Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig
triangel är avsedd som en varning till
användaren om att det finns oisolerad
spänning innanför produktens hölje. Denna
spänning är tillräckligt stark för att kunna ge
elektriska stötar som är farliga för
människan.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller
vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten
första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region.
Försäkra dig om att spänningen i det område där
apparaten kommer att användas motsvarar den
spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på
bakpanelen.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet
(kylventilationen får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små
barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka
svälja en del.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTY CKET) INTE TAS
BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA
DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN
REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för
att uppmärksamma användaren på viktiga
användar- och underhållsanvisningar
(service) i de dokument som medföljer
apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte
passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på.
Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och
monteras av behörig servicepersonal. Om den
borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge
upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas
om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska
stå oanvänd under en längre tid (till exempel under
semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som
huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur
den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra
dig därför om att enheten har installerats så att
nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka
skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
Innan du använder den här produkten ska du först
läsa och rätta dig efter den säkerhetsinformation
som står på produktens undersida.
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
D3-4-2-2-4_B1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på
baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte
ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar
på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
2
Sv
Svenska
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och
Symbol
produkter
Symbol batterier
Pb
förbrukade batterier
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument
innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får
blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i
enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du
till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter
på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
K058a_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet i en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
Svenska
3
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt
sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
1. Växla mellan uppspelning från två iPodar/iPhones med SHUFFLE2-funktionen
På det här systemet kan du växla mellan två iPodar/iPhones (SHUFFLE2). Det är bara att
ansluta en i vardera uttag på högtalarsystemet och sedan trycka på på apparaten
eller fjärrkontrollen. Utöver den automatiska SHUFFLE
styra och växla mellan två iPodar/iPhones manuellt, samt söka efter låtar genom att spela
upp korta avsnitt av all musik på de två produkterna (HI-LITE SCAN).
2. Trådlös uppspelning med Bluetooth-teknik
Eftersom detta högtalarsystem är utrustat med Bluetooth-teknik kan du lyssna på andra
Bluetooth-utrustade produkter (mobiltelefoner, digitala musikspelare, m.m.) utan att
behöva ansluta med kabel. Även när du använder en trådlös anslutning får du
högkvalitativt ljud med hjälp av Sound Retriever Air-funktionen som förhindrar att
signalen försämras.
3. Multimediafunktion via nätverk
Det här systemet kan användas för att lyssna på den senaste typen av digitalt material,
inklusive musik lagrad på en nätverksansluten dator, internetradio eller musikfiler lagrade
på USB-minnen.
4. Hi-Fi-kvalitet
Utöver de 2-kanaliga fullfrekvenshögtalarna har detta system också en slavbas som ger
kraftfullt högkvalitativt basljud.
Dessutom återskapar ”ljudåterskaparen” (Sound Retriever) den ljudkvalitet som går
förlorad under komprimeringen så att ljudet blir lika fylligt som på konventionella CDskivor.
5. Titta på bilder från en iPod/iPhone
Eftersom det här systemet är utrustat med en bildutgång kan det anslutas till en TV så att
man kan titta på foton och spela upp musikvideor lagrade på en iPod/iPhone.
Vad finns i lådan?
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar den.
• Fjärrkontroll
• Litiumbatteri (CR2025)
(Fjärrkontrollen levereras med färdiginstallerat litiumbatteri.)
•Nätkabel
• Lock för USB-uttaget (medföljer produkten)
• Garantibevis
• Bruksanvisning (detta dokument)
2
-uppspelningen kan du också
Innan fjärrkontrollen används
Det batteri som medföljer ligger i batterihållaren.
• Ta bort skyddsremsan från batterihållaren.
När du märker att fjärrkontrollens räckvidd börjar avta ska batteriet bytas (se nedan).
Byta batteri
När du byter batteri ska ett litiumbatteri av typen CR2025 användas (säljs i fackhandeln).
1 Tryck på spärrhaken och dra ut batterihållaren.
2 Ta ur batteriet ur hållaren.
3 Sätt i ett nytt batteri i hållaren.
Kontrollera att den positiva sidan märkt på batteriet sitter uppåt i hållaren.
Varning
Observera följande vid användning av litiumbatterier:
• Om batteriet placeras på fel sätt finns risk att det exploderar. Vid batteribyte får endast
samma sorts batteri användas eller ett likvärdigt batteri rekommenderat av tillverkaren.
• Kasta förbrukade batterier omedelbart efter bytet. Förvara dem oåtkomliga för barn.
• Kontakta läkare omedelbart om batteriet sväljs.
• Litiumbatterier kan ge upphov till eldsvåda eller frätskada om de används felaktigt. De får
inte tas isär, värmas upp till över 100 °C eller brännas.
• Ta ur batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och
miljöföreskrifter följas.
• VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till
exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja
läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan
också försämras.
Svenska
5
Sv
Använda fjärrkontrollen
30°
30°
7 m
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan användas inom ca 30º vinkel från
fjärrstyrningssensorn.
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens
fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller
för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
Installera systemet
• När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil
yta.
Placera den inte:
– på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd)
– nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge
ljudstörningar.
– i direkt solljus
– på fuktiga eller våta ställen
– på extremt varma eller kalla ställen
– på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser
– på mycket dammiga ställen
– på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök)
Sätta i nätkabeln
När du har anslutit alla komponenter ska du sätta i stickkontakten.
AC INAC IN
6
Sv
Svenska
1 Sätt i den medföljande nätkabeln i uttaget märkt AC IN på apparatens baksida.
2 Anslut den andra ändan av kabeln till vägguttaget.
Viktigt
• Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av, och
nätkabeln ska dras ut ur eluttaget.
Kapitel 2:
16
15
18
1
2
3
4
5
7
8
201921
6
17
11
10
9
22 23
12
13
14
Knappar och display
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av systemet.
2 iPod a
Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag a.
När det sitter en iPod/iPhone ansluten i båda uttagen, iPod a och iPod b, kan SHUFFLE
funktionen användas för att växla mellan spår på iPod a och iPod b (sidan 12).
iPod b
Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag b.
BT A
Växlar över till funktionen Bluetooth AUDIO.
AUX
Växlar över till den apparat som är ansluten till AUX-ingången.
3CLASS
Växlar mellan de tre minnena (classes) med förinställda (lagrade) radiostationer (sidan 21).
4 T.EDIT (TUNER EDIT)
Används för att spara internetradiostationer (sidan 21).
5MENU
Tryck på knappen för att göra olika inställningar.
///
Använd dessa för att välja menyalternativ och ändra inställningar.
ENTER
Tryck på knappen för att aktivera det markerade alternativet eller för att mata in en
inställning som har ändrats.
RETURN
Används för att gå tillbaka till föregående meny eller skärmen med kategorilista.
6 PLAYLIST < / >
Använd dessa knappar för att välja vilka spellistor som ska spelas på din iPod/iPhone.
7 SHUFFLE
Används för att spela spår i slumpvis ordning på den iPod/iPhone eller det USB-minne som
valts (sidan 11).
8 REPEAT
Används för att repetera spår på den iPod/iPhone eller det USB-minne som valts (sidan 11).
9 HOME MEDIA GALLERY
Växlar över till internetradio, ett USB-minne eller serverkomponenter i nätverket (sidan 16).
10 HI-LITE
Om det sitter en iPod/iPhone i uttaget kan HI-LITE-funktionen användas för att spela upp ett
kort avsnitt av spåren (sidan 12).
11 SLEEP
Används för att sätta på insomningstimern och välja hur länge det ska dröja tills systemet slår
av (sidan 28).
12
Används för att sätta på/stänga av väckningsfunktionen (sidan 27). Används också för att byta
tidsformat för displayen (sidan 27).
13 CLEAR
Används för att radera ljudfiler och internetradiostationer från mappen Favoriter (sidan 20).
14 PGM
Används för att spara ljudfiler och internetradiostationer i mappen Favoriter (sidan 20).
2
-
Svenska
7
Sv
15 Kontrollknappar för uppspelning
Används när du vill använda fjärrkontrollen för att styra en iPod/iPhone, Bluetooth-produkt,
USB lagringsenhet, internetradio och musikfiler lagrade på en dator (sidan 11, 14, 18).
16 ALBUM < / >
Använd dessa för att välja vilka album som ska spelas på din iPod/iPhone.
17 DISPLAY
Byter visad spårinformation (artistnamn/albumets namn) varje gång du trycker på knappen
under uppspelning.
18 VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen.
19 S.RETRIEVER
Används för att sätta på/stänga av ljudåterskaparen (sidan 26).
20 BASS/TREBLE
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen (sidan 26).
