Pioneer STZ-D10T, STZ-D10S Operating Instruction [ru]

ПОРТАТИВНАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ СИСТЕМА
STZ-D10T STZ-D10S
BAЖHO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Обозначение
для оборудования
Обозначения
для элементов питания
Pb
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным зако нодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных способах утилизации.
Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
Ru
2
D3-4-2-2-1a_A1_Ru
K058a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель STANDBY/ON данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
При эксплуатации данного изделия ознакомьтесь
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
с информацией по технике безопасности, указанной на дне устройства и на наклейке на сетевом адаптере для сети переменного тока.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
K041_A1_Ru
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см слева и справа).
(STZ-D10T)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел.
Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь в том, что напряжение в сети питания в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на наклейке на сетевом адаптере для сети переменного тока.
D3-4-2-1-4*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном проглатывании, немедленно обратитесь к врачу.
Ru
3
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по экс-
плуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем.
Содержание
01 Введение
Проверка комплекта поставки ..........................................................5
Установка устройства .......................................................................5
О защите от попадания капель (только STZ-D10T) .......................5
Использование во влажной среде (STZ-D10S) ..............................6
При уходе за устройством (STZ-D10S) ............................................6
При использовании ...........................................................................6
02 Перед началом работы
Перед использованием пульта дистанционного управления .......7
Замена батареи ............................................................................7
Подключение устройства к адаптеру переменного тока /
Установка батарей ............................................................................8
Подключение адаптера переменного тока .................................8
Установка батарей ........................................................................9
Символы, используемые в данной инструкции по
эксплуатации ...................................................................................10
03 Органы управления и индикаторы
Пульт ДУ ...........................................................................................11
Передняя/верхняя панель ..............................................................12
Задняя панель .................................................................................13
04 Основные операции воспроизведения
Как пользоваться .............................................................................14
Проигрывание дорожек из внутренней памяти или
памяти USB ......................................................................................15
Выбор режима воспроизведения ..............................................16
Воспроизведение в режиме папки ............................................17
Проигрывание дорожек из устройства STEEZ PORTABLE .........17
Проигрывание дорожек из iPod/iPhone .........................................18
Проверка поддерживаемых моделей iPod/iPhone ...................18
Подключение iPod/iPhone (STZ-D10T) .....................................18
Подключение iPod/iPhone (STZ-D10S) ......................................20
Проигрывание дорожек ..............................................................20
Подсоединение дополнительных компонентов ...........................21
06 Подключение компьютера
Требования для использования MIXTRAX на компьютере .........26
Использование MIXTRAX ...............................................................26
Операции для воспроизведения музыки ..................................26
Обновление встроенного программного обеспечения ...........27
07 Использование меню настройки
Конфигурирование настроек воспроизведения ...........................28
Конфигурирование настроек энергосбережения .........................29
Конфигурирование настроек дисплея ...........................................29
Подтверждение информации устройства .....................................29
Перезагрузка устройства ................................................................29
08 Дополнительная информация
Устранение неполадок ....................................................................30
Общие сведения .........................................................................30
Устройство памяти USB .............................................................30
iPod/iPhone ..................................................................................31
Конденсация ....................................................................................31
Если возникает проблема ..............................................................31
О воспроизводимых форматах музыкальных файлов ................32
Об iPod/iPhone .................................................................................32
Чистка аппарата ..............................................................................32
Технические характеристики ..........................................................33
05 Различные танцевальные функции
Использование режима танцевального состязания ....................22
Начало состязания в режиме танцевального состязания ......23
Использование режима ди-джей микс ..........................................24
Использование режима ритм-машины ..........................................24
Используйте разнообразные функции управления
воспроизведения .............................................................................25
Функция контроля темпа ............................................................25
Функция пропуска восьми бит ....................................................25
Использование управление точкой поиска ..............................25
Ru
4
Введение
Проверка комплекта поставки
! Пульт ДУ ! Литиевая батарея (CR2025) ! Кабель USB ! Адаптер переменного тока (1 комплект) ! Гарантийный талон ! Краткое руководство пользователя
Установка устройства
! При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности. Не устанавливайте ресивер в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании. – в местах с прямым воздействием солнечных лучей – в местах со слишком высокой или слишком низкой температурой – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям – в очень пыльных местах – в местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, в кухне)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! При использовании не поднимайте устройство вверх, не поддерживайте его ничем и не подвешивайте ни на что. ! Не садитесь и не вставайте на верхнюю часть устройства. ! При переноске крепко держите все устройство. Не раскачивайте устройство за ручку.
