Pioneer STZ-D10T-G User Manual

0 (0)
ПОРТАТИВНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ СИСТЕМА
STZ-D10T STZ-D10S
Краткое Руководство Пользователя
Русский
© PIONEER CORPORATION, 2011.
Все права защищены.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A1_Ru
http://www.pioneer-steez.com
Благодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.
В этом руководстве рассматриваются основные режимы работы устройства.
Для получения более подробной информации об изделии или для доступа к
онлайновым руководствам по программному обеспечению обратитесь к веб-
сайту нашей компании.
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь в том, что напряжение в сети питания в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению например, 0 В или 1 0 В , указанному на наклейке на сетевом адаптере для сети переменного тока.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
(STZ-D10T)
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ОСТОРОЖНО
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
ОСТОРОЖНО
Примечание
STZ-D10S_T_QSG_Ru.fm 1 ページ 2011年8月11日 木曜日 午前10時8分
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором
ля то о чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствую им образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалу ста, переда те их в соответствую и пункт сбора использованных электронных издели в соответствии с местным законодательством
тилизируя данные устро ства и элементы питания правильно, ы помо аете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные не ативные последствия для здоровья люде и окружаю е среды, которые мо ут возникнуть в результате несоответствую е о удаления отходов
ля получения дополнительно ин ормации о правильных способах сбора и утилизации отработавше о оборудования и использованных элементов питания обра а тесь в соответствую ие местные ор аны самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данно о изделия
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
сли ы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствую ие местные учреждения или к дилерам для получения ин ормации о правильных способах утилизации
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
K058a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном проглатывании, немедленно обратитесь к врачу.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ при обращении с батареями
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или микровзрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
• Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
• Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охране окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом вызвать течь батареек, перегрев, микровзрыв или возгорание. Это также отрицательно влияет на срок службы или работоспособность батарей.
При использовании литиевых батарей соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте батареи только батареями такого же или аналогичного типа, которые рекомендованы производителем.
с обогревателем. Это может
Утилизируйте использованные
сразу же после замены. Храните в местах, недоступных для детей.
• При проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
• При неправильном использовании литиевые батареи могут представлять опасность пожара или химических ожогов. Не разбирать, не нагревать выше 100 °C и не сжигать.
• Извлечь батарею, если устройство не будет использоваться в течение месяца или более.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ при обращении с адаптером переменного тока
• При вытаскивании адаптера переменного тока из сетевой розетки извлекайте вилку, держась за ее корпус. Не тяните за провод, вынимая адаптер питания из розетки, – это приведет к обрыву контакта, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
• Не пытайтесь вставлять в розетку или вынимать из розетки вилку адаптера переменного тока влажными руками Это может стать причиной поражения электрическим током.
• Запрещается вставлять вилку кабеля питания адаптера переменного тока в сетевую розетку, если соединение остается ослабленным несмотря на вставку контактов в розетку до упора. Неплотный контакт может вызвать искрение и стать причиной пожара. По вопросам замены электрических розеток обратитесь к представителю продавца или электрику
Храните адаптер переменного тока вне доступа детей.
Кабель адаптера переменного тока может случайно намотаться вокруг шеи и вызвать удушье.
При эксплуатации данного изделия ознакомьтесь с информацией по технике безопасности, указанной на дне устройства и на наклейке на сетевом адаптере для сети переменного тока.
K041_A1_Ru
батареи
О защите от попадания капель (только STZ-D10T)
Соблюдайте следующие меры предосторожности в отношении защиты устройства от попадания капель.
Не помещайте устройство в воду.
Не подвергайте устройство
действию большого количества воды.
Не брызгайте на устройство водой.
Не подвергайте устройство
действию дождя в течение длительных периодов времени.
• Не проливайте на устройство и не помещайте его в теплую воду или воду, содержащую мыло или моющее средство.
• Не используйте устройство во влажной окружающей среде, например, в ванной комнате.
• Не используйте устройство вблизи берега или на берегу водоема.
Это может вызвать коррозию. При
.
.
попадании на устройство морской воды немедленно тщательно сотрите влагу сухой тканью.
• Убедитесь, что во время работы закрыты крышка батарейного отсека, крышка iPod и крышка выходного разъема.
