FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser
eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt
apparaten när denna installerats för att förbättra
värmeavledningen (minst 25 cm på ovansidan, 10 cm
på baksidan och 5 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och
spädbarn. Om en del har svalts av misstag ska en
läkare kontaktas omedelbart.
D41-6-4_A1_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar
som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra
ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så
att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en
olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till
+35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen
får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna receiver, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar
på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
Installera inte högtalarna ovanför dig, i taket eller på
väggen. Grillen är gjord för att kunna avlägsnas, och
detta gör att den kan lossna och orsaka skada eller
personskada om den skulle installeras ovanför dig.
S002*_A1_Sv
SGK004_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
Symbol
produkter
Symbol
batterier
Pb
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Varning beträffande radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är
ett band som används av andra trådlösa system (t.ex.
mikrovågsugnar och trådlösa telefoner). Om det
uppstår störningar i bilden från din TV, är det möjligt att
denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här
enheten) orsakar signalstörningar för antenningången
på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i så fall
avståndet mellan antenningången och enheten
(inklusive produkter som stöds av den här enheten).
•Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som
uppstår på den kompatibla Pioneer-produkten på
grund av kommunikationsfel/funktionsfel som
orsakats av din nätverksanslutning och/eller din
dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta din
Internetleverantör eller tillverkaren av
nätverksenheten.
•Ett separat avtal med/betalning till en
Internetleverantör krävs för att använda Internet.
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda enheten på rätt sätt. Förvara sedan
bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar
den.
• Fjärrkontroll
•Strömkabel
•AM-antenn
•FM-antenn
• AAA-batterier (R03) x 2
• iPad-hållare
• Garantibevis
• Bruksanvisningar (detta dokument)
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
1Öppna batterifacket på fjärrkontrollens
baksida och sätt i batterierna enligt bilden
nedan.
2Stäng batterifacket.
VIKTIGT
• Var försiktig så du inte skadar fjädrarna vid batteriets -
kontakter när du sätter i batterierna. Då kan batterierna
börja läcka eller bli överhettade.
• Använd inga andra typer av batterier än de som
specificeras här. Använd aldrig nya batterier och gamla
batterier tillsammans.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen i batterifacket ( och ) när
du sätter i dem i fjärrkontrollen.
• Värm inte batterierna, ta inte isär dem och kasta dem
inte i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika spänning, trots att de har samma
storlek och form. Använd inte olika typer av batterier
tillsammans.
• För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna
tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas
under en längre tid (en månad eller längre). Om
batterivätska skulle läcka , torka försiktigt upp den på
fackets insida och sätt i nya batterier. Om ett batteri
skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud,
skölj omedelbart med rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• VARNING!
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma platser, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också
minskas.
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m vid en vinkel på
cirka 30º från fjärrstyrningssensorn.
INPUT
30°
30°
7 m
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns föremål mellan fjärrkontrollen
och enhetens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om direkt solljus eller
lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
• Fjärrkontroller för andra apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater
placerade nära den här enheten.
• Byt ut batterierna om du märker att fjärrkontrollens
räckvidd har reducerats.
Svenska
5
Sv
Delar och funktioner02
Kapitel 2:
Delar och funktioner
1 STANDBY/ON
Fjärrkontroll
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CDUSBTUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
MENU
PRESETVOLUME
ST/MONOASPM PTYDISPLAY
OPEN/CLOSE
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P.B A S S
12
13
BASS/TREBLE
RANDOM
0
TUNE+
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
TUNE–
+
MUTE
–
DIMMER
RDS
+
–
OPTION
14
15
16
17
Används för att sätta på receivern och ställa den i standbyläge
(sidan 12).
2Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja apparat/ingång för denna receiver
(sidorna 16, 17, 21, 23, 26).
3Kontrollknappar för CD-receivern
CLOCK/TIMER
Används för att ställa in klockan, samt för att ställa in
och kontrollera timern (sidan 12).
SLEEP
Se Använda avstängningstimern på sidan 14.
4Sifferknappar (0 till 9)
Används för att mata in en siffra (sidan 18).
5
CLEAR
Används för att radera den programmerade uppspelningen
(sidan 19).
6Kontrollknappar för CD-receivern
DISPLAY
Använd denna knapp för att ändra visningen för låtar
som spelas upp från CD eller USB (sidan 20).
FOLDER
Använd dessa för att välja mapp för en MP3/WMA-skiva
eller för en USB-enhet (sidan 19).
MENU
Används för att visa iPod/iPhone-menyskärmen.
MEMORY/PROGRAM
Används för att memorera eller programmera MP3/
WMA-skivan (sidan 19).
7/// (
Används för att välja/ändra systeminställningar och lägen,
samt för att bekräfta ett val.
Använd TUNE +/– för att hitta olika radiofrekvenser
(sidan 23).
8
PRESET +/–
Används för att välja förinställda radiostationer(sidan 24).
9
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).
10 Kontrollknappar för uppspelning
Används för att styra varje funktion som du har valt med
knapparna för val av apparater/ingångar (sidan 17).
TUNE +/–
),
ENTER
6
Sv
Delar och funktioner02
11
Tuner
-kontrollknappar
ST/MONO
Används för att ställa in ljudet i stereo eller i mono.