О защите от попадания капель (только STZ-D10T)
Соблюдайте следующие меры предосторожности в отношении защиты устройства от попадания капель.
! Не помещайте устройство в воду. ! Не подвергайте устройство действию большого количества воды. ! Не брызгайте на устройство водой. ! Не используйте под дождем в течение длительного времени. ! Не погружайте в теплую воду или воду, содержащую мыло или моющее средство. ! Не используйте во влажной среде, например, в ванной комнате. ! Не используйте на пляже.
Это может вызвать коррозию. При попадании морской воды, сразу тщательно вытереть влагу сухой тканью. ! Убедитесь, что во время работы закрыты крышка батарейного отсека, крышка iPod и крышка выходного разъема.
Резиновая прокладка на крышке защищает устройство от попадания капель. Убедитесь, что эта прокладка не загрязнена и не повреждена.
Если резиновая прокладка становится грязной, протрите ее начисто сухой, чистой тканью.
! Не открывайте крышку батарейного отсека, крышку iPod или крышку выходного разъема во влажной окружающей среде, в
которой устройство может подвергаться действию воды.
Не заменяйте батареи и не вставляйте и не вынимайте iPod влажными руками. ! Если устройство подвергается действию большого количества воды или влаги, немедленно протрите его сухой тканью. Открывайте или закрывайте крышку батарейного отсека, крышку iPod или крышку выходного разъема только после полного вытирания
любой влаги вокруг них сухими руками и в среде, где устройство не будет снова подвергаться действию воды.
! Если устройство не подвергается действию воды, тщательно просушите все щели на корпусе устройства, в которые могла
попасть вода.
Вода может попасть внутрь устройства. Не переносите устройство, если оно все еще влажное. ! Не пользуйтесь пультом дистанционного управления, адаптером переменного тока или наушниками поблизости от воды. Только само устройство подвергалось обработке для обеспечения защиты от попадания капель. Это устройство рассчитано на водонепроницаемость, соответствующую стандартам IPX2(*), установленным Международной электротех­нической комиссией (МЭК). На неисправности из-за повреждений, причиненных водой при неправильном использовании, не распространя­ется гарантия на изделие, даже если они возникают в течение гарантийного периода. ! В зависимости от условий эксплуатации, свойства защиты от попадания капель необязательно гарантируются даже в течение гаран-
тийного периода. ! Устройство является каплезащищенным только в том случае, если крышка iPod закрыта и повернута в правильное положение. *IPX2: Устройство должно быть защищено от капель воды, падающих на него вертикально, если оно расположено под углом 15 градусов или менее.
Ru
5
Использование во влажной среде (STZ-D10S)
STZ-D10S не защищает от попадания капель. При использовании не допускайте попадания воды. Не
используйте в следующих средах.
! Влажные места ! Места, где изделие подвергается воздействию воды. ! Вблизи пляжа или на пляже.
Это может вызвать коррозию.
При уходе за устройством (STZ-D10S)
При переноске этого устройства не держитесь крепко за область крышки. Крышка iPod может открыться,
и устройство может выпасть.
При использовании
 Шум и правила этикета
Воспроизведение музыки может доставлять удовольствие, но может, в зависимости от обстоятельств, раздражать. Будьте внимательны к другим при использовании устройства. Проявляейте предупредительность при повышении или понижении громкости звука. Иногда даже малейший шум может докучать в публичных местах и в ночной тишине. Будьте внимательны к другим и старайтесь создавать приятную для всех обстановку.
При использовании детьми
Если устройство используют дети, родители или опекуны должны научить их пользоваться им. Также следите за тем, чтобы они использо­вали устройство так, как их научили.
Ru
6
Перед началом работы
Перед использованием пульта дистанционного управления
Батарея, поставляемая с этим устройством, хранится в корпусе для батареи. Снимите защитное уплотнение с корпуса для батареи.
Примечание
При заметном снижении зоны действия замените батарею.
Замена батареи
При замене батареи используйте имеющуюся в продаже литиевую батарею CR2025.
3
2
1
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О литиевой батарее
! Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте батареи только батареями такого же или аналогичного типа, которые
рекомендованы производителем.
! Утилизируйте использованные батареи сразу же после замены. Храните в местах, недоступных для детей. ! При проглатывании немедленно обратитесь к врачу. ! При неправильном использовании литиевые батареи могут представлять опасность пожара или химических ожогов. Не разбирать, не
нагревать выше 100°C и не сжигать. ! Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых прямому падению солнечных лучей, или других предельно жарких
местах, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать протекание, перегрев, разрыв или возгорание батареек.
