Pioneer S-S100DV, XV-S100DV User Manual [da]

DVD/CD MODTAGER
XV-S100DV
HØJTTALERSYSTEM
S-S100DV
Brugsanvisning
FORSIGTIG:
STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET SEKUNDÆRT OG AFBRYDERDERFOR IKKE STRØMMEN FRA ENHEDEN I STANDBY-TILSTAND. ENHEDEN BØRDERFOR INSTALLERES PÅ EGNEDE STEDER, HVOR DET ER NEMT ET TRÆKKESTRØMSTIKKET UD I TILFÆLDE AF ET UHELD. ENHEDENS STRØMSTIK BØR TRÆKKES UD AFSTIKDÅSEN, HVIS ENHEDEN IKKE BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE.
H017BDa
Tak for Deres køb af dette PIONEER produkt. De bedes læse denne brugsanvisning, så De kan betjene Deres model korrekt. Når De er færdig med at læse brugsanvisningen, bør De gemme den på et sikkert sted, hvis De senere skulle få brug for den.
BEMÆRK
Dette produkt indeholder en laser diode af en højere klasse end 1. Forsøg derfor ikke at åbne kabinettet.
Alle reparationer skal udføres af autoriseret personel.
Nedenstående advarselsmaerkat findes på bagsiden af Deres afspiller.
Placering: i den nederste del af panelet XV-S100DV
CLASS 1 LASER PRODUCT
På XV-S100DV’s PCB DÆKKE
CAUTION : VORSICHT : ADVARSEL : VARNING : VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VRW1699
2
<XV-S100DV-Da>
Driftsmiljø
H045 Da
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); mindre end 85% relativ luftfugtighed (køleåbninger ikke blokeret) Må ikke installeres på følgende steder:
Steder, som er udsat for direkte sollys eller kraftigt kunstigt
lys
Steder, som er udsat for høj luftfugtighed, eller dårligt
ventilerede steder
Advarsel angående opstilling
• Opstil bestanddelene på den måde, at toppen og siderne eller ventilationshullerne ikke tildækkes. Som illustrationen viser, opstil dem 5 cm fra væggen. Ventilationshullerne er på bestanddelenes nedeste del, derfor må De ikke lægge dem på tykke luvtæpper eller andre overflader, der kan blokere dem.
• Brug regelmæssigt støvsugeren til at rense bashøjttalerporten fra støv.
DVD/CD MODTAGER (XV-S100DV)
5 cm eller mere
Bagende: 5 cm eller mere
ADVARSEL: Sprækker og åbninger i
kabinettetskal sørge for ventilation og sikre pålidelig drift af produktet. Forat beskytte produktet mod overophedning og for at undgå brandfare mååbningerne aldrig blokeres eller tildækkes med emner som f.eks. aviser,duge, gardiner osv. Placér ikke apparatet på et tykt tæppe, enseng, en sofa eller stoffer med tyk luv.
10 cm eller mere
076 –+
TUNER
5 cm eller mere
<XV-S100DV-Da>
3
Indhold
1 Inden De starter
Særpræg .......................................................................6
Brug af denne brugsanvisning .....................................6
Tip om installeringen ...................................................6
Undgå kondensationsproblemer.................................6
Flytning af systemet .....................................................6
Diske, der er kompatible med systemet .....................7
DVD Video regioner .....................................................7
2 Kontroller og displays
Frontplade ....................................................................8
Display ..........................................................................8
Fjernbetjening ..............................................................9
3 Opsætning
Introduktion ...............................................................10
Aktivering og stilling af uret ......................................10
Skift urformatet på displayet .................................. 10
Indstilling af surround lyd.......................................... 11
Indstilling af højttalernes afstand ........................... 11
Afbalancering af surround lyd ................................ 12
Fjernsynssystemets indstilling ................................... 12
Brug af Setup Navigatoren ........................................ 13
Brug fjernbetjeningen til at styre Deres fjernsyn ..... 14
Brug denne fjernbetjening sammen
med Deresfjernsyn.................................................. 15
4 Igangsættelse
Afspilning af DVD’er, CD’er og Video CD’er ............. 17
De grundlæggende afspilnigskontroller ................. 17
Navigation af DVD diskens menuer ........................ 18
Navigation af Video CD’ens PBC menuer .............. 18
Lyt til radioen ............................................................. 19
Forbedring af FM stereolyd..................................... 19
Gem forprogrammerede stationsindstillinger........ 19
Lyt til forprogrammerede stationsindstillinger ..... 20
Tunersystemets displays ........................................... 20
Afspilning af andre tilsluttede komponenter........... 20
Reducering af reserveingangsniveauet .................. 20
6 Afspilning af diske
Introduktion .............................................................. 24
Find bestemte ting på disken ................................... 24
Skift kameravinkler ................................................... 24
Skift undertekster ..................................................... 24
Skift audiosprog........................................................ 24
Skift audiokanaler ..................................................... 25
Oprettelse af en programliste .................................. 25
Brug af tilfældig afspilning........................................ 26
Brug af repetitionsafspilning .................................... 26
Looping af en sektion på disken ............................ 26
Afmærkning af et sted på disken ............................. 27
Lagring af diskindstillinger ....................................... 27
At vise informationer om disken .............................. 27
Displays under afspilning ....................................... 28
Displays, når disken ikke er i gang ......................... 28
7 Brug af RDS
Brug af RDS ............................................................... 29
RDS programtyper ................................................. 29
RDS informationer på displayet ............................ 30
Søg en programtype............................................... 30
8 Afspilning af MP3’er
Afspilning af MP3’er .................................................. 31
Søgning af foldere og spor ........................................31
Brug af tilfældig afspilning......................................... 31
Brug af repetitionsafspilning .................................... 32
At vise informationer om MP3 ................................. 32
Brug af MP3-navigatoren ......................................... 32
Oprettelse af en programliste,
der består af MP3 spor ........................................... 33
Informationer om MP3-kompatibilitet .................... 33
9 Brug af timeren
Brug af alarm-timeren .............................................. 34
Aktiveting/deaktiveting af alarm-timeren ............. 34
Kontroller timer-indstillingerne ..............................35
Brug af søvn-timer .....................................................35
5 Brug af lydfunktioner og lydeffekter
Brug af Sound menuen .............................................. 21
Brug af lydfunktioner ................................................. 21
Afspilning af Dolby/DTS kilder............................... 21
Afspilning af andre stereo kilder
med DSP effekter .................................................. 22
Brug af midnat og afdæmpet lyd ............................. 23
Optagelsesfunktionen .............................................. 23
4
<XV-S100DV-Da>
10 Avanceret lydopsætning
Dynamisk registerkontrol ..........................................36
LFE-attenautor (dæmpningsled) .............................. 36
Dual-mono indstilling ............................................... 36
Indstilling af kanalens lydstyrke ................................ 37
11 DVD Opsætningsmenu
Brug af DVD opsætningsmenu ................................. 38
Video indstillinger ..................................................... 38
Fjernsynsskærm .......................................................38
S-Video udgang .......................................................38
Skærmbeskytter...................................................... 39
Baggrund ................................................................ 39
Video indstilling ...................................................... 39
Stillestående billede ............................................... 40
Display på skærmen ............................................... 40
Vinkelindikator ......................................................... 41
Sprogindstillinger.......................................................41
OSD sprog ...............................................................41
Audiosprog .............................................................. 41
Undertekstsprog ..................................................... 41
Autosprog ............................................................... 42
DVD sprog .............................................................. 42
Undertekstens display ........................................... 43
Fjern underteksten ................................................. 43
Almindelige indstillinger ........................................... 43
Opsættningsmenu .................................................. 43
Forældrelås ............................................................. 43
Registration af ny brugerkode ............................... 44
Skift Deres brugerkode .......................................... 44
Indstilling/ændring af forældrelåsens niveau ........ 44
Indstilling/ændring af landkoden .......................... 44
Liste over landkoder ............................................... 45
13 Yderligere informationer
Afdæmpning af lyset på displayet ............................ 48
Børnelås..................................................................... 48
Ordbog ...................................................................... 48
List over sprogkoderne ............................................. 49
Skærmens størrelse og diskens format ..................... 50
Systempleje ................................................................ 51
Rensning af disklinsen ............................................. 51
Diskpleje .................................................................. 51
Lagring af diske........................................................ 51
Diske, De må ikke brug ........................................... 51
Fejlfindig ..................................................................... 51
Find fejl ved forstærkeren ....................................... 51
Find fejl ved DVD .................................................... 52
“REC LOCK”-meddelelse ....................................... 52
“QUIET ON”-meddelelse ....................................... 52
“CHILD LOCK”-meddelese .................................... 52
“Can’t use”-meddelelse ......................................... 52
Tips om fejfinding.................................................... 53
At genstarte systemet............................................... 54
Demodisplay ............................................................. 56
12 Tilslutning
Se den adskilte instruktionsark, “opsætning af systemet” for at få informationer om, hvordan De skal tilslutte højttalerne ogden elektriske subwoofer.
Brug af S-Video udgang ............................................ 46
Brug Deres fjernsyn og videomaskine
gennem dette system ............................................... 46
Optagelse fra dette system ....................................... 46
Tilslutning af en digital audio komponent ............... 47
Tilslutning af eksterne antenner .............................. 47
Ekstern AM antenne ............................................... 47
Ekstern FM antenne ............................................... 47
<XV-S100DV-Da>
5
1
Inden De starter
Særpræg
÷ Den bedste audio oplevelse med Dolby
Digital* og DTS** software
XV-S100DV giver Dem spændende lydkvalitet med Dolby Digital og DTS diske og systemet er også kompatibelt med 96kHz/24-bit PCM enheder.
÷ Super fin fokus digital filterteknologi
Dette digitale videofilter er af høj kvalitet og giv Dem god billedkvalitet med DVD diske. Filteren er effektiv indenfor videoens frekvensområde og reducerer også støjen udenfor videoens frekvensområde.
• Dette produkt indeholder ophavsretligt beskyttet teknologi, der er beskyttet af metodekrav af bestemte amerikanske patenter og andre intellektuelle ophavsrettigheder, der indehaves af Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere. Anvendelse af denne ophavsretligt beskyttede teknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privat brug eller begrænset demonstration, medmindre andet er tilladt af Macrovision Corporation. Ombygning og demontering er forbudt.
* Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fortrolige ikke-udgivede værker. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
** “DTS” og “DTS Digital Surround” er varemærker af
Digital Theater Systems, Inc., fremstillet på license af Digital Theater Systems, Inc.
Brug af denne brugsanvisning
Denne brugsanvisning gælder for XV-S100DV DVD Surround system. Den er opdelt i flere afsnit: informationer inden De starter at bruge systemet (kapitel 1-2); hvordan De starter at bruge systemet (kapitel 3-4); mere avancerede funktioner (kapitel 5-10); systemindstillinger og præferencer (kapitel 11); tilslutning af systemet og dets brug sammen med eksterne komponenter (kapitel 12). Kapitel 13 giver yderligere informationer, inklusive en terimologisk ordliste over de ord, der bruges i denne brugsanvisning, samt et fejlfindingsafsnit.
Tip om installeringen
Vi vil gerne, at De får glæde af denne enhed i de kommende år, derfor beder vi Dem følge nedenstående punkter, når De er ved at vælge et passende sted for den:
Enheden må...
Bruges i et godt ventileret lokale.Lægges på en fast, flad og jævn overflade, såsom et bord,
en hylder eller et stereo stativ.
Enheden må ikke...
Bruges på et sted, hvor den er udsat for høj temperatur eller
fugtighedsgrad, f. eks. i nærheden af radiatorer og andre apparater, der genererer varm.
Opstilles på vinduspladen eller andre steder, hvor den er
udsat for direkte solskin.
Bruges i alt for støvede og fugtige omgivelser.Opstilles direkte på toppen af forstærkeren eller
stereosystemets andre komponenter, som kan blive varme under brug.
Bruges i nærheden af tv-apparatet eller skærmen, fordi
dette kan forårsage interferens — især hvis tv-apparatet har en indendørsantenne.
Bruges i køkkenet eller andre lokaler, hvor systemet er
udsat for røg og damp.
Bruges på et tykt tæppe eller tildækkes — dette forhindrer
måske enhedens rigtige afkøling.
Lægges på en ustabil overflade eller en overflade, der ikke
er stor nok til at give støtte til enhedens alle fire ben.
Undgå kondensationsproblemer
Der kan opstå en form for kondensation inden for systemet, hvis det bliver bragt ind i et varmt lokale udefra eller hvis temperaturen i lokalet stiger meget hurtigt. Selv om kondensationen ikke vil beskadige systemet, kan den midlertidigt svække enhedens effektivitet. De skal derfor vente med at tænde for systemet i ca. en time, for at det kan tilpasse sig lokalets højere temperatur.
Flytning af systemet
Hvis De behøver at flytte systemet, skal De først afbryde det og tage stikket ud af stikkontakten. De må aldrig løfte eller flytte systemet, når det er ved at afspille — diskene roterer hurtigt og kan beskadiges.
6
<XV-S100DV-Da>
Inden De starter 1
Diske, der er kompatible med systemet
Enhver disk med en af de følgende logoer kan bruges i dette system. Andre formater, inklusive DVD-RAM, DVD-ROM, DVD­Audio, SACD Photo CD og CD-ROM (undtagen dem, der har MP3 filer) kan ikke bruges.
DVD Video kompatibilitet:
• Logo:
• Enkeltsidede eller dobbeltsidede diske
• Diske med enkelt lag eller dobbelt lag
• Dolby Digital, DTS, MPEG eller Lineær PCM digital audio
• MPEG-2 digital video
DVD diske er normalt opdelt i en eller flere titler. Titlerne kan også være opdelt i kapitler.
Audio CD og MP3 kompatibilitet:
• Logoer:
• Diskstørrelse: 12 cm eller 8 cm
• Lineær PCM digital audio eller MP3 (MPEG-1 Audio Layer
3)
• CD, CD-R* og CD-RW* formater
CD’er er opdelt i spor.
* Dette system kan afspille CD-R og CD-RW diske optaget ved audio. Afhængigt af diskens og afspillerens tilstand kan De alligevel få den erfaring, at ikke alle disk kommer heldigt i gang. (F. eks. hvis disken er ridset eller uren, eller hvis afspillerens pickuplinse er snavset.) Bemærk, at denne enhed ikke kan optage på skrivebare diske.
Video CD kompatibilitet:
• Logo:
• Diskstørrelse: 12 eller 8 cm
• MPEG-1 digital audio
• MPEG-1 digital video
Video CD’er er opdelt i spor.
DVD Video regioner
ALL
2
Alle DVD Video diske har et regionmærke på et eller andet sted på hylstret for at angive hvilke verdensregion(er) disken er kompatibel med. Deres DVD system har også et sådant mærke på dets bagplade. Diske fra inkompatible regioner kan ikke bruges i denne enhed. Diske med ALL mærke kan bruges i enhver afspiller.
