Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension de l’alimentation de la région où
l’appareil sera utilisé soit conforme à la tension
requise (p.ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur
l’étiquette de l’adaptateur secteur.
D3-4-2-1-4*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
(STZ-D10T)
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
(par exemple avant un départ en vacances).
Fr
2
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
Avant d’employer cet appareil, vérifiez les
informations de sécurité indiquées sur le fond de
l’appareil et sur l’étiquette de l’adaptateur secteur.
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
[Modèle pour l’Europe uniquement]
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Marquage pour les
équipements
Exemples de marquage
pour les batteries
Pb
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés,
merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à
la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point
de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
K058a_A1_Fr
[Modèle pour les USA uniquement]
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir
quand même entendre ce qui se passe autour de vous.
Faites très attention ou cessez temporairement l’utilisation
dans les situations pouvant s’avérer dangereuses.
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
[Modèle pour le Canada uniquement]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
[Sauf modèle pour l’Europe]
(Exemples de marquage pour les batteries)
Ces symboles ne sont
valables que dans les pays
de l’Union Européenne.
Pb
K058c_A1_Fr
Fr
3
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir lu ce mode d’emploi,
conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières
01 Introduction
Vérification du contenu de la boîte ........................................................... 5
Installation de l’appareil ............................................................................. 5
Utilisation do mode Battle (joute de danse) ........................................... 22
Commencez une joute dans un mode Battle.................................... 23
Utilisation du mode DJ Mix...................................................................... 24
Utilisation du mode “Rhythm Machine” ................................................. 24
Vous pouvez utilisez différentes fonctions de contrôle de la lecture
Fonction de contrôle du tempo .......................................................... 25
Fonction de saut par croche ............................................................... 25
Utilisation des points de repère .......................................................... 25
Fr
4
.... 25
Introduction
Vérification du contenu de la boîte
! Télécommande
! Pile au lithium (CR2025)
! Câble USB
! Adaptateur secteur (1 ensemble)
! Carte de garantie
! Guide rapide
Installation de l’appareil
! Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que ce dernier est posé sur une surface plane et stable.
N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants :
– sur un téléviseur couleur (les images à l’écran pourraient être déformées)
– à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un appareil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s’en trouver affecté.
– à la lumière directe du soleil
– à des températures extrêmes
– en présence de vibrations ou autres mouvements
– à la poussière
– à la fumée ou aux émanations graisseuses (cuisine par ex.)
ATTENTION
! Lors de l’utilisation, ne laissez pas l’appareil debout, appuyé contre quelque chose ou suspendu à quelque chose.
! Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’appareil.
! Lorsque vous transportez l’appareil, tenez fermement l’ensemble. Ne balancez l’appareil par la poignée.
À propos de la protection contre les gouttes (STZ-D10T uniquement)
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne la protection de l’appareil contre les gouttes.
! Ne placez pas l’appareil dans l’eau.
! N’exposez pas l’appareil à une grande quantité d’eau.
! N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau.
! N’exposez pas l’appareil à la pluie pendant une durée prolongée.
! Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau chaude ou dans l’eau contenant du savon ou un détergent.
! N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide, tel qu’une salle de bain.
! N’utilisez pas l’appareil à proximité de la mer ou sur la plage.
Cela pourrait provoquer des problèmes de rouille. Dans le cas où l’appareil a été exposé à l’eau de mer, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
! Assurez-vous que les couvercles des compartiments de piles, le couvercle de l’iPod et le couvercle de la prise d’alimentation sont fermés
pendant l’utilisation.
La garniture en caoutchouc sur le couvercle de l’appareil le protège des gouttes d’eau. Assurez-vous que cette garniture ne soit pas souillée ou
endommagée.
Si la garniture en caoutchouc est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et propre.
! N’ouvrez pas le couvercle des compartiments de piles, le couvercle de l’iPod ou le couvercle de la prise d’alimentation dans des environ-
nements humides où l’appareil pourrait être exposé à l’eau.
Ne remplacez pas les piles et ne débranchez pas l’iPod lorsque vos mains sont humides.
! Si l’appareil est exposé à une grande quantité d’eau ou à une humidité importante, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
N’ouvrez et ne fermez les couvercles des compartiments des piles, le couvercle de l’iPod ou le couvercle de la prise d’alimentation qu’après avoir
essuyé complètement l’humidité qui les recouvre, en vous assurant que vous avez les mains sèches et que l’appareil ne sera pas exposé de nou-
veau à l’eau.