(sidan 23)
RDS ASPM
Används för att söka efter RDS-radiostationer och
automatiskt lagra dessa (sidan 24).
RDS PTY
Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 24).
RDS DISPLAY
Används för att ändra RDS-displayen till
informationsläge (sidan 24).
12 OPEN/CLOSE
Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).
13 Kontrollknappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 13).
14 RANDOM
Spela upp låtar i slumpmässig ordning från en CD, iPod eller
USB (sidan 18).
15
REPEAT
Använd för att ändra repeterad uppspelning av material från
en CD, iPod eller USB (sidan 18).
16
Volume
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
17
Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan
kontrolleras i fyra steg (sidan 12).
-kontrollknappar
DIMMER
Högtalarsystem
1
2
1Diskant
2Bas
3Basreflexhål
Viktigt!
• Se till att ingenting kommer i kontakt med
högtalarmembranen när du tar bort högtalargallren.
3
Svenska
7
Sv
Delar och funktioner02
Frontpanel
25134
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES AUDIO IN
7869111210
1 STANDBY/ON-knapp
Används för att sätta på receivern och ställa den i standbyläge
(sidan 12).
2Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
3 TIMER-indikator
Lyser när enheten är avstängd och när timerinställningen är
aktiverad.
4 Teckendisplay
Se Display på sidan 9.
5 Volymkontroll
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
6INPUT-knappen
Väljer apparat/ingång.
7Hörlursuttag
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna
kommer inget ljud från högtalarna (sidan 14).
8AUDIO IN-uttag
Används för att ansluta en extra apparat med en
stereokontakt (sidan 26).
VOLUME
X-HM21
9USB-uttag
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din
USB-enhet eller Apple iPod/iPhone/iPad (sidan 21).
10 Skivfack
Placera skivan i facket med etiketten uppåt (sidan 17).
11 Kontrollknappar för uppspelning
Välj önskat spår eller fil som ska spelas upp. Stoppa aktuell
uppspelning. Stoppa uppspelningen eller återuppta
uppspelningen från den punkt där den avbröts.
12 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
Används för att öppna eller stänga skivfacket (sidan 17).
8
Sv
Delar och funktioner02
Display
1
Tänds när ljudet är avstängt.
Obs!
• Ikonen för ljudavstängning (mute) lyser i rött.
2
Starta uppspelning.
3
Pausa uppspelning.
Svenska
1324
5
4
Timerfunktionen ställs in.
5Teckendisplay
Visar systeminformation av olika slag.
9
Sv
Anslutningar03
Kapitel 3:
Anslutningar
VIKTIGT
• Se till att du stänger av strömmen och drar ut
strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar
anslutningarna.
• Strömkabeln ska sättas i sist av allt, efter att alla
anslutningar mellan enheter har slutförts.
Ansluta högtalarna
• Tryck på låsknapparna och stick sedan in en frilagd tråd.
• Anslut den svarta tråden till (–)-uttaget och den röda
tråden till (+)-uttaget.
Höger
högtalare
Enhetens bakre panel.
SPEAKERS
RL
Vänster
högtalare
LINE
IN
R
L
• Dessa högtalare är magnetiskt avskärmade. Märk dock
att färgblödning kan uppstå, om högtalarsystemet har
installerats väldigt nära en TV-skärm. Stäng av TV:n om
detta händer och sätt sedan på den efter 15-30 minuter.
Flytta högtalarsystemet från TV:n om problemet kvarstår.
• Se till att de frilagda trådarna inte exponeras eller
kommer i kontakt med de andra frilagda trådarna. Detta
kan medföra att produkten inte fungerar som den ska.
• Den frilagda tråden får inte komma i kontakt med
receiverns chassi.
- Om den frilagda tråden kommer i kontakt med en
metalldel på receiverns chassi kan det skada
högtalarna och orsaka rök och brand.
För in de frilagda trådarna i anslutningarna och
kontrollera att tråden sitter fast ordentligt.
Obs!
• Det är ingen skillnad mellan vänster (L) och höger (R)
högtalare.
VIKTIGT
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och har
FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektriska
stötar när du ansluter eller kopplar bort
högtalarkablarna ska strömkabeln kopplas bort innan du
vidrör någon oisolerad del.
• Anslut inga andra högtalare än de som medföljde
systemet.
• Anslut inte högtalarna till någon annan förstärkare än
den som medföljde systemet. Anslutning till en annan
förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand.
• Fäst inte högtalarna på väggen eller i taket. De kan falla
och orsaka skada.
10
Sv
Anslutningar03
Ansluta antennerna
Anslut antennerna, en AM-ramantenn och en FM-antenn,
enligt bilderna nedan. Anslut utomhusantenner för att
förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se Ansluta utomhusantenner nedan).
fig. a
ANTENNA
AM
4
LOOP
FM
UNBAL
75 Ω
1Anslut AM-antennens sladdar.
Håll den ände av tråden som ska föras in i uttaget när du
ansluter.
2Sätt fast AM-ramantennen i det
medföljande stativet.
För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens riktning
enligt bilden (fig. a) och sedan tryckas fast i stativet (fig. b).
3Placera AM-antennen på en plan yta och
rikta den åt det håll som ger bäst mottagning.
4Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd
och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte
hänga löst eller ligga ihoprullad.
fig. b
2
1
3
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-antennens mottagning
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FMutomhusantenn.
PAL-kontakt
ANTENNA
FM
UNBAL
75 Ω
Koaxialkabel
på 75 Ω
Ansluta enheten till eluttaget
VIKTIGT
• Använd ingen annan strömkabel än den som medföljde
denna enhet.
• Använd inte den medföljande strömkabeln till något
annat ändamål än det som beskrivs nedan.
Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen
stängas av och strömkabeln kopplas ur.
Sätt i strömkabeln i eluttaget när du är klar med alla
anslutningar.
Enhetens bakre
panel.
AC IN
Svenska
Till eluttag
Strömkabel
11
Sv
Komma igång04
Kapitel 4:
Komma igång
Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att starta enheten.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON-knappen för att ställa enheten i
standbyläge.
Obs!
• Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standbyläget växlar
enheten till laddningsläge.
Ställa in klockan
DISPLAYFOLDER
STANDBY/ON
CDUSB TUNER AUDIO IN
1Tryck på
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
SLEEP
EQUALIZER
STANDBY/ON
starta enheten.
2Tryck på
CLOCK/TIMER
fjärrkontrollen.
”CLOCK” visas på huvuddisplayen.
3Tryck på
4Tryck på
tryck sedan på
5Tryck på
tryck sedan på
6Tryck på
tryck sedan på
7Tryck på
ENTER
.
/
för att ställa in datum och
ENTER
.
/
för att ställa in timme och
ENTER
.
/
för att ställa in minut och
ENTER
för att bekräfta.
ENTER
.
Bekräfta tiden som visas:
Tryck på CLOCK/TIMER-knappen. Tiden visas i ungefär
10 sekunder.
Ställa om klockan:
Upprepa stegen i avsnittet ”Ställa in klockan” från steg 1.
Obs!
• Efter att strömmen kopplats in igen eller efter ett
strömavbrott behöver klockan ställas in igen.
TUNE+
ENTER
MENU
PRESETVOLUME
TUNE–
-knappen för att
-knappen på
MEMORY
/PROGRAM
Allmänna kontroller
Apparater/ingångar
Om du trycker på INPUT-knappen på huvudenheten ändras
den aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på
INPUT-knappen för att välja önskad ingång.
CDAM
LINE
AUDIO IN
Ställa in displayens ljusstyrka
Tryck på DIMMER-knappen för att ändra displayens
ljusstyrka. Ljusstyrkan kan ställas in i fyra steg.
Automatisk volyminställning
Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av
huvudenheten kommer volymen att vara sänkt till 30 när den
startas nästa gång.
Volymkontroll
Vrid VOLUME på enheten eller tryck på VOLUME +/– på
fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen.
VIKTIGT
• Ljudnivån vid en angiven volyminställning beror på
högtalarnas effektivitet, placering och flera andra
faktorer. Det är tillrådligt att undvika alltför höga
volymnivåer. Vrid inte upp volymen till max när du sätter
på enheten. Lyssna på musik med rimliga ljudnivåer. För
höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
Stänga av ljudet
Volymen kan tillfälligt stängas av med MUTE-knappen på
fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.
FM
BT AUDIO
USB/iPod
12
Sv
Komma igång04
Ställa in ljudet
Equalizer
Om du trycker på EQUALIZER-knappen visas det aktuella
ljudläget. För att ändra läget ska du trycka flera gånger på
EQUALIZER tills det önskade ljudläget visas.
FLATEtt jämnt och grundläggande ljud.
ACTIVE
DIALOGUE
P.BASS-funktionen
När strömmen först sätts på ställs enheten i P.BASS-läget
som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.BASS-
funktionen trycker du på P.BASS-knappen på fjärrkontrollen.
Ställa in basen/diskanten
Tryck på BASS/TREBLE-knappen och tryck sedan på pilarna
/// för att justera basen eller diskanten.
Obs!
EQUALIZER, P.BASS och BASS/TREBLE kan inte användas
samtidigt. Endast de funktionera du har valt aktiveras.
Om du väljer en av de tre funktioner, kommer
de funktioner som inte valdes att ställas in
enligt nedan.
1Om du ändrar inställningarna för
(
ON/OFF
• EQUALIZER: FLAT
• BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
2Om du ändrar inställningarna för
EQUALIZER.
• P.BASS: OFF
• BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
3Om du ändrar inställningarna för BASS/
TREBLE.
• P.BASS: OFF
• EQUALIZER: FLAT
Ett kraftfullt ljud som förstärker
låga och höga toner.
Ett ljud som gör att radio eller
röster är lättare att uppfatta.
Ett ljud som är lämpligt att använda
NIGHT
på natten med låg volym.
).
P.BASS
Ställa in timern
Används för att ändra den befintliga timerinställningen eller
för att ställa in en ny timer.
1Tryck på
starta enheten.
2Tryck på
intryckt.
3Tryck på
gång) eller ”DAILY” (dagligen) och tryck sedan
på
ENTER
ONCE – Fungerar endast för en förinställd tid.
DAILY – Fungerar endast för en förinställd tid på en
förinställd dag.
4Tryck på
timer) och tryck sedan på
5Tryck på
timeruppspelningen och tryck sedan på
• CD, FM, AM, USB/iPod, USB, BT AUDIO, AUDIO IN och
LINE kan väljas som uppspelningskälla.
