Il simbolo del lampo con terminale a forma
di freccia situato all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di una “tensione pericolosa”
non isolata nella struttura del prodotto che
potrebbe essere di un’intensità tale da
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Pb
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
per il corretto metodo di smaltimento.
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione riportate nel
libretto allegato al prodotto.
D3-4-2-1-1_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente
alternata di rete nella quale si intende inserire la
spina stessa, questa deve essere sostituita con una
adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo
di alimentazione deve essere effettuata solamente da
personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione,
la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,
deve essere adeguatamente eliminata per evitare
possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale
inserimento della spina stessa in una presa di
corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di
rete.
It
2
D3-4-2-2-1a_A1_It
K058a_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (STANDBY/ON)
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
corrente alternata di rete per sospendere
completamente qualsiasi flusso di corrente.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
in modo da poter procedere con facilità al distacco
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It
Prima di usare questo prodotto, leggere sempre le
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
informazioni riguardanti la sicurezza poste sul fondo
di questa unità e sull’etichetta dell’adattatore CA.
D3-4-2-2-4_B1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla
sorgente di alimentazione leggere attentamente la
sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce
da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare
che la corrente elettrica di rete della zona dove
verrà utilizzata questa unità sia del voltaggio
richiesto (ad esempio 230 V o 120 V), che è scritto
sull’etichetta dell’adattatore CA.
D3-4-2-1-4*_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte
superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
(STZ-D10T)
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7b*_A1_It
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
Conservare le pile lontano dalla portata dei bambini e
dei bebè. Se viene inghiottito accidentalmente, recarsi
immediatamente da un medico.
It
3
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Contenuto
01 Introduzione
Controllo del contenuto della scatola ....................................................... 5
Usare la modalità Battle........................................................................... 22
Avviare una gara in modalità Battle ................................................... 23
Usare la modalità DJ Mix ......................................................................... 24
Usare la modalità Rhythm Machine ....................................................... 24
Usare le diverse funzioni di comando del playback .............................. 25
Funzione di comando tempo .............................................................. 25
Funzione Eight Skip ............................................................................. 25
Usare il comando segnale .................................................................. 25
It
4
Introduzione
Controllo del contenuto della scatola
! Telecomando
! Pila al litio (CR2025)
! Cavo USB
! Adattatore AC (1 set)
! Garanzia
! Guida di avvio rapido
Installare l’unità
! All’installazione di quest’unità, assicurarsi di posizionarla su una superficie piana e stabile.
Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi:
– sopra un televisore (possibile distorsione dello schermo)
– vicino ad una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Questo può interferire con il suono.
– alla luce diretta del sole
– in luoghi estremamente caldi o freddi
– in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti
– in luoghi molto polverosi
– in luoghi esposti a fumi o oli (ad esempio la cucina)
ATTENZIONE
! Quando è in uso, non lasciare il ricevitore in piedi, appoggiarlo contro un oggetto o appenderlo a qualcosa.
! Non sedersi e non stare in piedi sulla parte alta dell’apparecchio.
! Quando si trasporta l’apparecchio, tenerlo ben stretto. Non far dondolare l’apparecchio durante il trasporto.
Impermeabilità (solo STZ-D10T)
Osservare le seguenti precauzioni per quanto riguarda l’impermeabilità dell’apparecchio.
! Non mettere l’unità in acqua.
! Non esporre l’unità a una grande quantità d’acqua.
! Non tuffare l’unità nell’acqua.
! Non esporre alla pioggia per lunghi periodi di tempo.
! Non versare e non immergere nell’acqua calda o contenente sapone o detergente.
! Non usare in ambienti umidi come il bagno.
! Non usare vicino o sulla spiaggia.
Ciò potrebbe causare ruggine. Se resta esposto all’acqua del mare, asciugare immediatamente l’umidità con cura usando un panno asciutto.
! Assicurarsi che il coperchio delle pile, quello dell’iPod e di connessione siano ben chiusi durante l’uso.
La gomma che riveste il coperchio rende l’apparecchio impermeabile. Assicurarsi che il rivestimento non si sporchi o non venga danneggiato.
Se la gomma di rivestimento fosse macchiata, spolverarla con un panno asciutto e pulito.
! Non aprire il coperchio della pila, quello dell’iPod o di connessione in ambienti umidi, dove l’apparecchio possa rimanere esposto all’acqua.
Non sostituire le pile né inserire o rimuovere un iPod con le mani umide.
! Se l’apparecchio viene esposto a una grande quantità d’acqua o umido, asciugarlo immediatamente con un panno asciutto.
