Pioneer STZ-D10Z-R Operating Instruction

VIKTIGT
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på etiketten på adaptern för växelström.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn och små barn. Kontakta läkare omedelbart om någon skulle råka svälja en del.
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
VIKTIGT
POWER-brytaren stänger inte av strömmen från
eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
Innan du använder den här produkten ska du läsa den säkerhetsinformation som står på produktens undersida och på etiketten på växelströmsadaptern.
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
Använd endast den medföljande USB-kabeln när du ansluter. Annars följer produkten inte EMC-standarden eller de regler som gäller i ditt land eller område.
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
D3-4-2-2-4_B1_Sv
K041_A1_Sv
Sv
2
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade
Symbol
produkter
Symbol batterier
batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
Pb
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Sv
3
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Inledning
Kontrollera innehållet i lådan ....................................................................5
Installera systemet ......................................................................................5
Vattenskydd ................................................................................................. 5
Att tänka på under användning ................................................................. 5
06 Ansluta en dator
Systemkrav för användning av MIXTRAX på din dator ..........................22
Användning av MIXTRAX .........................................................................22
Så här spelar du upp musik ................................................................ 22
Uppdatering av hårdvara .................................................................... 23
02 Innan du börjar
Innan fjärrkontrollen används ...................................................................6
Byta batteri ............................................................................................. 6
Ansluta apparaten till strömadapter / Sätta i batterier ........................... 7
Ansluta strömadaptern .........................................................................7
Sätta i batterierna .................................................................................. 8
Symboler som används i denna bruksanvisning .....................................8
03 Knappar och displayer
Fjärrkontroll ................................................................................................. 9
Panelerna på framsidan och ovansidan .................................................10
Bakpanelen ............................................................................................... 11
04 Vanlig uppspelning
Användaranvisningar ............................................................................... 12
Uppspelning av spår från internminne eller USB-minne ..................... 13
Välj en uppspelningsfunktion ............................................................. 14
Uppspelning med mappfunktion .......................................................15
Uppspelning av spår från STEEZ PORTABLE ........................................ 15
Uppspelning av spår från en iPod/iPhone ............................................. 15
Kontrollera vilka iPod-/iPhone-modeller som är kompatibla ...........15
Ansluta en iPod/iPhone ...................................................................... 16
Uppspelning av spår ............................................................................16
Ansluta externa apparater ....................................................................... 17
05 Olika dansfunktioner
Använda battle-funktionen ...................................................................... 18
Starta ett battle i battle-funktionen..................................................... 19
DJ Mix-funktionen .....................................................................................20
Rhythm Machine-funktionen (trummaskin) ..........................................20
Kontrollfunktioner för uppspelning ........................................................ 21
Tempostyrning ..................................................................................... 21
Skip-funktion (8 skip) ...........................................................................21
Lägga in bokmärke .............................................................................. 21
07 Använda Inställningsmenyn (Setup menu)
Göra inställningar för uppspelning .........................................................24
Inställningar för energisparläge .............................................................. 25
Displayinställningar.................................................................................. 25
Visa information ........................................................................................25
Återställa systemet ...................................................................................25
08 Övrig information
Felsökning ................................................................................................. 26
Allmänt ................................................................................................. 26
USB-minne ........................................................................................... 26
iPod/iPhone .......................................................................................... 27
Kondens .................................................................................................... 27
Om problem uppstår ................................................................................27
Spelbara musikfilsformat .........................................................................28
Om iPod/iPhone ....................................................................................... 28
Rengöring av apparaten ...........................................................................28
Snabbguide
Användaranvisningar ..............................................................................29
Sv
4
Inledning
Kontrollera innehållet i lådan
• Fjärrkontroll
• Litiumbatteri (CR2025)
• USB-kabel
• Adapter för växelström
• Strömkabel
• Garantibevis
• Snabbguide (sidan 29)
Installera systemet
• När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: – på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd) – nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Det kan ge ljudstörningar. – i direkt solljus – på extremt varma eller kalla ställen – på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser – på mycket dammiga ställen – på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök)
VARNING
• Apparaten får under användning inte ställas upp, lutas mot något eller belastas fysiskt under användning.
• Sitt eller stå inte på apparaten.
• Håll i hela apparaten när du bär den. Gunga inte apparaten i handtaget.
Vattenskydd
Iakttag följande säkerhetsåtgärder med avseende på apparatens vattenskydd.
• Placera inte apparaten i vatten.
• Utsätt inte apparaten för stora mängder vatten.
• Spola inte apparaten med vatten.
• Apparaten får inte utsättas för regn under längre perioder.
• Apparaten får inte sköljas eller sänkas ned i varmt vatten eller vatten som innehåller tvål eller diskmedel.
• Apparaten får inte användas i fuktiga miljöer såsom badrum.
• Apparaten får inte användas på eller i närheten av en strand.
Det kan orsaka rostangrepp på apparaten. Om apparaten kommer i kontakt med saltvatten ska fukten omedelbart torkas bort med en torr trasa.
• Kontrollera att batterilocket, iPod-luckan och uttagsskyddet är stängda under användning.
Gummipackningen på skydden hindrar vätskedroppar från att tränga in i apparaten. Se noga till att packningen inte blir smutsig eller skadad. Torka av gummipackningen med en ren och torr trasa om den har blivit smutsig.
• Öppna inte batterilocket, iPod-luckan eller uttagsskyddet i fuktiga miljöer där apparaten kan komma i kontakt med vatten.
Byt inte batterierna eller koppla in/ur en iPod med våta händer.
• Om apparaten utsätts för stora mängder vatten eller fukt ska den omedelbart torkas av med en torr trasa.
Batterilocket, iPod-luckan och uttagsskyddet får bara öppnas/stängas med torra händer i en miljö där apparaten inte kan utsättas för vatten igen. All fukt måste först torkas bort.
• Om apparaten kommer i kontakt med vatten ska alla håligheter i apparatens hölje torkas noggrant då vatten kan ha trängt in.
Vatten kan ha trängt in i apparaten. Flytta inte apparaten om den fortfarande är våt.
• Använd inte fjärrkontrollen, adaptern eller hörlurar i närheten av vatten.
Under vissa användningsförhållanden gäller inte garantin för vattenskyddet.
Apparaten har skydd mot inträngande vatten motsvarande IEC:s standard IPX2(*). Funktionsfel orsakade av vattenskada till följd av felaktig användning omfattas inte av produktgarantin även om de uppkommer under garantiperioden.
• Beroende på användningsförhållanden kan vattenskyddet inte alltid garanteras under garantiperioden.
*IPX2: Apparaten måste skyddas från vertikalt fallande vattendroppar när den står i 15 graders vinkel eller mindre.
Att tänka på under användning
 Vett och etikett
Det är kul att spela musik, men ibland kan det vara störande för andra. Ta därför hänsyn till din omgivning när du använder apparaten. Det är ditt ansvar att anpassa volymen efter rådande förhållanden. Även mycket svaga ljud kan vara störande på offentliga platser och i synnerhet nattetid. Ta hänsyn till andra och skapa en trevlig miljö.
 När barn använder apparaten
När barn använder apparaten ska en förälder eller annan vuxen visa dem hur man gör. Det är viktigt att apparaten används enligt anvisning.
Sv
5
Innan du börjar
Innan fjärrkontrollen används
Det batteri som medföljer ligger i batterihållaren. Ta bort skyddsremsan från batterihållaren.
OBS
När du märker att fjärrkontrollens räckvidd börjar avta ska batteriet bytas.
Byta batteri
När du byter batteri ska ett litiumbatteri av typen CR2025 användas (säljs i fackhandeln).
3
1
VARNING
Litiumbatterier
• Om batteriet placeras på fel sätt finns risk att det exploderar. Vid batteribyte får endast samma sorts batteri användas eller ett likvärdigt batteri rekommenderat av tillverkaren.