! Si l’appareil est exposé à l’eau, essuyez soigneusement le boîtier de l’appareil et les interstices dans lequel l’eau pourrait s’être introduite.
L’eau pourrait avoir atteint l’intérieur de l’appareil. Ne transportez pas l’appareil s’il est encore humide.
! N’utilisez pas la télécommande, l’adaptateur secteur ou les écouteurs à proximité de l’eau.
Seul l’appareil lui-même est protégé contre les goutes d’eau.
Cet appareil a été conçu conformément aux normes de résistance à l’eau IPX2 (*), telles que définies par la Commission Électrotechnique
Internationale (CEI). Les dysfonctionnements dus à des dégâts occasionnés par l’eau causés par une utilisation inappropriée ne sont pas couverts par
la garantie du produit, même s’ils se produisent dans la période de garantie.
! Selon les conditions d’utilisation, les propriétés de résistance aux gouttes d’eau ne sont pas nécessairement garanties, même pendant la période
de garantie.
! L’appareil est seulement protégé des gouttes d’eau lorsque le couvercle de l’iPod est fermé et tourné dans la position correcte.
* IPX2 : l’appareil doit être protégé contre les gouttes d’eau qui tombent verticalement sur lui lorsqu’il est orienté selon un angle inférieur ou égal à 15°.
Fr
5
Utilisation dans un environnement humide (STZ-D10S)
Le STZ-D10S n’est pas protégé contre les éclaboussures. Lors de l’utilisation, évitez d’exposer l’appareil à l’eau.
N’utilisez pas l’appareil dans les environnements suivants.
! Endroits humides
! Endroits où l’appareil peut facilement être exposé à l’eau.
! À proximité de la mer ou sur la plage.
Cela pourrait provoquer des problèmes de rouille.
Lors de la manipulation de l’appareil (STZ-D10S)
Lorsque vous transportez cet appareil, n’appliquez pas une force excessive sur la zone du couvercle. Le couvercle
de l’iPod pourrait s’ouvrir et l’appareil pourrait chuter.
Lors de l’utilisation
Bruit et respect des autres
Écouter de la musique est un plaisir, mais selon les circonstances, cela peut causer des désagréments aux autres. Veuillez être attentionné(e) envers
les autres lorsque vous utilisez l’appareil. C’est à vous d’apprécier si le volume est réglé trop haut.
En particulier, même les bruits les plus faibles peuvent être une nuisance dans les lieux publics et pendant la nuit, dans les endroits calmes. Soyez
respectueux des autres et de l’environnement qui vous entoure, pour le plaisir de tous.
Lors de l’utilisation par des enfants
Lorsque les enfants utilisent l’appareil, un parent ou un adulte responsable doivent leur apprendre à l’utiliser correctement. De plus, assurez-vous
qu’ils utilisent l’appareil comme indiqué.
Fr
6
Avant de commencer
Avant d’utiliser la télécommande
La pile fournie avec cet appareil est rangée dans le compartiment de pile. Retirez le film protecteur du compartiment de la pile.
Remarque
Si vous remarquez une diminution de la portée de fonctionnement, remplacez la pile.
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile, utilisez une pile au lithium CR2025 en vente dans le commerce.
3
2
1
1
AVERTISSEMENT
À propos de la pile au lithium
! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d’un
type équivalent recommandé par le fabricant.
! Mettez les piles usagées au rebut immédiatement après les avoir remplacées. Gardez-les hors de portée des enfants.
! En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
! Les piles au lithium présentent des risques de feu ou de brûlures chimiques en cas d’utilisation incorrecte. Ne les démontez pas, ne les chauffez
pas à plus de 100 °C et ne les incinérez pas.
! N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Les
piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela peut aussi réduire leur durée de vie et leurs performances.
ATTENTION
Toute utilisation incorrecte des piles peut causer des accidents, comme une fuite ou une explosion. Prenez les précautions suivantes :
! Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus.
! Au moment d’éliminer les piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les recommandations publiques relatives à la
protection de l’environnement en vigueur dans votre pays ou région.
Perchlorate – Ce produit peut nécessiter une manipulation spéciale. Voir le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. (Applicable
dans l’état de Californie, États-Unis.)
1 Retournez la télécommande et sortez le support de la pile en poussant l’onglet vers la droite.
2 Insérez une pile neuve dans le compartiment.
Assurez-vous que le côté + de la pile est tourné vers le haut lorsque vous la placez à l’endroit prévu.