Aprire o chiudere il coperchio delle pile, quello dell’iPod o di connessione solo dopo aver completamente eliminato ogni umidità intorno ad essi,
con le mani ben asciutte e in un ambiente dove l’unità non venga di nuovo esposta all’acqua.
! Se l’apparecchio rimanesse esposto all’acqua, asciugare con cura tutte le fessure sulla scocca dell’unità dove può essere penetrata
dell’acqua.
L’acqua potrebbe essere penetrata all’interno dell’apparecchio. Non trasportare l’unità se ancora umida.
! Non usare il telecomando, l’adattatore AC o le cuffie vicino all’acqua.
Solo l’apparecchio stesso è stato trattato per essere impermeabile.
Questa unità è stata progettata impermeabile in conformità agli standard IPX2(*), come definiti dall’International Electrotechnical Commission (IEC).
I guasti causati dall’acqua a causa di uso improprio non sono contemplati dalla garanzia del prodotto, anche se si verificassero durante il periodo di
garanzia.
! Secondo le condizioni d’uso, le proprietà di impermeabilità non sono necessariamente garantite anche durante il periodo di garanzia.
! L’unità è impermeabile solo se il coperchio dell’iPod è stato ben chiuso e ruotato nella posizione corretta.
*IPX2: L’unità deve essere protetta dalle gocce d’acqua che cadono verticalmente su di essa quando si trova a un’angolazione di 15 gradi o meno.
It
5
Usare in un ambiente umido (STZ-D10S)
STZ-D10S non è impermeabile. Quando si usa, tenere lontano dall’acqua. Non usarlo nei seguenti ambienti.
! Posti umidi
! Posti dove il prodotto può essere facilmente esposto all’acqua.
! Vicino o sulla spiaggia.
Ciò potrebbe causare ruggine.
Se si trasporta l’apparecchio (STZ-D10S)
Quando si porta in giro questa unità, non tenere stretta la parte del coperchio. Il coperchio dell’iPod potrebbe
aprirsi è l’unità cadere.
Mentre è in funzione
Rumore e regole di comportamento
Riprodurre musica è divertente, ma dipende dalle circostanze, potrebbe anche disturbare. Si consiglia di tenere conto degli altri quando si usa l’apparecchio. Sta alla vostra discrezione tenere un volume elevato o basso.
In particolare, anche il più piccolo rumore può essere di disturbo negli ambienti pubblici e durante la notte, quando si richiede tranquillità. Tenere
conto degli altri e creare un ambiente piacevole.
Se usato dai bambini
Se l’apparecchio è usato da bambini, un genitore o una persona addetta dovrebbe insegnare loro come farlo. Assicuratevi che usino l’apparecchio
secondo le istruzioni.
It
6
Prima di iniziare
Prima di usare il telecomando
Le pile fornite con questa unità si trovano nella custodia delle pile. Rimuovere il sigillo di protezione dalla custodia delle pile.
Nota
Se si nota un calo della gamma operativa, sostituire la pila.
Sostituire la pila
Quando si sostituisce la pila, usare una pila al Litio CR2025 disponibile in commercio.
3
2
1
1
ATTENZIONE
La batteria al litio
! Pericolo di esplosione se la pila viene sostituita in modo scorretto. Il produttore consiglia di sostituirle solo con pile dello stesso tipo o equivalenti.
! Eliminare le pile usate immediatamente dopo la sostituzione. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
! Se viene inghiottita accidentalmente, recarsi immediatamente da un medico.
! Le pile al litio possono creare pericolo di incendio o chimico se usate scorrettamente. Non smontarle, riscaldare oltre i 100°C o incenerirle.
! Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente
di calore. Questo potrebbe causare perdite di acido, farle surriscaldare esplodere o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni.
ATTENZIONE
L’uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
! Rimuovere le pile, in caso l’unità non venga usata per un mese o oltre.
! Assicurarsi di rispettare le norme nazionali o la legislazione per la tutela dell’ambiente in vigore nella nazione in cui verrà usato l’apparecchio.
1 Prendere il telecomando ed estrarre il contenitore delle pile, spingendo la linguetta verso destra.
2 Mettere la nuova pila nella custodia.
Assicurarsi che il lato + della pila sia rivolto verso l’alto quando la si posiziona nello spazio dedicato.
3 Spingere di nuovo in posizione il contenitore delle pile.
It
7
Uso del telecomando
Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo di circa 30º dal sensore remoto.