6Tryck på
timeruppspelningen och tryck sedan på
7Tryck på
tryck sedan på
8Tryck på
tryck sedan på
• Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
9Justera volymen med
sedan på
10 Tryck på
ställa enheten i standbyläge.
• TIMER-indikatorn tänds.
STANDBY/ON
CLOCK/TIMER
/
för att välja ”ONCE” (en
.
/
för att välja ”
/
för att välja källa för
/
för att ställa in dag för
/
för att ställa in timme och
ENTER
/
för att ställa in minut och
ENTER
ENTER
.
STANDBY/ON
-knappen för att
och håll knappen
TIMER
ENTER
.
.
VOLUME +/–
-knappen för att
” (ställ in
.
ENTER
ENTER
och tryck
Svenska
.
.
13
Sv
Komma igång04
Använda en timerinställning som är
lagrad i minnet
En befintlig timerinställning kan användas igen.
1Följ stegen 1 till 3 under ”Ställa in timern”.
/
2Tryck på
tryck sedan på
för att välja ”
ENTER
.
TIMER ON
” och
Stänga av timern
Inaktivera timern.
1Följ stegen 1 till 3 under ”Ställa in timern”.
/
2Tryck på
tryck sedan på
för att välja ”
ENTER
.
TIMER OFF
” och
Använda timern
1Tryck på
enheten.
2Enheten kommer att startas automatiskt vid
den inställda väckningstiden och spela upp
material från den valda apparaten/ingången.
Obs!
• Om en iPod/iPhone/iPad inte är ansluten till enheten
eller en skiva saknas i skivfacket vid väckningstiden sätts
enheten på, men spelar inte upp något material.
• Vissa skivor kan inte spelas upp automatiskt vid
väckningstiden.
• När du ställer in en tid ska du ställa in minst en minut
mellan start- och stopptid.
STANDBY/ON
för att stänga av
Använda hörlurar
Sätt in hörlurarnas kontakt i uttaget.
När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES AUDIO IN
• Vrid inte upp volymen till högsta läget när du startar
enheten och lyssna på musik med en måttfull ljudnivå.
För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
• Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
• Kontrollera att hörlurarna har en kontakt med diameter
på 3,5 mm och impedans mellan 16
rekommenderade impedansen är 32
• Du kan inte lyssna på en iPod/iPhone/iPad via hörlurar
anslutna till enheten. ”HP MUTE” visas om du ansluter
hörlurar när iPod/iPhone/iPad-funktionen används.
VOLUME
X-HM21
Ω och 50 Ω. Den
Ω.
Använda avstängningstimern
Avstängningstimern stänger av enheten efter en angiven tid,
så att du kan somna utan att behöva gå upp och stänga av
enheten.
1Tryck flera gånger på
välja en avstängningstid.
Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min eller OFF (av). Det nya angivna värdet visas
i 3 sekunder och sedan är inställningen klar.
Obs!
• Avstängningstimern kan ställas in med SLEEP-knappen
medan den återstående tiden visas.
14
Sv
SLEEP
-knappen för att
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad05
Kapitel 5:
Spela upp material från en iPod/
iPhone/iPad
Genom att helt enkelt ansluta din iPod/iPhone/iPad till
enheten kan du njuta av högkvalitativt ljud från din iPod/
iPhone/iPad. Inställningar för uppspelning av musik från din
iPod/iPhone/iPad kan göras på enheten eller direkt på din
iPod/iPhone/iPad.
iPod/iPhone/iPad-modeller som
stöds
De iPod/iPhone/iPad-modeller som kan användas med den
här enheten visas nedan.
iPod/iPhone/iPadUSB (endast ljud)
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone 5
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad mini
iPad (4:e generationen)
iPad (3:e generationen)
iPad 2
iPad
Obs!
• Pioneer kan inte garantera att andra än de angivna iPod/
iPhone/iPad-modellerna kan spelas upp via den här
enheten.
• Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på
modell eller programversion.
• iPod/iPhone/iPad är licensierade för att återge material
som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som
användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras
med detta system och vi rekommenderar att equalizern
stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt
eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat
material har raderats eller andra problem orsakade av
en iPod/iPhone/iPad.
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/
iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om användning.
• Detta system har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad
kan den bli inkompatibel med detta system.
• Den här enheten kan inte användas för att spela in CD-skivor,
radio eller annat material på en iPod/iPhone/iPad.
Ansluta din iPod/iPhone/iPad
Ansluta iPod/iPhone/iPad med
medföljande stativ
1Anslut iPod/iPhone/iPad-kabeln till enheten.
2För iPod/iPhone/iPad-kabeln genom hållarens
botten och anslut den till din iPod/iPhone/iPad.
3Placera din iPod/iPhone/iPad på hållare.
Svenska
15
Sv
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad05
Spela upp material från en iPod/
iPhone/iPad
1Anslut din iPod/iPhone/iPad.
• Om du ansluter din iPod/iPhone/iPad medan enheten är
påslagen startas inte uppspelningen från din iPod/
iPhone/iPad.
2Välj
USB
”USB/iPod” visas på huvuddisplayen.
3Uppspelningen startar automatiskt när
igenkänningen har slutförts.