21 SOUND
Byter ljudfunktion (sidan 26).
22 MUTE
Tryck på knappen för att stänga av ljudet tillfälligt.
23 DISP OFF
Gör så att displayen är avstängd utom när man trycker på knapparna.
8
Sv
Svenska
Panelerna på framsidan och ovansidan
a
b
iPodiPod
STANDBY/ON
VOLUME
a
INPUT
SELECTOR
ba
TIMER
WAKE UP(GREEN)
SLEEP(ORANGE)
USB
3 46
15
2
8
9
7
10131211
14
1 Strömindikator
Tänds när strömmen är på.
2 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av systemet.
3 TIMER-indikator
Denna indikatorlampa lyser med grönt sken när väckningsfunktionen är på. När
insomningstimern är på lyser den med orange sken.
4 INPUT SELECTOR
Används för att välja apparat. Tryck upprepade gånger för att växla mellan iPod a, iPod b,
Bluetooth AUDIO (BT AUDIO), Home Media Gallery och en produkt ansluten till den externa
ingången (AUX).
5 USB-uttag
Sätt på locket på USB-uttaget när ingen USB-enhet är ansluten.
VARNING
Förvara locket till USB-uttaget utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare
omedelbart om någon skulle råka svälja det.
6a
Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag a.
När det sitter en iPod/iPhone ansluten i båda uttagen, iPod a och iPod b, kan SHUFFLE
funktionen användas för att växla mellan spår på iPod a och iPod b (sidan 12).
b
Växlar över till den iPod/iPhone som sitter i iPod-uttag b.
Lyser när iPod-b-uttaget har valts.
14 Fjärrstyrningssensor
2
-
Svenska
9
Sv
Kapitel 3:
OBS
MENU
MENU
iPod nano/
iPod classic/
iPod touch/
iPhone
Dockadapter
Ansluta en iPod/iPhone
Uppspelning från en iPod/iPhone
Du behöver bara sätta i en iPod/iPhone i högtalarsystemet för att få högkvalitativt ljud från
den. Systemet kan också anslutas till en TV och sedan kan du titta på bilder lagrade på din
iPod/iPhone.
Uppspelning och volyminställningar för iPod-/iPhone-musik och bilder kan styras både från
den här produkten och från själva iPoden/iPhonen.
Kontrollera vilka iPod-/iPhone-modeller som är kompatibla
De iPod-/iPhone-modeller som kan spelas på det här systemet anges nedan.1
Använd alltid den senaste versionen av iPod-/iPhone-mjukvara. Mjukvaruversionen avgör om
din iPod är kompatibel eller inte. Du kan kontrollera vilken mjukvaruversion din iPod/iPhone
har på följande sätt:
1 Välj ”Inställningar” på huvudmenyn.
Om du har en iPod touch eller iPhone ska du välja ”Allmänt” när du har valt ”Inställningar”.
2 Välj ”Om”.
Den aktuella mjukvaruversionen visas.
• Gå in på Apples hemsida för att se vilken den senaste mjukvaruversionen är och hur du
ska göra för att uppdatera din version.
Tips
• Om du har en iPod/iPhone som inte är kompatibel med denna produkt ska du använda en
1 • Pioneer garanterar inte att denna produkt kan användas för andra iPod-/iPhone-modeller än de som anges här.
• På vissa modeller och mjukvaruversioner är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
• iPod/iPhone har licens för att spela material som inte är kopieringsskyddat och material som ägaren har laglig rätt att kopiera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden/iPhonen.
• Se iPod-/iPhone-manualen för ytterligare anvisningar om hur apparaten används.
kabel (finns i fackhandeln) och ansluta din iPod/iPhone till uttaget AUX IN istället.
Varning
• När du ansluter en eller två iPodar/iPhones ska du alltid använda den dockadapter som
medföljer din iPod/iPhone eller skaffa en annan adapter avsedd för iPod/iPhone (finns i
fackhandeln). iPoden/iPhonen kan inte anslutas utan dockadapter. Om du försöker
ansluta en iPod/iPhone utan dockadapter kan produkten skadas eller fungera felaktigt.
1 Anslut dockadaptern till iPod-/iPhone-uttaget på systemets ovansida.
• Det medföljer ingen iPod/iPhone dockadapter med systemet.
När du ansluter dockadaptern måste du vara noga med att placera den åt rätt håll så att inte
framsidan vänds bakåt. För att ansluta ska du först placera piggarna på dockadapterns
framsida i fördjupningarna i iPod-/iPhone-uttaget och trycka nedåt. När du ansluter
dockadaptern ska du vara försiktig så att du inte skadar kontakterna.
2 Sätt i din iPod/iPhone.
10
Sv
Svenska
Ansluta en TV
OBS
VIDEO
OUT
AUX
IN
VIDEO
OUT
AUX
IN
TV
Kompositvideokabel
(säljs i fackhandeln)
För att titta på bilder från en iPod/iPhone på en TV ska du ansluta med en komposit videokabel.
• När en iPod/iPhone ansluts till systemet aktiveras iPodens/iPhonens TV-utgång
automatiskt.
1
Varning
• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln
dras ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
Uppspelning från en iPod/iPhone
Varning
• När din iPod är ansluten till systemet och du vill styra uppspelningen direkt från iPoden/
iPhonen ska du hålla den stadigt med den andra handen så att det inte blir glappkontakt
och fel uppstår.
När iPod-/iPhone-funktionen väljs och en iPod/iPhone är ansluten till iPod-uttag a eller b visas
”iPod a/b Connecting” (iPod a/b ansluts) på displayen medan apparaten kontrolleras.
Uppspelning och volyminställningar för iPod-/iPhone-musik och bilder kan styras både från
den här produkten och från själva iPoden/iPhonen.
• När du justerar ljudet från själva iPoden/iPhonen kommer ljudjusteringen bara att gälla
när ljudet spelas genom högtalarna på systemet.
iPodens ljudvolym till den ursprungliga inställningen.
När du spelar upp material från enbart en iPod/iPhone ska du trycka på iPod a eller iPod b
för att växla över till respektive funktion.
3
Om iPoden/iPhonen tas ur återgår
2
Följande funktioner på en iPod/iPhone kan styras med fjärrkontrollen.
KnappKnappens funktion
/Startar normal uppspelning och gör paus i uppspelning/startar
uppspelning från pausläge.
Gör paus i uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil,
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil. Håll knappen intryckt
och vid nästa tryckning till filen innan. Håll knappen intryckt för att
starta snabbspolning bakåt.
för att starta snabbspolning framåt.
VOLUME +/–Används för att ställa in volymen.
SHUFFLEDe valda spåren på en iPod/iPhone spelas upp i slumpvis ordning
REPEAT
(shuffle play).
De valda spåren på en iPod/iPhone spelas upprepade gånger.
a
MENUAnvänds för att öppna iPod-/iPhone-menyn.
//ENTERAnvänds för att hantera iPod-/iPhone-menyn.
PLAYLIST < / >Använd dessa knappar för att välja vilka spellistor som ska spelas
ALBUM < / >Använd dessa för att välja vilka album som ska spelas på din iPod/
DISPLAYByter visad spårinformation (artistnamn/albumets namn) varje
DISP OFFGör så att displayen är avstängd utom när man trycker på
a Tryck upprepade gånger för att växla mellan de olika repeteringsfunktionerna. Med
”Repeat” repeteras den för ögonblicket spelade filen. Med ”Repeat ALL” repeteras
samtliga filer.
Om ingen produkt är ansluten till det valda iPod-/iPhone-uttaget (iPod a eller iPod b) och
systemet inte används på 30 minuter efter det att respektive funktion har valts stängs
strömmen automatiskt av.
på din iPod/iPhone.
iPhone.
gång du trycker på knappen under uppspelning.
knapparna.
Svenska
1 • På vissa iPod-modeller kan TV-inställningen ändras medan produkten är ansluten.
• När iPoden/iPhonen dras ur växlar iPoden/iPhonen automatiskt tillbaka till den ursprungliga TV-inställningen.
2 Om en iPod/iPhone är i uppspelningsläge när den ansluts och systemet är i standby-läge kommer strömmen att slås på och uppspelning från iPoden/iPhonen startar.
3 Dessa justeringar gäller samtliga ingångar på systemet.
11
Sv
Under uppspelning från en iPod/iPhone visas information om spåret på displayen.
OBS
Art is t n ame
Song name
iPod a
0:00
Funktion
Låtens namn
Tid
Artistnamn/albumets namn
Uppspelningsfunktion
: Repetera 1
: Repetera alla
: Slumpvis uppspelning
När du växlar mellan två iPodar/iPhones ska du trycka på för slumpvis uppspelning från
båda produkterna (SHUFFLE
SHUFFLE
Två iPodar/iPhones kan användas växelvis utan att det blir någon paus i ljudet (SHUFFLE2).