7
<XV-S100DV-Da>
Kontroller og displays2
Frontplade
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DVD/CD RECEIVER XV-S100DV
1 Diskskuffe 2 0 OPEN/CLOSE tryk på den for at åbne/lukke
diskskuffen
3 7 (stop) 4 6 DVD/CD 5 TUNER/FM/AM se side 19 6 VOLUME DOWN tryk på den for at dæmpe lydstyrken
Display
1 2
076 –+
OPEN/CLOSE DVD/CD AM/FM
TUNER
DOWN VOLUME UP STANDBY/ON
STANDBY
PHONES
7 VOLUME UP tryk på den for at forøge lydstyrken 8 STANDBY/ON 9 STANDBY-indikatoren lyser, når systemet er i
venteposition
10 PHONES udgang 11 Display
3 4
1011
-DSP-
5
6 7
9 10 11
COND.LAST 96KHz
1 Timer – sider 34, 35 2
Alarm-timer side 34
3 Karakterdisplay
- DSP - – side 22
4 5 # Lyser, når disken er i gang
6
Flervinklet scene – side 24
7 Søvn-timer – side 35 8 9
10
Lyser under afspilning af DVD med DTS lyd
COND. Tilstandshukommelse – side 27 LAST Sidste hukommelse – side 27
8
<XV-S100DV-Da>
RPT–1 PGM RDM
11
96kHz Lyser under afspilning af disk ved audio 96kHz
12 Aktiv kanalindikator 13 2
kilder
14 15 16
17 RPT, RPT-1 Repetitionsafspilning – side 26 18
PGM Programafspilning – side 25
19
RDM Tilfældig afspilning – side 26
20 2
Digital kilder
8
12 13
CL
Ls Rs
S
R
LFE
PRO LOGIC
2
DIGITAL
2
20191817161514
PRO LOGIC Lyser under afspilning af Dolby Pro Logic
Angiver udsendelsessignalets styrke
Auto/stereo mode – side 19
RDS – sider 29–30
DOLBY DIGITAL Lyser under afspilning af Dolby
Kontroller og displays 2
Fjernbetjening
STANDBY
SURROUND
/ON
AUDIO
TOP MENU
MENU
SOUND
e STEP/SLOW E
1¡4¢
1
4
7
POWER CH VOL INPUT
1 STANDBY/ON 2 SURROUND sider 12, 21 3 DSP side 22 4 VOL +/– Tryk på den for at forøge/dæmpe lydstyrken 5 MUTE Tryk på den for at afdæmpe helt/genoprette lyden 6 QUIET side 23 7 MIDNIGHT side 23 8 AUDIO side 24 9 SUBTITLE side 24 10 ANGLE side 24 11 MENU | TOP MENU side 18
DSP
QUIETMUTE MIDNIGHT
MODE
SUBTITLE
SETUP SYSTEM
ENTER
PLAY/PAUSE
67
2
3
5
6
DVD DISPPROGRAMDIMMER
8
9
DIRECT PLAY
TVSHIFT TIMER
–FOLDER+
VOL
ANGLE
DVD
RETURN
SYSTEM
DISP
NEXTPREV
TEST TONESEARCHLASTCONDITION
CLEAR
CH LEVELRANDOMA-BREPEAT
VIDEOTVFM/AMDVD/CD
(CLOCK ADJ)
1234
567
89
11 13
10
12
1514 16
17 19
18
20 21 22
23 24 25 26
27 28 29 30
31 32 33 34
35 36 37 38
39 40 41 42
43444546
4748
12 5 Markør op 13 DVD SETUP | SYSTEM SETUP sider 10–13, 36, 38 14 2 Markør til venstre 15 ENTER 16 3 Markør til højre 17 SOUND sider 21, 23 18 Markør ned 19 RETURN sider 18, 38 20 7 Stop 21 PLAY/PAUSE 6 sider 17, 18 22 SYSTEM DISP sider 20, 30 23 1 | e STEP/SLOW sider 17–19, 31 24 ¡ | E STEP/SLOW sider 17–19, 31 25 4 | –PREV | –FOLDER sider 17, 20, 31 26 ¢ | +PREV | +FOLDER sider 17, 20, 31 27 1 | CONDITION side 27 28 2 | LAST side 27 29 3 | SEARCH side 24 30 CLEAR | TEST TONE side 12 31 4 | REPEAT sider 26, 32 32 5 | A–B side 26 33 6 | RANDOM sider 26, 31 34 >10 Brug til at vælge numre over 10
| CH.LEVEL side 37 35 7 | DIMMER side 48 36 8 | PROGRAM sider 25, 33 37 9 | DVD DISP sider 27, 32 38 10/0 Brug som 10 eller 0 39 DVD/CD sider 17, 34 40 FM/AM sider 19, 20, 30, 34 41 TV side 20 42 VIDEO side 20 43 POWER side 15 44 CH+/– side 15 45 VOL+/– side 15 46 INPUT side 15 47 SHIFT Tryk på den for at få adgang til de knapfunktioner,
der er markerede med orange 48 TIMER (CLOCK ADJ) sider 10, 34, 35
<XV-S100DV-Da>
9
Opsætning3
3 Tryk på ENTER.
STANDBY
/ON
På displayet vil De se timetallet blinke.
9:OO am
SETUP SYSTEM
DVD
ENTER
SHIFT
TIMER
(CLOCK ADJ)
Introduktion
Inden De starter, kontroller, at systemet er installeret og opsat i overensstemmelse med vejledningen i Opsætning af Deres XV-S100DV DVD modtager samt forbindet med stikkontakten.
Denne kapitel omhandler, hvordan De skal aktivere og stille uret, bruge Setup navigatoren til at indstille nogle basispræferencer og de grundlæggende kontroller til at spille diske, samt tunerens og de eksterne enheders brug.
Aktivering og stilling af uret
Dette system har et indbygget ur, der skal stilles for at kunne bruge urfunktionerne.
4 Brug 5 og knapper til at stille timen og
tryk på ENTER bagefter.
• Urformatets standardopsætning på displayet er 12 timer.
5 Brug 5 og ∞ knapper til at stille minuttet,
tryk på ENTER bagefter.
Displayet blinker i 2 sekunder og angiver, at tiden er blevet stillet.
Tryk på SYSTEM DISP, når De vil se klokken, hvis systemet er i gang eller i venteposition.
Skift urformatet på displayet
De kan stille uret på den måde, at det viser tiden i 12­timers eller 24-timers format.
1 Hvis systemet er i gang, tryk på
STANDBY/ON for at skifte det til ‘standby’.
2 Tryk på SYSTEM SETUP og vælg HOUR
FORMAT.
• For at få adgang til nede og tryk på SYSTEM SETUP bagefter.
• Brug 2 og 3 knapper til at skifte den aktuelle option på displayet.
3 Vælg 12-HOUR eller 24-HOUR format.
• Brug 5 og knapper til at vælge den aktuelle displayoption. Tryk på
Systemet vender tilbage til venteposition efter De har trykket på
ENTER.
SYSTEM SETUP, hold SHIFT
ENTER for at vælge den.
1 Tryk på
STANDBY/ON for at starte.
2 Tryk på TIMER (CLOCK ADJ) og bruge 2
eller 3 knap bagefter til at vælge CLOCK ADJUST.
CLOCK ADJUST?
10
<XV-S100DV-Da>
SURROUND
CENTER SP 3.Om
SURR. SP 3.Om
SETUP SYSTEM
ENTER
3Opsætning
3 Brug 5 og knapper til at indstille
afstanden mellem Deres almindelige lytteposition og fronthøjttalerne til venstre/højre.
DVD
I bedste tilfælde er der lige afstand mellem Deres lytteposition og de to fronthøjttalere.
Standartindstillingen er 3 m. Men De kan vælge en afstand mellem 0,3 m og 9,0 m opdelt i 0,3 m.
TEST TONE
CLEAR
SHIFT
Indstilling af surround lyd
Systemet kan bruges med surround lyd tilsvarende standardindstillingerne, lige efter De har pakket det ud. For at opnå en meget god surround lydkvalitet anbefaler vi ikke desto mindre, at De bruger et par minutter til at foretage nogle indstillinger, der passer til værelset, hvor De bruger enheden. Det drejer sig om indstillinger så som afstanden mellem Deres lytteposition og højttalerne samt afbalancering af højttalernes volumen. Hvis De ikke skifter højttalernes position eller Deres egen lytteposition, er det kun nødvendigt at foretage disse indstillinger en gang.
Indstilling af højttalernes afstand
1 Tryk på SYSTEM SETUP.
• For at få adgang til denne funktion, hold nede og tryk på SYSTEM SETUP bagefter.
2 Tryk på 2 eller 3 indtil FRONT kommer
frem på displayet.
SHIFT
4 Tryk på 3 for at flytte til CENTER
højttalerindstilling.
5 Brug 5 og knapper til at indstille
afstanden mellem Deres almindelige lytteposition og den centrale højttaler.
Standartindstillingen er 3 m. Men De kan vælge en afstand mellem 0,3 m og 9,0 m opdelt i 0,3 m.
6 Tryk på 3 for at flytte til SURROUND
højttalerindstilling.
7 Brug 5 og knapper til at indstille
afstanden mellem Deres almindelige lytteposition og surroundhøjttalerne.
I bedste tilfælde er der lige afstand mellem Deres lytteposition og surroundhøjttalerne.
Standartindstillingen er 3 m. Men De kan vælge en afstand mellem 0,3 m og 9,0 m opdelt i 0,3 m.
8 Tryk på ENTER for at fuldføre den sidste
indstilling og afslut.
• Indstillingen afsluttes automatisk, hvis ingen operationer foretages inden for 20 sekunder.
• Der er mange andre indstillinger, De kan foretage fra System Setup menuen for at forbedre kvaliteten af surround lyd. Læs mere om dette i kapitel 10.
• Højttalerafstandens indstilling har ingen virkning, når surround mode er sat på
VIRTUAL SURR.2. Læs mere om surround mode i
VIRTUAL SURR.1 eller
kapitel 5.
FRONT SP 3.Om
11
<XV-S100DV-Da>
Opsætning3
Lch OdB
Lch + 3dB
Afbalancering af surround lyd
De kan forbedre kvaliteten af surround lyd ved at afbalancere bashøjttalerens, den centrale højtallers og surroundhøjttalernes niveau i forhold til fronthøjttalerne til venstre/højre. Skiftevis giver hver højttaler en testtone for at hjælpe Dem med at indstille lydniveauet (kontroller, at hovedtelefonen ikke er tilsluttet). Fortsæt indstillingen indtil alle lyde er lige.
De indstillede niveauer anvendes i enhver surround mode. Imidlertid kan De indstille niveauerne uafhængigt af enhver DSP mode (læs mere om dette på side 37).
Måske er det ikke muligt at indstille bashøjttalerens niveau helt præcist ved at bruge denne metode. I dette tilfælde kan De beholde standardindstillingen og foretage Deres egen indstilling senere, mens De bruger andre surround lyd kilder.
1 Tryk på SURROUND for at vælge en
surround mode.
STANDARD
Surround mode kan indstilles på alt, undtagen
SURROUND OFF eller AUTO. (Der er ingen testtone,
hvis surround mode er indstillet på en af disse indstillinger.)
4 Brug 5 og knapper til at indstille
højttalerens niveau, mens testtonen er i gang.
For at opnå de bedste resultater skal De netop sidder der, hvor De plejer, når De lytter til musik, mens De foretager indstillingen. De kan justere hver højttaler inden for +/-10dB.
5 Når De er færdig, tryk på TEST TONE for
at slukke for testtonen.
Fjernsynssystemets indstilling
Denne afspillers standardindstilling er AUTO og hvis billedet ikke er forvrænget under afspilningen af nogle af diskene, skal De ikke beskæftige Dem med indstillingen, kun bevare
Er billedet forvrænget under afspilningen af nogle af diskene, skal De indstille Deres fjernsynssystem tilsvarende Deres land eller region.
Når det er sat på NTSC, gælder DVD diske, der bruger PAL-kodning, som udgang.
AUTO.
2 Sæt lydstyrken på et moderat niveau.
3 Tryk på TEST TONE (SHIFT og CLEAR)
for at starte testtonen og sæt hovedlydstyrken på et passende niveau bagefter.
Testtonen afspilles skiftevis gennem alle højttaler.
• Front til venstre
• Central
• Front til højre
• Surround til højre
• Surround til venstre
• Subwoofer
12
<XV-S100DV-Da>
1 Kontroller, at systemet er i venteposition.
2 Tryk på SHIFT og SYSTEM SETUP.
3 Tryk på 2 eller 3 gentagne gange indtil
DVD VIDEO kommer frem på displayet.
4 Brug 5 eller knap til at vælge et
videosystem.
Skift mellem
AUTO, PA L og NTSC.
5 Tryk på ENTER.
STANDBY
/ON
3Opsætning
ENTER – vælger den markerede menuoption
2 – vender tilbage til det foregående spørgsmål
Den aktuelle OSD’s kontrolmuligheder vises på skærmenes nederste del.
SETUP SYSTEM
DVD
ENTER
7
3 Vælg ‘Start’.
• Tryk på
ENTER for at vælge den markerede option.
• Hvis De ikke vil bruge Setup Navigatoren, vælg
Auto Start Off i stedet.
4 Vælg OSD menuens sprog.
V2
Language
Move
General
English
français Deutsch Italiano Español
ENTER
Select
SETUP
Exit
Video1
Setup Navigator
Language
OSD Language
Select the On Screen Language
• Skærmdisplayets illustrationer på følgende sider viser sprogoptionerne, der måske ikke stemmer overens med dem, der er tilgængelige i Deres land eller region.
Brug af Setup Navigatoren
Inden De starte at bruge en eller anden disk, foreslår vi at bruge Setup Navigatoren. Denne ordner nogle standardindstillinger angående Deres DVD-system.
1 Tryk på
Luk op for fjernsynet og kontroller, at det er sat på den rigtige videoindgang.
• Hvis den loadede disk begynder at køre, tryk på 7 for at standse den.
2 Tryk på DVD SETUP.
Setup Navigatorens skærmdisplay (OSD) kommer frem:
Video1
Setup Navigator
Setup Navigator
Setup using the Setup Navigator
Naviger alle af følgende OSD’er ved at bruge disse kontroller:
5, – markør op/ned
STANDBY/ON for at tænde.
V2
Language
General
Start
Auto Start Off
SETUP
Move
ENTER
Select
Exit
5 Vælg Deres fjernsynstype.
V2
Language
TV Type
Move
General
Widescreen (16:9)
Standard (4:3)
SETUP
ENTER
Select
Exit
Video1
Setup Navigator
TV Connection
Widescreen TV 16:9 aspect ratio
• Se Aspect ratio (Formatforhold) i ordbogen på side 48, hvis De ikke vil, hvad forskellen er mellem bredskærmformat og standardfjernsyn.