• Kasta förbrukade batterier omedelbart efter bytet. Förvara dem oåtkomliga för barn.
• Kontakta läkare omedelbart om batteriet sväljs.
• Litiumbatterier kan ge upphov till eldsvåda eller frätskada om de används felaktigt. De får inte tas isär, värmas upp till över 100 °C eller brännas.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
2
1
VARNING
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
• Ta ur batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
1 Vänd på fjärrkontrollen och dra ut batterihållaren genom att trycka låsmekanismen åt höger.
2 Sätt i ett nytt batteri i hållaren.
Kontrollera att den positiva sidan märkt + på batteriet sitter uppåt i hållaren.
3 Tryck tillbaka batterihållaren.
Sv
6
 Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m och kan användas inom ca 30º vinkel från fjärrstyrningssensorn.
30°
30°
STANDBY/ON
TOOLS
TEMPO
8 SKIP 8 SKIP
FUNC
VOL
ENTER
TEMPO
DJ MIX
MENU
BATTLE
EXIT
RHYTHM
CALL
CUE
MEMO
7 m
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
Ansluta apparaten till strömadapter / Sätta i batterier
Apparaten kan drivas med strömadapter eller batterier.
• Batterier till apparaten ingår ej. Använd 10 D-batterier som går att köpa i butik. (Alkaliska eller nickelmetallhydridbatterier rekommenderas. Manganbatterier och vissa alkaliska eller nickelmetallhybridbatterier kan medföra att apparaten inte utnyttjar sin fulla kapacitet.)
• Använd alltid adapter när apparaten ska kopplas till dator.
Ansluta strömadaptern
VARNING
• Dra ur stickkontakten när apparaten inte ska användas på ett tag, till exempel under semestern. Innan stickkontakten dras ur ska strömmen slås av till standby-läge.
• Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig kabel eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ inte enheten, möbler eller andra saker ovanpå strömkabeln och se till att den aldrig kommer i kläm. Slå aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med andra kablar. Dra strömkablarna så att det inte finns risk att man trampar på dem. Om en strömkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker skador på den bör du kontakta din närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad och få den utbytt.
• Var noga med att ta tag i själva adaptern när du drar ur den ur eluttaget. Om du drar i strömkabeln kan den skadas vilket kan leda till eldsvåda och/ eller livsfarliga elektriska stötar.
• Sätt inte i och dra inte ur adaptern ur eluttaget när du är våt om händerna. Det kan förorsaka livsfarliga elektriska stötar.
• Anslut inte adaptern till ett vägguttag där stickkontakten sitter löst även när stiften har skjutits in helt. Värme kan alstras vilket kan leda till eldsvåda. Rådfråga återförsäljaren eller en elektriker om eluttaget behöver bytas ut.
Förvara adaptern utom räckhåll för spädbarn och små barn.
Adapterkabeln kan sno sig runt halsen och orsaka kvävning.
• Använd en stickkontakt som passar standarduttag för landet i fråga.
1 Öppna uttagsskyddet baktill på apparaten.
2 Anslut den medföljande adaptern till uttaget märkt DC IN på produktens baksida.
3 Anslut den medföljande strömkabeln till adaptern och sätt sedan i stickkontakten i ett eluttag.
DC IN 18 V
Till eluttag
Strömkabel (medföljer)
Adapter för växelström (medföljer)
Sv
7
Sätta i batterierna
STEEZ
VARNING
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande försiktighetsåtgärder:
• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
• Blanda inte olika batterier och använd inte nickelhybridbatterier med olika laddning.
• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Batterier med samma form kan ha olika spänning. Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
VARNING
Om batterilocket är helt borttaget, eller inte helt stängt, kan detta äventyra apparatens vattenskydd. Kontrollera att batterilocket är ordentligt stängt.
1 Ta bort batterilocket på apparatens baksida.
2 Sätt i 10 D-batterier i batterifacket och se till att plus- och minuspolerna (+,–) överensstämmer med märkningen i batterifacket.
3 Stäng batterilocket.
Passa in de tre fästena på rätt ställen och sätt fast locket på dess ursprungliga plats.
Symboler som används i denna bruksanvisning
När beskrivningarna i denna bruksanvisning har nedanstående märkning gäller funktionerna enbart respektive användningsområden (tillbehör):
Memory/USB/STEEZ
Memory
USB
iPod
Sv
8
: Kan användas ihop med internminnet. : Kan användas ihop med USB-enhet.
: Kan användas ihop med STEEZ PORTABLE.
: Kan användas ihop med en iPod.
: Endast låtar analyserade i MIXTRAX kan spelas via internminnet, USB-enhet och STEEZ PORTABLE.
Knappar och display
STEEZ
STEEZ
Fjärrkontroll
1
TOOLS
2
8 SKIP 8 SKIP
3
MENU
4
5
CALL
CUE
6
MEMO
1 STANDBY/ON
Används för att sätta på och stänga av systemet (sidan 12).
USB
2 Verktygsmenyn (TOOLS)
Konfigurerar inställningar som t.ex. uppspelningsfunktion för filer för vald funktion (sidorna 14, 19, 20).
3 /ENTER
Används vid konfigurering av inställningar.
8 SKIP Snabbspolar spåret framåt/bakåt i steg om åttondelstakter (eller
2/4/8 åttondelstakter) (sidan 21).
TEMPO+/– Höjer eller sänker tempot för spåret (sidan 21).
4 MENU
Används för att ställa in olika alternativ för systemet (sidorna 19, 20).
5 Kontrollknappar för uppspelning
För en iPod fungerar knapparna på samma sätt som på iPoden.
Startar/gör paus i uppspelning.
Återgår till spårets början. Tryck två gånger för att återgå
till början av föregående spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola bakåt.
Fortsätter till nästa spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola
framåt.
6 Cue-knappar – bokmärkesfunktion
Memory/USB/STEEZ
• CUE CALL
Hoppar till ”bokmärke” inlagt på spåret och startar uppspelningen
därifrån (sidan 21).
• CUE MEMO
Tryck på knappen under uppspelning för att placera ett bokmärke
vid önskat läge.
Memory/USB/STEEZ
iPod
Memory
Memory/USB/STEEZ
Memory
USB
STANDBY/ON
TEMPO
ENTER
TEMPO
FUNC
7
VOL
8
9
DJ MIX
BATTLE
10
EXIT
RHYTHM
7 FUNC
Används för att byta funktion. Systemet byter i följande ordning: Memory (internminne) USB/STEEZ PORTABLE iPod AUX IN (extern ingång)  (Memory)
8 VOL+/–
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
9
Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell menyskärm.
10 Knappar för olika uppspelningsfunktioner
• BATTLE
Tryck på knappen för att välja battle-funktion (sidan 18).
• DJ MIX
Tryck på knappen för att välja DJ Mix-funktion (sidan 20).
• RHYTHM
Tryck på knappen för att välja trummaskinfunktion (Rhythm
• EXIT
Avslutar vald uppspelningsfunktion.
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
Memory
Machine) (sidan 20).
Sv
9
Panelerna på framsidan och ovansidan
STEEZ
1
2
POWER FUNCTION
3
8
4
VOLUME
10
9
11
12
5
9
13
6
7
DJ MIX BATTLE
TEMPO
1 POWER
Används för att sätta på och stänga av systemet (sidan 12).
2 Strömindikator
Denna indikator lyser när strömmen är på.
3 FUNCTION
Används för att byta funktion. Systemet byter i följande ordning: Memory (internminne) USB/STEEZ PORTABLE iPod AUX IN (extern ingång)  (Memory)
4 VOLUME+/–
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
USB
5 Kontrollknappar för uppspelning
För en iPod fungerar knapparna på samma sätt som på iPoden.