Strax före slutet på det spår som för ögonblicket spelas på en iPod/iPhone startar uppspelning
på den andra iPoden/iPhonen och volymen höjs gradvis medan föregående spår tonar ut så
att inget avbrott uppstår (Cross fade).
Under uppspelning med slumpfunktion 2 (SHUFFLE
slumpfunktionen.
1 Sätt i två iPodar/iPhones i iPod-/iPhone-uttagen (iPod a, iPod b) och tryck sedan på
knappen för iPod a eller iPod b.
2
2
).
2
) avgörs spårens spelordning av
2 Tryck på MENU-knappen för att öppna iPod-/iPhone-menyn.
3 Välj det spårområde du vill spela och tryck sedan på ENTER.
4Tryck på .
Slumpfunktion 2 ställs in och SHUFFLE2-indikatorn tänds. Den apparat som är ansluten till
uttaget iPod a spelas upp.
Strax innan det pågående iPod-/iPhone-spåret slutar startar den andra i Poden/iPhonen ”cross
fade”-uppspelning. Samma funktion upprepas sedan tills samtliga spår på båda produkterna
har spelats.
1
• För att avbryta slumpvis uppspelning trycker du på antingen en gång till eller på .
• HI-LITE-funktionen stängs också av om du byter till en annan ingång (gäller även iPod a
eller iPod b).
1 Under cross fade-uppspelning kan inte knapparna / och / användas.
2 Om ett spår är för kort spelas spåret från början i några sekunder.
HI-LITE-funktion för avsökning
Varje spår spelas upp i några sekunder en viss tid från spårets början så att det önskade spåret
snabbt kan hittas.
1 Sätt i en iPod/iPhone i iPod-/iPhone-uttagen och tryck sedan på knappen för iPod
a eller iPod b.
2 Tryck på MENU-knappen för att öppna iPod-/iPhone-menyn.
3 Välj det spårområde du vill spela och tryck sedan på ENTER.
4Tryck på HI-LITE.
HI-LITE-avsökningen startar från det första spåret på den valda iPoden/iPhonen.
Om uppspelning redan pågår när du trycker på HI-LITE-knappen börjar avsökningen från det
för ögonblicket spelade spåret.
När ett spår har spelats i några sekunder hittar systemet nästa spår och ett avsnitt en viss tid
från spårets början spelas i några sekunder.
När två iPodar/iPhones är anslutna samtidigt hittar systemet det första spåret på den andra
iPoden/iPhonen och ett avsnitt en viss tid från spårets början spelas upp i några sekunder.
Sedan upprepas samma sak tills samtliga spår har hittats och spelats i några sekunder var.
• För att avbryta HI-LITE-avsökning trycker du på HI-LITE-knappen en gång till.
• HI-LITE-funktionen stängs också av om du byter till en annan ingång (gäller även iPod a
och iPod b).
Viktigt
Om strömindikatorn och iPod-/iPhone-indikatorn blinkar samtidigt innebär det något fel på
anslutningen. Åtgärda felet med hjälp av följande felsökningsschema:
• Kontrollera om systemet stödjer iPod-/iPhonen.
• Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt. Om detta inte fungerar ska du pröva med att
återställa din iPod/iPhone.
• Uppdatera mjukvaran i iPoden/iPhonen till den senaste versionen.
Om iPoden/iPhonen inte kan styras ska du kontrollera följande:
• Är iPoden/iPhonen korrekt ansluten? Anslut iPoden/iPhonen till systemet på nytt.
• Har iPoden/iPhonen hängt upp sig? Pröva med att återställa iPoden/iPhonen och anslut
den på nytt.
Tips
• Systemet börjar ladda upp iPoden/iPhonen så fort den ansluts. (Gäller även i standbyläge.)
• Om en iPod/iPhone ansluts till systemet medan den är i uppspelningsläge kommer
uppspelning från iPoden/iPhonen att starta automatiskt om strömmen slås på eller om du
byter till en iPod-ingång.
• Om en iPod/iPhone ansluts när systemet är på men en annan funktion är aktiverad
kommer uppspelningen däremot inte att starta automatiskt även om uppspelning pågår
på iPoden/iPhonen.
• Om du byter från en iPod-ingång till en annan funktion stängs iPoden/iPhonen av
automatiskt.
• Om systemet är i standby-läge när en iPod/iPhone ansluts kommer iPoden/iPhonen att
stängas av automatiskt.
12
Sv
Svenska
2
Kapitel 4:
OBS
Styrning med fjärrkontrollen
Denna apparat
Produkt utan trådlös
Bluetooth-funktion:
Digital musikspelare
+
Bluetooth ljudsändare
(säljs i fackhandeln)
Trådlös produkt med
Bluetooth-överföring:
Digital musikspelare
Trådlös produkt med
Bluetooth-överföring:
Mobiltelefon
STANDBY/ON
VOLUME
a
INPUT
SELECTOR
ba
TIMER
WAKE UP(GREEN)
SLEEP(ORANGE)
USB
• Grundinställning: 0000
Bluetooth® AUDIO för trådlös uppspelning av musik
1 Tryck på BT A.
När Bluetooth-produkten inte är ansluten visas ”Device Disconnected” på displayen. Om
Bluetooth-produkten är ansluten ska anslutningen brytas.
2 När ”Device Disconnected” visas håller du knappen VOLUME – på systemets
ovansida intryckt, och trycker sedan samtidigt på STANDBY/ON-knappen i tre
sekunder.
PIN-koden ändras och den nya PIN-koden visas på displayen. Välj mellan ”0000”, ”1234” och
”8888”.
Upprepa steg 2 tills önskad PIN-kod har ställts in.
Dessa inställningar sparas i minnet även när strömmen har stängts av. När du återställer PINkoden ska strömmen sättas på och steg 2 ska utföras utan någon enhet ansluten.
Koppla ihop systemet med Bluetooth-produkten
Innan du kan lyssna till trådlös Bluetooth-uppspelning via Bluetooth AUDIO måste
Spela musik trådlöst
Den här anläggningen har en inbyggd Bluetooth®-adapter (Pioneer modellnr AS-BT100) som
gör att alla Bluetooth-utrustade produkter (mobiltelefon, digital musikspelare, m.m.) kan
användas för trådlös uppspelning av musik.
Bluetooth (kan köpas i fackhandeln) kan du lyssna på musik från en produkt som inte är
utrustad med Bluetooth. Detta system stödjer kopieringsskyddet SCMS-T så musik kan även
spelas på produkter utrustade med Bluetooth med SCMS-T.
1
Genom att använda en sändare som stödjer
Styrning med fjärrkontrollen
Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa
uppspelning samt vissa andra funktioner.
2
Om Bluetooth
Ordmärket Bluetooth och Bluetooth-logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation
använder sådana ordmärken och logotyper under licens. Andra varumärken och
varumärkesnamn tillhör respektive ägare.
Ställa in PIN-koden
Ställ in systemets PIN-kod på samma inställning som på den aktuella Bluetooth-produkten.
Möjliga PIN-koder är 0000, 1234 eller 8888.
1• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja A2DP-profiler.
• Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter.
2• Den Bluetooth-utrustade produkten måste stödja AVRCP-profiler.
• Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas för alla Bluetooth-produkter.
3 • Ihopkoppling krävs första gången du använder Bluetooth-teknik tillsammans med detta system.
• För att upprätta Bluetooth-kommunikation ska ihopkoppling ske för både denna anläggning och Bluetooth-produkten.
apparaterna ”kopplas ihop”. Koppla ihop dem första gången du använder systemet eller om
ihopkopplingsinformation har raderats. ”Ihopkoppling” är nödvändig för att registrera
Bluetooth-produkten och kunna upprätta Bluetooth-kommunikation.
information, se den bruksanvisning som medföljde Bluetooth-produkten.
1 Tryck på BT A.
När Bluetooth-produkten inte är ansluten visas ”Device Disconnected” på displayen. Om
Bluetooth-produkten är ansluten ska anslutningen brytas.
2Tryck på när ”Device Disconnected” visas.
”Ihopkoppling” visas på displayen och systemet ställer sig i standby-läge för ihopkoppling.
3 Sätt på den Bluetooth-produkt du vill koppla ihop med systemet, placera den inom
1 meter från systemet och ställ den i ihopkopplingsläge.
Ihopkoppling startar.
4 Kontrollera att Bluetooth AUDIO har identifierats av Bluetooth-produkten.
”Device Connected” visas när Bluetooth-produkten är ansluten. Sedan visas namnet på den
anslutna produkten.