6 Bekræft alle indstillingerne.
V2
Language
Move
General
Save Changes
Delete Changes Start Again
ENTER
Select
SETUP
Exit
Video1
Setup Navigator
Exit Setup Navigator
Changes are saved
Til lykke med, at De har indstillet Deres system!
Hvis De vil bruge Setup Navigatoren igen, får De adgang til den fra General-menuen. Hver individuelle indstilling kan på samme måde skiftes ved at bruge den passende menuoption — kapitel 11 omhandler alle menuoptioner i detaljer.
13
<XV-S100DV-Da>
Opsætning3
Brug fjernbetjeningen til at styre Deres fjernsyn
De kan bruge den medfølgende fjernbetjening til at styre Deres fjernsyn.
1 Tænd for Deres fjernsyn.
2 Find navnet på Deres fjernsyns fabrikant
på listen på den næste side.
Ved siden af hver fabrikant står der en eller flere
TEST TONE
CLEAR
3
2
1
6
5
4
9
8
7
POWER CH VOL INPUT
TV
trecifrede koder. Disse angiver fjernbetjeningen, hvilke fjernsyn De har.
• Hvis navnet på Deres fjernsyns fabrikant ikke står på listen, kan De ikke bruge fjernbetjeningen til at styre Deres tv-apparat.
3 Peg med fjernbetjeningen mod Deres
fjernsyn og hold CLEAR-knappen ned og indskriv tv-apparatets trecifrede kode bagefter.
Fjernbetjeningen transmitterer et ind/ud signal til fjernsynet. Har De indskrevet den korrekte kode, vil Deres fjernsyn slukkes.
Hvis Deres fjernsyn ikke slukkes, gentag proceduren ved at bruge den næste kode på listen indtil Deres fjernsyn slukkes.
14
<XV-S100DV-Da>
Brug denne fjernbetjening sammen med Deres fjernsyn
Nedenstående liste viser, hvilke fjernstyringsfunktioner De får adgang til ved hjælp af denne fjernbetjening.
Knap Knappens funktion
POWER Tryk på denne knap for at tænde for Deres
fjernsyn eller sætte det i venteposition
CH +/– Tryk på denne knap for at skifte
fjernsynskanalen
VOL +/– Tryk på denne knap for at skrue op for
fjernsynet
INPUT Tryk på denne knap for at skifte fjernsynets
indgang mellem den indbyggede fjernsynstuner og en ydre videokilde
Liste over forprogrammerede koder
Fabrikant Kode Fabrikant Kode Fabrikant Kode
Philips 631, 607, 634, 656 Sony 604 Grundig 631, 653 Panasonic 631, 608, 642, 622 Toshiba 605, 653 Telefunken 636, 637, 652 Sharp 602 Samsung 607, 638, 644, 646 Hitachi 631, 633, 634, 636,
642, 643, 654, 606 Saba 631, 636, 642, 651 Brandt 636 Sanyo 635, 645, 648 Thomson 636, 651, 652 Ferguson 607, 636, 651 Nokia 632, 642, 652 Mitsubishi 631, 609 Schneider 607, 641, 647 Goldstar 607, 650 Blaupunkt 631 Normende 632, 636, 651, 652 Radiola 607 JVC 613 Daewoo 607, 644, 656 Orion 632, 607, 639, 640 Siemens 631 Acura 644 Admiral 631 Akai 632, 635, 642 Akura 641 Alba 607, 639, 641, 644 Amstrad 642, 644, 647 Anitech 644
ASA 645 Asuka 641 Audiogonic 607, 636 Basic Line 641, 644 Baur 631, 607, 642 Beko 638 Beon 607 Blue Sky 641 Bule Star 618 BPL 618 BTC 641 Bush 607, 641, 642, 644,
647, 656 Cascade 644 Cathay 607 Centurion 607 CGB 642 Cimline 644 Clarivox 607 Cratronic 638 Condor 638 Contec 644 Crosley 632 Crown 638, 644 Crystal 642 Cybertron 641 Dainichi 641 Dansai 607 Dayton 644 Decca 607, 648 Dixi 607, 644 Dumont 653 Elin 607
Elite 641 Elta 644 Emerson 642 Erres 607 Finlandia 635, 643, 655 Finlux 632, 607, 645, 648,
653, 654, 655 Firstline 640, 644 Fisher 632, 635, 638, 645 Formenti 632, 607, 642 Frontech 631, 642, 646 Frontech /Protech 632 Fujitsu 648 Funai 640, 646 GBC 632, 642 GEC 607, 634, 648 Geloso 632, 644 Genexxa 631, 641 Goodmans 607, 639, 647, 648,
656 Gorenje 638 GPM 641 Graetz 631, 642 Granada 607, 635, 642, 643,
648 Gradiente 657 Grandin 618 Hanseatic 607, 642 HCM 618, 644 Hinari 607, 641, 644 Hisawa 618 Huanyu 656
3Opsætning
15
<XV-S100DV-Da>
Opsætning3
Fabrikant Kode Fabrikant Kode Fabrikant Kode
Hypson 607, 618, 646 Ice 646, 647 Imperial 638, 642 Indiana 607 Ingelen 631 Interfunk 631, 632, 607, 642 Intervision 646, 649 Isukai 641 ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 Kaisui 618, 641, 644 Kapsch 631 Kendo 642 Kennedy 632, 642 Korpel 607 Koyoda 644 Leyco 607, 640, 646, 648 Liesenk & tter 607 Luxor 632, 642, 643 M Electronic 631, 644, 645, 654,
655, 656 M-Electronic 607, 636, 651 Magnadyne 632, 649 Magnafon 649 Manesth 639, 646 Marantz 607 Mark 607 Matsui 607, 639, 640, 642,
644, 647, 648 MCMichael 634 Mediator 607 Memorex 644 Metz 631 Minerva 631, 653 Multitech 644, 649
Neckermann 631, 607 NEI 607, 642 Nikkai 605, 607, 641, 646,
648 Nobliko 649 Oceanic 631, 632, 642 Osaki 641, 646, 648 Oso 641 Osume 648 Otto Versand 631, 632, 607, 642 Palladium 638 Panama 646 Patho Cinema 642 Pausa 644 Philco 632, 642 Phoenix 632 Phonola 607 Profex 642, 644 Protech 607, 642, 644, 646,
649 Quelle 631, 632, 607, 642,
645, 653 R-Line 607 RBM 653 Rediffusion 632, 642 Rex 631, 646 Roadstar 641, 644, 646 Saisho 639, 644, 646 Salora 631, 632, 642, 643 Sambers 649 SBR 607, 634 Schaub Lorenz 642 SEG 642, 646 SEI 632, 640, 649 Seleco 631, 642 Siarem 632, 649
Sinudyne 632, 639, 640, 649 Skantic 643 Solavox 631 Sonoko 607, 644 Sonolor 631, 635 Sontec 607 Soundwave 607 Standard 641, 644 Stern 631 Susumu 641 Sysline 607 Tandy 631, 641, 648 Tashiko 634 Tatung 607, 648 TEC 642 Teleavia 636 Teletech 644 Tensai 640, 641 Thorn 631, 607, 642, 645,
Tomashi 618 Towada 642 Ultravox 632, 642, 649 Universum 631, 607, 638, 642,
Vestel 607 Voxson 631 Waltham 643 Watson 607 Watt Radio 632, 642, 649 White Westinghouse 607 Yoko 607, 642, 646 Pioneer 600, 631, 632, 607,
648
645, 646, 654, 655
636, 642, 651
16
<XV-S100DV-Da>
STANDBY
/ON
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PLAY/PAUSE
6
3
6
9
–FOLDER+
NEXTPREV
e STEP/SLOW E
1¡4¢
2
1
5
4
8
7
DVD/CD
De grundlæggende afspilnigskontroller
Knap Knappens funktion
6 Starter afspilningen af disken eller sætter
den, der er i gang i pausetilstand (tryk på knappen igen, for at genstarte afspilningen). Kun DVD og Video CD: fortsætter afspilningen af disken, der ikke er i gang.
7 Stopper afspilningen. Kun DVD og Video
CD:
RESUME
vises på displayet (tryk på 6
for at starte afspilningen igen fra det sidste sted).
1 1. Tryk på den og hold nede for hurtig
tilbagespoling. Slip den for at fortsætte normal afspilning.
2. Tryk på den en gang for at starte tilbagespoling. Tryk på den igen for at forøge spolingens hastighed. (CD og Video CD har to spolingshastigheder; DVD har tre.) Tryk på 6 for at fortsætte normal afspilning.
4Igangsættelse
Afspilning af DVD’er, CD’er og Video CD’er
Her drejer det sig om de grundlæggende kontroller, der er aktive, når en disk er i gang. Læs mere detaljeret om funktioner i kapitler 5 og 6.
1 Tryk på STANDBY/ON
fjernbetjeningen eller frontpladen) for at tænde for systemet.
2 Tryk på DVD/CD.
3 Tryk på OPEN/CLOSE 0 (kun på
frontpladen) for at åbne diskskuffen.
4 Load en disk.
Indsæt en disk med dens markerede side opad, diskskuffens vejledning viser, hvordan De skal gøre det (hvis De loader en dobbeltsidet DVD disk, indsæt den med den side opad, De vil spille).
(på
¡ 1. Tryk på den og hold nede for hurtig
fremspoling. Slip den for at fortsætte normal afspilning.
2. Tryk på den en gang for at starte fremspoling. Tryk på den igen, for at forøge spolingens hastighed. (CD og Video CD har to spolingshastigheder; DVD har tre.) Tryk på 6 for at fortsætte normal afspilning.
4 Springer tilbage til begyndelsen af det
aktuelle spor/ kapitel og tilbage til de foregående spor/ kapitler bagefter.
¢ Springer frem til næste spor/kapitel.
Numre Når disken ikke er i gang, starter
afspilningen fra det valgte spor-/ kapitelnummer. Når disken er i gang, springer afspilningen til det valgte spor-/ kapitelnummer.
>10 Vælger spor/titler/kapitler 11 eller mere. (F.
eks. for 24 tryk på >10 , 2, 4.)
5 Tryk på 6 for at starte afspilningen af
disken, De lige har sat ind.
• Hvis De indsætter en DVD disk, starter afspilningen automatisk.
• Hvis De bruger en DVD eller Video CD, kan menuen komme frem. Se side 18 og læs om, hvordan De kan styre disse.
17
<XV-S100DV-Da>
Igangsættelse4
Kun DVD og Video CD:
E (SHIFT ¡) 1. Tryk på den for at starte langsom
fremspoling. Tryk på den igen for at skifte spolingens hastighed (1/16 = 1/8 = 1/4 =
1
/2).
2. Under afspilning tryk på den en gang for at skifte til pausetilstand; hvert nyt tryk rykker et enkeltbillede frem.
Kun DVD:
e (SHIFT 1) 1. Tryk på den for at starte langsom
tilbagespoling. Tryk på den igen for at skifte SLOW 1 og SLOW 2 spolingshastighed.
2. Under afspilning tryk på den en gang for at skifte til pausetilstand; hvert nyt tryk rykker et enkeltbillede tilbage.
Mens De bruger DVD afspilningskontroller, kan eller mærke komme frem på skærmen.
betyder, at systemet ikke tillader operationen.
betyder, at disken ikke tillader operationen.
Navigation af DVD diskens menuer
Mange DVD diske indeholder menuer. Nogle gange vises de automatisk, når afspilningen starter; de andre kommer kun frem, når De trykker på
.
MENU
MENU eller TOP
Navigation af Video CD’ens PBC menuer
Nogle Video CD’er har en menu, hvor De kan vælge, hvad De vil se. Disse kaldes PBC (Playback control ­afspilningskontrol) menuer.
Knap Knappens funktion
RETURN Viser PBC menuen.
Numre Vælger en nummereret menuoption.
4 Viser den foregående menuside (hvis der er
en).
¢ Viser den næste menuside (hvis der er en).
6 Tryk på denne knap for at vælge et nummer
fra PBC menuen.
En PBC Video CD kan afspilles uden at skulle navigere PBC menuen ved at starte afspilningen og bruge en nummerknap til at vælge et spor, snarere end 6 knapper.
Knap Knappens funktion
TOP MENU Viser DVD diskens ‘top menu’ — denne er
MENU Viser DVD diskens menu — denne er
RETURN Vender tilbage til den sidste menuskærm.
5∞23 Flytter markøren rundt på skærmen.
ENTER Vælger den aktuelle menuoption.
Numre Vælger en nummereret menuoption (kun
18
<XV-S100DV-Da>
afhængig af disken.
afhængig af disken og måske den samme som ‘top menuen’.
nogle diske).
SETUP SYSTEM
DVD
ENTER
SYSTEM
DISP
3
6
9
–FOLDER+
NEXTPREV
e STEP/SLOW E
1¡4¢
2
1
5
4
8
7
FM/AM
4Igangsættelse
Manuel indstilling For at skifte frekvensen et skridt ad gangen tryk på 1 eller ¡ knap.
Hurtigindtilling Tryk på 1 eller ¡ knap og hold den nede for hurtigindstilling og slip knappen, når De har fundet den ønskede frekvens.
• Det er også muligt at bruge 5 og knapper til at stille ind på en station.
Forbedring af FM stereolyd
Hvis De lytter til en stereo FM udsendelse, men De synes, at den larmer meget på grund af det svage signal, skal De prøve at skifte til mono.
SHIFT
Lyt til radioen
Nedenstående anvisninger viser, hvordan De kan stille ind på FM og AM radioudsendelser ved at bruge den automatiske, den manuelle og den hurtige tuningsfunktion. Hvis De har stillet ind på en station, kan De gemme dens frekvens for at finde den senere — se Gem Forprogrammerede stationsindstillinger på denne side og læs om, hvordan De kan gøre det.
1 Tryk på FM/AM for at vælge tuneren.
Tryk på knappen gentagne gange for at skifte mellem FM- og AM-bånd.
FM 87.5OMHz
AM 531kHz
2 Stil ind på en station.
De har tre muligheder for at gøre det:
Automatisk indstilling For at søge stationer på den aktuelle bånd, tryk enten på 1 eller ¡ knap og hold den nede i ca. et sekund. Systemet begynder at søge den næste station og standser, når det finder den. Gentag dette skridt for at søge andre stationer.
1 Tryk på SYSTEM SETUP og vælg FM AUTO
eller FM MONO.
FM AUTO
• Skift menuoptioner ved at bruge 2 og 3 knapper.
2 Vælg FM AUTO eller FM MONO.
• Skift menuoptioner ved at bruge 5 og knapper.
ENTER for at vælge den option, der netop vises
Tryk på på displayet.
Når De lytter til mono, lyser
-indikatoren på displayet.
Gem forprogrammerede stationsindstillinger
Når De ofte lytter til en bestemt radiostation, er det bekvemt, hvis De gemmer dens frekvens på modtageren for at kunne lytte til den, når De vil. På den måde skal De ikke manuelt stille ind på stationen hver gang. Dette system kan gemme op til 30 stationsforprogrammeringer. Når modtageren gemmer FM frekvenser, gemmer den også monoindstillingerne (se ovenfor).