Obs!
• Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/
iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om
användning.
• Din iPod/iPhone/iPad laddas när den är ansluten till
enheten. (Denna funktion stöds även i standby-läge.)
• När apparat/ingång byts från USB/iPod till en annan
funktion, stoppas uppspelningen på din iPod/iPhone/
iPad tillfälligt.
• Om en iPod/iPhone/iPad inte spelas och inga funktioner
på enheten har använts under mer än 30 minuter
kommer strömmen att stängas av automatiskt.
Viktigt!
Kontrollera följande om enheten inte kan spela upp material
från din iPod/iPhone/iPad:
• Kontrollera om din iPod/iPhone/iPad stöds av denna
enhet.
• Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till enheten
igen. Om detta inte fungerar, prova att återställa din
iPod/iPhone/iPad.
• Kontrollera om iPod/iPhone/iPad-programvaran stöds
av denna enhet.
Kontrollera följande om din iPod/iPhone/iPad inte kan styras:
• Är din iPod/iPhone/iPad korrekt ansluten? Pröva att
ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till enheten igen.
• Har din iPod/iPhone/iPad hängt sig? Försök att återställa
din iPod/iPhone/iPad och anslut den till enheten igen.
som apparat/ingång.
16
Sv
Spela upp skivor06
Kapitel 6:
Spela upp skivor
Detta system kan spela material från vanliga CD-skivor, CD-R/RW-skivor i CD-format samt CD-R-/-RW-skivor med MP3- eller
WMA-filer, men systemet kan inte spela in på dem. Vissa CD-Roch CD-RW -ski vor ka n inte spela s på g rund a v själ va ski van e ller
den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för
MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig
komprimering av originalljudet utan att ljudkvaliteten
försämras särskilt mycket.
• Detta system stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3
(Samplingsfrekvenser: 8 kHz till 48 kHz. Bithastighet:
64 kbps till 384 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på
displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA-filer (Windows Media Audio) är av typen Advanced
System Format som har komprimerats med Windows Media
Audio-kodeken. WMA utvecklades av Microsoft som ett
ljudfilsformat för Windows Media Player.
• Detta system stöder WMA (samplingsfrekvenser: 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz; Bithastigheter: 64 kbps till 320 kbps).
• Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på
displayen visa fel uppspelningstid.
Spela upp skivor eller filer
1Tryck på
starta enheten.
2Tryck på
upprepade gånger på
huvudenheten för att välja CD-spelaren.
3Tryck på
skivfacket.
4Placera skivan på skivtallriken med
etikettsidan uppåt.
5Tryck på
skivfacket.
6Tryck på
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har
spelats.
STANDBY/ON
CD
-knappen på fjärrkontrollen eller
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
/
för att starta uppspelningen.
INPUT
-knappen på
för att öppna
för att stänga
-knappen för att
VIKTIGT
• Lägg inte i två skivor i skivfacket samtidigt.
• Spela inte specialformade skivor (hjärtformade,
åttakantiga etc.). Det kan orsaka problem med
funktionen.
• Tryck inte på skivtallriken medan den rör sig.
• Om det blir strömavbrott medan skivfacket är öppet ska
du vänta med att stänga det tills strömmen kommer
tillbaka.
• När du lägger i en 8-centimeters skiva ska du kontrollera
att den ligger i mitten på skivtallriken.
Obs!
• På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är
strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig
CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• När början av första spåret har nåtts med snabb
tillbakaspolning, sätts enheten i uppspelningsläge (endast
för CD).
• Återskrivningsbara multisession-skivor som inte skrivits
klart, kan fortfarande spelas.
• Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD-spelaren
används ska du flytta enheten längre bort från TV:n eller
radion.
Tips!
• Om enheten är i CD-läge och inga funktioner har
använts och ljudfilen inte har spelats under mer än
30 minuter stängs enheten av automatiskt.
Skivfunktioner
Funktion Huvuden-
Spela upp
Stoppa
Pausa
Spår
bakåt/
framåt
Snabbspolning
framåt/
bakåt
het
Fjärr-
kontroll
Användning
Tryck på knappen i
stoppläget.
Tryck på knappen under
uppspelning.
Tryck på knappen under
uppspelning. Tryck på
för att återuppta
uppspelningen från
pausläget.
Tryck på knappen under
uppspelning eller i
stoppläget.
Om du trycker på knappen i
stoppläge ska du sedan
trycka på
/
uppspelning av önskat spår.
Tryck på knappen och håll
den intryckt under
uppspelning.
Släpp knappen för att återgå
till normal uppspelning.
/
för att starta
Svenska
17
Sv
Spela upp skivor06
Avancerad uppspelning av CDeller MP3-/WMA-skivor
STANDBY/ON
CDUSB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
BT AUDIO
0
TUNE+
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BASS/TREBLE
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
RANDOM
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen
starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att
välja önskat spår medan skivan spelas.
Obs!
• Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än
antalet spår på skivan.
Stoppa uppspelning:
Tryck på .
0
DISPLAYFOLDER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
DIMMER
MEMORY
/PROGRAM
+
–
MENU
PRESETVOLUME
+
–
RDS
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga
spår eller en programmerad sekvens kontinuerligt.
Repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ONE”
visas. Tryck på ENTER.
Repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL”
visas. Tryck på ENTER.
Repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad
uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sida och tryck
sedan flera gånger på REPEAT tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck
på ENTER.
Avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT OFF”
visas. Tryck på ENTER.
Obs!
• Se till att trycka på efter ha använt funktionen
repeterad uppspelning. Annars kommer skivan att
fortsätta spela.
• Slumpvis uppspelning kan inte användas under
repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan spelas i slumpvis ordning automatiskt.
Spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM ON”
visas. Tryck på ENTER.
Avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM
OFF” visas. Tryck på ENTER.
18
Sv
Obs!
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar enheten spår
automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under
slumpvis uppspelning.
Spela upp skivor06
Programmerad uppspelning (CD eller
MP3/WMA)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du
önskar.
1Tryck på
fjärrkontrollen i stoppläge för att aktivera
programmeringsfunktionen.
2Tryck på
på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3Tryck på
mappen och spårnumret.
4Upprepa stegen 2 till 3 för de andra
mapparna/spåren. Upp till 32 spår kan
programmeras.
• Om du vill kontrollera de inprogrammerad spåren
trycker du på MEMORY/PROGRAM-knappen.
• Om du gör något fel kan de inprogrammerade spåren
raderas med hjälp av CLEAR-knappen.
5Tryck på
Avsluta programmerad uppspelning:
Tryck två gånger på -knappen på fjärrkontrollen när du vill
avsluta programmerad uppspelning. ”PRG CLEAR” visas på
displayen och det inprogrammerade innehållet raderas.
Lägga till spår i ett program:
Tryck på MEMORY/PROGRAM. Följ sedan anvisningarna i
steg 2 till 3 för att lägga till fler spår.
Obs!
• När en skiva matas ut raderas allt som har
programmerats.
• Om du trycker på STANDBY/ON för att ställa enheten
i standbyläge eller byta från CD till någon annan funktion
kommer programmet att raderas.
• Slumpfunktionen kan inte användas under
programmerad uppspelning.
MEMORY/PROGRAM
ENTER
/
eller på sifferknapparna
-knappen för att spara
för att starta uppspelningen.
-knappen på
Om hämtning av MP3/WMA-filer
Det finns många webbplatser för musik på internet där du
kan hämta MP3/WMA-filer. Följ anvisningarna på
webbplatsen för hur du hämtar musikfiler. Du kan sedan
spela de hämtade musikfilerna genom att först bränna dem
till en CD-R-/RW-skiva.
• Dina hämtade låtar/filer är endast för personligt bruk. All
annan användning av låten, utan ägarens tillåtelse, är
olagligt.
Om uppspelningsordningen för
mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje
mapp automatiskt att få ett nummer.
Dessa mappar kan väljas med FOLDER-knappen på
fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i
mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället.
Exempel: Se nedan för hur mappnumren ordnas när filer i
MP3-/WMA-format spelas in.
1 Rotmappen anges som MAPP 1.
2När det gäller mappar i rotmappen (MAPP A
och MAPP B) blir den mapp som spelades in
tidigast på skivan MAPP 2 och nästa MAPP 3.
3När det gäller mappar i MAPP A (MAPP C och
MAPP D) blir den mapp som spelades in tidigast
på skivan MAPP 4 och nästa MAPP 5.
4MAPP E som finns i MAPP D kommer att
anges som MAPP 6.
• Vilken information om mapp- och filordning som finns
inspelad på skivan beror på brännarprogrammet.
Enheten kan eventuellt spela filerna i en annan ordning
än den förväntade.
• Upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara
filer) kan läsas från en skiva med MP3/WMA-filer.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
Svenska
19
Sv
Spela upp skivor06
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
STANDBY/ON
CDUSB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
BT AUDIO
0
TUNE+
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BASS/TREBLE
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
RANDOM
1Tryck på CD-knappen och lägg i en MP3-/
WMA-skiva.
2Tryck på
FOLDER
-knappen och tryck på
för att välja önskad mapp för uppspelning.
3Tryck på
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den
valda mappen.
• Det går att trycka på / för att välja mapp, även om
den är stoppad.
ENTER
.
0
DISPLAYFOLDER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
DIMMER
MEMORY
/PROGRAM
+
–
MENU
PRESETVOLUME
+
–
RDS
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
/
Växla vad som visas på displayen
1 Tryck på
Om titeln, artisten och albumnamnet har skrivits till filen
kommer den informationen att visas. (Enheten kan endast
visa alfanumeriska tecken. Ett icke-alfanumeriskt tecken
visas som ”*”.)
Visa spårnummer,
uppspelningstid
Visa filtyp
Obs!
• ”Copyrightskyddade WMA-filer” eller ”Uppspelningsfil
som inte stöds” kan inte spelas upp. I detta fall kommer
dessa filer att hoppas över automatiskt.
• I vissa fall kan ingen information visas.
• Att visa titel, artist och album stöds endast för MP3-filer.
DISPLAY
.
Visa titel/artist/album
Visa mappnummer/
spår
20
Sv
Uppspelning från en USB-enhet07
Kapitel 7:
Uppspelning från en USB-enhet
Repeterad uppspelning
Spela upp material från en USBenhet
Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns
frontpanel.