Это также может привести к уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки электролита или разрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
! Извлечь батарею, если устройство не будет использоваться в течение месяца или более. ! Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постанов-
лениями или правилами по охране окружающей среды.
1 Переверните пульт ДУ и выньте держатель батареи, сдвинув выступ вправо.
2 Поместите новую батарею в корпус.
При помещении батареи в предусмотренное для нее место убедитесь, что сторона + батареи направлена вверх.
3 Вставьте обратно держатель батареи.
Ru
7
Использование пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления имеет дальность действия около 7 м при угле отклонения от датчика дистанционного управления 30°.
STZ-D10T
30°
30°
VOL
FUNC
STANDBY/ON
TEMPO
TOOLS
ENTER
8 SKIP 8 SKIP
TEMPO
MENU
DJ MIX
BATTLE
EXIT
CALL
RHYTHM
CUE
7 м
MEMO
При использовании пульта дистанционного управления помните о следующем: ! Следите за тем, чтобы между пультом дистанционного управления и находящимся на основном устройстве приемным датчиком не
было никаких препятствий.
! Дистанционное управление может работать неустойчиво, если на датчик дистанционного управления на устройстве падает сильный
солнечный свет или свет от люминесцентного освещения.
! Пульты дистанционного управления от разных устройств могут создавать друг для друга помехи. Не используйте пульты дистанцион-
ного управления для другого оборудования, расположенного рядом с этим устройством.
Подключение устройства к адаптеру переменного тока / Установка батарей
Это устройство может работать при питании от прилагаемого адаптера переменного тока или от батарей. ! Батареи не входит в комплект поставки устройства. Используйте шесть батарей размера AA, которые имеются в продаже.
(Рекомендуется использование алкалиновых или никель-металлгидридных батарей. Марганцевые батареи и некоторые алкалиновые или никель-металлгидридные батареи могут не позволить использовать полную мощность устройства.)
! При подключении устройства к компьютеру всегда используйте адаптер переменного тока.
Подключение адаптера переменного тока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
! Когда устройство не используется (например, во время отпуска), его следует отключать от питания, вынув вилку из розетки электро-
сети. Перед отсоединением кабеля питания переключите питание в режим ожидания.
! Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из розетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля
питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого аппарата, предметов мебели или других предметов и его защемления любыми другими спосо­бами. Не допускайте образования на кабеле узлов или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгора­ния или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
! При вытаскивании адаптера переменного тока из сетевой розетки извлекайте вилку, держась за ее корпус. Не тяните за провод, выни-
мая адаптер питания из розетки, – это приведет к обрыву контакта, возникновению пожара и/или поражению электрическим током.
! Не пытайтесь вставлять в розетку или вынимать из розетки вилку адаптера переменного тока влажными руками. Это может стать при-
чиной поражения электрическим током.
! Запрещается вставлять вилку кабеля питания адаптера перем. тока в сетевую розетку, если соединение остается ослабленным
несмотря на вставку контактов в розетку до упора. Неплотный контакт может вызвать искрение и стать причиной пожара. По вопросам замены электрических розеток обратитесь к представителю продавца или электрику.
Храните адаптер переменного тока вне доступа детей.
Кабель адаптера переменного тока может случайно намотаться вокруг шеи и вызвать удушье.
Ru
8
1 Подсоединение вилки питания к адаптеру переменного тока.
STZ-D10T
Сдвиньте вилку питания по направляющим сетевого адаптера, как показано на рисунке ниже, до ощутимого щелчка.
! Используйте вилку питания, подходящую под сетевую розетку для соответствующей страны.
Двухконтактная вилка с плоскими контактами
Европейская двухконтактная вилка
2 Вставьте прилагаемый адаптер переменного тока в гнездо DC IN на задней стороне устройства.
STZ-D10T только:
Для использования адаптера переменного тока откройте крышку выходного разъема на задней стороне устройства.
3 Вставьте вилку адаптера переменного тока в сетевую розетку.
DC IN 12 VAUX IN
USBPC connect PHONES
500mA
5V
Адаптер переменного
тока (поставляется)
К сетевой
розетке
Извлечение вилки питания
Нажмите кнопку PUSH и вытащите вилку питания из направляющих сетевого адаптера, как показано на рисунке ниже.
Установка батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки электролита или разрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
! Не используйте новые батарейки вместе со старыми. ! Не смешивайте и не используйте никель-гидридные батареи с разным уровнем заряда. ! Устанавливайте батарейки так, чтобы их положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями
внутри отсека для батарей.
! Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа. ! Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте действующие в вашей стране или регионе требования правитель-
ственных предписаний или соблюдайте правила, установленные общественной природоохранной организацией. ! Не используйте или храните батарейки в местах, подвергнутых прямому падению солнечных лучей, или других предельно жарких
местах, например, внутри машины или возле обогревателя. Это может вызвать протекание, перегрев, разрыв или возгорание батареек.
Это также может привести к уменьшению срока службы и отразиться на работе батареек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
STZ-D10T только:
крышка батарейного отсека прочно закреплена на месте.
Незакрытая или незатянутая крышка батарейного отсека будет влиять на защиту от попадания капель. Убедитесь, что
Ru
9
1 Ослабьте стопорный винт (LOCK) на крышке батарейного отсека, затем снимите крышку.
STEEZ
Воспользуйтесь монетой для поворота стопорного винта (LOCK) примерно на 10 оборотов против часовой стрелки (направление, противо­положное стрелке, показанной на винте LOCK). Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поместите ваш палец в паз и освободите защелки, расположенные с обеих сторон.
LOCK
LOCK
Защелка
2 Вставьте в батарейный отсек шесть батарей AA/R6, учитывая обозначения (+,-) внутри отсека.
3 Верните крышку батарейного отсека в ее положение и затяните стопорный винт (LOCK) для фиксации ее на месте.
Убедитесь, что защелки на крышке батарейного отсека зафиксировались на месте. Поверните стопорный винт (LOCK) в направлении, показанном стрелкой, и убедитесь, что он крепко затянут.
LOCK
LOCK
Символы, используемые в данной инструкции по эксплуатации
Функции (входные) могут быть ограничены, если функции и операции, рассматриваемые в данном руководстве, имеют следующие метки.
Memory/USB/STEEZ
!
памяти, USB и STEEZ PORTABLE.
Memory
!
!
!
!
10
: Может использоваться функцией внутренней памяти.
USB
: Может использоваться функцией USB памяти.
iPod
Ru
: Может использоваться функцией STEEZ PORTABLE.
: Может использоваться функцией iPod.
: Только песни, проанализированные программой MIXTRAX, можно использовать в функциях внутренней
Органы управления и индикаторы
STEEZ
STEEZ
Пульт ДУ
STANDBY/ON
1
2
3
4
TOOLS
8 SKIP 8 SKIP
MENU
5
CALL
Memory
CUE
MEMO
6
1 uSTANDBY/ON
Переключает устройство между режимом ожидания и режимом включения. (стр. 14)
2 TOOLS
Конфигурирование таких настроек, как метод воспроизведения файлов для выбранной входной функции. (стр. 16, 23, 24)
Memory
3 abcd/ENTER
Использование при конфигурировании настроек.
! 8 SKIPo/p
Быстрая перемотка вперед/наазд проигрываемой дорожки
на одну восьмую (или 2/4/8 восьмых). (стр. 25)
! TEMPO+/-
Ускорение или замедление темпа дорожки. (стр. 25)
4 MENU
Установка различных опций устройства. (стр. 23, 24)
5 Кнопки управления воспроизведением
USB
В устройствах iPod, управление осуществляется функциями вос­произведения iPod.
! f
Запуск/пауза воспроизведения.
! o
Возврат к началу дорожки. Возврат к началу предыдущей
дорожки при двойном нажатии. Быстрая перемотка при нажатии и удерживании.
! p
Переход к следующей дорожке. Быстрая перемотка вперед
при нажатии и удерживании.
6 Кнопки управления точками поиска
Memory/USB/STEEZ
! CUE CALL
Сдвиг в положение точки поиска и воспроизведение. (стр. 25)
! CUE MEMO
При нажатии кнопки во время воспроизведения, точка
поиска перемещается в это положение.
USB
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
iPod
7
FUNC
TEMPO
ENTER
TEMPO
BATTLE
VOL
DJ MIX
8
9
10
RHYTHM
EXIT
7 FUNC
Используется для изменения функции входа. Источник сменится, как показано ниже.
Memory (внутренняя память) d USB/STEEZ PORTABLE d iPod d AUX IN (внешний источник) d (Memory)
8 VOL+/-
Используйте для регулировки громкости воспроизведения. (стр. 14)
9
Подтвердите и выйдите из текущего экрана меню.
10 Кнопки режима воспроизведения
! BATTLE Нажмите для выбора режима танцевального состязания.
! DJ MIX Нажмите для выбора режима ди-джей микс. (стр. 24)
! RHYTHM Нажмите для выбора режима ритм-машины. (стр. 24) ! EXIT Закрытие выбранного режима воспроизведения.
Memory/USB/STEEZ
(стр. 22)
Memory/USB/STEEZ
Memory
Ru
11
Loading...
+ 23 hidden pages