1 Stil ind på stationen, De vil gemme.
Se Lyt til radioen på denne side og læs mere om, hvordan De kan gore det.
2 Tryk på SYSTEM SETUP og vælg STA.
MEMORY.
STA. MEMORY?
• Skift menuoptioner ved at bruge 2 og 3 knapper.
ENTER for at vælge den option, der netop vises
Tryk på på displayet.
<XV-S100DV-Da>
19
Igangsættelse4
3 Tryk på 5 og for at vælge et
forprogrammeret stationsnummer.
ST 1 FM 87.5O
ST 3 FM 87.5O
4 Tryk på ENTER for at gemme den
forprogrammerede stationsindstilling.
Displayet blinker to gange og den forprogrammerede stationsindstilling er gemt.
Gentag disse skridt for at gemme op til 30 forprogrammerede stationsindstillinger.
Lyt til forprogrammerede stationsindstillinger
Efter De har gemt højst 30 stationer (se ovenfor), kan De lytte til en station ved at trykke på et par knapper.
1 Tryk på FM/AM for at skifte til tuneren.
2 Brug 4 / ¢ eller 2 / 3 knapper til at
vælge den forprogrammerede stationsindstilling, De vil lytte til.
De kan også bruge nummerknapperne (brug >10 knap for numre over 10).
• Forbindes systemet ikke med AC stikkontakten i længere tid, vil de forprogrammerede stationsindstillinger gå tabt og skal genprogrammeres.
Tunersystemets displays
Tryk på SYSTEM DISP for at skifte informationen, der vises på displayet.
SETUP SYSTEM
DVD
ENTER
VIDEOTV
SHIFT
Afspilning af andre tilsluttede komponenter
De kan tilslutte forskellige komponenter til Deres system ved at bruge analoge eller digitale reserveindgange.
1 Tryk på VIDEO eller TV og vælg
reserveingangen.
• Tryk på
TV gentagne gange for at skifte mellem TV
og DIGITAL IN.
20
<XV-S100DV-Da>
FM 87.5OMHz
RT
PS
PTY
PTY SEARCH
7:36 am
Frekvens
Radio Tekst
Programservices navn
Programtype
Sogning af programtypen
Tid
Reducering af reserveingangsniveauet
Hvis en komponent, De har tilsluttet til en analog indgang, får lyden til at forvrænge, er det måske fordi
nd
å
RDS model, kun i FM-b
ingangsniveauet er alt for højt. De kan reducere det ved at tænder for video ingangsdæmper.
1 Sæt systemet i venteposition.
2 Tryk på SYSTEM SETUP og vælg VIDEO
ATT eller TV ATT.
• Skift menuoptioner ved at bruge 2 og 3 knapper.
3 Vælg det ønskede ATT ON eller ATT OFF.
• Skift menuoptioner ved at bruge 5 og knapper. Tryk på på displayet.
ENTER for at vælge den option, der netop vises
5Brug af lydfunktioner og lydeffekter
Brug af Sound menuen
Ved hjælp af denne menu får De adgang til forskellige lydindstillinger angående forstærkeren:
Bas- og diskantindstillingerne har ingen virkning, når De bruger DSP mode og Surround mode ikke er sat på
STANDARD, AUTO eller SURROUND OFF eller når
optagelsen er i gang.
1 Tryk på SOUND.
2 Brug 2 eller 3 knapper for at vælge en
option fra Sound menuen.
BASS O
Indstiller basniveauet.
TREBLE O
Indstiller diskantmængden.
EFFECT 7O
Indstiller mængden af avanceret teater eller DSP effekter (ikke tilgængelig ved alle effekter).
THEATER B. OFF
Skifter mellem THEATER B. OFF, THEATER BASS1,
THEATER BASS2 og P.BASS ON. (Se nedenfor og læs
mere om det.).
Brug af lydfunktioner
Dette system giver forskellige muligheder for at nyde surround lyd og stereo kilder. Når De bruger Dolby Digital, Dolby Surround, Dolby Pro-Logic eller DTS kilder, anbefaler vi at bruge surround mode til at sikre den rigtige surround lyd. Fra surround mode kan De vælge en af de avanceret teatereffekter og tilføje rumtype effekter til kilden.
Vil De tilføje rumtype effekter til stereo kilder, anbefaler vi at bruge DSP effekter. Som de avancerede teatereffekter kan disse også give Dem en oplevelse at være på forskellige steder, f. eks. i en kocertsal eller klub.
De kan indstille surround eller DSP mode, når optagelsen er i gang. Se side 23 og læs mere om optagelsesfunktionen.
Afspilning af Dolby/DTS kilder
Tænd for surround mode, når De bruger en Dolby Surround, Dolby Digital eller DTS kilde. Brug avancerede teatereffekter til at tilføje ekstra atmosfære til surround lyden.
RECMODE OFF
Tænder eller slukker for optagelsen (se side 23).
3 Brug 5 og knapper til at vælge den
aktuelle option.
De kan se den aktuelle indstilling på displayet.
4 Tryk på ENTER for at indstille niveauet og
afslut Sound menuen.
• Hvis De ikke trykker på
ENTER, afslutter Sound
menuen alligevel efter ca. 20 sekunder.
THEATER BASS1 – afbalanceret, realistisk baslyd, anbefalet ved levende musik
THEATER BASS2 – stærk bas, anbefalet ved
• aktionsfilm
P.BASS ON – fremhævet bas, anbefalet ved alle
• musikkilder
Surround mode kan ikke bruges ved 96kHz/24-bit kilder eller i forening med DSP effekter.
1 Tryk på SURROUND gentagne gange for
at vælge en surround mode.
Displayet viser den aktuelle surround mode.
AUTO
Ved digitale kilder vælges afkoldning tisvarende kilden.: Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic, tokanalede stereo osv. Ingen ekstra effekter er tilføjet til kilden. Analoge kilder afspilles på samme måde som
SURROUND OFF
indstillingen.
21
<XV-S100DV-Da>
Brug af lydfunktioner og lydeffekter5
STANDARD
Som AUTO er denne bruger ogsa Dolby Digital Pro Logic til at opnå surround effekter, undtagen de tokanalede(2-channel) (analoge og digitale) kilder.
MUSICAL
Koncertsallyd.
DRAMA
Klassisk, mellemstor biograflyd.
ACTION
Stor, moderne biograflyd.
VIRTUAL SURR.1
Virtuel surround lyd kun fra de stereo hovedhøjttalere og bashøjttaler. Brug denne form, hvis surround højttalerne ikke kan bruges.
VIRTUAL SURR.2
Virtuel surround lyd, hvis De har tilsluttet surround højttalerne, men De bruger dem foran Deres lytteposition.
REAR WIDE
Udvider bagkanalens lydscene.
SURROUND OFF
Alle kilder afspilles kun gennem fronthøjttalerne til venstre og højre og bashøjttaleren. Ingen effekter er tilføjet.
2 Hvis det er nødvendigt, indstil
effektniveauet.
• Vælg ved at bruge 5 og knapper. Tryk på
EFFECT fra Sound menuen og indstil niveauet
ENTER for at
sætte niveauet.
EFFECT 7O
De kan indstille effektniveauet fra 10 til 90, opdelt i 10.
Afspilning af andre stereo kilder med DSP effekter
De kan tilføje rumeffekter til audio CD’er og andre stereo kilder ved at bruge DSP modes. Forskellige effekter arbejder bedre med forskellige musik, derfor må De ikke være bange for at eksperimentere lidt.
• DSP effekter kan ikke bruges ved 96kHz/24-bit kilder eller i forening med surround mode.
• Hvis De bruger stereo kilder med afbrudte DSP effekter, vil der ingen lyd komme fra surround og centralhøjttalere.
1 Tryk på DSP gentagne gange for at vælge
en lydform.
Displayet viser den aktuelle DSP mode.
HALL1
Lyden er stor, som i en koncertsal med træpaneler.
HALL2
Lyden er stor, som i en koncertsal med stenvæg.
JAZZ
Lyden er levende som i en jazzklub.
DANCE
Lyden er som i en natklub.
THEATER1
Lyden er klassisk, som i en mellemstor biograf.
THEATER2
Lyden er stor, som en moderne biograf.
SIMUL.STEREO
Lyden er stereo virtuel for mono kilder.
Ingen DSP effekt.
2 Hvis det er nødvendigt, indstil
effektniveauet.
• Vælg ved at bruge 5 og knapper. Tryk på sætte niveauet.
DSP OFF
EFFECT fra Sound menuen og indstil niveauet
ENTER for at
22
<XV-S100DV-Da>
EFFECT 7O
De kan indstille effektniveauet fra 10 til 90, opdelt i 10.
Brug af midnat og afdæmpet lyd
Tænd for midnat lyd, når De lytter til Dolby Digital lydspor med lav lydstyrke. Relativt afdæmpede lyde (inklusive dialoger) kan De på den måde bedre høre og samtidigt understøtter surround lydeffekter deres virkning.
Afdæmpet lyd reducerer bassens intensitet i et lydspor, det betyder, at lydstyrken generelt er reduceret, men De kan godt høre dialogerne og andre vigtige informationer.
I afdæmpet lyd kan De ikke indstille kanalniveauerne, brug testtonen eller Sound menuen (bortset fra effektniveauet).
Tryk på MIDNIGHT for at tænde og slukke for midnat lyd.
Tryk på QUIET for at tænde og slukke for afdæmpet lyd.
5Brug af lydfunktioner og lydeffekter
Optagelsesfunktionen
Ved hjælp af dette særpræg kan De optage på en ydre optager uden at være bekymret for de forskellige lydindstillinger. Bas-, diskant-, surround-, DSP- og midnatsindstillinger er gået uden om, så optagelsen foregår direkte fra kilden.
• Når optagelsesesfunktionen er aktiv, kan De ikke forandre eller foretage indstillinger angående bas, diskant, surround og DSP mode eller midnat og afdæmpet lyd.
• Når De lukker for strømmen, lukkes der automatisk for optagelsesen.
• Under optagelsen må De ikke forandre noget i Sound og system Setup menuerne.
• LFE-kanalen kan ikke optages.
1 Tryk på SOUND.
2 Tryk på 2 eller 3 indtil RECMODE ON
eller RECMODE OFF kommer frem på displayet.
3 Brug 5 og knapper til at skifte
indstillingen.
4 Tryk på ENTER.
23
<XV-S100DV-Da>
Afspilning af diske6
Introduktion
• De fleste funktioner, der beskrives i dette kapitel, gælder for DVD diske, Video CD’er og CD’er, selv om de nøjagtige operationer ikke altid de samme, det afhænger af den indsatte disk.
• Når De bruger DVD diske, kan komme frem på skærmen, fordi enten afspilleren eller disken forhindrer den speciele funktion, De prøver at bruge.
• Når De bruger Video CD’er, er nogle funktioner ikke tilgængelige i PBC mode. Hvis De vil bruge dem, start diskafspilningen med at bruge en nummerknap til at vælge et spor.
eller ikon
Find bestemte ting på disken
De kan få direkte adgang til ethvert sted på disken ved at bruge søgningsfunktionen, når disken er i gang eller når disken standses — afspilningen starter direkte fra det angivede sted.
1 Tryk på SEARCH (SHIFT og 3) gentagne
gange for at vælge mellem:
• Titelsøgning (kun DVD)
• Foldersøgning (kun MP3)
• Kapitel-/sporsøgning
• Tidssøgning (kun Video CD og DVD under afspilning)
• Slut
2 Indskriv titel/kapitel/spornumret eller
tiden (minutter og sekunder).
F. eks. for titel 4, tryk på 4. For kapitel/spor 12, tryk på 1 , 2. For 45 minutter på disken tryk på 4, 5, 0, 0.
Skift kameravinkler
På nogle DVD diske kan De se scenerne fra to eller flere vinkler — kontroller diskhylstret for at få oplysninger:
ikon på disken angiver, at disken indeholder
flervinkelscener.
For at skifte kameravinklen tryk på ANGLE.
Hvis disken er i pausetilstand, starter afspilningen igen med den nye vinkel.
• For at skjule fjernsynsvinkel-indikatoren, vælg Angle Indicator > Off fra Video 2 menuen (se side 41).
Skift undertekster
Mange DVD diske har undertekster på et eller flere sprog — diskhylstret plejer at vise, hvilke sprog De kan læse underteksterne på. De kan når som helst skifte undertekstsproget under afspilningen.
Tryk på SUBTITLE gentagne gange for at vise/skifte undertekstsprog.
For at slukke for undertekster tryk på SUBTITLE og CLEAR bagefter.
• Se sider 41–43 og læs om, hvordan De kan indstille undertekstens præferencer.
Skift audiosprog
Når De bruger DVD diske, der har dialoger på to eller flere sprog, kan De når som helst skifte audiosproget under afspilningen.
For at vise/skifte audiosprog tryk på AUDIO gentagne gange.
• Se side 41 og læs om, hvordan De kan indstille undertekstens præferencer.
3 Tryk på 6 for at starte/genstarte
afspilningen.
24
<XV-S100DV-Da>
6Afspilning af diske
Skift audiokanaler
For CD’er og Video CD’er i karaoke eller lignende formater er det kun muligt at vælge stereo kanalen til venstre eller kanalen til højre.
Tryk på AUDIO for at skifte afspilningskanalen.
Tryk gentagne gange for at skifte mellem:
L CH – Kun kanalen til venstre
R CH – Kun kanalen til højre
STEREO
Oprettelse af en programliste
Ved oprettelsen af en programliste angiver De afspilleren, hvilke titler/kapitler/spor De vil lytte til og i hvilken rækkefølge. De kan oprette en programliste via displayet på skærmen ved at bruge markørknapperne til at styre og nummerknapperne til at indskrive titler/ kapitler/spor.
Se side 33 og læs om, hvordan De kan oprette MP3 programlister.
5 Hvis De vil gemme programlisten, flyt
markøren ned () til ‘Program Memory’ og sæt den på ‘On’.
Hvis De gøre det, huskes programlisten automatisk, når De næste gang loader disken.
• De kan gemme programlister for op til 24 diske.
6 Tryk på ENTER eller 6 for at starte
afspilningen med det samme eller PRO­GRAM for at afslutte, hvis De vil starte afspilningen senere.
Under programafspilningen kan De lejlighedsvis se begyndelsen af et kapitel, som ikke blev programmeret, når kapitelnumret skifter. Dette er ingen funktionsfejl.
Når De bruger Video CD’er med PBC, kontroller, at disken ikke er i gang, inden De starter.
1 Tryk på PROGRAM (SHIFT og 8).
2 Indskriv spornumre af Deres programliste.
For spor mellem 1 og 10 brug de tilsvarende nummerknapper. For 11 og numre over, brug knappen (
• Programlisten kan indeholde op til 24 skridt.