6 TEMPO+/–
Höjer eller sänker tempot på spåret (sidan 22).
7 Knappar för olika uppspelningsfunktioner
iPod
Startar/gör paus i uppspelning.
Återgår till spårets början. Tryck två gånger för att återgå
till början av föregående spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola bakåt.
Fortsätter till nästa spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola
framåt.
Memory/USB/STEEZ
DJ MIX Tryck på knappen för att välja DJ Mix-funktion (sidan 20).
BATTLE Tryck på knappen för att välja battle-funktion (sidan 18).
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
Memory
8 Passiv radiator
9 Högtalare
10 iPod-fack
11 Frontpanelens display
När apparaten är på visas följande på displayen.
• Strömadapter används
Playlist
Distortion
Distortion
Beat Chill Thumb Energetic
• Batteri används (återstående kapacitet: hög)
Playlist
• Batteri används (återstående kapacitet: låg)
Playlist
12 Fjärrstyrningssensor (sidan 7)
13 Subwoofer
Sv
10
Bakpanelen
5V
500mA
PHONESMIC
VOL
MIN
PC connect
MAX
USB
AUX IN
DC IN 18 V
1
2
3
5
6
4
7
8
1 Batterilock
2 Volymknapp för mikrofon
Används för att justera mikrofonvolymen. Ljudet från mikrofonen matas alltid ut när apparaten är på, utom när hörlurar är anslutna.
3 Mikrofonuttag
Används för att ansluta mikrofonen.
4 Uttag för anslutning av dator
Använd medföljande USB-kabel för att ansluta systemet till en dator (sidan 22).
5 USB-uttag
Används för att ansluta en USB-enhet eller STEEZ PORTABLE som ljudkälla (sidorna 13, 15).
6 PHONES – uttag för hörlurar
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
7 AUX IN-uttag
Anslut en mobil, bärbar musikspelare m.m. med hjälp av en stereokabel med minikontakt (finns i fackhandel) (sidan 17).
8 DC IN-uttag
Anslut medföljande strömadapter har (sidan 7).
Sv
11
Vanlig uppspelning
STEEZ
Användaranvisningar
Detta är apparatens grundläggande uppspelningsfunktion. Om du väljer en annan funktion i steg 3, växlar apparaten till en ljudkälla ansluten till en extern ingång, USB eller iPod.
1 Tryck på STANDBY/ON på fjärrkontrollen (eller POWER-knappen på apparaten) för att sätta på strömmen till apparaten.
Displayen visar volymen efter STEEZ-logotypen och därefter senast valda ingångsfunktion.Se
Volume
2 Anslut en enhet med musikfiler till apparaten (ej internminne).
iPod/iPhone Se Uppspelning av spår från en iPod/iPhone på sidan 15. USB memory eller STEEZ PORTABLE
PORTABLE på sidan
Ansluten extern utrustning etc. Se Ansluta externa apparater på sidan 17
3 Tryck på FUNC på fjärrkontrollen (eller på apparatens FUNCTION-knapp) upprepade gånger för att välja önskad funktion.
När du använder apparaten för första gången väljs Memory-funktionen automatiskt. Systemet byter i följande ordning.
15
Se
Uppspelning av spår från internminne eller USB-minne på sidan 13 respektive Uppspelning av spår från STEEZ
Memory
MIXTRAX Library
Dance Genre
Dance Genre
Playlist Artist All Now Playing
Memory
AUX IN
Memory: Internminne
USB/STEEZ PORTABLE: USB-minne eller STEEZ PORTABLE-system
iPod: iPod/iPhone
AUX IN: Extern ingång (bärbar musikspelare etc.)
USB
4 Välj genre eller kategori.
Titta på displayen på apparaten och välj ett spår med hjälp av /ENTER-knapparna på fjärrkontrollen.
• Tryck på
<Exempel på spårval>
5 Spela musikfiler
Apparatens fjärrkontrollknappar kan användas för vanlig uppspelning.
• För en iPod fungerar knapparna på samma sätt som på iPoden.
- Startar/gör paus i uppspelning. - Återgår till spårets början. Tryck två gånger för att återgå till början av föregående spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola bakåt. - Fortsätter till nästa spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola framåt.
6 Använd VOL+/– på fjärrkontrollen (eller VOLUME+/– på apparaten) för att justera volymen.
Volymen varierar mellan 0 och 50. När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
7 Njut ännu mer av dansmusik med fler dansfunktioner.
Se Olika dansfunktioner på sidan 18.
OBS
• När iPod- eller AUX IN-funktionen är på, och dansfunktionen valts med hjälp av någon av knapparna BATTLE eller DJ MIX, startar uppspelning med Battle eller DJ Mix via internminnet.
• Om RHYTHM-knappen trycks in startar uppspelning med trummaskinsfunktion via internminnet helt oberoende av vald funktion.
Sv
12
för att bekräfta och stänga aktuell meny.
MIXTRAX Library
Dance Genre Playlist
Artist
Artist
All Now Playing
Memory
TEMPO
Artist
Artist1
ENTER ENTER
Artist2
Artist2
Artist3
TEMPO
Artist4 Artist5
TEMPO
TEMPO
Memory/USB/STEEZ
USB
STEEZ PORTABLE
iPod
Artist1
Song1 115 Song2 108
Song3 124
Song3 124
Song4 102 Song5 130
TEMPO
TEMPO
Memory
ENTER
BPM
124 +20% 0:34
Song3
Artist1
4:20
USB
Uppspelning av spår från internminne eller USB-minne
Lyssna på musik genom att ansluta ett USB-minne som innehåller musikfiler till systemet. Tack vare att du via datorn kan lagra musikfiler i systemets internminne med hjälp av musikmixprogrammet ”MIXTRAX” kan du lyssna på musik när du vill. Du får också tillgång till en mängd dansfunktioner på apparaten med musikfiler som analyserats i ”MIXTRAX”. Läs mer under Olika dansfunktioner på sidan 18.
Viktigt
• Batterikapaciteten sjunker om man använder USB-minnet i stället för internminnet när systemet går på batteri. Om en stor och energikrävande USB-enhet (t.ex. flyttbar hårddisk) är ansluten, minskar batterikapaciteten avsevärt.
• Det är inte säkert att systemet kan identifiera eller mata ström till vissa USB-enheter eller spela vissa filer. Ytterligare information finns på sidan 26.
• Pioneer garanterar inte att alla filer inspelade på en USB-enhet kan spelas eller att systemet kan mata ström till alla USB-enheter. Märk även att Pioneer inte tar något som helst ansvar för filer som raderas eller förstörs på USB-enheter när de är anslutna till denna apparat.
• Apparatens vattenskydd kan inte garanteras om uttagsskyddet på apparatens baksida lämnats öppet i samband med inkoppling/frånkoppling av USB-enhet.
OBS
• Apparaten kan spela upp högst 24 000 låtar.
• Dansfunktionen fungerar inte för spår som inte har genomgått musikanalys, eller spår som spelas via mappfunktionen (se sidan 15). Låtarna kommer att visas med symbolen för avstängd dansfunktion (
).
Memory
1 Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen till apparaten.
2 Vid uppspelning av spår från USB-enhet: ansult en USB-enhet till USB-uttaget på apparatens baksida.
5V
500mA
PHONESMIC
PC connect
USB
USB-minne
3 Tryck på FUNC upprepade gånger för att välja ”Memory” (internminne) eller ”USB”.
På displayen visas en meny från vilken du kan välja spårkategori. USB-enheten väljer först MIXTRAX Library. Även om MIXTRAX Library väljs sker ingen uppspelning om där inte finns några analyserade låtar. Starta i så fall uppspelning med hjälp av mappfunktionen. Se sidan 16 för ytterligare information om mappfunktionen.