”Device Disconnected” visas när Bluetooth-produkten inte är ansluten. Då ska du försöka
ansluta via Bluetooth-produkten.
3
För ytterligare
Svenska
13
Sv
Att spela upp musik från en Bluetooth-produkt via
OBS
högtalarsystemet
1 Tryck på BT A-knappen för att byta till Bluetooth AUDIO-funktionen.
”Device Disconnected” visas.
2Anslut Bluetooth-produkten till Bluetooth AUDIO-funktionen.
3 Starta uppspelning av musik lagrad på Bluetooth-produkten.
Följande kommandon för Bluetooth-produkten kan nu styras med hjälp av fjärrkontrollen.
KnappKnappens funktion
/Startar normal uppspelning och gör paus i uppspelning/startar
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil,
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil. Håll knappen intryckt
VOLUME +/–Används för att ställa in volymen.
Om ingen Bluetooth-produkt är ansluten och systemet inte används på 30 minuter efter det
att Bluetooth AUDIO-funktionen har valts stängs strömmen automatiskt av.
uppspelning från pausläge.
och vid nästa tryckning till filen innan. Håll knappen intryckt för att
starta snabbspolning bakåt.
för att starta snabbspolning framåt.
1
Varning beträffande radiovågor
Detta system använder en radiofrekvens på 2,4 GHz, och detta frekvensband används även av
andra trådlösa system (se listan nedan). För att undvika brus eller avbrott i kommunikationen
ska du inte använda detta system i närheten av sådana apparater, eller också ska du se till att
de är avstängda medan du använder högtalarsystemet.
• Sladdlösa telefoner
•Trådlösa faxar
• Mikrovågsugnar
• Trådlösa LAN-produkter (IEEE802.11b/g)
• Trådlös AV-utrustning
• Trådlösa kontroller för spel
• Mikrovågsbaserade medicinska hjälpmedel
• Vissa övervakningsapparater för spädbarn
Andra, mindre vanliga, apparater som ibland använder samma frekvensband:
• Tjuvlarm
• Amatörradiostationer (HAM)
• Logistiksystem för lagerhantering
• Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon
OBS
• Om bildstörningar uppstår på din TV kan det bero på att en Bluetooth-produkt eller det här
systemet (inklusive produkter som stöds av det här systemet) stör signalen till TV:n,
videospelaren, BS-tunern eller CS-tunern, etc.
Då ska du flytta Bluetooth-produkten eller högtalarsystemet (gäller även produkter som
stöds av det här systemet) längre bort från antennuttaget på den apparat som uppvisar
störningar.
• Om något blockerar vägen mellan det här systemet (inklusive produkter som stöds av
systemet) och den Bluetooth-utrustade produkten (till exempel en metalldörr, betongvägg
eller isolering innehållande aluminiumfolie) måste du eventuellt flytta systemet för att
undvika signalstörningar och avbrott i mottagningen.
Räckvidd
Denna utrustning är endast avsedd för användning i ett hem. (Sändarens räckvidd kan
eventuellt minska i dålig kommunikationsmiljö.)
Dåliga mottagningsförhållanden för radiovågor eller ingen mottagning alls kan göra så att
ljudet ibland avbryts eller försvinner helt i följande miljöer:
• I armerade betongbyggnader eller i byggnader med järn- eller stålkonstruktioner.
• Nära stora möbler av metall.
• I folksamlingar eller nära en byggnad eller annat hinder.
• I en lokal där det finns ett magnetfält, statisk elektricitet eller störningar från radiovågor
från radiokommunikationsutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som
det här systemet, till exempel en produkt för trådlöst LAN som använder 2,4 GHz
(IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn.
• Om du bor i ett tätt befolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om grannens
mikrovågsugn är placerad nära din anläggning, kan störningar förekomma. Om detta
inträffar ska du flytta anläggningen. När mikrovågsugnen inte används förekommer inga
störningar.
Reflekterade radiovågor
De radiovågor som systemet fångar upp är bland annat de radiovågor som kommer direkt från
den Bluetooth-utrustade produkten (direktvåg), men också från andra håll på grund av att
vågorna reflekteras mot väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade
vågorna producerar i sin tur ytterligare reflekterade vågor (på grund av föremål som står i
vägen) vilket ger olika mottagningsförhållanden beroende på enhetens placering. Om ljudet
inte kan tas emot ordentligt på grund av detta fenomen ska du pröva med att flytta den
Bluetooth-utrustade apparaten en aning. Lägg också märke till att ljudet kan avbrytas tillfälligt
på grund av att vågor studsar mot en person som korsar eller närmar sig fältet mellan
högtalarsystemet och den Bluetooth-utrustade apparaten.
14
Sv
Svenska
1• Bluetooth-produkten måste vara kompatibel med AVRCP-profilen.
• På vissa Bluetooth-produkter kan styrningen fungera annorlunda än vad som anges i denna tabell.
Försiktighetsåtgärder vid anslutning till produkter som stöds av detta
system
• Se till att alla ljudkablar, nätkablar och andra kablar på apparater som stöds av detta
system är ordentligt anslutna innan respektive apparat ansluts till detta system.
• När de har an slutits ordentligt ska du kontrollera att ljud- och nätkablarna inte har trasslat
in sig i varandra.
• Se till att du har tillräckligt med arbetsutrymme omkring dig när du ska lossa kablar från
denna enhet.
• När du byter ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av systemet ska du
också kontrollera att du har tillräckligt med arbetsutrymme omkring dig.
15
Svenska
Sv
Kapitel 5:
OBS
Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY
Använda Home Media Gallery
Via det här systemets Home Media Gallery-funktion kan du lyssna på ljudfiler eller
internetradio från en dator eller annan produkt ansluten till apparatens LAN-uttag. Det här
kapitlet förklarar hur anslutning, inställning och uppspelning sker för de här funktionerna. Vi
rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna för dina andra komponenter.
• Home Media Gallery ger dig möjligheten att spela musik på mediaservrar anslutna till
• För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller för att lyssna på
Viktigt
samma lokala nätverk (LAN, Local Area Network) som receivern. Med den här receivern
kan du spela filer lagrade på följande medier:
– Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11
installerad
– Datorer med Microsoft Windows 7 och programvaran Windows Media Player 12
installerad
– DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer eller andra komponenter)
– Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan
kan spelas via kommandon från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media
Controller, DMC). Den apparat som används för att spela filer som styrs av en DMC
kallas Digital Media Renderer (DMR*). XW-NAC3 stöder användning av sådana DMR-
komponenter. När du väljer en DMC eller DMS ska du bara använda dem som har
DLNA-certifierats.
*: DMR är en produktklass som har DLNA-certifierats.
– När en DMR används kan en extern kontroll användas för att starta och stoppa
uppspelning av filer. Det går också att styra ljudvolymen och tillfälligt stänga av ljudet
1
(MUTE).
– När en DMR används och fjärrkontrollen till XW-NAC3 används stängs DMR-funktionen
av (detta gäller inte vissa knappar, till exempel VOLUME, MUTE och DISPLAY).
internetradiostationer, måste du slå på DHCP-serverfunktionen på din router.
Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra
nätverksinställningarna manuellt. I annat fall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på
komponenter i nätverket eller lyssna på internetradiostationer. Se sidan 21.
Användaranvisningar för Home Media Gallery
1 Anslut till nätverket via LAN-uttaget.
Se sidan 18.
2 Konfigurera nätverksinställningarna.
Inställning är bara nödvändig om routern som ska anslutas inte har den inbyggda DHCPserverfunktionen. Se sidan 21.
3 Starta uppspelning via Home Media Gallery.
Se sidan 18.
• Uppspelning av musikfiler lagrade på USB-enheter eller datorer
Du kan spela upp en mängd musik lagrad på en USB-enhet eller din dator via det här
systemet. Se sidan 17.
• Lyssna till internetradiostationer
Du kan välja och lyssna till din favoritradiostation på internet från listan med
internetradiostationer skapade, redigerade och styrda av databasen vTuner, en exklusiv
service för Pioneer-produkter. Se sidan 20.
2
16
Sv
Svenska
1 Med vissa externa kontroller avbryts uppspelningen när kontrollen används för att justera ljudvolymen. Då bör du justera ljudet via huvudenheten eller fjärrkontrollen istället.
2 Förutom filer på en dator kan du också spela upp ljudfiler lagrade på andra produkter med inbyggd mediaserverfunktion baserad på ramar och protokoll för DLNA 1.0 och 1.5 (dvs. nätverkskompatibla
hårddiskar och ljudsystem).