>10
, 2, 4 for 24 osv.)
>10
1 Tryk på PROGRAM (SHIFT og 8).
2 Brug 2 eller 3 knap til at vælge ‘Program
Chapter’ eller ‘Program Title’.
3 Flyt markøren ned () til
programlistevinduet.
Hvis De vælger Program Chapter, flyt markøren op (5) og indskriv et titelnummer (alle programkapitlerne kommer fra denne titel).
4 Indskriv titel-/kapitelnumret af Deres
programliste.
For spor/kapitler mellem 1 og 10, brug de tilsvarende nummerknapper. For 11 og numre over, brug >10 knappen (>10, 2, 4 for 24 osv.)
• Programlisten kan indeholde op til 24 skridt.
3 Tryk på ENTER eller 6 for at starte
afspilningen med det samme eller PRO­GRAM for at afslutte, hvis De vil starte afspilningen senere.
• For at slette et spor/kapitel/en titel af programlisten, flyt markøren til indskrivningen og tryk på
• For at opføre et spor/kapitel/en titel på programlisten, flyt markøren til det sted, hvor De vil opføre på og indskriv spor/kapitel/titelnumret.
• For at slette programlisten afslut programskærmen og tryk på
CLEAR bagefter.
CLEAR.
25
<XV-S100DV-Da>
Afspilning af diske6
Brug af tilfældig afspilning
Brug den tilfældige afspilningsfunktion til at spille titler/kapitler (på en DVD) eller spor (på en CD eller Video CD) i tilfældig rækkefølge.
1 Tryk på RANDOM (SHIFT og 6) gentagne
gange for at vælge en form af den tilfældige afspilning.
Tilfældig afspilning vises både på skærmen og displayet på frontpladen:
Random Chapter (fra den aktuelle titel)
Random Title
2 Tryk på ENTER eller 6 for at starte
tilfældig afspilning.
• For at standse disken og slette tilfældig afspilning tryk på 7.
• For at slette tilfældig afspilning uden at standse disken tryk på
CLEAR. Resten af disken spiller til ende.
Brug af repetitionsafspilning
De kan indstille afspilleren på at gentage enkelte spor på CD’er eller Video CD’er, kapitler eller titler på DVD diske eller hele disken.
De kan bruge gentagelsen sammen med programeringen til at gentage spor/kapitler, der står på programlisten (se side 25 og læs om, hvordan De kan oprette programlisten).
Se side 32 og læs om, hvordan De kan bruge den tilfældige afspilning sammen med MP3.
1 Tryk på REPEAT (SHIFT og 4) under
afspilning for at vælge en form af repetitionen.
Ethvert tryk skifter repetitionsformen:
Repeat Chapter (Gentag et kapitel)
Repeat Title (Gentag en titel)
Repeat Off (Sluk for gentagelsen)
1 Tryk på RANDOM (SHIFT og 6) for at
starte tilfældig afspilning.
• For at standse disken og slette tilfældig afspilning tryk på 7.
• For at slette tilfældig afspilning uden at standse disken tryk på
Under tilfældig afspilning 4 og ¢ knappers funktion er lidt forskellige fra den normale afspilning: 4 vender tilbage til begyndelsen af det aktuelle spor/ kapitel. De kan ikke gå længere tilbage end denne. ¢ vælger et andet spor/kapitel tilfældigt fra dem, der står tilbage.
CLEAR. Resten af disken spiller til ende.
Repeat Track (Gentag et spor)
• Repeat Disc (Gentag en disk)
Repeat Off (Sluk for gentagelsen)
2 For at vende tilbage til normal afspilning
tryk på CLEAR.
De kan bruge gentaget afspilning sammen med programafspilning. Under programafspilning tryk på
REPEAT.
Looping af en sektion på disken
1 Tryk på A-B (SHIFT og 5) en gang i
begyndelsen af sektionen, De vil gentage, og tryk på den igen i slutningen.
Afspilningen springer direkte tilbage til startpunktet og afspiller loopet igen og igen.
• De kan også gentage en sektion på disken en gang ved at trykke på 6 for at angive endepunktet (i stedet
A-B).
for
• På en DVD disk skal loopets start- og endepunkt være i den samme titel.
26
<XV-S100DV-Da>
2 For at vende tilbage til normal afspilning
tryk på CLEAR.
6Afspilning af diske
Afmærkning af et sted på disken
Hvis De kun ser en del af DVD disken, men senere vil De fortsætte fra det sted, De holdt op, kan De afmærke stedet for at kunne vende tilbage til det senere uden at manuelt skulle søge det rigtige sted.
De kan afmærke op til fem diske (bagefter slettes det ældste mærke for at give plads for et nyt).
Tryk på LAST (SHIFT og 2) på det punkt, hvor De vil forstætte afspilningen næste gang.
Tryk på 7, hvis De her vil standse afspilningen.
For at fortsætte afspilningen load en disk og tryk på LAST.
Hvis disken automatisk starter afspilningen, stop den først.
• For at slette den loadede disks mærke tryk på og CLEAR bagefter, mens LAST_MEMORY’ vises på skærmen.
• De kan også afmærke Video CD’er, men kun en disk, og De må ikke tage den ud af afspilleren — hvis De åbner diskskuffen, slettes hukommelsen. “Last Memory” (sidste hukommelse) er måske ikke pålidelig, når det drejer sig om PBC Video CD’er.
LAST
Lagring af diskindstillinger
Hvis De har specielle præferencer for en disk, kan De lagre dem ved at bruge “Condition Memory” (tilstandshukkommelse) funktion. Efter De har lagret Deres indstillinger, huskes de automatisk, når De loader denne disk. Afspilleren kan lagre indstillinger for op til 15 diske; bagefter sletter lagringen af en ny disks indstillinger den ældste lagring.
De lagrede indstillinger er følgende:
Display på skærmen (side 40)
Undertekstsprog (side 41)
Audiosprog (side 41)
Vinkel-indikator (side 41)
Forældrelåsens niveau (side 43)
For at lagre indstillinger for den aktuelle disk tryk på CONDITION (SHIFT og 1) under afspilning.
Load disken for at huske de lagrede indstillinger.
Displayet viser Memory’ kommer frem på displayet.
• For at slette de lagrede indstillinger load disken og tryk på på skærmen.
COND_MEMORY og ‘Condition
CLEAR, mens ‘Condition Memory’ vises
At vise informationer om disken
Forskellige informationer om sporet, kapitlet og titlen samt DVD diskens transmissionshastighed kan vises på skærmen, mens disken er i gang eller standses.
De kan få en detaljeret forklaring om alle displayene på følgende sider (afhængigt af disken kan De måske ikke se alle skærme, der fremvises).
Se side 32 og læs om, hvordan De kan få informationer om MP3 disk.
For at fremvise/skifte displayinformationer tryk på DVD DISP (SHIFT og 9).
• Når disken er i gang, vises informationen øverst på skærmen. Bliv ved med at trykke på skifte informationen, der vises.
• Når den loadede disk ikke er i gang, vises alle informationer om titel/kapitel eller spor på skærmen.
DVD DISP igen for at afslutte skærmen.
Tryk på
DVD DISP for at
27
<XV-S100DV-Da>
Afspilning af diske6
play
play
Displays under afspilning
den forløbne tid
det aktuelle titel/kapitelnummer
Play
Title
den resterende tid på den aktuelle titel
det aktuelle titel/kapitelnummer
Play
Chapter
den forløbne tid på det aktuelle kapitel
det aktuelle titel/kapitelnummer
Play
Chapter
den resterende tid på det aktuelle kapitel
det aktuelle titel/kapitelnummer
Play
Tr. Rate:
3–29 49.58
3–32 54.53
3–32 54.53
3–32 54.53
transmissionens hastighedsmåler
på den aktuelle titel
101.04–51.06 /
den resterende total tid på den aktuelle titel
«
den forløbne tid på den aktuelle titel
1.510.21 /
den total tid på det aktuelle kapitel
«
den forløbne tid på den aktuelle titel
1.51–1.30 /
den total tid på det aktuelle kapitel
«
den forløbne tid på den aktuelle titel
6.3
transmissionens hastighed
«
Slukker for dis
• For at vise den resterende tid på den aktuelle titel tryk
DVD DISP og hold nede.
Displayet viser den resterende tid indtil De holder knappen nede. Slip knappen for at vende tilbage til det foregående display.
et
Når De bruger Video CD med PBC vil ovennævnte displays ikke forekomme.
det aktuelle spornummer
Play
Track
det aktuelle spors resterende tid
det aktuelle spors forløbne tid
3 1.13
3.32–2.19/
det aktuelle spors totale tid
«
det aktuelle spornummer
Play
All
CD’ers resterende tid
det aktuelle spors forløbne tid
1/10 1.13
66.32–65.19 /
CD’ers totale tid
«
Slukker for displayet
Displays, når disken ikke er i gang
Information: DVD
Title Chapter Title Chapter
01 02 03 04 05
1/1
DVD-Video
1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 1
06
1~ 1
07
1~ 1
08
1~ 1
09
1~ 4
DISPLAY
Exit
28
<XV-S100DV-Da>
det aktuelle spornummer/ det totale spornummer
Play
All
Video CD’ers resterende tid Video CD’ers totale tid
Video CD’ers totale forløbne tid
3/12 10.53
70.19–59.26 /
«
det aktuelle spornummer
Play
Track
det aktuelle spors forløbne tid
Video CD’ers totale forløbne tid
3 10.53
5.233.56/
det aktuelle spors totale tid
«
det aktuelle spornummer
Play
Track
det aktuelle spors resterende tid
Video CD’ers totale forløbne tid
3 10.53
5.23–1.27/
det aktuelle spors totale tid
«
et
Slukker for dis
Information: Compact Disc
Total Time Track Time
3.32
01
2.58
02
1/1
CD/Video CD
6.30
DISPLAY
Exit
7Brug af RDS
Brug af RDS
Radio Data System eller (som kendt) RDS bruges af FM radiostationer til at forsyne tilhørere med forskellige informationer — f. eks. navnet på stationen og programtypen, de udsender. RDS giver Dem mulighed for at søge gennem stationer ved at automatisk bruge denne information. Det vises som tekst på displayet og De kan skifte mellem informationstyper, der vises. Selv om De ikke får RDS information fra alle radiostationer, får De fra de fleste.
Denne enhed kan vise Dem tre forskellige RDS informationer: radio tekst, navn på programservice og programtype.
Radio tekst (RT) er en meddelelse, som transmitteres af radiostationen. Det kan være alt, udsenderen vælger - en radiostation som udsender samtaler kan f. eks. angive sit telefonnumer som RT.
Navnet på programservice (PS) betyder radiostationens navn.
Programtypen (PTY) angiver, hvilket program udsendes.
RDS programtyper
NEWS Radioavis AFFAIRS Aktuelle forretningsforhold INFO Almindelige informationer SPORT Sport EDUCATE Programmer angående uddannelse DRAMA Radiospil CULTURE Kunst og kultur SCIENCE Videnskab og teknologi VARIED Programmer angående samtaler, såsom
quiz programmer eller interviewer.
POP M Popmusik ROCK M Rockmusik M.O.R. M “Midtvejs musik” (populær musik) LIGHT M ‘Let’ klassisk musik CLASSICS ‘Alvorlig’ klassisk musik OTHER M Andre typer musik, der ikke passer til
ovennævnte kategorier
WEATHER Vejrmelding FINANCE Økonomi og handel CHILDREN Underholdningsprogrammer for børn SOCIAL A Sociale forhold RELIGION Religiøs program PHONE IN Interaktiv diskussionsprogram TRAVEL Ferierejse, snarere trafikmelding osv. LEISURE Fritidsinteresser og hobbyer JAZZ Jazz musik COUNTRY Country musik NATION M Populær musik, men ikke på engelsk OLDIES Populær musik fra 50’erne FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentarprogram
Desuden er der to programtyper
ALARM og TEST, som
bruges til at annoncere usædvanlige nødsituationer. Tuneren skifter automatisk til denne station, hvis den tager en af disse RDS signaler.
<XV-S100DV-Da>
29
Brug af RDS7
PTY SEARCH
AFFAIRS
RDS informationer på displayet
Når tuneren er på FM-bånd, kan De få adgang til RDS displays.
1 Tryk på SYSTEM DISP gentagne gange for
at vælge et RDS display.
Vælg mellem:
RT – Radio tekst
PS – Navn på programservice
PTY – Programtype
2 Stop ved den information, De vil lytte til
og et par minutter senere kommer RDS informationen frem.
NEWS
• RDS-indikatoren vil lyser når RDS er aktiveret.
• Hvis ingen RDS signal kan modtages, vises
DATA på displayet.
• Radio tekst data, som er længere end 14 karakterer, løber på displayet. Hvis der er støj mens RT fremvises, kan nogle karakterer midlertidigt vises forkert.
• Hvis ingen data om programtypen udsendes, vender displayet tilbage til navnet på programservicen.
NO
Søg en programtype
De kan søge en station, der udsender en af de programtyper, som står på listen på side 29.
1 Vælg FM ved FM/AM-knappen (på
fjernbetjeningen) eller TUNER FM/AM­knappen (på frontpladeen).
2 Tryk på SYSTEM DISP gentagne gange til
PTY SEARCH kommer frem på displayet.
3 Brug 4 og ¢ knapper til at vælge
programtypen og tryk på SYSTEM DISP bagefter.
De kan søge enhver programtype, der står på listen på side 29.
Ved at trykke på søgningen af stationer gennem stationsforprogrammeringer. Hvis det finder en, stopper søgningen og De kan lytte til stationen i 5 sekunder.
Displayet viser det forprogrammerede stationsnummer, frekvensen og programtypen.
4 Hvis De vil blive ved at lytte til stationen,
tryk på SYSTEM DISP inden for de 5 sekunder.
Hvis De ikke trykker på søgningen.
SYSTEM DISP starter systemet
SYSTEM DISP, fortsættes
30
<XV-S100DV-Da>
8Afspilning af MP3’er
Afspilning af MP3’er
Dette system kan afspille MP3 filer på en CD-ROM disk. MP3 er et populært audio format på computere og internet. Filstørrelsen udgør endogså tiendedel af størrelsen på en CD audio, bliver lydkvaliteten rimelig.
1 Load MP3 disken i afspilleren.
• Det kan tage op til 20 sekunder for systemet at læse diskens indhold.
2 Tryk på 6 for at starte afspilningen af
det første MP3 spor på disken.
Det kan tage et par sekunder for systemet at finde sporet på disken, afhængit af filstrukturens kompleksitet.
Efter det valgte spor har spillet til ende, begynder det næste spor på disken at køre.
• Tryk på 6 mens sporet er i gang for at sætte disken i pausetilstand. Tryk på knappen igen for at genstarte afspilningen.
• Tryk på 4 / ¢ for at springe tilbage/frem til foregående/næste spor på disken.