STZ-D10T
30°
30°
VOL
FUNC
STANDBY/ON
TEMPO
TOOLS
ENTER
8 SKIP 8 SKIP
TEMPO
MENU
DJ MIX
BATTLE
EXIT
CALL
RHYTHM
CUE
7 m
MEMO
Quando si usa il telecomando, tenere presente quanto segue:
! Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il relativo sensore presente sull’unità.
! Il funzionamento del telecomando può risultare scarsamente affidabile se la luce del sole o di una lampada fluorescente si riflette sul sensore del
telecomando situato sull’unità.
! I telecomandi di unità differenti possono interferire tra loro. Evitare di usare i telecomandi di apparati differenti situati in prossimità di questa unità.
Connettere l’unità all’adattatore AC / Installare le pile
Questa unità può funzionare con la corrente fornita dall’adattatore AC fornito o dalle pile.
! Le pile per l’apparecchio non sono in dotazione. Usare sei pile formato AA disponibili in commercio. (Si consiglia l’uso di pile alcaline o ibride
nichel-metallo. L’uso di alcune pile al manganese, alcaline o ibride nichel-metallo potrebbe non permettere di usare l’apparecchio in tutta la sua
potenzialità).
! Se si connette l’apparecchio a un PC, usare sempre l’adattatore AC.
Connettere l’adattatore AC
ATTENZIONE
! L’unità dovrebbe essere disconnessa rimuovendo la spina principale dalla presa nel muro se non viene usata regolarmente, ad esempio, quando si
va in vacanza. Prima di estrarre il cavo di corrente, commutare la corrente in stand-by.
! Maneggiare sempre il cavo di alimentazione dall’estremità dotata di spina. Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il cavo di ali-
mentazione con le mani bagnate, poiché potrebbe verificarsi un cortocircuito o scariche elettriche. Non posizionare l’unità, un mobile o un altro
oggetto sopra al cavo di alimentazione né schiacciarlo in un altro modo. Non annodare mai il cavo né legarlo insieme ad altri cavi. Posare i cavi di
alimentazione in modo da evitarne il calpestio. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o scariche elettriche. Controllare il cavo
di alimentazione di tanto in tanto. Se fosse danneggiato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato Pioneer per la sostituzione.
! Prestare attenzione ad afferrare saldamente l’involucro dell’adattatore AC se si deve rimuovere dalla presa di corrente. Tirando il cavo, lo si
potrebbe danneggiare, determinando il rischio di incendi e/o scosse elettriche.
! Non cercare di rimuovere l’adattatore AC tirandolo o con le mani umide. Si rischiano scosse elettriche.
! Non inserire l’adattatore AC in una presa di corrente se la connessione rimane allentata e non fosse possibile inserire completamente i denti nella
presa. Si potrebbe generare calore con il conseguente rischio di incendi. Consultare il proprio rivenditore oppure un elettricista per la sostituzione
della presa elettrica.
Conservare l’adattatore AC lontano dalla portata dei bambini e dei bebè.
Il cavo dell’adattatore AC potrebbe arrotolarsi intorno al collo e provocare soffocamento.
1 Attaccare la presa di corrente all’adattatore AC.
Far scivolare la spina di corrente lungo i binari della guida dell’adattatore, come mostrato nella figura qui sotto, fino a quando non si sentirà uno scatto.
! Usare la spina di corrente adatta per le prese dei rispettivi paesi.
Spina a due denti piatta
Tipo di spina europea
It
8
2 Inserire la spina dell’adattatore AC in dotazione nella presa DC IN nella parte inferiore dell’unità.
STZ-D10T
Solo STZ-D10T: Per usare l’adattatore AC, aprire il coperchio di connessione sulla parte posteriore dell’unità.
3 Inserire la spina dell’adattatore AC in una presa di corrente.
DC IN 12 VAUX IN
USBPC connect PHONES
5V
500mA
Netadapter
(bijgeleverd)
Naar
stopcontact
Rimuovere la spina di corrente
Spingere verso il basso il tasto PUSH e far scivolare la spina di corrente fuori dalle guide dell’adattatore di corrente, come mostrato nella figura qui sotto.
Installare le pile
ATTENZIONE
L’uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni:
! Non usare mai pile nuove e vecchie allo stesso tempo.
! Non mescolare e non usare pile ibride al nichel con cariche diverse.
! Inserire le polarità positiva e negativa delle batterie in conformità con le marcature nel vano batterie.
! Batterie con la stessa forma possono avere un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di batterie contemporaneamente.