Om spelbara filformat
Kategori Filtillägg Ljudström
a
MP3
LPCM
WAV.wavLPCMSamplingsfrekvens8 kHz till 48 kHz
WMA.wmaWMA2/7/8Samplingsfrekvens8 kHz till 48 kHz
AAC.m4a
.mp3MPEG-1 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens8 kHz till 48 kHz
a ”Avkodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.”
b Gäller endast data som strömmas från servrar så filnamnstillägg saknas.
32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
(8-bitars monoljud
stöds inte)
Svenska
17
Sv
Anslut till nätverket via LAN-uttaget
WAN
321
LAN
Denna apparat
Internet
LAN-kabel
(säljs separat)
Dator 1
Dator 2
Router
Modem
USB-enhet
USB-uttag
OBS
Varning
Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätkabeln dras
ur. Stickkontakten ska sättas i sist av allt.
Genom att ansluta systemet till nätverket via LAN-uttaget kan du spela upp ljudfiler lagrade på
produkter inom nätverket, bland annat din dator eller USB-enhet, samt lyssna på
internetradio.
Anslut LAN-uttaget på högtalarenheten till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd
DHCP-server) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre).
Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCPserverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer under sidan 21.
1
Starta uppspelning via Home Media Gallery
Viktigt
• När du spelar upp ljudfiler, visas ”Connecting...” innan uppspelning börjar. Detta kan
pågå i flera sekunder beroende på typ av fil.
• Om en domän är konfigurerad i en nätverksmiljö med Windows är PC:n inte åtkomlig i
nätverket medan du är inloggad på denna domän. Istället för att logga in på domänen ska
du logga in på den lokala datorn.
• Ibland visas inte spelad tid korrekt.
18
Sv
Svenska
1 • För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din Internetleverantör.
• Det går inte att spela foto- eller videofiler.
• Med Windows Media Player 11 eller 12 kan du till och med spela upp upphovsrättsskyddade filer via systemet.
• För att ansluta till internet måste du ha ett avtal med en internetleverantör.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY.
OBS
Vald
Apparat/insignal
Aktuell sida/Totalt antal sidor
Det kan ta flera sekunder för systemet att ansluta till nätverket. Följande skärm visas när
Home Media Gallery har valts.
USB
>
Internet Radi
Ser ve r 1
2 Använd / för att välja kategori, och tryck sedan på eller ENTER.
Välj en kategori från följande lista
• USB* – USB-enheten
• Server Name* – Serverkomponent i nätverket
• Internet Radio** – Internetradio
• Favorites** – Registrerade favoritlåtar
• Setup** – Gör att användaren kan utföra vissa nätverksinställningar och kontrollera
information.
• Recently played** – Historik för internetradio (de senaste 20 tillfällena)
*: Visas bara när sådan är ansluten.
**: Visas alltid.
3 Använd / för att välja mapp, musikfiler eller internetradiostation och tryck
sedan på , ENTER eller /.
Tryck på / för att gå uppåt och nedåt i listan och välja önskat alternativ.
Bara ljudfiler med symbolen kan spelas. När du trycker på ENTER, startar uppspelningen,
och respektive uppspelningsskärm visas på displayen.
För att återgå till listan, tryck RETURN.
När det gäller mappar med symbolen ska du använda / och eller ENTER för att välja
önskad mapp och önskade ljudfiler.
Mer detaljerade anvisningar finns i avsnittet nedan.
• Uppspelningsskärmen – Se sidan 20.
• Mappen Favoriter – Se sidan 20.
1
:
1/6
Du kan utföra nedanstående kommandon med systemets fjärrkontroll. Notera att vissa
knappar inte kan användas för alla typer av uppspelat material.
KnappKnappens funktion
/Startar normal uppspelning och gör paus i uppspelning/startar
Stoppar uppspelning.
Tryck på knappen för att hoppa tillbaka till början av pågående fil,
Tryck på knappen för att hoppa till nästa fil.
VOLUME +/–Används för att ställa in volymen.
SHUFFLEDe för ögonblicket valda spåren spelas upp i slumpvis ordning
REPEATDe för ögonblicket valda spåren spelas upprepade gånger.
DISPLAYByter visad spårinformation (artistnamn/albumets namn) varje
DISP OFFGör så att displayen är avstängd utom när man trycker på
När huvudmenyn visas på displayen och systemet inte har använts på 30 minuter efter det att
Home Media Gallery valdes stängs strömmen automatiskt av.
uppspelning från pausläge.
och vid nästa tryckning till filen innan.
(shuffle play).
gång du trycker på knappen under uppspelning.
knapparna.
1 Om du trycker på RETURN på den här menyn väljs den internetradiostation du lyssnade på senast.
Svenska
19
Sv
Om uppspelningsskärmen
Song name
USB
0:00
eAr t i s t name
Input source
(ingång)
Låtens namn
Artistnamn/albumets namn
Tid
Uppspelningsfunktion
: Repetera 1
: Repetera alla
: Slumpvis uppspelning
R1. ad i o st t i ona
Internet Radio
0:00
Song name
Låtens namn
Namnet på radiostationen
Följande skärm visas då du spelar upp ljudfiler. Observera att vissa objekt ej visas beroende
på filtyp.
• Varje gång du trycker på DISPLAY-knappen under uppspelning växlar informationen på
displayen (artistnamn/albumets namn).
Följande skärm visas när ljudvågor från en internetradiostation tas emot.
Systemets lista med internetradiostationer skapas, ändras och hanteras av databastjänsten
vTuner exklusivt för det här systemet. Se nedan.
Om favoritmappen
Du kan registrera upp till 20 av dina favoritlåtar eller internetradiostationer i favoritmappen.
Notera att bara ljudfiler sparade på en komponent i nätverket kan registreras.
Lägga in ljudfiler och internetradiostationer i mappen Favoriter
• Tryck på PGM medan du lyssnar på en låt eller en internetradiostation eller medan
den är i stoppläge.
Ta bort ljudfiler och internetradiostationer från mappen Favoriter
• Använd / för att välja önskad mapp, musikfil eller internetradiostation och
tryck sedan på CLEAR.
Registrera stationer som inte finns i vTuner-listan från
Pioneers specialsajt
Även radiostationer som inte finns i listan med stationer sända av vTuner kan registreras och
spelas via det här systemet. Kontrollera den kod som krävs för registrering, och använd denna
kod för att få tillgång till Pioneers specialsajt för internetradio och registrera sedan önskade
stationer bland dina favoriter. Adressen till Pioneers specialsajt för internetradio är:
http://www.radio-pioneer.com
1 Visa skärmen med internetradiolistan.
För att visa skärmen med internetradiostationer ska du följa anvisningarna i steg 1 till 3 under
Starta uppspelning via Home Media Gallery på sidan 18.
20
Sv
Svenska
2 Använd / för att välja ”Help” (hjälp) och tryck sedan på ENTER.
OBS
3 Använd / för att välja ”Get access code” och tryck sedan på ENTER.
Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för internetradio visas. Anteckna den
här koden.
På Hjälpskärmen kan följande kontrolleras och utföras:
• Get access code – Koden som krävs för registrering på Pioneers specialsajt för
internetradio visas.
• Show Your WebID/PW – Efter registrering på Pioneers specialsajt för inter netradio visas
det användar-ID och lösenord som registrerats.
• Reset Your WebID/PW – Återställer all information som registrerats på Pioneers
specialsajt för internetradio. När denna återställs raderas också alla registrerade
radiostationer. Om du senare vill lyssna på samma stationer måste du registrera dig igen
efter återställningen.
4 Gå till Pioneers specialsajt för internetradio från din dator och registrera dig
därifrån.
Gå till ovan angivna webbplats och använd koden från steg 3 för att registrera dig som
användare. Följ anvisningarna på skärmen.
5 Registrera önskade radiostationer som dina favoriter enligt anvisningarna på
datorskärmen.
Både radiostationer som finns och inte finns i vTuner-listan kan registreras. Då registrerar
systemet dem som favoritstationer som sedan kan spelas.
Avancerad användning av internetradio
Spara internetradiostationer
Det här systemet kan lagra internetradiostationer som du ofta lyssnar på i tre minnen (A till C)
med upp till tio stationer i varje minne, vilket innebär upp till 30 stationer sammanlagt.
Innan du går vidare till nästa steg ska du kontrollera att du har utfört det som står i steg 1 till
3 under Starta uppspelning via Home Media Gallery på sidan 18.
1 Ställ in internetradiostationen.
Ställ in önskad internetradiostation enligt anvisningarna i steg 1 till 3 under Starta uppspelning
via Home Media Gallery på sidan 18.
2 Tryck på T.EDIT för att komma till funktionen för att spara stationer.
3 Tryck på CLASS.
Välj önskat minne från A till C.