3 Poussez le support de la pile pour le remettre en place.
Fr
7
Utilisation de la télécommande
La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un angle de 30° par rapport au capteur de télécommande.
STZ-D10T
30°
30°
VOL
FUNC
STANDBY/ON
TEMPO
TOOLS
ENTER
8 SKIP8 SKIP
TEMPO
MENU
DJ MIX
BATTLE
EXIT
CALL
RHYTHM
CUE
7 m
MEMO
Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :
! Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil.
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la lumière du soleil ou une lampe fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil.
!
! Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer mutuellement. Evitez d’utiliser des télécommandes, contrôlant d’autres équipements
placés à proximité de cet appareil.
Raccordement de l’appareil à l’adaptateur AC / Installation des piles
Cet appareil peut fonctionner avec l’adaptateur secteur fourni, ou avec des piles.
! Les piles d’alimentation de l’appareil ne sont pas fournies. Veuillez utiliser six piles AA, disponibles dans le commerce. (L’utilisation de piles alca-
lines ou de piles rechargeables NiMH est recommandée. L’utilisation de piles au manganèse et de certaines piles alcalines ou piles rechargeables
NiMH peut ne pas permettre de profiter des capacités maximales de l’appareil.)
! Lors de la connexion de l’appareil à un ordinateur, utilisez toujours l’alimentation par l’adaptateur secteur.
Raccordement de l’adaptateur secteur
ATTENTION
! L’appareil doit être débranché en retirant le connecteur du cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de période prolongée de non utilisation
(par exemple, avant un départ en vacances). Avant de débrancher le cordon d’alimentation, mettez l’appareil en veille.
! Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
lorsque vous avez les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un meuble ou tout
autre objet sur le cordon d’alimentation et ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres
câbles. Les cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez à
votre service après-vente Pioneer le plus proche de le remplacer.
! Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation, veillez à bien saisir l’adaptateur par son boîtier. Si vous tirez sur le câble d’alimen-
tation, vous risquez de l’endommager et de provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
! N’essayez pas de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
! Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise dans laquelle les broches ne seraient pas correctement maintenues bien qu’elles soient insérées
à fond dans la prise. L’adaptateur risque de chauffer et de provoquer un incendie. Consultez le revendeur ou un électricien pour le remplacement
de la prise d’alimentation.
Gardez l’adaptateur secteur hors de la portée des bébés et des enfants.
Le cordon de l’adaptateur secteur pourrait accidentellement s’enrouler autour du cou et provoquer un étouffement ou une asphyxie.
1 Fixation du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Faites glisser la partie connecteur correspondant à votre région dans les glissières de guidage de l’adaptateur secteur, comme indiqué sur la figure
ci-dessous, jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
! Utilisez le connecteur d’alimentation approprié pour la prise d’alimentation du pays concerné.
Connecteur à deux
broches plates
Connecteur européen à
deux broches rondes
Fr
8
2 Branchez l’adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN située à l’arrière de cet appareil.
STZ-D10T
STZ-D10T uniquement : Pour utiliser l’adaptateur secteur, ouvrez le couvercle de la prise d’alimentation situé à l’arrière de cet appareil.
3 Branchez l’adaptateur d’alimentation sur une prise secteur.
DC IN 12 VAUX IN
USBPC connect PHONES
5V
500mA
Adaptateur secteur
(fourni)
À la prise
secteur
Retrait du connecteur d’alimentation
Appuyez sur le bouton PUSH et faites glisser le connecteur d’alimentation sur les rails de guidage pour le retirer de l’adaptateur secteur, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Installation des piles
AVERTISSEMENT
Toute utilisation incorrecte des piles peut causer des accidents, comme une fuite ou une explosion. Prenez les précautions suivantes :
! N’utilisez jamais des piles neuves et usagées dans le même appareil.
! Ne mélangez pas et n’utilisez pas de pile NiMH dont la charge est différente.
! Insérez correctement les pôles positif et négatif des piles en suivant les marques du boîtier.
! Des piles de forme identique peuvent avoir des tensions différentes. Utilisez uniquement des piles de même type.
! Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou aux règles des institutions publiques
environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
! N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Les
piles pourraient fuir, surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela peut aussi réduire leur durée de vie et leurs performances.
ATTENTION
STZ-D10T uniquement : Le fait de laisser le couvercle des piles entièrement ouvert ou mal fermé compromet la protection de l’appareil contre les
gouttes d’eau. Assurez-vous que le couvercle des piles est solidement fixé en place.