• Tryk på 1 / ¡ og hold den nede for at spole tilbage/frem.
• Tryk på 7 for at standse afspilningen. Undtagen programafspilning og tilfældig afspilning vil systemet huske den aktuelle folder så længe disken bilver i afspilleren. Tryk på 6 for at genstarte afspilningen fra denne folders første spor.
Når De bruger MP3 filerne, der er inkodede med variabel bithastighed (VBR), er det muligt, at informationen om tiden på sporet ikke vises præcist på displayet.
Søgning af foldere og spor
1 Brug FOLDER+ (SHIFT og ¢) og
FOLDER- (SHIFT og 4) knapper til at vælge en folder.
Foldernumret vises på displayet.
2 Brug nummerknapperne eller 4/¢
knapper til at vælge et spor inden for den aktuelle folder.
For numre mellem 1 og 10 tryk på den tilsvarende nummerknap. For numre mellem 11 og 99 tryk på og indskriv numret bagefter. For numre 100 og over 100
>10
tryk på
F. eks. for spor 46 tryk på
For spor 120 tryk på
Afspilningen springer til den valgte folder eller det valgte spor.
to gange og indskriv numret bagefter.
>10
, 4, 6.
>10, >10
, 1, 2,
10/0
>10
.
Brug af tilfældig afspilning
• Filere kan være mono eller stereo. Brug den tilfældige afspilningsfeature til at afspille sporene på disken i tilfældig rækkefølge. Afspilningen stopper, når alle spor er blevet færdig.
1 Tryk på RANDOM (SHIFT og 6) for at
starte tilfældig afspilning.
2 For at slette tilfældig afspilning tryk på 7.
Tilfældig afspilning slettes også, hvis De åbner diskskuffen eller bruge nummerknapperne til at springer til et andet spor.
31
<XV-S100DV-Da>
Afspilning af MP3’er8
Brug af repetitionsafspilning
Brug repetitionsafspilningen til at gentage det aktuelle spor, den aktuelle folder eller alle spor på disken.
1 Under afspilning tryk på REPEAT (SHIFT
og 4) for at vælge en form af repetitionsafspilning.
Ethvert tryk skifter repetitionsafspilningens form:
• Gentag spor (
• Gentag folder (
• Gentag disk (
RPT-1-indikatoren lyser)
RPT-indikatoren lyser)
RPT-indikatoren lyser)
• Afslut gentagelsen
Standser De afspilningen eller åbner diskskuffen, slettes repetitionsafspilning også.
At vise informationer om MP3
Tryk på DVD DISP gentagne gange under afspilning for at fremkomme forskellige informationer om MP3 på skærmen.
Det er fire informationsskærme:
PLAY 16/2O O.O5
Track ONLY_YOU
Spornavn (viser også spornummer og hengået afspilningstid)
PLAY 2/1O O.O5
Folder ELVIS
Foldernavn (viser også foldernummer og hengået afspilningstid)
PLAY 2–16 O.O5
Track -2.25/ 2.3O
Rest/total tid på sporet (viser også foldernummer og hengået afspilningstid)
Brug af MP3-navigatoren
Brug MP3-navigatoren til at søge de spor, De vil afspille nemmere. De kan også bruge den til at tilføje eller fjerne spor fra programlisten.
1 Load en CD-ROM, der indeholder MP3
spor.
2 Tryk på MENU for at komme ind på MP3
navigator skærmen.
Sporenes totalnummer
Current : 3 1-1
Folder
1.FOLDER~1
2.FOLDER~2
3.FOLDER~3
4.FOLDER~4
5.FOLDER~5
6.FOLDER~6
Foldernes totalnummer
Til venstre på skærmen vises en liste over foldere, der indeholder MP3 spor. På den højere side er der en liste over Mp3 spor fra den første folder på listen.
Brug følgende kontroller til at navigere:
Markørknapper – Vælg foldere eller spor fra den aktuelle skærm.
ENTER – Afspil den valgte folder eller det valgte spor. MP3 sporene, som afspilleren ikke kan afspille, bliver automatisk udeladt og displayet viser
UNPLAYABLE MP3 FORMAT’.
MENU – Sluk for MP3-navigator.
PROGRAM (SHIFT og 8) – Tilføj den vælgte
spor til programlisten. (Sporene på programlisten er markeret med P)
CLEAR – Fjern den valgte spor fra programlisten.
Track
1.TRACK1~1
2.TRACK2~2
3.TRACK3~3
4.TRACK4~4
Play
MP3 Navigator
MENUENTER
Exit
Current : 3 1-1
Folder
1.FOLDER~1
2.FOLDER~2
3.FOLDER~3
4.FOLDER~4
5.FOLDER~5
6.FOLDER~6
CLEAR
Del PGM
Track
1.TRACK1~1
2.TRACK2~2
3.TRACK3~3
4.TRACK4~4
Play
MP3 Navigator
1~41~10
MENUENTER
Exit
PLAY 2–16 O.O5
Tr. Rate: 128kbps
Indkodet bit-hastighed (viser også foldernummer og hengået afspilningstid)
Tryk på DVD/DISP, når disken ikke er i gang for at fremkomme informationer om disken.
Information: MP3
32
MP3
<XV-S100DV-Da>
Folder
001 002 003 004 005
1/2
Track 1 ~ 9 1 ~ 11 1 ~ 3 1 ~ 22 1 ~ 15
Folder
001 002 003 004 005
Track 1 ~ 10 1 ~ 13 1 ~ 5 1 ~ 4 1 ~ 8
DISPLAY
Exit
8Afspilning af MP3’er
Oprettelse af en programliste, der består af MP3 spor
1 Load en CD-ROM, der indeholder MP3
filer.
2 Trk på PROGRAM (SHIFT og 8) for at
komme ind på PROGRAM MP3-skærmen.
MP3 Program
Folder:001~025
——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:——
——:—— ——:—— ——:—— ——:——
——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:——
På denne skærm kan De direkte indskrive folder- og spornumre og oprette derved en programliste.
3 Brug nummerknapperne til at indskrive et
foldernummer.
Se side 31 (skridt 2) og læs om, hvordan De kan bruge nummerknapperne.
Foldernumre på disken vises den øverste del til venstre på skærmen.
Efter De har indskrevet et gyldigt foldernummer, fremkommer folderens titel.
4 Brug nummerknapperne til at indskrive et
spornummer.
MP3 Program
Track:001~032
002
:—— ——:—— ——:—— ——:——
——:—— ——:—— ——:—— ——:——
——:—— ——:—— ——:—— ——:——
——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:——
• Se side 31 (skridt 2) og læs om, hvordan De kan bruge nummerknapperne.
Spornumrene i den aktuelle folder vises den øverste del til venstre på skærmen.
Efter De har indskrevet et gyldigt spornummer, fremkommer sporets titel.
Brug følgende kontroller til at navigere:
Markørknapper – Naviger programlisten. CLEAR – Fjern det valgte nummer fra programlisten. ENTER (eller 6) – Start afspilningen af
programlisten. PROGRAM (SHIFT og 8) – Sluk for program
MP3 skærm.
– – – – – : – – – – –
ENTER
PlayMove
MUSIC
: – – – – –
ENTER
PlayMove
PROGRAM
PROGRAM
Exit
Exit
5 Tryk på ENTER eller 6 for at starte
afspilningen med det samme eller PRO­GRAM for at afslutte, hvis De vil, at afspilningen begynder senere.
• For at slette et spor/kapitel/en titel af programlisten, flyt markøren til indskrivningen og tryk på
CLEAR.
• For at opføre et spor/kapitel/en titel på programlisten, flyt markøren til det sted, hvor De vil opføre på og indskriv spor/kapitel/titelnumret.
• For at slette programlisten afslut programskærmen og tryk på
CLEAR bagefter.
Informationer om MP3­kompatibilitet
• Mono eller stereo MPEG-1 Audio Layer 3 format er
kompatibelt.
• CD-ROMmen skal være ISO 9660 kompatibel.
• MP3 spor på en blandet CD audio/MP3 diske kan
ikke afspilles. Kun den audio sektion kan afsilles.
• Dette system er ikke kompatibelt med diske, der har
flere sektioner. Hvis De prøver at bruge diske med flere sektioner, afspilles kun den første sektion.
• Dette system kan genkende højst 250 foldere og 250
spor. Diskene, der indeholder mere end 250 foldere eller spor, kan ikke afspilles.
• Kun de første 8 karakterer af folder- og spornavne
(eksklusive “.mp3” udstrækning) vises.
• Dette system afspiller kun spor, hvis navn ender med
“.mp3” udstrækning.
• Dette system afspiller MP3 spor efter optagelsens
rækkefølge.
• Audio inkodet ved 128Kbps, kan lyde tæt på den
normale audio CD kvalitet. Selv om dette system afspiller MP3 spor med lavere bit-hastighed, bliver lydkvaliteten tydeligt værre ved denne bit-hastighed.
• MP3 spor, som dette system ikke kan afspille,
udelades automatisk.
33
<XV-S100DV-Da>
Brug af timeren9
Brug af alarm-timeren
Timeren kan bruges som alarmklokke og De kan vågne ved lyden af disken, De har indsat før, eller lyden af radioen eller eventuelt båndoptageren og MD­afspilleren. Har De en ekstern komponent, som er styret af en separat timer, kan De også sætte kildefunktionen på det.
Når timeren er aktiv, vil den tænde for systemet på det angivede tidspunkt hver dag.
Forskelligt fra et almindeligt vækkeur skal De også angive, hvornår systemet skal starte og slukke.
De kan kun bruge timerfeatures, hvis uret er stillet.
1 Vælg kilden, De vil vækkes af.
Hvis De vælger disken, tryk på radioen, tryk på
FM/AM. Hvis De vælger en anden
komponent, tryk på den tilsvarende knap.
2 Forbered kilden.
Load disken eller stil ind på radiostationen.
3 Tryk på TIMER og vælg WAKE-UP.
WAKE-UP?
• Tryk på 2 eller 3 for at skifte optionen, der vises.
ENTER for at vælge den.
Tryk på
4 Vælg TIMER EDIT.
TIMER EDIT?
• Skift menuoptioner ved at bruge 2 og 3 knapper.
ENTER for at vælge optionen, der netop vises.
Tryk på
5 Automatisk tænd tid.
ON 9:3O am
Brug 5 og knapper til at stille timen og tryk på
ENTER bagefter. Stil minutterne på samme måde og
ENTER til sidst.
tryk på
DVD/CD; hvis De vælger
6 Automatisk sluk tid.
OFF 1O:3O am
Gør det på ovennævnte måde (automatisk tænd tid) og
ENTER til sidst.
tryk på
7 Kontroller indstillingerne, De lige har
lavet.
Displayet viser timer-indstillingerne:
TIMER CHECK
ON 9:3O am
OFF 1O:3O am
DVD/CD
VOLUME 12
CHECK END
Timer- og alarm-indikatoren lyser på displayet for at vise at timeren er sat og aktiv.
8 Skift systemet til venteposition.
Timeren virker ikke, når systemet er i gang!
‘Standby’ lyser grønt på frontpladen og angiver at timeren er blevet sat.
Aktiveting/deaktiveting af alarm­timeren
For at aktivere alarmen sæt timeren på ON. For at deaktivere den sæt timeren på
1 Tryk på TIMER og vælg WAKE-UP.
WAKE-UP?
• Tryk på 2 eller 3 for at skifte optionen, der vises.
ENTER for at vælge en option.
Tryk på
OFF.
34
<XV-S100DV-Da>
2 Vælg TIMER ON eller TIMER OFF.
• Tryk på 2 eller 3 for at skifte optionen, der vises.
ENTER for at vælge en option.
Tryk på
Når alarm-timeren er aktiv, lyser timer- og alarm­indikatoren på displayet.
9Brug af timeren
Kontroller timer-indstillingerne
Har De sat alarmtiden, kan De når som helst kontrollere indstillingerne, når systemet er i venteposition.
1 Tryk på TIMER mens systemet er i
venteposition.
Displayet viser timer-indstillingerne:
TIMER CHECK
ON 9:3O am
OFF 1O:3O am
DVD/CD
VOLUME 12
CHECK END
Brug af søvn-timer
Søvn-timeren skifter systemet til venteposition efter en bestemt tid, så De kan falde i søvn uden at være bange for at stereoanlægget er i gang hele natten. Hvis De også har indstillet alarm-timeren, er dette vigtigt, fordi alarm-timeren kun virker, når systemet er i venteposition.
1 Tryk på TIMER og vælg SLEEP TIMER.
SLEEP TIMER?
2 Brug 5 eller knap til at vælge en søvn-
timer indstilling.
SLEEP AUTO
Slukker efter CD eller MP3 disken er blevet færdig. *
SLEEP 9O
Slukker efter 90 minutter
SLEEP 6O
Slukker efter 60 minutter
SLEEP 3O
Slukker efter 30 minutter
SLEEP OFF
Sletter søvn-timeren
Søvn-timerens indikator (
) lyser, når søvn-timeren er
aktiv.
* Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis disken er ved at være i gang. Men ikke tilgængelig, når De spiller en DVD eller en Video CD i PBC mode eller når De spiller en CD, Video CD eller MP3 disk i repetitionsafspilning. Hvis De spiller disken med repetitionsindstillinger efter at have sat søvn-timeren på
SLEEP AUTO, vil systemet
automatisk skifte til den 90 minutters indstilling.
• Når søvn-timeren er sat, kan De kontrollere resten af
tiden ved at trykke på
TIMER og vælge SLEEP TIMER?.
• For at slette søvn-timeren skift systemet til
venteposition eller vælg
SLEEP OFF (på ovennævnte
måde).
• Skifter De til en helt anden kilde, når
SLEEP AUTO
er aktiv, vil systemet automatisk vælge venteposition et øjeblik efter.
• Tryk på 2 eller 3 for at skifte optionen, der vises.
ENTER for at vælge en option.
Tryk på
35
<XV-S100DV-Da>
Avanceret lydopsætning10
Dynamisk registerkontrol
Det dynamiske register af en kilde viser differensen mellem den svageste og den stærkeste lyd. Det dynamiske register af Dolby Digital lydspor kan være meget stort. På grund af dette bliver de spændende, men det betyder også, at når De skruer ned for lydstyrken, kan De godt tabe stille dialoger. Tænd for dynamisk registerkontrol for at glatte lydsporets styrke.
1 Tryk på SYSTEM SETUP.
• Få adgang til denne funktion sammen med
SHIFT-
knappen.
2 Tryk på 2 eller 3 knap indtil D.R.C.
kommer frem på displayet.
3 Brug 5 og knapper til at vælge en
dynamisk registerindstilling.
D.R.C. OFF Standardindtilling (skifter ikke til det dynamiske)
D.R.C. LOW Det dynamiske register er reduceret af en lille mængde.
D.R.C. MEDIUM Mellemstærk indstilling
D.R.C. HIGH Det dynamiske register er reduceret af en stor mængde (praktisk, hvis lydstyrken er meget lav).