4 Använd / för att välja siffra, och tryck sedan på ENTER.
Välj önskat nummer mellan 0 och 9.
Ställa in lagrade internetstationer
Du måste lagra internetradiostationer innan du kan snabbinställa dem. Om det inte finns
någon internetradiostation lagrad, se Spara internetradiostationer ovan och lagra minst en
internetradiostation innan du fortsätter med följande steg.
1 Tryck på CLASS.
Varje gång du trycker på CLASS, skiftar klassen mellan A till C.
2 Använd / för att välja stationsnumret.
”No Preset” visas när du har valt en internetradiostation som inte finns lagrad.
Konfigurera nätverksinställningarna
Om den router som är ansluten till högtalarsystemets LAN-uttag är en bredbandsrouter (med
inbyggd DHCP-serverfunktion) sätter du bara på DHCP-serverfunktionen, och sedan slipper
du ställa in nätverket manuellt. Du behöver bara ställa in nätverket enligt beskrivningen nedan
om du har anslutit systemet till en server utan DHCP-serverfunktion.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att välja ”Home Media Gallery”.
Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt nätverket.
2 Välj ”SETUP” och tryck sedan på ENTER.
Inställningsskärmen (SETUP) visas.
3 Välj ”Network Setup” och tryck sedan på ENTER.
Inställningsskärmen för nätverket (Network Setup) visas.
”Network Found” (nätverket hittat) eller ”No Network Found” (inget nätverk hittat) visas på
inställningsskärmen för nätverket.
• Network Found – Ansluten till en komponent i nätverket.
• No Network Found – Ej ansluten till en komponent i nätverket.
4 Kontrollera nätverksanslutningarnas status och tryck på ENTER.
Skärmen för nätverkets IP-inställning (Network IP Setting) visas.
1
Svenska
1 Om du ändrar konfigurationen på ett nätverk utan DHCP-serverfunktion måste du göra motsvarande ändringar på högtalarsystemets nätverksinställningar. Innan du ställer in nätverket ska du kontakta din
internetleverantör eller nätverksansvarig för att få de inställningar som krävs. Vi rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna för dina andra komponenter.
21
Sv
5 Välj ”Automatic (DHCP)” eller ”Static IP” och tryck på ENTER.
OBS
• Automatic (DHCP) – Nätverket ställs in automatiskt.
• Static IP
6 Välj ”No” (nej) eller ”Yes” (ja) för att stänga av eller sätta på proxyservern och tryck
på ENTER.
• No – Huvudmenyn visas.
• Yes – Skärmen för proxyserverns namn (Proxy Name) visas. Fortsätt med stegen nedan.
1
– Nätverket ställs in manuellt. Fortsätt med stegen nedan.
1 Välj ”Change” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ändra IP-adress (Edit IP address) visas.
2 Skriv in IP adressen.
Tryck på / för att välja en siffra och / för att flytta markören. När du har valt sista
siffran trycker du på eller ENTER. Skärmen Proxy Server visas.
1 Välj ”Change” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ändra proxyserverns namn (Edit Proxy Name) visas.
Skriv in adressen för din Proxy server eller domännamnet.
2
Tryck sedan på eller ENTER. Skärmen för proxyporten (Proxy Port) visas.
3 Välj ”Change” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ställa in proxyporten (Edit Proxy Port) visas.
4 Skriv in adressen för din Proxy server eller domännamnet.
Tryck på / för att välja en siffra och / för att flytta markören. När du har valt sista
siffran trycker du på eller ENTER. Skärmen ”Settings OK?” (Inställningar OK?) visas.
5 Tryck på ENTER för att avsluta nätverksinställningen.
Huvudmenyn visas.
Kontrollera nätverksinställningarna
Du kan kontrollera följande nätverksinställningar på det här systemet: MAC-adressen, IPadressen, IP-adress för gatewayen, proxyservern, subnätmasken samt hårdvaruversion (för
Home Media Gallery på det här systemet).
Innan du fortsätter med stegen nedan ska du kontrollera att du har utfört det som står i steg
1 till 2 under Konfigurera nätverksinställningarna på sidan 21.
1 Välj ”Information” och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
Skärmen för hårdvaruversionen (Firmware Version för Home Media Gallery på systemet) visas.
2 Kontrollera nätverksinställningarna.
Tryck på / för att byta information på displayen. Varje gång du trycker på / växlar
displayen på följande sätt.
Firmware Ver. MAC Address IP Address Gateway IP Proxy Server
Subnet Mask
3 Tryck på RETURN.
Inställningsskärmen (SETUP) visas. Tryck på RETURN en gång till för att komma tillbaka till
huvudmenyn.
22
Sv
Svenska
1 IP-adress
Den IP-adress som ska skrivas in måste ligga inom följande intervall. Om IP-adressen ligger utanför dessa intervall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på
internetradio.
Klass A: 10.0.0.1 till 10.255.255.254 / Klass B: 172.16.0.1 till 172.31.255.254 / Klass C: 192.168.0.1 till 192.168.255.254
Subnätmask
När ett xDSL-modem eller en adapter har anslutits direkt till systemet ska du mata in den subnätmask som anges i dokument från din internetleverantör. I de flesta fall, skriv in 255.255.255.0.
Gateway IP
Om en gateway (router) är ansluten till systemet ska du mata in motsvarande IP-adress.
DNS (1st)/DNS (2nd)
Om du bara har fått en DNS-serveradress från din internetleverantör ska du fylla i ”DNS (1st)”. Om det finns mer än två DNS-serveradresser, skriv in ”DNS (2nd)” i det andra DNS-serveradressfältet.
Proxy Name/Proxy Port
Denna inställning är nödvändig om du ansluter receivern till internet via en Proxyserver. Skriv in IP-adressen för din Proxyserver i fältet ”Proxy Name”. Skriv även in portnummer på din Proxyserver i fältet
”Proxy Port”.
Extern volymbegränsning (Ext. Vol Limit)
OBS
”Ext. Vol Limit” styr maxnivån när du justerar ljudvolymen med en extern kontroll (Digital
Media Controller
• Den externa volymbegränsningen fungerar när Home Media Gallery-funktionen har valts
och det inte sitter någon iPod/iPhone i något av uttagen.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY.
2 Ta bort eventuellt ansluten iPod/iPhone från iPod-/iPhone-uttagen.
3 Tryck på och sedan på STANDBY/ON i tre sekunder för att sätta på/stänga
av den externa volymbegränsningen.
När Ext. Vol Limit-funktionen är på visas ”Ext. Vol Limit On” på displayen.
1
(DMC)). Maxvolymen ändras från ”50” till ”30”.
Viktigt
Om uppspelning från nätverk
För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik:
Windows Media Player
Windows Media Player är mjukvara som används för att skicka musik, bilder och filmer från
en dator med operativsystemet Microsoft Windows till stereoanläggningar och TV-apparater i
hemmet.
Med denna mjukvara kan du spela upp filer lagrade på en dator genom olika apparater var
som helst i hemmet.
Denna mjukvara kan laddas ned från Microsofts webbplats.
Windows Media Player 11 (för Windows XP, Vista)
Windows Media Player 12 (för Windows 7)
Besök Microsofts officiella hemsida för ytterligare information.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) är en plattform för att
skydda och på ett säkert sätt överföra material för uppspelning på datorer, bärbara apparater
och enheter anslutna till nätverk. Home Media Gallery fungerar som en WMDRM 10 för
nätverksenheter. WMDRM-skyddat material kan bara spelas på mediaservrar som stödjer
WMDRM.
De som äger material använder WMDRM-teknik för att skydda sina immateriella rättigheter,
inklusive upphovsrätt. Denna apparat använder WMDRM-programvara för åtkomst av WMDRM
skyddat material. Om programvaran för WMDRM inte lyckas skydda materialet kan ägare till
materialet begära att Microsoft ser till att programvarans möjlighet att använda WMDRM för att
spela eller kopiera skyddat material upphör. Återkallandet påverkar inte oskyddat material. När du
laddar ned licenser för skyddat material ger du Microsoft tillstånd att inkludera en återkallelselista
tillsammans med licenserna. Ägare till material kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att du
ska få tillgång till materialet. Om du avböjer en uppgradering får du sedan inte tillgång till
material som kräver denna uppgradering. Denna produkt är skyddad av immateriella rättigheter
som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är
förbjuden utan licens från Microsoft.
1Se Använda Home Media Gallery på sidan 16.
DLNA
DLNA CERTIFIED™ ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom
hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med
lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA
Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan DLNA-kompatibel apparat är ansluten till
denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller andra apparater. Läs
mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/eller servicemärken som tillhör Digital Living
Network Alliance.