Internminne
Memory
AUX IN
MIXTRAX Library
Dance Genre
Dance Genre
Playlist Artist All Now Playing
USB-minne
• Om en tidigare uppspelning har stoppats med Memory- eller USB-funktion aktiverad återupptas uppspelningen från det ställe där den
stoppades.
USB
Track
MIXTRAX Library
MIXTRAX Library
Folder
MIXTRAX Library
ENTER
Dance Genre
Dance Genre
Playlist Artist All Now Playing
4 Välj kategori från en dansgenre (Dance Genre) eller välj spår från en spellista (Playlist) eller artist (Artist) eller från alla spår (All).
Det BPM (tempo) som visas i spårlistan kan ändras till visning av tid eller dansgenre. Läs mer under Växla till skärmen för spellistan på sidan 14.
1 2 3
MIXTRAX Library
Dance Genre
Dance Genre
Playlist Artist All Now Playing
1 Visning av BPM: Visar BPM (tempo). 2 Visning av tid: Visar den totala tiden för spåret. 3 Visning av genre: Visar musikgenre för spåret.
Dance Genre
Break Lock Pop
Hip Hop
Hip Hop
House
Hip Hop
Song1 113
Song1 113
Song2 109 Song3 80 Song4 98 Song5 120
Dansfunktion avstängd
4:24
4:24
3:11 6:32 3:41 5:07
Break Lock Pop Hip Hop
House Dance1 Dance2 All
Sv
13
5 Starta uppspelning av en spår.
Följande visas på skärmen:
9
1
Memory
2 3
BPM
109 +10%
4
1:40
5
Song2
Artist1
CUE
5:25
10
11
12
6 7 8
1 Funktion 2 Låtens namn 3 Artistens namn 4 BPM (tempo) 5 Spelad tid 6 Bokmärkesmarkering (cue) 7 Bokmärkesfunktionen är på 8 Dansfunktion avstängd 9 Uppspelningsinfo a Uppspelningsfunktion ( b Dansgenre c Total tid
• All information ovan visas eventuellt inte samtidigt.
Slumpvis / Repetera alla / Repetera ett spår)
 Ändra på skärmen med spårlistan
Du kan ändra ordning och visning av spårlistan på skärmen.
1 Tryck på TOOLS (verktyg) på skärmen med spårlistan.
Texten ”Tools” (verktyg) visas på displayen.
2 Välj ordning för listan och vilken information som ska visas intill spårets titel.
Tools
Sort
Sort
Display BPM
• För Sort (sortera) väljs List (titelordning eller spårordning i spellista) eller BPM (tempo).
• För Display (visa listordning) väljs BPM (tempo), Time (tid) eller Dance Genre (dansgenre).
3 Tryck på TOOLS (verktyg) för att återgå till skärmen med spårlistan.
En spellista visas utifrån de nya visningsinställningarna.
List
List BPM
BPM Time Dance Genre
Välj en uppspelningsfunktion
Uppspelningen går att ställa in på Repeat (repetera), Random (slumpvis) eller Cross/fade (överlappa/tona ut).
1 Tryck på TOOLS (verktyg) på skärmen för uppspelning.
Texten ”Tools” (verktyg) visas på displayen.
2 Välj Repeat (repetera), Random (slumpvis) eller Cross/Fade (överlappa/tona ut).
Tools
Repeat Off
Repeat
Random Off Cross/Fade Off
Repeat-funktionen går att ställa in på One (repetera ett spår), All (repetera alla spår) eller Off. Alternativet All (alla) spelar upp samtliga spår för vald genre eller artist upprepade gånger.
Random (slumpvis) går att ställa in på On och Off. Med alternativet On spelas spåren för vald genre eller artist i slumpmässig följd.
Cross/Fade (överlappa/tona ut) går att ställa in på On och Off. När On har valts mixas spåren så övergången sker utan avbrott.
3 Tryck på TOOLS (verktyg) för att återgå till skärmen för uppspelning.
Spåren spelas upp enligt de nya inställningarna på displayen.
Sv
14
Off One All
Off On
Off On
Uppspelning med mappfunktion
STEEZ
Det går att spela upp spår på en USB-enhet med hjälp av mappfunktionen.
• Dansfunktionen går inte att använda vid uppspelning med mappfunktion.
• Systemet kan visa upp till 20 mappnivåer.
USB
1 Välj Folder (mapp) på startskärmen för USB-enheten och välj mapp samt spår för uppspelning.
Track
MIXTRAX Library
Folder
Folder
Folder
Favorites Album
Song1.mp3
Song1.mp3
Song2.mp3 Song3.mp3
2 Starta uppspelning av ett spår.
Uppspelning av spår från STEEZ PORTABLE
Spela upp spår genom att ansluta en STEEZ PORTABLE (säljs separat) till apparaten. Du kan välja olika dansfunktioner genom att använda Dance Genre och spellistor i STEEZ PORTABLE och femstjärniga spellistor (New Five Stars Playlists) som STEEZ PORTABLE skapar själv.
Viktigt
Apparatens vattenskydd kan inte garanteras om uttagsskyddet på baksidan av apparaten lämnas öppet vid anslutning av en STEEZ PORTABLE.
1 Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen till apparaten.
2 Anslut en STEEZ PORTABLE till USB-uttaget på apparatens baksida.
Använd den USB-kabel som medföljer STEEZ PORTABLE-systemet.
5V
500mA
PHONESMIC
PC connect
USB
AUX IN
STEEZ
PORTABLE
3 Tryck på FUNC upprepade gånger för att välja ”STEEZ PORTABLE”.
• Vid användning av strömadapter växlar systemet automatiskt till STEEZ PORTABLE-funktionen när en STEEZ PORTABLE har anslutits.
På displayen visas en meny från vilken du kan välja spårkategori.
STEEZ
PORTABLE
• Om en tidigare uppspelning stoppats med STEEZ PORTABLE-funktionen aktiverad, återupptas uppspelningen från det ställe där den senast befann sig.
MIXTRAX Library
New Five Stars
New Five Stars
Hip Hop Distortion Chill Artist
4 Välj och spela upp ett spår från en dansgenre, spellista eller femstjärnig spellista.
OBS
• Se Uppspelning av spår från internminne eller USB-minne på sidan 13 för ytterligare information om uppspelning av spår eller hur man växlar mellan
olika visningslägen.
• När en STEEZ PORTABLE är ansluten visas ”Battle” som ”Battle-STEEZ PORTABLE” och ”DJ Mix” som ”DJ Mix-STEEZ PORTABLE”.
• För ytterligare information om hur man använder en STEEZ PORTABLE, se bruksanvisningen som medföljer enheten.
Uppspelning av spår från en iPod/iPhone
Du kan spela upp spår genom att koppla en iPod eller iPhone till apparaten. Du kan använda apparatens fjärrkontroll för uppspelning från en iPod och iPhone.
iPod
Kontrollera vilka iPod-/iPhone-modeller som är kompatibla
Systemet kan spela upp ljudmaterial från följande iPod/iPhone-modeller. (Ej kompatibelt med iPod shuffle. Vissa funktioner kan också vara begränsade beroende på modell.)
• iPod 5G, iPod classic, iPod touch (1G/2G/3G/4G), iPod nano (1G/2G/3G/4G/5G/6G), iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS och iPhone 4
Sv
15
OBS
• Systemet har utvecklats och testats för de programvaruversioner för iPod/iPhone som anges på Pioneers hemsida. http://pioneer.jp/homeav/support/ios/na/ -- Nordamerika http://pioneer.jp/homeav/support/ios/sa/ -- Sydamerika http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/ -- Europa http://pioneer.jp/homeav/support/ios/ao/ -- Asien, Mellanöstern och Oceanien
• Om andra programvaruversioner än de som anges på Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone, kan den bli inkompatibel med detta system.
• iPod och iPhone är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att reproducera.
• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras via systemet, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.
• Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller andra problem orsakade av iPoden.
• Stöder inte videouppspelning med iPod eller iPhone.
• För ytterligare information om hur man använder en iPod, se bruksanvisningen till iPoden.
Ansluta en iPod/iPhone
1 Öppna iPod-luckan och anslut iPod-adaptern för din iPod/iPhone.
2 Placera din iPod/iPhone stabilt i dockan.
MENU

Uppspelning av spår
1 Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen till apparaten.
2 Sätt i din iPod/iPhone.
Se Ansluta en iPod/iPhone på sidan 16.
3 Starta uppspelning av spår genom att trycka på FUNC upprepade gånger och välja ”iPod”.
Skärmen för uppspelning visas då på displayen. Följande bild visas på skärmen.
Sv
16
1 2
iPod
Song3
Artist2
4
4:45
5
1 Låtens namn 2 Artistens namn 3 Spelad tid 4 Uppspelningsinfo 5 Total tid
2:20
3
 Uppspelning från en iPhone
• Ljudet växlar inte över från iPhonen till apparaten förrän autentiseringen är klar (tar ungefär 10 sekunder).
• Vid inkommande samtal avbryts uppspelningen och iPhone-ringsignalerna hörs bara från apparatens högtalare.
• När du har svarat kan samtalet bara höras genom högtalaren i iPhonen. Sätt på iPhone-högtalaren eller ta ur iPhonen ur dockan för att börja prata.
 Batteriladdning för iPod/iPhone
En iPod/iPhone laddas automatiskt när den är kopplad till en apparat som i sin tur är ansluten till en strömkälla via adapter.
• Batteriet fortsätter att laddas även vid val av annan funktion än iPod.
• Din iPod/iPhone laddas inte om detta system går på batteri.
Ansluta externa apparater
Det går att ansluta en ljudapparat, som t.ex. en bärbar musikspelare till apparatens uttag för extern utrustning och spela upp ljud från denna. Anslut med hjälp av en stereokabel med minikontakt (finns i fackhandel).
Viktigt
Apparatens vattenskydd kan inte garanteras om uttagsskyddet på apparatens baksida lämnats öppet i samband med anslutning av extern spelare.
1 Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen till apparaten.
2 Anslut en extern spelare till AUX IN-uttaget på apparatens baksida.
5V
500mA
PHONESMIC
PC connect
USB
AUX IN
Digital ljudspelare, m.m.
Om en extern spelare är ansluten till AUX IN-uttaget, växlar apparaten automatiskt till AUX IN-funktionen.
• Om apparaten inte växlar över till AUX IN-funktionen ska du trycka upprepade gånger på FUNC-knappen och välja AUX IN.
AUX IN
3 Starta uppspelning av ett spår genom att styra en ljudenhet.
OBS
• Den här metoden kan även användas för att på denna anläggning spela musik från en iPod som inte kan anslutas till en dockadapter.
• När en spelare är ansluten till ett uttag för en extern enhet kan uppspelningen från spelaren inte styras från denna apparat. Styr uppspelningen från själva spelaren.
• Om en apparat är ansluten till AUX IN-uttaget är det den anslutna apparaten som styr volymen. Om ljudet förvrängs när du har sänkt volymen på systemet ska du pröva med att sänka volymen även på den anslutna produkten.
Sv
17
Olika dansfunktioner
Systemet har fantastiska dansfunktioner som gör det möjligt för dig att dansa till egna musikdata. Dansfunktionen kan användas tillsammans med musik på internminne eller USB-enhet. För att utnyttja alla funktioner måste du först analysera musikdata i datorn med hjälp av musikmixprogrammet [MIXTRAX]. Läs mer under Användning av MIXTRAX på sidan 22.
Använda battle-funktionen
Battle-funktionen spelar upp spår i en genre och används för träning av danssteg. Spåren spelas upp under förinställd tid.
• Det finns två battle-funktioner: normal battle-funktion och cirkelbattle-funktion.
Memory/USB/STEEZ
 Normal battle-funktion
Två dansare (första dansaren och andra dansaren) kan turas om i ett battle under den tid som tilldelas respektive spelare. Den första dansaren dansar till ett spår från första genren. Därefter dansar den andra dansaren till samma spår. Sedan dansar den första dansaren till ett spår från andra genren, varpå den andra dansaren dansar till samma spår. På så sätt upprepas battlet specificerat antal gånger. Följande ska ställas in inför ett battle:
Genre Välj ett av följande alternativ för genre 1 respektive genre 2: Free (blandad genre) / Break / Lock / Pop / Hip Hop / House / Dance1 / Dance2 / New
5☆*. Under ett battle spelas spåren i vald genre upp automatiskt.
* New 5 ☆ (femstjärnig spellista) går bara att välja om en STEEZ PORTABLE är ansluten.
Danstid (Move time) Välj danstid för respektive dansare: 30 sek / 45 sek / 60 sek / 75 sek / 90 sek.
Antal ronder (Rounds) Välj bland följande: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / obegränsat (En rond motsvarar en dans utförd av både första och andra dansaren.)
<Exempel> Danstid: 30 sekunder, Antal ronder: 3
Start
Rond 1
Låt i genre 1: 60 sek (plus 5 sek före start)
Dansare 1
5 sek
• Före ett battle (när spåret för vald genre börjar spelas) är det fem sekunders nedräkning (förberedelsetid).
• När battlet är avslutat säger en röst att battlet är avslutat (slumpvis utvald röst bland många röster).
• Ett meddelande som säger att tio sekunder återstår för respektive MOVE (rörelse) och sedan ett meddelande som säger att battlet är avslutat spelas upp.
30 sek
Dansare 2
30 sek
Rond 2 Rond 3
Låt i genre 2: 60 sek Låt i genre 1: 60 sek
Dansare 1
30 sek
Dansare 2
30 sek
Varningssignal före slut (10 sekunder före slutet)
Dansare 1
30 sek
Dansare 2
30 sek
Signal för slut
Slut
 Cirkelbattle-funktion (Circle)
Ett battle spelas upp efter val av enbart genre och total tid. Detta är lämpligt när du inte vill ställa in någon tid för varje dansare och för ett battle där flera dansare turas om och improviserar. Följande ska ställas in inför ett battle:
Genre
Välj mellan: Free (blandad genre) / Break / Lock / Pop / Hip Hop / House / Dance1 / Dance2 / New 5☆*. Under ett battle spelas spåren i vald
genre upp automatiskt.
* New 5 ☆ (femstjärnig spellista) går bara att välja om en STEEZ PORTABLE är ansluten.
Total tid för battlet
Välj mellan: 3 min / 4 min / 5 min / 6 min / 7 min / 8 min / 9 min / 10 min / 15 min / 20 min / 25 min / 30 min / 35 min / 40 min / 45 min / 50 min /
55 min / 60 min.
Start
5 sek
5 sec
En låt från vald genre spelas upp under hela den angivna tiden.
Dansarna turas om i slumpvisa tidsintervall.
Slut
Start StartStartSlut SlutSlutSlutStart
Dansare A Dansare C Dansare B Dansare D
Sv
18
....
Varningssignal före slut
(1 min före slutet)
Signal för slut
Varningssignal före slut (10 sekunder före slutet)
• Före ett battle (när spåret för vald genre börjar spelas) är det fem sekunders nedräkning (förberedelsetid).
• När battlet är avslutat säger en röst att battlet är avslutat (slumpvis utvald röst bland många röster).
• Ett meddelande som säger att det återstår en minut och tio sekunder av battlet, samt ett meddelande som säger att den är slut, spelas upp.
Starta ett battle i battle-funktionen
Ställ in en battle-funktion och starta ett battle.
• Om du trycker på BATTLE-knappen körs ronden i den battle-funktion som tidigare visades på skärmen för battle-inställningar.