Резиновая прокладка на крышке защищает устройство от попадания капель. Убедитесь, что эта прокладка не загрязнена и не повреждена.
Если резиновая грязной, протрите ее начисто сухой,
прокладка становится
чистой тканью.
• Не открывайте крышку батарейного отсека, крышку iPod или крышку выходного разъема во влажной окружающей среде, в которой устройство может подвергаться действию воды.
Не заменяйте батареи и не вставляйте и не вынимайте iPod влажными руками.
• Если устройство подвергается действию большого количества воды или влаги, немедленно протрите его сухой тканью.
Открывайте или закрывайте крышку батарейного отсека, крышку iPod или крышку выходного разъема только после полного вытирания любой влаги вокруг них сухими руками и в среде, где устройство не будет снова подвергаться действию воды.
• Если устройство не подвергается действию воды, тщательно просушите все щели на корпусе устройства, в которые могла попасть вода.
Вода может попасть внутрь устройства. Не переносите устройство, если оно все еще влажное.
• Не пользуйтесь пультом дистанционного управления, адаптером переменного тока или наушниками поблизости от
Только само устройство подвергалось обработке для обеспечения защиты от
воды.
попадания капель.
Это устройство рассчитано на водонепроницаемость, соответствующую стандартам IPX2(*), установленным Международной электротехнической комиссией (МЭК).
На неисправности из-за повреждений, причиненных водой при неправильном использовании, не распространяется гарантия на изделие, даже если они возникают в течение гарантийного периода.
• В зависимости от свойства защиты от попадания капель необязательно гарантируются даже в течение гарантийного периода.
• Устройство является каплезащищенным только в том случае, если крышка iPod закрыта и повернута в правильное положение.
*IPX2: Устройство должно быть защищено от капель воды, падающих на него вертикально, если оно расположено под углом 15 градусов или менее.
условий эксплуатации,
При использовании
Шум и правила поведения
Воспроизводимая музыка доставляет удовольствие, но, в зависимости от обстоятельств, может вызывать раздражение. При использовании устройства проявляйте заботу об окружающих. Включайте высокую или низкую громкость по вашему усмотрению. В частности, даже самый маленький шум может быть источником помех в местах общего пользования и ночью, в условиях тишины. Проявляйте заботу об окружающих
создавайте приятную окружающую
и обстановку.
При использовании детьми
При использовании устройства детьми родители или опекуны должны научить их, как пользоваться устройством. Кроме того, убедитесь, что они используют устройство в соответствии с инструкциями.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
Установка устройства
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
– на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании. – в местах с прямым солнечных лучей
в сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или
слишком низкой температуройв местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениямв очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию
горячего пара или масел (например, в кухне)
• При использовании не поднимайте устройство вверх, не поддерживайте его ничем и не подвешивайте ни на что.
• Не садитесь и не вставайте на верхнюю часть устройства.
• При переноске крепко держите все устройство. Не раскачивайте устройство за ручку.
воздействием
Технические характеристики
Усилитель
Выходная среднеквадратическая мощность:
Передний левый/правый. . . . 2,5 Вт + 2,5 Вт
(1 кГц, 10 % коэффициент гармоник, 4 Ом)
Секция громкоговорителей
Система. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Закрытый ящик Громкоговорители
Широкополосные . . . . . 6,6 см конусные x2
Диапазон частот . . . . . . . . от 100 Гц до 20 кГц
Остальное
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В, 1 A
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 В, 500 мА Требования к электропитанию
. . . от 100 В до 240 В перем. тока, 50 Гц/60 Гц,
Энергопотребление . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Вт
Размеры
Вес (без упаковки)
Принадлежности
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . 1 Литиевая батарея (CR2025) . . . . . . . . . . . . . . . 1 Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Кабель USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Краткое руководство пользователя (этот документ)
(только при подключении адаптера
переменного тока)
12 В пост.тока/2 A
В режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Вт
STZ-D10T . . . . . . 360 мм (Ш) x 113 мм (В) x 108 мм (Г) STZ-D10S . . . . . . . . 319 мм (Ш) x 89 мм (В) x 94 мм (Г)
STZ-D10T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 кг STZ-D10S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 кг
В связи с усовершенствованиями
технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.
• Некоторые модели не снабжены гарантийным талоном.
Loading...
+ 1 hidden pages