Material som eventuellt inte kan spelas via ett nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format.
• Det går inte att spela film- eller fotofiler.
• Ibland går det inte att lyssna till en internetstation även om stationen kan väljas i en lista
med radiostationer.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server
visas inte på den här receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare information.
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller när lagrade mediafiler raderas
medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller
spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga resultat
rekommenderas en 100BASE-TX-anslutning mellan spelaren och datorn.
• Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller
stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och
inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller Home Media
Gallery på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/
eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller
internetleverantören.
”Windows Media™” är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Den här produkten
innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras
utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000,
Windows®Millennium Edition, Windows®98 och WindowsNT® är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Registrera systemet
För att kunna spela upp material från Home Media Gallery måste systemet ”godkännas”. Detta
sker automatiskt när systemet ansluter till datorn via nätverket. Om så inte sker måste du
registrera systemet manuellt på datorn. Metoden för godkännande varierar beroende på vilken
typ av server som för tillfället är ansluten. Om du vill veta mer om hur systemet godkänns kan
du läsa i den bruksanvisning som medföljde din server.
Svenska
23
Sv
aacPlus
AAC-avkodaren använder aacPlus som har tagits fram av Coding Technologies
(www.codingtechnologies.com).
Återdistribution och användning i käll- och binärkodsform, med eller utan ändringar, är
tillåten om följande villkor uppfylls:
• Vid återdistribution av källkoden måste ovanstående copyrightmeddelande, denna lista
med villkor och nedanstående friskrivningsklausul finnas med.
• Vid återdistribution i binärkodsform måste ovanstående copyrightmeddelande, denna
lista med villkor och följande friskrivningsklausul finnas med i dokumentationen och/eller
i annat material som medföljer vid distributionen.
• Varken namnet Xiph.org Foundation eller namn på någon som har bidragit får användas
för att främja eller göra reklam för produkter som har utvecklats ur denna mjukvara utan
att skriftligt godkännande dessförinnan har erhållits.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS”
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBU TORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPT ION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
24
Sv
Svenska
Kapitel 6:
VIDEO
OUT
AUX
IN
VIDEO
OUT
AUX
IN
Digital ljudspelare,
m.m.
Andra anslutningar
• Och som alltid, innan du gör nya anslutningar eller ändrar gamla, stäng av strömmen och
dra ut stickkontakten.
Ansluta externa apparater
Anslut ingången AUX IN på bakpanelen med en minikontakt till en extern apparat för
uppspelning.
• Den här metoden kan även användas för att via det här systemet spela upp musik från en
iPod/iPhone som inte kan anslutas till en iPod dockadapter.
• Tryck på AUX-knappen för att byta till AUX-ingången.
”AUX” visas på displayen.
Om ingen apparat är ansluten till ingången AUX IN och systemet inte används på 30 minuter
efter det att AUX-funktionen har valts stängs strömmen automatiskt av.
Svenska
25
Sv
Kapitel 7:
OBS
Ljudinställningar
Använda ljudåterskaparen (Sound Retriever)
När ljuddata tas bort under WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-komprimering blir ljudbilden ofta
ojämn. Funktionen Sound Retriever använder ny DSP-teknik (digital signalprocessor) för att
återskapa CD-kvaliteten på komprimerat ljud genom att återskapa kraften i ljudet och jämna
ut ojämnheter som uppstod vid komprimeringen.
• Grundinställning: ON (på)
1 Tryck på SOUND.
Den nya inställningen visas i 5 sekunder.
1
– Skapar en skarpare effekt lik den som upplevs under en konsert.
Vivid
Lo-Fi (Low Fidelity) – Skapar en musikupplevelse med retrokänsla.
ALC (Auto Level Control) – Volymnivåerna jämnas ut vid uppspelning.
OFF – Ändrar tillbaka till normalljud.
•Använd / eller SOUND
för att byta ljudfunktion.
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
26
Sv
Svenska
1 Tryck på S.RETRIEVER.
Den nya inställningen visas i 5 sekunder.
•Använd / eller S.RETRIEVER
för att sätta på/stänga av ljudåterskaparen.
Använda ljudeffekter
Du kan lägga på spännande effekter på ljudmaterial.
• Grundinställning: OFF (av)
1 ”Vivid” visas inte närBluetooth AUDIO-funktionen har valts.
1 Tryck på BASS/TREBLE.
2 Använd / för att välja bas (”Bass”) eller diskant (”Treble”) och tryck sedan på
ENTER.
3 Använd / för att justera basen eller diskanten och tryck sedan på ENTER.
Du kan justera låga och höga ljud på en skala mellan –6 och +6.
Kapitel 8:
OBS
Använda klockan
Ställa in klockan
Genom att ställa klockan kan du använda timerfunktionerna.
1 Tryck på medan strömmen är på.
Aktuell tid och datum visas.
• Om klockan inte har ställts visas skärmen för timerinställning (Timer Setup). Fortsätt med
steg 3.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd för att välja ”Clock Adjust” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för att ställa klockan (Clock Adjust) visas.
4 Använd / för att ställa in datum, och tryck sedan på ENTER.
5 Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på ENTER.
6 Använd / för att ställa in minuterna, och tryck sedan på ENTER.
När inställningen är klar visas den nya inställningen i två sekunder.
Byta klockformat
Du kan välja antingen 12- eller 24-timmarsvisning.
• Grundinställning: 12H (12-timmarsvisning)
1 Tryck på medan strömmen är på.
Aktuell tid och datum visas.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd / för att välja ”Hour Display” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för inställning av timmar (Hour Display) visas.
4 Använd / för att välja ”12H” eller ”24H”, och tryck sedan på ENTER.
När inställningen är klar blinkar den nya inställningen i två sekunder.
1
Ställa in väckarklockan
Använd väckningsfunktionen för att ställa in systemet så att det slår på vid en viss tid och
startar uppspelning från en iPod eller apparat ansluten till AUX-uttaget.
Om iPod har valts som ljudkälla för väckningen kommer iPoden att slå på automatiskt och
uppspelning startar.
2
1 Tryck på om iPod eller AUX
Aktuell tid och datum visas.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd / för att välja ”Wake-up” och tryck sedan på ENTER.
Väckningsskärmen (Wake-up) visas.
4 Använd / för att välja ”Timer Edit” och tryck sedan på ENTER.
Skärmen för timerinställning (Timer Edit) visas.
5 Ställ in önskad tid för väckningen.
Använd / för att ställa in timmarna, och tryck sedan på . Ställ in minuter på samma sätt
och tryck på när du är klar.
6 Använd / för att välja önskad dag. Använd / för att sätta på/stänga av
väckningsfunktionen och tryck sedan på ENTER.
Väckningen är avstängd på dagar markerade med ”*”.
7 Tryck på ENTER.
Skärmen för att kontrollera timerinställningen (Timer Check) visas.
TIMER-indikatorn lyser med grönt sken när väckningsfunktionen är på.
Sätta på/stänga av väckarklockan
1 Tryck på om iPod eller AUX har valts för väckningen.
Aktuell tid och datum visas.
2 Tryck på igen.
Skärmen för timerinställning (Timer Setup) visas.
3 Använd / för att välja ”Wake-up” och tryck sedan på ENTER.
Väckningsskärmen (Wake-up) visas.
4 Använd / för att välja ”Timer On” och tryck sedan på ENTER.
”Timer On” visas när timern är på.
har valts för väckningen.
Svenska
1 Om du har dragit ur stickkontakten (eller strömmen har gått) måste du ställa klockan på nytt.
2 För att använda väckningsfunktionen tillsammans med AUX-funktionen måste du först starta uppspelning på den anslutna apparaten.
27
Sv
Använda insomningstimer
OBS
Insomningstimern stänger av systemet efter en viss tid så att du inte behöver oroa dig för att
somna ifrån apparaten.
• Tryck upprepade gånger på SLEEP-knappen för att välja en avstängningstid.
Välj mellan 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min och avstängd.
När insomningstimern är aktiverad lyser TIMER-indikatorn med orange sken.
•Om du trycker på SLEEP medan insomningstimern är på visas den återstående tiden.
1
28
Sv
Svenska
1 Insomningstimern kan återställas genom att man trycker på SLEEP-knappen medan den återstående tiden visas.
Kapitel 9:
Övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något
fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en
annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om
du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska
du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be
dem utföra reparationen.
• Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk
elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att
apparaten åter ska fungera normalt.
ProblemÅtgärd
Strömmen kan inte sättas på.• Dra ur stickkontakten och sätt i den igen.
Strömmen slår automatiskt av till
standby-läge.
Det kommer inget ljud när en
funktion har valts.