• Pioneer garanterar inte att alla filer som lagrats på en
USB-enhet kan spelas eller att enheten kommer att
strömmata USB-enheten. Märk även att Pioneer inte tar
ansvar för någon som helst förlust av filer på USBenheter som orsakades vid anslutning till denna enhet.
1Välj
USB
”USB/iPod” visas på huvuddisplayen.
2Anslut USB-enheten.
Antalet mappar eller filer som lagras på den anslutna USBenheten visas automatiskt på huvuddisplayen.
• Receivern stöder inte USB-hubbar.
3Tryck på
när igenkänningen har slutförts.
• Om du byter till en annan apparat/ingång ska du först
stoppa uppspelningen av USB-enheten.
4Koppla bort USB-enheten från USB-uttaget.
Stäng av strömmen innan du kopplar bort USB-enheten.
Obs!
• USB-flashenheter som stöder USB 2.0 kan användas.
• Den här enheten kanske inte kan identifiera, spela filer
från eller strömförsörja en USB-enhet. Se Om en USB-enhet är ansluten på sidan 31 för mer information.
• Om en USB-enhet inte spelas och inga funktioner har
använts under mer än 30 minuter stängs enheten av
automatiskt.
som apparat/ingång.
PHONES AUDIO IN
USB-enhet (finns i
fackhandeln)
/
för att starta uppspelningen
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga
spår eller en programmerad sekvens kontinuerligt.
Repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ONE”
visas. Tryck på ENTER.
Repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT ALL”
visas. Tryck på ENTER.
Repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad
uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sida och tryck
sedan flera gånger på REPEAT tills ”REPEAT ALL” visas. Tryck
på ENTER.
Avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT-knappen tills ”REPEAT OFF”
visas. Tryck på ENTER.
Obs!
• Se till att trycka på efter ha använt funktionen
repeterad uppspelning. Annars kommer USB-enheten
att spelas upp kontinuerligt.
• Slumpvis uppspelning kan inte användas under
repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Filerna på USB-enheten kan spelas i slumpvis ordning.
Spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM ON”
visas. Tryck på ENTER.
Avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM-knappen tills ”RANDOM
OFF” visas. Tryck på ENTER.
Obs!
• Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar enheten spår
automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
• Repeteringsfunktionen kan inte användas under
slumpvis uppspelning.
Svenska
21
Sv
Uppspelning från en USB-enhet07
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
1Tryck på
2Tryck på
för att välja önskad mapp för uppspelning.
3Tryck på
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den
valda mappen.
• Det går att trycka på / för att välja mapp, även om
den är stoppad.
Växla vad som visas på displayen
Enheten kan visa informationen som har lagrats på USBenheten. Se Växla vad som visas på displayen på sidan 20 för
mer information.
USB
och anslut USB-enheten.
FOLDER
-knappen och tryck på
ENTER
.
/
Spela upp material i önskad
ordning (Programmerad
uppspelning)
Enheten kan spela upp mappar som lagrats på USB-enheten
i önskad ordning. Se Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) på sidan 19 för mer information.
22
Sv
Lyssna på radio08
0
Kapitel 8:
Lyssna på radio
Lyssna på radiosändningar
Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in
radiostationer på FM- och AM-banden med den automatiska
(sökning) respektive manuella (stegvis)
inställningsfunktionen. När du väl har ställt in en station kan
du lagra frekvensen så att radion kommer ihåg stationen
nästa gång. Se Spara stationsinställningar nedan för mer
information om hur du går tillväga.
STANDBY/ON
CDUSB TUNER AUDIO IN
123
456
789
CLEARREPEAT
DISPLAYFOLDER
Inställning
1Tryck på
starta enheten.
2Tryck på
önskat frekvensband (
3Tryck på
fjärrkontrollen för att ställa in den önskade
stationen.
Automatisk inställning:
Tryck och håll ned TUNE +/–, stationssökningen startar
automatiskt. Sökningen stannar på den första station som
kan tas emot.
Manuell inställning:
Tryck på TUNE +/–-knappen på fjärrkontrollen upprepade
gånger för att ställa in den önskade stationen.
Obs!
• När radiostörningar förekommer kan den automatiska
stationsinställningen stoppa automatiskt.
• Vid automatisk sökning hoppas stationer med svaga
signaler över.
• För att stoppa den automatiska stationsinställningen
trycker du på .
OPEN/CLOSE
CLOCK/TIMER
BT AUDIO
SLEEP
EQUALIZER
P.B AS S
BASS/TREBLE
RANDOM
0
TUNE+
STANDBY/ON
TUNER
flera gånger för att väja
FM
TUNE +/–
-knappen på
DISPLAYFOLDER
TUNE+
ENTER
MENU
PRESETVOLUME
TUNE–
+
MUTE
–
DIMMER
RDS
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
-knappen för att
eller AM).
MEMORY
/PROGRAM
+
–
• När en RDS-station (Radio Data System) har ställts in
visas först frekvensen och sedan visas stationsnamnet.
• Helautomatisk inställning av RDS-stationer kan göras i
ASPM-läge (Auto Station Program Memory), se
sidan 25.
Ta emot en FM-stereosändning:
•Tryck på ST/MONO-knappen för att välja stereoläge.
”AUTO” visas.