1 Desserrez la vis de verrouillage (LOCK) sur le couvercle des piles, puis retirez le couvercle.
Utilisez une pièce de monnaie pour faire tourner la vis de blocage (LOCK) d’environ 10 tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (sens
inverse de la flèche indiqué sur LOCK).
Placez votre doigt dans la gorge et libérer les crochets situés sur les deux côtés, afin d’ouvrir le couvercle des piles.
LOCK
LOCK
Crochet
Fr
9
2 Insérez six piles AA/LR6 dans le compartiment des piles en suivant les indications d’orientation (+,-) inscrites à
STEEZ
l’intérieur du compartiment.
3 Remettez le couvercle des piles en place et serrez la vis de blocage (LOCK) pour le fixer en place.
Assurez-vous que les crochets sur le couvercle des piles sont correctement bloqués. Tournez la vis de blocage (LOCK) dans la direction indiquée par la
flèche, et assurez-vous qu’elle est correctement serrée.
LOCK
LOCK
Icônes utilisées dans ce Mode d’emploi
Les fonctions (d’entrée) peuvent être limitées lorsque les fonctionnalités et les opérations traitées dans le présent manuel sont repérées par l’indication
suivante.
Memory/USB/STEEZ
!
USB, et avec les fonctions STEEZ PORTABLE.
Memory
!
!
!
!
: Peut être utilisé par la fonction de mémoire interne.
USB
: Peut être utilisé par la fonction de mémoire USB.
iPod
: Peut être utilisé par la fonction STEEZ PORTABLE.
: Peut être utilisé par la fonction iPod.
: Seuls les morceaux analysés par MIXTRAX peuvent être utilisés à partir de la mémoire interne, d’un périphérique
10
Fr
Commandes et affichages
STEEZ
STEEZ
Télécommande
STANDBY/ON
1
2
3
4
TOOLS
8 SKIP8 SKIP
MENU
5
CALL
6
1 uSTANDBY/ON
Cette touche permet de mettre l’appareil en mode de veille et sous tension. (page 14)
2 TOOLS
Configure les paramètres tels que la méthode de lecture des fichiers
pour la fonction d’entrée sélectionnée. (page 16, 23, 24, 25)
Memory
3 abcd/ENTER
Utilisé lors de la configuration des paramètres.
! 8 SKIPo/p
Effectue une avance/retour rapide d’une croche (1/8 de temps) à la
fois (ou 2/4/8 croches) dans la piste en cours de lecture. (page 25)
! TEMPO+/-
Accélère ou ralentit le tempo de la piste. (page 25)
4 MENU
Pour configurer différentes options. (page 23, 24)
5 Touches de commande de la fonction de lecture
Memory
Avec les iPod, le fonctionnement correspond aux fonctions de lecture
de l’iPod.
USB
! f
Pour commencer la lecture ou mettre en pause.
! o
Pour revenir au début de la piste. Appuyez deux fois pour revenir
au début de la piste précédente. Appuyez sans relâcher pour
effectuer un retour rapide.
! p
Pour sauter à la piste suivante. Appuyez sans relâcher pour
effectuer une avance rapide.
6 Touches de contrôle des points de repère
Memory/USB/STEEZ
! CUE CALL
Atteint la position configurée par les paramètres de repère et
commence la lecture. (page 25)
! CUE MEMO
Pendant la lecture, appuyez sur la touche pour insérer un repère
à cet endroit.
USB
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
iPod
CUE
MEMO
7
FUNC
TEMPO
ENTER
TEMPO
BATTLE
VOL
DJ MIX
8
9
10
RHYTHM
EXIT
7 FUNC
Pour changer de fonction d’entrée. La source change comme indiqué
ci-dessous.
Memory (mémoire interne) d USB/STEEZ PORTABLE d iPod d
AUX IN (entrée externe) d (Memory)
8 VOL+/-
Permet de régler le volume d’écoute. (page 14)
9
Permet de confirmer et de quitter l’écran du menu affiché.
10 Touches de modes de lecture
! BATTLE
Utilisez ces touches pour sélectionner le mode Battle (joute de
! DJ MIX
Appuyez pour sélectionner le mode DJ Mix. (page 24)
! RHYTHM
Appuyez pour sélectionner le mode Rhythm Machine. (page 24)
! EXIT
Ferme le mode de lecture sélectionné.
Memory/USB/STEEZ
danse). (page 22)
Memory/USB/STEEZ
Memory
Fr
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.