Fjärrkontrollen fungerar inte.• Byt batteri (se Byta batteri på sidan 5).
Får inte iPoden/iPhonen att
fungera.
• Om strömmen stängs av automatiskt ska du ta med
apparaten till närmaste auktoriserade Pioneer
serviceverkstad eller din återförsäljare för reparation.
• Om ingen produkt är ansluten till de valda iPod-/
iPhone-uttagen (iPod a eller iPod b), den inbyggda
Bluetooth-adaptern eller uttaget AUX IN och systemet
inte har använts på 30 minuter efter det att den
aktuella funktionen har valts stängs systemet
automatiskt av.
När huvudmenyn visas på displayen och systemet inte
har använts på 30 minuter efter det att Home Media
Gallery valdes stängs strömmen också av automatiskt.
• Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten (se
Ansluta externa apparater på sidan 25).
• Använd den inom 7 meters avstånd och 30º vinkel från
fjärrstyrningssensorn på frontpanelen (se Använda fjärrkontrollen på sidan 6).
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen
från en annan position.
• Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på
frontpanelen för direkt ljus.
• Kontrollera att iPoden/iPhonen är korrekt ansluten (se
Ansluta en iPod/iPhone på sidan 10).
• Kontrollera att iPoden/iPhonen är korrekt ansluten (se
Ansluta en iPod/iPhone på sidan 10).
• Om iPoden/iPhonen har hängt upp sig ska du pröva
med att återställa den och sedan ansluta den till
systemet på nytt.
ProblemÅtgärd
Kommer inte åt nätverket.• LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN kabeln
Ljudfiler lagrade på komponenter
i nätverket, t.ex. en PC, kan inte
spelas upp.
Kan inte komma åt viss
komponent i nätverket.
korrekt (se sidan 18).
• Routern är inte påslagen. Slå på routern.
• IP-adressen är inte rätt konfigurerad. Slå på den
inbyggda DHCP-serverfunktionen på din router eller
ställ in nätverket manuellt för det aktuella nätverket (se
sidan 21).
• IP-adressen konfigureras automatiskt. Den
automatiska konfigureringen tar tid. Var vänlig vänta.
• Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på de
anslutna komponenterna. Ibland går det inte att
komma åt komponenter som har säkerhetsmjukvara
installerad.
• Installera Windows Media Player 11 eller 12 på din
dator (se sidan 23).
• Spela endast ljudfiler inspelade i MP3, WAV (LPCM
enbart), MPEG-4 AAC, FLAC, eller WMA. Observera att
vissa ljudfiler inspelade i dessa format inte kan spelas
på den här anläggningen.
• Ljudfiler inspelade i formaten MPEG-4 AAC eller FLAC
spelas upp på Windows Media Player 11 eller 12. Prova
att använda en annan server. Se den bruksanvisning
du fick med din server.
• En komponent ansluten till nätverket fungerar inte
korrekt. Kontrollera om det är något speciellt som
påverkar den eller om den är i viloläge. Prova med att
starta om komponenterna om så behövs.
• Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte
fildelning. Prova med att ändra inställningarna för den
aktuella komponenten.
• Mappen som sparats på komponenten i nätverket har
blivit raderad eller skadad. Kontrollera mappen på den
aktuella komponenten.
• Komponenten är inte korrekt konfigurerad. Om
klienten godkänns automatiskt måste du skriva in
informationen på nytt. Kontrollera om
anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not Authorize”.
• Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på
nätverkskomponenten. Kontrollera de ljudfiler som
lagrats på komponenten.
• Ljudkomponenten i nätverket är avstängd. Sätt på
ljudkomponenten i nätverket innan du sätter på
systemet.
Svenska
29
Sv
ProblemÅtgärd
Uppspelning stoppar eller störs. • Kontrollera om ljudfilen är inspelad i ett format som är
Kan inte komma åt Windows
Media Player 11 eller 12.
Kan inte lyssna till internetradiostationer.
Mapparna/filerna som lagrats på
ett USB-minne visas inte.
Ett USB-minne känns inte igen.• USB-minnet stödjer inte mass storage class-
kompatibelt med högtalarsystemet (se sidan 17).
• Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är
korrupt.
• Notera att det förekommer att även en ljudfil som
anges som spelbar på denna receiver inte kan spelas
upp eller visas.
• Det är tung trafik på nätverket och
internetuppkoppling sker på samma nätverk.
• Det händer ibland att uppspelningen avbryts vid
ljudjustering när DMR-funktionen används
tillsammans med vissa externa kontroller. Då bör du
justera ljudet via huvudenheten eller fjärrkontrollen
istället (se sidan 16).
• Du är för tillfället inloggad på domänen via en PC med
operativsystemet Windows XP, Vista eller Windows 7.
Istället för att logga in på domänen ska du logga in på
den lokala datorn.
• Brandväggsinställningar för komponenter på
nätverket är aktiverade. Kontrollera
brandväggsinställningarna för komponenterna i
nätverket.
• Du är för tillfället inte uppkopplad på Internet.
Kontrollera anslutningsinställningarna för
komponenterna I nätverket och konsultera din
nätverksleverantör om nödvändigt.
• I vissa fall kan du inte lyssna på en del
internetradiostationer även om de finns med i listan
över internetradiostationer för det här systemet.
• Mapparna/filerna är för tillfället lagrade i en annan
region än FAT (File Allocation Table). Spara mapparna/
filerna i en FAT-region.
• Begränsa antalet nivåer i mappen till åtta.
• Begränsa antalet mappar/filer lagrade i en och samma
mapp till maximalt 2000.
• Upphovsrättskyddade ljudfiler lagrade på ett USBminne kan inte spelas upp på denna receiver.
specifikationen. Pröva med att använda ett USBminne kompatibelt med mass storage classspecifikationerna. Observera att det finns fall då till
och med ljudfiler lagrade på ett USB-minne
kompatibelt med specifikationerna i mass storage
class-standarden inte kan spelas upp på detta system.
• Detta system stöder inte USB-hubbar.
• Systemet uppfattar USB-minnet som något slags
bedrägligt intrång. Stäng av systemet och sätt sedan
på det igen.
ProblemÅtgärd
Ett USB-minne är anslutet och
visas men ljudfilerna på USBminnet kan inte spelas upp.
Spårets, artistens eller albumets
namn visas inte.
Bluetooth-produkten kan inte
anslutas eller användas. Ljud från
Bluetooth-produkten matas inte
ut eller avbryts ibland.
* Sändningens räckvidd är ungefärlig. Den verkliga räckvidden kan variera beroende på omgivningen.
• Kontrollera att ditt USB-minne är antingen FAT 16 eller
FAT 32. Observera att formaten FAT 12, NTFS och HFS
inte kan spelas på den här anläggningen.
• Filerna kan ha kopieringsskyddet DRM. DRMskyddade WMA- och MPEG-4 AAC-filer kan inte
spelas. När du använder en dator för att spela upp
musik från en CD-skiva eller annat medium kan
musiken vara kopieringsskyddad.
• Kontrollera i listan om filen har ett format som
systemet kan spela.
• När du spelar upp ljud från nätverket är det inte säkert
att den aktuella nätverksservern kan visa namn på
artister och album. Om du spelar musik från ett USBminne stöds inte heller ID3-taggar. När man spelar
ljud från nätverket måste formatet stödjas av den
server som används. Läs mer i den bruksanvisning
som medföljde den aktuella servern. När du spelar
musik från ett USB-minne stöds endast ID3-taggar av
version 2.x eller WMA-metataggar.
• Kontrollera att inga föremål som avger
elektromagnetiska vågor på 2,4 GHz-bandet
(mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa
Bluetooth-apparater) befinner sig nära receivern. Om
ett sådant föremål befinner sig nära receivern ska det
placeras längre bort, eller också ska du sluta använda
det som sänder ut elektromagnetiska vågor.
• Kontrollera att Bluetooth-produkten inte står för långt
bort från receivern och att det inte finns några
störande föremål mellan Bluetooth-produkten och
receivern. Placera Bluetooth-produkten och receivern
så att avståndet mellan dem är mindre än cirka 10 m
och så att inga störande föremål står mellan dem.
• Bluetooth-produkten kan inte ställas in på ett
kommunikationsläge som stödjer Bluetooth-tekniken.
Kontrollera inställningen på Bluetooth-produkten.
• Kontrollera att ihopkopplingen är korrekt.
Ihopkopplingen har raderats från systemet eller
Bluetooth-produkten. Återställ ihopkopplingen.
• Kontrollera att profilen är korrekt. Använd en
Bluetooth-produkt som stödjer A2DP-profilen och
AVRCP-profilen.
30
Sv
Svenska
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.