1 Tryck på MENU medan strömmen är på.
Menu-skärmen visas på displayen.
Menu
Battle
Battle
DJ Mix Rhythm Machine Setup
2 Använd / för att välja ”BATTLE” och tryck sedan på ENTER.
En skärm där du kan välja olika battle-funktioner visas.
Battle
Normal Battle
Normal Battle
Circle Battle
3 Välj battle-funktion för uppspelning.
Välj någon av följande battle-funktioner: Normal Battle eller Circle Battle.
4 Gör inställningar för battle-funktionen.
Normal Battle
Dance Genre 1 Break
Dance Genre 1
Dance Genre 2 Length 45 sec. Rounds No Limit
Normal battle-funktion: Ställ in Dance Genre 1 (dansgenre), Dance Genre 2, Length (danstid) och Rounds (antal ronder). Circle battle-funktion: Ställ in Dance Genre och Length (total battle-tid). Se Använda battle-funktionen på sidan 18 för ytterligare information om alla inställningar.
5 Tryck på ”Start” för att sätta igång ett battle.
Efter fem sekunders nedräkning startar battlet.
<Exempel: Normal Battle>
Free
Start
Normal Battle
Rounds
Round
1
(Nedräkning)
1 Dansare 1/Dansare 2 2 Genre för aktuell rond 3 Återstående tid 4 Rond
• Tryck på EXIT-knappen för att avbryta battlet. Systemet återgår till stoppläget för det spår som spelades i den funktion som var aktiverad före battlet.
1
Circle Battle
Dance Genre Break
Dance Genre
Length 5 min.
Start
Normal Battle
1
2
Round
3
1
4
OBS
• Tryck på  under cirkelbattlet för att byta spår.
• Tryck på TOOLS (verktyg) och välj Setting (inställning) under uppspelning med battle-funktion. Displayen återgår till att visa inställningsskärmen för battle-funktionen i steg 4.
• Om ett USB-minne eller en STEEZ PORTABLE har anslutits, spelas spår från respektive enhet upp i battle-funktionen. I annat fall sker uppspelning av spår från internminnet.
Sv
19
DJ Mix-funktionen
Uppspelning av musikspår från en förvald genre. Alla spår i dansgenren spelas upp i en följd, vilket gör det möjligt att dansa oavbrutet.
1 Tryck på MENU medan strömmen är på.
Menu-skärmen visas på displayen.
Memory/USB/STEEZ
Menu
Battle
Battle
DJ Mix Rhythm Machine Setup
2 Använd / för att välja ”DJ MIX” och tryck sedan på ENTER.
Skärm för genreval för DJ Mix-funktionen visas.
DJ Mix
Dance Genre Free
Dance Genre
Start
3 Välj vilken genre som ska spelas upp först.
Välj bland genrerna: Free (blandad genre) / Break / Lock / Pop / Hip Hop / House / Dance1 / Dance2 / New 5*. * New 5 (femstjärnig spellista) går bara att välja om ett STEEZ PORTABLE-system är inkopplat.
4 Välj ”Start” för att starta en uppspelning i DJ Mix-funktionen.
DJ Mix
1
2 3
4
1 Låtens namn 2 Artistens namn 3 BPM (tempo) 4 Spelad tid 5 Titeln på det spår som ska spelas upp härnäst. 6 Total tid
• Tryck på EXIT för att avsluta uppspelning i DJ Mix-funktionen. Systemet återgår till stoppläget för det spår som spelades i den funktion som var aktiverad före DJ Mix-funktionen.
Song4
Artist1
BPM
98
Song15
2:51
4:10
Next
5
6
OBS
• Tryck på TOOLS (verktyg) och välj Setting (inställning) under en uppspelning i DJ Mix-funktionen för att återgå till inställningsskärmen för DJ Mix- funktionen i steg 2.
• När USB-minne eller STEEZ PORTABLE-system är anslutet, spelas spår från respektive enhet upp i DJ Mix-funktionen. I annat fall sker uppspelning av spår från internminnet.
Rhythm Machine-funktionen (trummaskin)
Trumsekvens som är förinstallerad i systemet eller trumsekvens som skapats av användaren på dator med hjälp av mixprogrammet MIXTRAX spelas upp.
1 Tryck på MENU medan strömmen är på.
Menu-skärmen visas på displayen.
Memory
Menu
Battle
Battle
DJ Mix Rhythm Machine Setup
Sv
20
2 Använd / för att välja ”Rhythm Machine” och tryck sedan på ENTER.
Skärm för val av trumsekvens för trummaskinsfunktions visas.
Rhythm Machine
Preset 1
Preset 1
Preset 2 Preset 3 Preset 4 Preset 5
3 Starta uppspelning av spår genom att välja en trumsekvens.
• Tryck på EXIT-knappen för att avbryta uppspelningen med trummaskinsfunktionen. Systemet återgår till stoppläget för det spår som spelades med den funktion som var aktiverad före trummaskinsfunktionen.
OBS
Tryck på TOOLS (verktyg) och välj Setting (inställning) under uppspelning med aktiverad trummaskinsfunktionen för att återgå till inställningsmenyn för trummaskinsfunktionen i steg 2.
Kontrollfunktioner för uppspelning
Memory/USB/STEEZ
Tempostyrning
Du kan ställa in tempot utan att ändra tonhöjd för spåret.
Ställ in tempot genom att trycka på TEMPO+/– under uppspelning.
Tempot kan ställas in i intervallet –50 till +50 %.
OBS
• Vid uppspelning av ett nytt spår, eller när en ny funktion aktiveras, återgår tempot till förinställt läge (0 %).
• Det går inte att använda tempokontrollen under uppspelning i battle- eller DJ Mix-funktion.
Skip-funktion (8 skip)
Du kan ändra uppspelningsläge i steg om åttondelstakter (åtta taktslag).
• Det går att hoppa mellan 1 och 8 åttondelstakter vid varje knapptryckning. Läs mer under Göra inställningar för uppspelning på sidan 24.
Ställ in uppspelningsläge genom att trycka på 8 SKIP/ under uppspelning.
Tryck upprepade gånger på knappen för att gå till önskat uppspelningsläge.
OBS
Det går inte att använda skipfunktionen (8 Skip) under uppspelning i battle-, DJ Mix- eller trummaskinsfunktion.
Lägga in bokmärke
Du kan lägga in ett bokmärke var som helst på ett musikspår och sedan återuppta uppspelningen därifrån.
• Det går att lägga in ett bokmärke per spår.
1 Tryck på CUE MEMO under uppspelning.
Ett bokmärke läggs in på spåret.
Memory
Song2
Cue point is set.
Artist1
BPM
103 +10% 2:08
5:25
2 Tryck på CUE CALL (sök upp bokmärke) för att gå till ett bokmärke.
OBS
• Det går bara att lägga in ett bokmärke per musikspår.
• Det går inte att lägga in bokmärken under uppspelning i battle-, DJ Mix- eller trummaskinsläge.
• Om ett bokmärke har lagts in kommer det att tas bort om MIXTRAX används i något av följande fall:
- när analyserade musikdata skickas tillbaka till systemet eller USB-minnet.
- när alla data som skickas till systemet har raderats.
Sv
21
Ansluta en dator
Om du installerar mixprogrammet MIXTRAX på datorn och därefter för över musikdata som analyserats av MIXTRAX till apparaten, kan du använda olika dansfunktioner. MIXTRAX går att ladda ned på något av följande sätt:
• Från dator som är ansluten till systemet: kör ”MIXTRAX Download.exe” och ladda ned enligt anvisningarna på skärmen.
• Ladda ned från http://www.mixtraxnet.com/support/download/ För information om hur du hämtar, installerar och använder MIXTRAX, se följande webbplats:
http://www.mixtraxnet.com/support/manual/
OBS
• Om du ansluter apparaten till en dator går den inte att styra via knapparna på själva apparaten eller fjärrkontrollen.