Förbättra dålig FM-mottagning:
1Tryck på ST/MONO upprepade gånger för
att välja MONO.
Radions läge ändras från stereo till mono vilket oftast
förbättrar mottagningen.
Spara stationsinställningar
Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det
praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne så
att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på stationen i
fråga (förinställda stationer). Detta gör att du slipper ställa in
den manuellt varje gång. Denna enhet kan lagra upp till 45
stationer.
(FM: 30 stationer/AM: 15 stationer)
0
DISPLAYFOLDER
TUNE+
ENTER
TUNE–
MUTE
MEMORY
/PROGRAM
+
–
MENU
PRESETVOLUME
+
–
1Ställ in en station som du vill lagra i minnet.
Läs i Inställning ovan för mer information om detta.
2Tryck på
Förinställningsnumret blinkar.
3Tryck på
MEMORY/PROGRAM
PRESET +/–
förinställningsnummer.
4Tryck på
den stationen i minnet.
Om det förinställda numret har ändrats från att blinka till att
lysa, innan stationen har lagrats, ska du göra om från steg 2.
• Repetera steg 1 till 4 för att ställa in andra stationer eller
för att byta ut en förinställd station. När en ny station
lagras i minnet raderas den förinställda station som
hade det numret tidigare.
MEMORY/PROGRAM
CLEARREPEAT
0
DISPLAYFOLDER
TUNE+
ENTER
MENU
PRESETVOLUME
TUNE–
+
MUTE
.
för att välja
för att lagra
RANDOM
MEMORY
/PROGRAM
+
Svenska
23
Sv
Lyssna på radio08
Obs!
• Backup-funktionen skyddar de lagrade stationerna i
några timmar om det skulle bli strömavbrott eller om
strömkabeln kopplas ur.
Ställa in en station lagrad i minnet
1Tryck på
station.
PRESET +/–
för att välja önskad
Bläddra igenom förinställda stationer
De stationer som lagrats i minnet kan sökas igenom
automatiskt. (Avsökning av förinställningsminne)
1Tryck på
PRESET +/–
och håll knappen
intryckt.
Numret för förinställningarna visas och de lagrade
stationerna väljs i tur och ordning i fem sekunder var.
2Tryck på
PRESET +/–
igen när du har hittat
önskad station.
Radera alla stationer i
förinställningsminnet
1Tryck på
2Tryck på
visas.
Obs!
• Alla stationer kommer raderas.
TUNER
-knappen på fjärrkontrollen.
CLEAR
tills ”MEMORY CLEAR”
Använda RDS (Radio Data System)
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FMstationer använder för att förse lyssnarna med olika sorters
information, till exempel namnet på stationen och den sorts
program de sänder.
En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss
programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som
sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:
News – Nyheter
Current Affairs –
Dagsaktuella ämnen
Information – Allmän
information
Sport – Sport
Education –
Utbildningsprogram
Drama – Radioteater etc.
Cultures – Nationell eller
regional kultur, teater etc.
Science – Vetenskap och
teknik
Varied Speech – Talbaserade
program som till exempel
frågesport eller intervjuer
Pop Music – Popmusik
Rock Music – Rockmusik
Easy Listening – Lättlyssnat
Light Classics M – ”Lätt”
klassisk musik
Serious Classics – ”Seriös”
klassisk musik
Other Music – Musik som inte
passar in i kategorierna ovan
Weather & Metr –
Väderleksrapporter
Finance – Rapporter om
aktiemarknad, handel etc.
Children’s Progs –
Barnprogram
Social Affairs –
Samhällsprogram
Religion – Program om
religion
Phone In –
Telefonväktarprogram
Travel & Touring – Mer
reseprogram än
trafikmeddelanden
Leisure & Hobby –
Fritidsintressen och hobby
Jazz Music – Jazz
Country Music – Country
National Music –
Populärmusik på annat språk
än engelska
Oldies Music – Populärmusik
från 50- och 60-talen
Folk Music – Folkmusik
Documentary –
Dokumentärprogram
Alarm Test – Sändning för att
testa nödutrustning eller receivrar.
Alarm – Alarm!
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter en av de ovanstående programtyperna.
1Tryck på
• RDS fungerar endast på FM-bandet.
2Tryck på RDS
fjärrkontrollen.
”SELECT” visas i ungefär 6 sekunder.
3Tryck på
du vill lyssna till.
Varje gång du trycker på knappen visas programtypen. Om
knappen hålls nedtryckt visas programtypen hela tiden.
4Tryck på RDS
valda programtypen visas (inom 6 sekunder).
När den valda programtypen har visats i 2 sekunder visas
”SEARCH” och sökningen startar.
Obs!
• Om displayen har slutat att blinka måste du börja om
från steg 2. Om enheten hittar önskad programtyp tänds
respektive kanalnummer i ungefär 8 sekunder och
sedan visas stationsnamnet.
• Om du vill lyssna på samma programtyp, men en annan
station, trycker du på RDS PTY-knappen medan
kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Enheten
söker då efter nästa station.
• Om ingen sådan station hittas visas ”NOT FOUND” i
4 sekunder.
TUNER
-knappen på fjärrkontrollen.
PTY
-knappen på
/
för att välja den programtyp
PTY
-knappen igen medan den
24
Sv
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.