern. Placera Bluetooth-produkten och receivern så att avståndet mellan dem är mindre än cirka 10 m och så att inga störande föremål står mellan dem.
Bluetooth-produkten kan inte ställas in på ett kommunikationsläge som stödjer Bluetooth-tekniken. Kontrollera inställningen på Bluetooth-produkten.
• Kontrollera att ihopkopplingen är korrekt. Ihopkopplingen har raderats från systemet eller Bluetooth-produkten. Återställ ihopkopplingen.
• Kontrollera att profilen är korrekt. Använd en Bluetooth-produkt som stödjer A2DP-profilen och AVRCP-profilen.
30
Sv
Svenska
Loading...
+ 92 hidden pages