• För ytterligare information om hur man använder MIXTRAX, se bruksanvisning på webben.
• För internetuppkoppling via dator krävs att man registrerar sig och betalar en avgift till internetleverantören.
Systemkrav för användning av MIXTRAX på din dator
• Datorn måste vara en PC med något av följande operativsystem: Microsoft® Windows® 7 SP1 (32 bit/64 bit), Windows® Vista SP1/SP2 (32 bit) eller Windows® XP SP2/SP3 (32 bit)
• Processor: Intel® eller AMD 1 GHz
• Minne: 1 GB eller mer
• Upplösning för bildskärm: 1024 x 768 eller högre
• QuickTime-kompatibelt ljudkort
• 200 MB hårddiskutrymme eller mer
• QuickTime måste vara installerat
• Microsoft .NET Framework 3.5 Service Pack1 måste vara installerat.
Även om datorn uppfyller samtliga krav är det inte säkert att MIXTRAX fungerar på den.
Microsoft®, Windows®7, Windows®Vist och Windows®XP är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Användning av MIXTRAX
När apparaten har anslutits till en dator kan du göra följande i MIXTRAX:
Föra över analyserade låtar till musiksystemet (eller USB-enhet).
Spela upp musikdata i MIXTRAX på musiksystemet.
Föra över musiksekvenser.
Föra över musiksekvenser till systemet för användning i trummaskinsläge.
Ställa in tidsmeddelanden för ett battle.
Du kan ställa in önskade röstfiler för tidsmeddelanden i battle-funktionen.
Uppdatera systemets hårdvara.
Det går att göra uppdateringar om t.ex. en ny version av systemets mjukvara har kommit ut (sidan 23).
Radera alla data som förts över till systemet.
Radera låtar och rytmsekvenser som förts över från MIXTRAX och återställa tidsmeddelanden för battles till fabriksinställning.
Så här spelar du upp musik
1 Sätt på datorn och starta MIXTRAX.
2 Koppla strömadaptern till systemet och sätt på strömmen.
• Använd alltid adapter när apparaten ska kopplas till dator (sidan 7).
3 Använd medföljande USB-kabel för att ansluta datorn till ”PC connect”-uttaget på apparatens baksida.
5V
500mA
PHONESMIC
PC connect
USB
USB-kabel (medföljer)
4 För över musikspår till systemets internminne via MIXTRAX.
Koppla bort systemet från datorn när överföringen är klar.
5 Spela musikfiler.
Du kan spela musikspår som förts över till systemet genom att trycka på FUNC-knappen upprepade gånger tills systemet växlar till Memory (internminne).
• Systemet innehåller redan dansmusik. Därmed kan du spela upp musik med hjälp av dansfunktionen så snart du köpt musiksystemet.
• Den musik som redan finns i systemet läggs till i MIXTRAX-biblioteket när systemet kopplas till en dator som har MIXTRAX installerat. På
samma sätt kan musikfilerna föras över från MIXTRAX till systemet precis som med den musik du redan har.
Sv
22
AUX IN
Dator
Uppdatering av hårdvara
Viktigt
• Hårdvaran kan inte uppdateras om systemet körs på batterier. Anslut systemet till strömadaptern och uppdatera efter att ha anslutit systemet till en dator.
• Dra inte ut strömkabeln förrän meddelandet ”Update completed” (Uppdatering slutförd) visas vid uppdatering av hårdvaran enligt de 7 stegen nedan.
• Firmware updates may take more than the time described below depending on your network environment.
1 Sätt på datorn och starta MIXTRAX.
2 Koppla strömadaptern till systemet och sätt på strömmen.
3 Använd medföljande USB-kabel för att ansluta datorn till ”PC connect”-uttaget på apparatens baksida.
4 Tryck på ”Check for updates” (sök efter uppdateringar) i MIXTRAX.
5 Följ anvisningarna på MIXTRAX-skärmen.
Meddelandet ”Preparations for the update of the device's firmware is complete.” (Förberedelserna för uppdatering av systemets hårdvara är genomförda) visas på MIXTRAX-skärmen.
6 Koppla bort systemet från datorn.
Koppla bort systemet från datorn på samma sätt som vid säker borttagning av USB-enhet från dator.
7 Uppdatering av systemets hårdvara startar. Var vänlig vänta.
Dra inte ur strömkabeln förrän uppdateringen är klar.
• Systemet startar om automatiskt under uppdateringen.
• Hur uppdateringen framskrider kan kontrolleras via strömindikatorn (lysdiod) och meddelanden på displayen.
<Systemet medan hårdvaran uppdateras> Lysdiod Display Kontrollerar hårdvaran Blinkar ”Updating the software. Never unplug the power cord.”
(Kan ta cirka 10 minuter) (Uppdaterar mjukvaran. Dra INTE ur stickkontakten.)
Uppdaterar Blinkar Släckt
(Kan ta flera minuter) Uppdatering klar ”Update completed.” (Uppdatering klar.)
8 Uppdateringen är klar.
Om strömindikatorn tänds och ”Update completed.” (Uppdatering klar.) visas har uppdateringen lyckats.
Sv
23
Använda Inställningsmenyn (Setup menu)
Ställ in ljudkvaliteten för musikspår som spelas upp på systemet, uppspelningsmetod, effekt och visning.
1 Tryck på MENU medan strömmen är på.
Menu-skärmen visas på displayen.
Menu
Battle
Battle
DJ Mix Rhythm Machine Setup
2 Använd / för att välja ”Setup” och tryck sedan på ENTER.
Setup-skärmen visas på displayen.
Setup
Playback
Playback
Power Save Display Information Reset Setting
3 Välj önskat alternativ.
• Använd knapparna  och ENTER på fjärrkontrollen för att navigera bland skärmarna och för att göra menyval.
• Tryck på
4 Tryck på MENU (meny) för att stänga inställningsmenyn.
Göra inställningar för uppspelning
För att göra uppspelningsinställningar väljer du Playback (uppspelning) i inställningsmenyn (Setup).
• Inställningarna gäller för alla uppspelningsfunktioner och låtar i systemet. (Beatless Skip (hoppar över partier utan taktslag), 8 Skip (hoppar över åttondelstakter) och Auto Level Adjust (automatisk volymutjämning) kan inte användas för låtar som inte har analyserats.)
I tabellen nedan hittar du tillgängliga alternativ för varje inställning. Grundinställningarna anges med fet stil om de inte står specificerade.
Inställning Inställningens funktion Alternativ
Beatless Skip *1
8 Skip *1 Enheten för skip-funktionen (8 skip) är en åttondelstakt.
Dance Sound (dansljud) *2
Loudness (ljudförstärkning) *2 Används för att få bra bas och diskant på musik även vid låg volym.
Sound Retriever (ljudåterskaparen) *3
Auto Level Adjust (automatisk volymutjämning) *1
Volume Limit (volymbegränsning)
1 Fungerar bara för låtar som analyserats. 2 Det går inte att ändra inställningar när hörlurar är inkopplade eller när rytmsekvenser spelas upp. Ljudförstärkningen (Loudness) går inte att ändra när dansljud är på. När ljudförstärkning (Loudness) är aktiverad går det inte att ändra dansljudet. 3 Det går inte att ändra inställningar under uppspelning av rytmsekvenser.
för att bekräfta och stänga aktuell meny.
Spelar upp låtar på ett sätt som underlättar dansen genom att ta bort partier med tal och partier som saknar taktslag.
Lägger till effekter på låtar och förstärker taktslag för att göra låtarna lättare att dansa till. Effekten går att ställa in på tre nivåer.
Återskapar partier som raderas när musikfiler komprimeras för att förbättra ljudets täthet och rytm.