! Quando si smaltiscono le batterie esauste, si raccomanda di rispettare la normativa vigente o le regole degli enti pubblici in materia di ambiente
applicabili alla propria nazione/regione.
! Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente
di calore. Questo potrebbe causare perdite di acido, farle surriscaldare esplodere o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni.
ATTENZIONE
Solo STZ-D10T: Togliere completamente il coperchio o serrarlo in modo insufficiente potrebbe compromettere l’impermeabilità. Assicurarsi che il
coperchio della pila sia fermamente fissato in loco.
1 Allentare la vite LOCK sul coperchio delle pile, poi rimuoverlo.
Usare una moneta per ruotare la vite LOCK di circa 10 giri in senso antiorario (la direzione opposta rispetto alle frecce mostrate su LOCK).
Infilare le dita nella scanalatura e rilasciare i ganci situati su entrambi i lati per aprire il coperchio delle pile.
LOCK
LOCK
Gancio
It
9
2 Inserire sei pile AA/LR6 nel comparto pile seguendo le indicazioni (+,-) all’interno del comparto stesso.
STEEZ
3 Riposizionare il coperchio delle pile e serrare la vite LOCK per rifissarlo in loco.
Assicurarsi che i ganci sul coperchio delle pile siano ben chiusi e a posto. Ruotare la vite LOCK nella direzione mostrata dalla freccia e assicurarsi che
sia ben chiuso.
LOCK
LOCK
Le icone usate in queste istruzioni per l’uso
Le funzioni (entrata) potrebbero essere limitate se le funzioni e le operazioni trattate in questo manuale mostrassero la seguente etichetta.
Memory/USB/STEEZ
!
Memory
!
!
!
!
: Possono essere usate dalla funzione di memoria interna.
USB
: Possono essere usate dalla funzione di memoria USB.
iPod
: Possono essere usate dalla funzione iPod.
: Possono essere usate dalla funzione STEEZ PORTABLE.
: Si possono usare solo canzoni analizzate da MIXTRAX per la memoria interna, l’USB, e le funzioni STEEZ PORTABLE.
10
It
Controlli e display
STEEZ
STEEZ
Telecomando
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
1 uSTANDBY/ON
Accende l’unità o la pone in standby. (pagina 14)
2 TOOLS
Configura le impostazioni come il metodo di playback dei file per la
funzione di entrata selezionata. (pagina 16, 23, 24)
Memory
3 abcd/ENTER
Si usa mentre si configurano le impostazioni.
! 8 SKIPo/p
Manda avanti/indietro veloce la pista che si sta riproducendo di
un ottavo (o 2/4/8 ottavi). (pagina 25)
! TEMPO+/ Accelera o rallenta in ritmo della pista. (pagina 25)
4 MENU
Imposta diverse opzioni dell’apparecchio. (pagina 23, 24)
5 Tasti di comando del playback
iPod
Con gli iPod, l’operazione segue le funzioni di playback dell’iPod.
! f
Avvio/pause del playback.
! o
Torna all’inizio della pista. Torna all’inizio della pista precedente pre-
mendo due volte. Torna indietro veloce premendo e tenendo premuto.
! p
Procedere alla pista seguente. Va avanti veloce premendo e
tenendo premuto.
6 Tasti di comando segnale
! CUE CALL
Si sposta nella posizione configurata dalle impostazioni segnale
e avvia la riproduzione. (pagina 25)
! CUE MEMO
Premendo il tasto durante il playback, si colloca un segnale in
quella posizione.
USB
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
Memory
USB
FUNC
VOL
TEMPO
TOOLS
8 SKIP8 SKIP
ENTER
TEMPO
MENU
BATTLE
CALL
CUE
MEMO
RHYTHM
DJ MIX
EXIT
7 FUNC
Usare per cambiare la funzione di entrata. La sorgente cambia come
indicato qui sotto.
Memory (memoria interna) d USB/STEEZ PORTABLE d iPod d
AUX IN (entrata esterna) d (Memory)
8 VOL+/-
Si utilizza per impostare il volume di ascolto. (pagina 14)
9
Confermare e uscire dallo schermo di menù attuale.
10 Tasti per la modalità di playback
! BATTLE
Premere per selezionare la modalità Battle. (pagina 22)
! DJ MIX
Premere per selezionare la modalità DJ Mix. (pagina 24)
! RHYTHM
Premere per selezionare la modalità Rhythm Machine. (pagina 24)
! EXIT
Chiude la modalità di playback selezionata.
7
8
9
10
Memory/USB/STEEZ
Memory/USB/STEEZ
Memory
It
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.