4 Tryk på ENTER for at bekræfte
indstillingen.
LFE-attenautor (dæmpningsled)
Brug LFE-attenautoren (Low Frequency Effects ­Lavfrekvens-effekter) til at reducere bashøjttalerens niveau, hvis det er forvrænget.
1 Tryk på SYSTEM SETUP.
• Få adgang til denne funktion sammen med knappen.
2 Tryk på 2 eller 3 knap indtil LFE ATT
kommer frem på displayet.
3 Brug 5 og knapper til at vælge en
dynamisk registerindstilling.
LFE ATT 0 Standardindtilling (ingen attenautor)
LFE ATT 10 LFE-kanalen er afdæmpet (reduceret) ved 10 dB.
LFE OFF LFE-kanalen er slukket.
SHIFT-
Dual-mono indstilling
Kun Dolby Digital diske med dual-mono materiale bruger dual-mono indstilling — læs om detaljerne på diskkassen.
Dual-mono diske er optaget med to uafhængige kanaler, som kan spilles sammen eller hver for sig afhængigt af situationen. F. eks. på en guitarundervisningsdisk kan guitaren optages på en kanal og de andre instrumenter på den anden. Brug dual-mono indstillingen kun til at spille guitarstemmen for sig selv; akkompagnementet eller alt sammen (gennem adskilte højttalere eller blandet).
1 Tryk på SYSTEM SETUP.
• Få adgang til denne funktion sammen med knappen.
2 Tryk på 2 eller 3 knap indtil en af
displayene, der vises nedenfor, kommer frem.
3 Brug 5 og knapper til at skifte dual-
mono indstillingen.
L-CH1 R-CH2
standardindstilling (kanalen til venstre afspilles gennem højttaleren til venstre; kanalen til højre gennem højttaleren til højre)
CH1
Kanalen til venstre afspilles gennem den centrale højttaler (eller gennem højttalerene til venstre og højre,
SURROUND OFF er valgt); kanalen til højre er
hvis stum.
CH2
Kanalen til højre afspilles gennem den centrale højttaler (eller gennem højttalerene til venstre og højre,
SURROUND OFF er valgt); kanalen til venstre er
hvis stum.
MIX
Kanalerne til venstre og højere er blandede sammen og afspilles gennem den centrale højttaler (eller gennem højttalerene både til venstre og højre, hvis
er valgt).
OFF
4 Tryk på ENTER for at bekræfte
indstillingen.
SHIFT-
SURROUND
4 Tryk på ENTER for at bekræfte
36
<XV-S100DV-Da>
indstillingen.
Indstilling af kanalens lydstyrke
Afhængigt af Deres værelse og hvor De sidder, vil De måske indstille en eller flere højttaleres relative lydstyrke og kan De få en mere afbalanceret lyd. De kan gøre det i enhver funktioner, inklusive surround, DSP og stereo mode.
• Enhver DSP- effekt har sit eget sæt indstillinger til at indstille kanalens lydstyrke.
• Kanalens lydstyrke, De har indstillet for surround mode, gælder for alle avancerede teatereffekter.
• Hovedtelefonens lydstyrke påvirkes ikke af kanalens lydstyrke, De har indstillet.
1 Tryk på CH LEVEL (SHIFT og >10).
Indstillingen af kanalens lydstyrke påvirker kun den aktuelle lyd.
2 Brug 2 og 3 knapper til at vælge
kanalen, De vil indstille.
Lch OdB
10Avanceret lydopsætning
På displayet vises kanalen og den aktuelle indstilling.
• Husk, at ikke alle kanaler er tilgængelige i alle lydformer.
3 Brug 5 og knapper til at indstille den
aktuelle kanals lydstyrke.
Lch OdB
Lch + 3dB
For at opnå de bedste resultater skal De sidde der, hvor De plejer, når De lytter til musik. De kan indstille hver højttaler inden for +/- 10dB.
4 Når De er færdig, tryk på ENTER.
• Hvis De ikke trykke på
ENTER, slettes kanalens
lydindstilling efter ca. 20 sekunder.
37
<XV-S100DV-Da>
DVD Opsætningsmenu11
Brug af DVD opsætningsmenu
Ved hjælp af DVD opsætningsmenu får De adgang til alle systemets DVD indstillinger. Tryk på for at vise/forlade menuen eller markør- (25∞3) og
ENTER knapper på fjernbetjeningen for at navigere og
vælge optionerne. På nogle skærme kan De trykke på
RETURN for at forlade skærmen uden at have ændret
noget. Menukontrollerne vises nedest på skærmen.
Hvis en option er grå, betyder det, at den netop ikke kan ændres. Det er ofte fordi disken er i gang. Stands disken og foretag Deres nye indstilling bagefter.
Optionens aktuelle indstilling er markeret med en farvet kasse. Kassens farve angvier, hvilken disk svarer til indstillingen: den blå farve svarer kun til DVD; den grønne svarer til alle diske.
• Sprogoptionerne, som vises på illustrationer til displayet på skærmen på følgende sider, stemmer måske ikke overens med dem, der er tilgængelige i Deres land eller region.
DVD SETUP
Video indstillinger
Fjernsynsskærm
• Indsæt opsætningsnavigatoren (Standardopsætning: 16:9 (Wide))
V2
Language
TV Screen
Move
General
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide)
SETUP
Exit
Video1
Select your display preference
Hvis De har et fjernsyn med bredskærmformat, skal De vælge 16:9 (Wide) indstilling — DVD software med bredskærmformat bruger hele skærmen. Når De bruger en software, der er blevet optaget i konventionelt (4:3) format, er det fjernsynets indstillinger, der bestemmer, hvordan materialet vises — se brugsanvisningen, der fulgte med Deres fjernsyn og læs mere om de tilgængelige optioner.
Hvis De har et konventionelt fjernsyn, skal De vælge enten 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan). I Letter Box (Postkasse) mode vises bredskærmformater med sorte striber øverst og nedest på skærmen. Pan & Scan skærer siderne af materialer med bredskærmformat af for at få filmen med på 4:3 fjernsynsskærm (selv om billedet synes større på skærmen, kan De faktisk se mindre af filmen). Se side 50 og læs mere om dette.
38
<XV-S100DV-Da>
S-Video udgang
• Standardindstilling: S2
Det er kun nødvendigt at foretage denne indstilling, hvis afspilleren er tilsluttet til Deres fjernsyn ved hjælp af en S-Video ledning.
Hvis De synes, at billedet er ‘trukket i bredden’ eller forvrænget i S2 standardindstilling, prøv at skifte den til S1.
Language
Video1
V2
TV Screen
S-Video Out
Screen Saver
Move
General
16:9(Wide
S1 S2
)
SETUP
Exit
11DVD Opsætningsmenu
Skærmbeskytter
Standardindstilling: On
V2
Language
Video1
General
TV Screen
— —
S-video Out
Screen Saver
Move
16:9 (Wide) S2 On Off
SETUP
Exit
Hvis et konstant billede vises på et konventionelt CRT­fjernsyn, kan det ‘brænde sig ind’ og eftelade et spøgelsesbillede på skærmen. Tænd for skærmbeskytteren (On) og kontroller, at det konstante billede ikke vises i alt for lang tid.
Baggrund
• Standardindstilling: Pioneer Logo
Video2
V1
Language
General
Background
Video Adjust
Put Background Selections
Move
Pioneer Logo Black
SETUP
Exit
Vælg af en forprogrammeret indstilling
1 Vælg ‘Start’.
2 Vælg ‘Video Memory Select’.
3 Vælg en forprogrammeret indstilling.
Standard – Standardindstilling; ingen effekt er
tilføjet
Cinema – Højkontrast billed
Animation – Billede med rig kulør
Memory 1, 2, 3 – Brugerens
forprogrammerede indstillinger (læs mere om dette nedenfor)
De kan fremhæve en forprogrammeret indstilling, mens disken er i gang (før De trykker på
ENTER for at vælge
den) for at se dens virkning på billedet med det samme. Bemærk, at indstillingernes virkning afhænger af Deres fjernsyn/skærm og kan være uklar.
Foretag Deres egen indstilling (1)
1 Vælg ‘Start’.
2 Vælg ‘Video Setup’.
Baggrunden angiver, hvad der vises på skærmen, når afspilleren ikke er i gang.
Video indstilling
Video2
V1
Language
General
Background
Video Adjust
Picture Quality Controls
Move
Der er forskellige forprogrammerede indstillinger angående billedkvaliteten og de passer til forskellige programtyper. De kan alligevel opsætte Deres egne indstillinger og gemme dem i afspillerens hukommelse.
Pioneer Logo Start
SETUP
Exit
Video Memory Select Video Setup
3 Brug 5 og knapper til at vælge
billedkvalitetens parameter; brug 2 og 3 knapper til at indstille denne parameter bagefter.
Fine Focus On Off
Move
ENTER
Select
DISPLAY
Check
Fine Focus – Tænd for den for at få flere detaljer
med (større billedopløsning) på billedet.
Contrast – Indstiller elementernes kontrast på
billedet.
39
<XV-S100DV-Da>
DVD Opsætningsmenu11
Sharpness – Indstiller skarpheden af elementerne på mellemfrekvensen på billedet. (Denne indstilling virker kun, hvis Fine Focus er sat på On.)
Chroma Level – Indstiller farvemætheden.
Hue – Indstiller generelt farvebalancen mellem rød og grøn.
4 Tryk på ENTER for at gøre Deres
ændringer effektive.
Foretag Deres egen indstilling (2)
1 Vælg ‘Start’.
2 Vælg ‘Video Setup’.
Video Memory Select Video Setup
3 Tryk på DVD DISP (SHIFT og 9).
Stillestående billede
• Standardindstilling: Auto
Video2
V1
Language
Background Color
On Screen Display
Angle Indicator
Video Adjust
Still Picture
Move
General
Pioneer Logo
Field Frame Auto
SETUP
Exit
Afspilleren bruger en af to processer, når den viser et stillestående delbillede fra en DVD disk. Auto standardindstillingen lader systemet selv bestemme, hvilken der skal bruges.
Field – fremstiller et fast billede, som normalt ikke ryster.
Frame – fremstiller et skarpere billede, men ryster oftere end fastbilleder.
Display på skærmen
• Standardindstilling: Position – Normal
4 Brug 5 og ∞ knapper til at vælge
billedkvalitetens parameter og brug 2 og 3 knapper til at indstille denne param­eter bagefter.
Fine Focus Contrast Sharpness Chroma Level Hue Memory
On
Off min max soft fine min max
green red
Off 1 2 3
• Parametrene, De her kan indstille, er de samme som ovenfor.
• For at gemme ændringerne i en af brugerens forprogrammerede indstillinger, fremhæv Memory
1, 2 eller 3 og tryk på
ENTER.
Video2
V1
Language
Background Color
On Screen Display
Angle Indicator
General
Video Adjust
Still Picture
Move
Pioneer Logo
Auto Position Wide Position Normal Off
SETUP
Exit
Når De ser DVD diske med 4:3 -format (‘normal’ fjernsynsskærm) på et fjernsyn med bredskærmformat, kan det være svært at se operationsdisplay (Play, Stop, Resume osv.) øverst på skærmen. Hvis De synes, det er svært at læse dem, vælg Position – Wide.
Hvis De ikke foretrækker at se operationsdiplayet, skift indstillingen til Off.
40
<XV-S100DV-Da>
11DVD Opsætningsmenu
Setup audio language
+/–
Audio Language
SETUP
Move
Exit
ENTER
Select
Return
ja: Japanese
List of Languages
Code (0~2)
1001
RETURN
General
V2
Language
Video1
Vinkelindikator
Standardindstilling: On
Video2
V1
Language
Video Adjust
Still Picture
Move
General
Pioneer Logo
Auto
Position - Normal
On
Off
SETUP
Exit
Background Color
On Screen Display
Angle Indicator
Hvis De ikke foretrækker at se kameraets ikon på skærmen, mens scenerne, optaget fra flere vinkler, kører på DVD diskene, skift vinkelindikatorens indstilling til
Off.
Sprogindstillinger
OSD sprog
• Indsæt opsætningsnavigatoren (standardopsætning: English)
V2
Language
Move
General
English
français
Deutsch
Italiano
Español
SETUP
Exit
Video1
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
Select the On Screen Language
Vælg det ønskede sprog fra OSD.
Denne indstilling er Deres foretrukne audiosprog for DVD diske. Hvis sproget, De angiver, er med på disken, vil systemet automatisk afspille disken på dette sprog (selv om det er afhængigt af Autosprog indstillingen — se Autosprog på side 42).
DVD-foramatet kan genkende 136 forskellige sprog. Vælg Other, hvis De vil angive et sprog, der ikke står på listen, følg displayet på skærmen for at vælge sproget. De kan også se efter det i List over sprogkoder på side
49.
De kan altid skifte mellem sprogene på DVD disken under afspilningen ved at bruge
AUDIO-knappen.
(Dette påvirker ikke denne indstilling.)
Nogle diske svarer måske ikke til Deres præference for audiosproget. I dette tilfælde indstil audiosproget fra diskens menu.
Audiosprog
• Standardindstilling: English
V2
Language
General
OSD Language
Auto Language
Move
English French German Italian Spanish Other
Video1
Setup audio language
Audio Language
Subtitle Language
SETUP
Exit
Undertekstsprog
Standardindstilling: English
V2
Language
Move
General
English
French
German
Italian
Spanish Other
SETUP
Exit
<XV-S100DV-Da>
Video1
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
Setup disc's subtitle language
Denne indstilling er Deres foretrukne audiosprog for DVD diske. Hvis sproget, De angiver, er med på disken, vil systemet automatisk afspille disken med denne undertekst (selv om det er afhængigt af Autosprog indstillingen — se Autosprog på side 42).
41
DVD Opsætningsmenu11
General
V2
Language
Video1
OSD Language – English
Audio Language – English
Subtitle Language Japanese
DVD Language
English
Subtitle Off
- Selected Subtitle
Auto Language
- On
Subtitle Display
- On
Move
Exit
SETUP
w/ Subtitle Language
English French German Italian Spanish Other
General
V2
Language
Video1
+/–
DVD Language
SETUP
Move
Exit
ENTER
Select
Return
ja: Japanese
List of Languages
Code (0~2)
1001
RETURN
V2
Language
ENTER
General
Code (0~2)
1001
Select
RETURN
SETUP
Return Exit
Video1
Subtitle Language
List of Languages
ja: Japanese
Setup disc's subtitle language
+/–
Move
DVD-foramatet kan genkende 136 forskellige sprog. Vælg Other, hvis De vil angive et sprog, der ikke står på listen, følg displayet på skærmen for at vælge sproget. De kan også se efter det i List over sprogkoderne på side
49.
De kan altid skifte eller slukke for underteksten på DVD disken under afspilningen ved at bruge
SUBTITLE-
knappen. (Dette påvirker ikke denne indstilling.)