Jämnar ut volymskillnaderna mellan olika låtar och spelar upp dem på en volym som är lättare att uppfatta.
Du kan ställa in en högsta gräns för volymen för att ljudet inte ska vara för högt vid inkoppling av hörlurar.
Playback
Beatless Skip
Beatless Skip
8 Skip x1 Dance Sound Off Loudness Off Sound Retriever
Off
Off
Off (Av)
On (På) X1 (1 åttondelstakt) X2 (2 åttondelstakter) X4 (4 åttondelstakter) X8 (8 åttondelstakter) Off (Av) Low (Låg)
Mid
High (Hög)
Off (Av)
On (På)
Off (Av)
On (På) Off (Av)
On (På)
0 till 50 Grundinställning: 50 (obegränsad)
Sv
24
Inställningar för energisparläge
Genom att ställa in energisparläge kan du spara batteri och minska strömförbrukningen. För att ställa in energisparläge väljer du Power Save på inställningsmenyn (Setup). Du kan ställa in Display Off (Display avstängd), Auto Power Off (Automatisk avstängning) och Key Light Off (Knappbelysning avstängd) separat för batteridrift och för när strömadapter används.
Inställningar för användning med strömadapter
AC Power
Display Off
Display Off
Auto Power Off Key Light Off 5 sec.
30 sec.
Yes
Power Save
Battery
Battery
AC Power
Inställningar för användning med batteri
Battery
Display Off
Display Off
Auto Power Off Key Light Off 5 sec.
30 sec.
Yes
I tabellen nedan hittar du tillgängliga alternativ för varje inställning. Grundinställningarna anges med fet stil om de inte står specificerade.
Inställning Inställningens funktion Alternativ
Display Off (Display avstängd)
Auto Power Off (Automatisk avstängning)
Key Light Off (Knappbelysning avstängd)
Displayen stängs av när systemet inte har använts på en viss tid. När displayen är släckt kan du trycka på vilken knapp som helst för att sätta på
den igen.
Det går att ställa in systemet så att strömmen stängs av automatiskt (standby) om det inte sker någon aktivitet eller uppspelning på fem minuter.
Det går att ställa in systemet så att knappbelysningen stängs av automatiskt 5 sekun­der efter användning.
Nej (Stäng inte av displayen.) 5 sec. (5 sekunder) 10 sec. (10 sekunder) 30 sec. (30 sekunder) Nej
Ja
Nej
5 sec.
Displayinställningar
För att ställa in ljusstyrkan för displayen väljer du Display (på) i inställningsmenyn (Setup). Det går att välja mellan Light/Dark (ljus/mörk).
Display
Brightness Light
Brightness
Visa information
Genom att välja Information på inställningsmenyn (Setup) kan du visa Software (produktens programvaruversion), Total Track (totalt antal sparade spår), Used/Remain (använt/ledigt minne) och Software License (licensavtalet för programvaran).
Information
Software: *.** Total Track:
***
Used/Remain: *.*GB/1.5GB
Software License
Software License
• Om du trycker på ENTER när Software License är markerat visas information om licensavtalet för programvaran.
Återställa systemet
För att återställa alla systemets inställningar till sina grundinställningar ska du välja Reset Setting på inställningsmenyn.
Reset Setting
No
No
Yes
Välj Yes (Ja) och tryck sedan på ENTER.
När ”Power will turn off automatically.” (Strömmen stängs av automatiskt.) visas och systemet stängs av (standby-läge) är återställningen klar.
Sv
25
Övrig information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Kontrollera även andra apparater och elektriska enheter som används, för ibland kan problemet ligga där. Om du har gjort vad som står nedan och problemet ändå kvarstår ska du lämna in apparaten på närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad för reparation.
Allmänt
Strömmen kan inte sättas på.
• Använd strömadaptern och anslut apparaten till ett vägguttag (sidan 7).
• Sätt i batteriet (sidan 9).
• Kontrollera att batteriet ligger vänt åt rätt håll (sidan 8).
• Byt batteri om det börjar ta slut.
Apparaten stängs plötsligt av.
• När Auto Power Off-funktionen är på, stängs strömmen automatiskt av om systemet inte har använts på fem minuter. Kontrollera inställningen för Auto Power Off (sidan 25).
”Low battery. Turn down the volume” (Dåligt batteri. Sänk volymen.) visas på displayen.
• Batteriet håller på att ta slut. Byt batteri eller anslut en strömadapter. Sänk volymen om du tänker fortsätta använda apparaten (sidan 7).
”No battery.” (Inget batteri.) visas på displayen.
• Batteriet är slut. Byt batteri eller anslut en strömadapter (sidan 7)
• Kontrollera att batteriet ligger vänt åt rätt håll (sidan 8).
• I kall miljö fungerar batteriet sämre och användningstiden kan bli kortare än normalt.
”AMP Over temperature error. Please turn off.” (Förstärkaren överhettad. Stäng av.) visas på displayen.
• Apparaten håller på att bli för varm. Stäng av apparaten och vänta en stund innan du sätter på den igen.
”AMP Over current error. Please turn off.” (Strömfel i förstärkaren. Stäng av.) visas på displayen.
• Stäng av apparaten och sätt sedan på den igen.
”Data error. Restore the data from PC.” (Datafel. Lagra data från datorn på nytt.) visas under en minnesfunktion.
• Fel på musikdata. För över data på nytt med hjälp av MIXTRAX (sidan 22).
Apparaten gör olika saker automatiskt trots att ingen har rört den.
• Demofunktionen är på. Stäng av demofunktionen genom att trycka på DJ MIX-knappen och VOL- -knappen i mer än fem sekunder.
Det händer ingenting när man trycker på en knapp.
• När apparaten är ansluten till en dator kan den inte styras med knapparna på apparaten eller fjärrkontrollen (sidan 22).
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Byt batterier (sidan 6).
• Använd kontrollen inom 7 m avstånd och 30° vinkel från fjärrstyrningssensorn (sidan 7).
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan position.
• Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på frontpanelen för direkt ljus.
“Cannot start. No track in the Dance Genre set.” (Kan inte starta. Inget spår inställt i dansgenren.) visas och det går inte att starta uppspelning med Battle-funktionen aktiverad.
• Normal battle-funktion: Spåret för den genre som valts som Dance Genre1 eller Dance Genre2 finns inte med på inställningsskärmen för battle­funktionen. Välj en genre där det finns ett spår (sidan 19).
• Cirkelbattle-funktion: Spåret för den genre som valts som dansgenre (Dance Genre) finns inte med på inställningsskärmen för battle-funktionen. Välj en genre där det finns ett spår (sidan 19).
“Cannot start. No track in the Dance Genre.” (Kan inte starta. Inget spår i dansgenren.) visas och det går inte att starta DJ mix-uppspelning.
• Det finns inga spår i någon av genrerna. Använd MIXTRAX och för över spellistan för dansgenren.
USB-minne
Ett USB-minne känns inte igen.
• Stäng av apparaten och sätt sedan på den igen.
• Se till att minnet är ordentligt anslutet till USB-uttaget (sidan 13).
• Kontrollera att USB-minnet är formaterat med antingen FAT 16 eller FAT 32. Observera att formaten FAT 12, NTFS och HFS inte är kompatibla med det här systemet.
• Systemet stöder inte USB-hubbar. Anslut USB-minnet direkt till apparaten.
Filer på ett USB-minne kan inte spelas.
• Upphovsrättskyddade ljudfiler lagrade på ett USB minne kan inte spelas upp på denna receiver.
• Se listan över filformat som kan spelas upp på det här systemet (sidan 28).
”USB Over current error. Please turn off.” (Strömfel för USB-enheten. Stäng av.) visas på displayen.
• Stäng av apparaten och anslut USB-minnet till apparaten på nytt.
Sv
26
Loading...
+ 60 hidden pages