Nogle diske svarer måske ikke til Deres præference for undertekstsproget. I dette tilfælde indstil audiosproget fra diskens menu.
Autosprog
• Standardindstilling: On
Sæt det på Off, hvis De vil, at systemet på den måde afspiller diskene, som De har indstillet Audio sprog og Undertesktsprog.
For at autosprog virker, skal Audiosprog og Understeksprog være de samme. Se side 41.
De kan skifte afspilningens audio- og undertekstsprog ved at bruge
AUDIO og SUBTITLE knapper.
DVD sprog
Standardindstilling: w/Subtitle Language
Nogle flersprogede diske har deres menu på forskellige sprog. Denne indstilling bestemmer, på hvilket sprog diskens menu skal vises. De må ikke ændre standardindstillingen, hvis De vil, at menuen vises på samme sporg som Deres Undertekstsporg — se side 41.
Når det er sat på On, vælger systemet altid standardopsætningens audio sprog på DVD disken (f. eks. fransk dialoger for frask film) og viser kun underteksten på Deres foretrukne sprog, hvis det er sat på noget andet. Med andre ord: film på deres eget sprog får ingen undertekster, mens film på fremmedsprog vises med undertekster.
42
<XV-S100DV-Da>
V2
Language
Video1
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
Play dialog, etc. in original language Subtitle ON with foreign audio
Move
General
English
English
English
On
Off
SETUP
Exit
DVD-foramatet kan genkende 136 forskellige sprog. Vælg Other, hvis De vil angive et sprog, der ikke står på listen, følg displayet på skærmen for at vælge sproget. De kan også se efter det i List over sprogkoderne på side
49.
11DVD Opsætningsmenu
Parental Lock
Setup Menu Mode
– Basic
Move
Exit
Password Level Country Code
SETUP
Setup viewing restrictions
Setup Navigator
General
V2
Language
Video1
Undertekstens display
• Standardindstilling: On
V2
Language
Subtitle Off -
Move
General
On
English
On Off
On
Assist Subtitle
Selected Subtitle
SETUP
Exit
Video1
OSD Language – English
Audio Language – English
Subtitle Language – English
Auto Language –
DVD Language -
Subtitle Display
Hvis det er sat på On, viser afspilleren underteksten svarende til ovennævnte Undertekstsprog og Autosprog indstillinger. Sæt det på Off, hvis De helt vil slukke for underteksterne (men se Fjern underteksten på denne side og læs om specielle tilfælde). Sæt det på Assist Subtitle for at afspilleren viser de ekstra medvirkende undertekster, der er med på nogle DVD diske.
Fjern underteksten
• Standardindstilling: Selected Subtitle
V2
Language
Subtitle Off
Move
General
– On
English
With Audio
- On
Selected Subtitle
Selected Subtitle
SETUP
Exit
Video1
OSD Language – English
Audio Language – English
Subtitle Language – English
Auto Language
DVD Language –
Subtitle Display
Almindelige indstillinger
Opsættningsmenu
• Standardindstilling: Basic
V2
Language
Video1
Setup Menu Mode
Setup Navigator
Change menu mode
Ved hjælp af Basic opsætningsmenu får De adgang til de mere almindelige indstillinger. Menuen har også en informationsstribe, som giver yderligere oplysninger om, hvad den aktuelle, makerede option betyder.
Sæt den på Expert for at få adgang til alle indstillinger.
Forældrelås
• Standardopsætninhens niveau: Off
• Standardopsætningens brugerkode: none (ingen)
• Standardopsætningens landkode: 2119 us
General
Parental Lock
Move
Expert Basic Off (us)
SETUP
Exit
Nogle diske viser undertekster, selv om Undertekstens display er sat på Off. I dette tilfælde kan underteksten
vises enten på Deres foretrukne audio sprog (With Audio) eller på Deres foretrukne undertekstsprog
(Selected Subtitle). Hvis Audio sprog og Undertekstsprog er det samme, fører begge muligheder
til den samme resultat.
Nogle DVD Video diske har et forældrelåsniveau. Hvis Deres afspiller er sat på et lavere niveau end disken, skal De indtaste Deres brugerkode inden disken kommer i gang. På den måde kan De kontrollere, hvad Deres børn se på DVD-afspilleren.
Nogle diske er også forsynet med landkode. Bestemte scener på disse diske afspilles ikke, afhængigt af den angivet landkode.
43
<XV-S100DV-Da>
DVD Opsætningsmenu11
Inden De indstiller forældrelåsens niveau eller landkoden, skal De registrere brugerkoden. Som brugerkodens ejer kan De når som helst skifte forældrelåsens niveau og landkoden. De kan også skifte Deres brugerkode.
Disken, som De ikke synes er beregnet for børn, anses ikke altid for dette. Disse diske kan altid afspilles uden at angive brugerkoden.
Registration af ny brugerkode
De skal registrere brugerkoden inden De skifte fordældrelåsens niveau eller landkoden.
1 Vælg ‘Password’.
2 Brug nummerknapperne til at indskrive
en 4-ciffret brugerkode.
Det er også muligt at bruge markørknapperne til at indskrive brugerkoden (flyt markøren op og ned for at angive numret og til venstre og højre for at skifte markørens position).
3 Tryk på ENTER for at registrere
brugerkoden.
Hvis De ikke huske Deres brugerkode, kan De genstarte systemet og registrerer en ny. Se side 54 og læs om, hvordan De kan genstarte systemet.
Skift Deres brugerkode
For at skifte Deres brugerkode skal De først bekræfte Deres eksisterende brugerkode og indskrive den nye bagefter.
1 Vælg ‘Password Change’.
2 Brug nummerknapperne til at indtaste
Deres eksisterende brugerkode.
• Numrene vises asterisk, når De angiver dem.
• Det er også muligt at bruge markørknapperne til at indtaste brugerkoden (flyt markøren op og ned for at angive numret og til venstre og højre for at skifte markørens position).
Indstilling/ændring af forældrelåsens niveau
1 Vælg ‘Level’.
2 Brug nummerknapperne til at indtaste
Deres brugerkode og tryk på ENTER bagefter.
3 Vælg et nyt niveau.
Flyt mod venstre for at låse andre niveauer (mange diske kræver brugerkoden) og mod højre for at låse niveauet op. De kan ikke låse niveau 1.
4 Tryk ENTER for at angive det nye level.
Brug tilstandshukkommelsen (side 27) for at gemme forældrelåsens niveau for individuelle diske.
Indstilling/ændring af landkoden
De kan også henvende Dem til Liste over landkoder på side 45.
1 Vælg ‘Country code’.
2 Brug nummerknapperne til at indtaste
Deres brugerkode og tryk på ENTER bagefter.
3 Vælg en landkode.
De kan vælge landkoden ved at indskrive bogstavet eller numret.
Language
Video1
V2
Country Code
List of Codes Code (0~2)
us
Setup Country Code
+/–
Move
4 Tryk ENTER for at angive den nye
landkode.
General
2119
ENTER
Select
RETURN
SETUP
Return
Exit
3 Tryk på ENTER.
4 Indskriv Deres nye brugerkode.
5 Tryk på ENTER.
44
<XV-S100DV-Da>
Liste over landkoder
Land Ingangskode Landkode
ARGENTINA
AUSTRALIA
AUSTRIA
BELGIUM
BRAZIL
CANADA
CHILE
CHINA
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
ITALY
JAPAN
KOREA, REPUBLIC OF
MALAYSIA
MEXICO
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY
PAKISTAN
PHILIPPINES
PORTUGAL
RUSSIAN FEDERATION
SINGAPORE
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
TAIWAN, PROVINCE OF CHINA
THAILAND
UNITED KINGDOM
UNITED STATES OF AMERICA
0118
0121
0120
0205
0218
0301
0312
0314
0411
0609
0618
0405
0811
0914
0904
0920
1016
1118
13 2 5
1324
1412
14 2 6
1415
16 11
16 0 8
16 2 0
18 2 1
19 0 7
0519
19 0 5
0308
2023
2008
0702
2119
ar
au
at
be
br
ca
cl
cn
dk
fi
fr
de
hk
in
id
it
jp
kr
my
mx
nl
nz
no
pk
ph
pt
ru
sg
es
se
ch
tw
th
gb
us
11DVD Opsætningsmenu
45
<XV-S100DV-Da>
12 Tilslutning
Inden De foretager eller ændrer enhver tilslutning på bagpladen, bør De kontrollere, at alle komponenter er slukket og taget ud af stikkontakten.
Brug af S-Video udgang
I stedet for den normale video udgang kan De tilslutte dette system til Deres fjernsyn ved at bruge et S-Video kabel (ikke følge med). S-Video adskiller informationer om farve og lys og derfor kan give et bedre billede end det medfølgende video kabel.
2 Brug et stereo audio kabel til at tilslutte
videomaskinens audio udgange til VIDEO IN (AUDIO)-stik på denne enhed.
L
R
IN
VIDEO
OPTICAL IN
SPEAKER
PCM/2/DTS
L
R
TV
VIDEO
FRONT
IN
AUDIO
IN
OUT
L
R
SURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
R
L
RL
S-VIDEO
OUT
FM
VIDEO OUT
UNBAL 75
AC INLET
H
AM LOOP ANTENNA
Brug et S-Video kabel til at tilslutte enhedens S-VIDEO OUT til S-Video indgangen på Deres fjernsyn.
Brug Deres fjernsyn og videomaskine gennem dette system
1 Brug et stereo audio kabel til at tilslutte
audio udgange på deres fjernsyn til denne enheds TV IN (AUDIO)-stik.
L
R
TV
IN
OPTICAL IN
SPEAKER
PCM/2/DTS
L
R
TV
VIDEO
FRONT
IN
AUDIO
IN
OUT
L
R
SURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
R
L
RL
S-VIDEO
OUT
FM
VIDEO OUT
UNBAL 75
AC INLET
H
AM LOOP ANTENNA
AUDIO OUT
R
L
Optagelse fra dette system
Analog audio kan bruges til at optage på en videomaskine osv. fra
Brug et stereo audio kabel til at tilsutte denne enheds VIDEO AUT (AUDIO)-stik til videomaskinens eller en anden optagers analoge indgange.
R
VIDEO
OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT (AUDIO)-stikket.
L
OPTICAL IN
SPEAKER
PCM/2/DTS
L
R
TV
VIDEO
R
L
FRONT
IN
AUDIO
IN
OUT
R
SUB
CENTER
WOOFER
L
R
L
S-VIDEO
SURROUND
RL
OUT
FM
VIDEO OUT
UNBAL 75
AC INLET
H
AM LOOP ANTENNA
46
<XV-S100DV-Da>
AUDIO OUT
R
L
12Tilslutning
Tilslutning af en digital audio komponent
Brug et digitalt optisk audio kabel til at tilslutte en ekstern komponents optiske digitale udgang til OPTICAL IN-stikket på dette system.
Dette tillader Dem at spille en digital audio komponent, der er udstyret med en optisk digital udgang (MD­afspiller osv.) gennem dette system.
De må ikke tilslutte VIDEO OUT (AUDIO)-stikket til den samme eksterne komponent, som De tilslutter til
OPTICAL IN-stikket, fordi dette kan forårsage en
tilbagekoblingskreds.
OPTICAL IN
OPTICAL IN
SPEAKER
PCM/2/DTS
L
R
TV
VIDEO
FRONT
IN
AUDIO
IN
OUT
L
R
SURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
L
RL
R
S-VIDEO
OUT
FM
VIDEO OUT
UNBAL 75
AC INLET
H
AM LOOP ANTENNA
Tilslutning af eksterne antenner
Ekstern AM antenne
Brug en 5-6 meter lang vinylisoleret ledning og opsætte den enten indendørs (A) eller udendørs (B). Tilslut den medfølgende AM rammeantenne.
Ekstern FM antenne
Brug 75 koaksial kabel med PAL-stik til at koble sammen en ekstern FM antenne (C).
C
A
B
FM
UNBAL
75
H
AM LOOP ANTENNA
OPTICAL OUT
OPTICAL IN-stikket kan kun tilsluttes til en PCM audio
udgang (32, 44,1 eller 48kHz). Disse inkluderer CD, MD og DAT afspillere og satellitmodtagere. Kontroller instruktionerne, som fulgte med Deres anden komponent, og læs om detaljerne.
47
<XV-S100DV-Da>
Yderligere informationer13
Afdæmpning af lyset på displayet
Tryk på DIMMER (SHIFT og 7) for at skifte displayets lysstyrke.
To lysstyrkeniveauer står til rådighed.
Børnelås
Når børnelås er aktiv, virker fjernbetjeningens funktioner normalt, mens kontrollerne på frontpladen virker ikke.
1 Skift systemet til ventepositon.
2 Tryk på SYSTEM MENU og vælg CHILD
LOCK.
• Skift menuoptioner ved at bruge 2 og 3 knapper.
3 Brug 5 eller knap til at vælge det
ønskede LOCK ON eller LOCK OFF og tryk på ENTER bagefter.
Systemet vender tilbage til venteposition.
Ordbog
Aspect ratio (Formatforhold)
Det er forholdet mellem fjernsynsskærmens bredde og højde. Når der er tale om et konventionelt fjernsyn, er dette forhold 4:3 (dvs. skærmen er nærmest kvadratisk); bredskærmens billedformat er 16:9 (skærmens bredde er næsten to gange så stor som dens højde).
Kapitel
Titlen på DVD disken er normalt opdelt i kapitler, ligesom en bog er opdelt i forskellige kapitler. Se også Titel.
Dolby Digital
Det er et surround lydsystem, der er blevet udviklet af Dolby Laboratories og som indeholder op til seks digitale audio kanaler (frontkanaler til venstre og højre, surroundkanaler til venstre og højre samt central- og lavfrekvenskanaler). Se også DTS.
DTS
Det er et surround lydsystem, der er blevet udviklet af Digital Theater Systems og som er en alternative til Dolby Digital. DTS diske inderholder op til otte digitale audio kanaler. Se også Dolby Digital.
48
<XV-S100DV-Da>
MPEG video
Det er et videoformat, der anvendes ved Video CD’er og DVD’er. Video CD bruger den ældre MPED-1 standard, mens DVD bruger den nyere MPEG-2 standard, der kan give en langt bedre kvalitet.
PBC (Playback Control ­Afspilningskontrol) (kun Video CD)
Det er et system, ved hvilket De kan navigere Video CD’en gennem skærmmenuerne, der er med på disken. Det er især egnet for diske, De normalt ikke ville se fra begyndelsen til enden på en gang — f. eks. karaoke diske.
Regioner (kun DVD)
Disse forbinder diskene og afspillerne med specielle områder i verden. Denne enhed kan kun afspille diske med en kompatibel regionskode. De kan finde regionskoden på Deres enheds bagplade. Nogle diske er kompatible med flere end en region (eller alle regioner).
Titel (kun DVD)
En samling af kapitler på en DVD disk. Se også Kapitel.
List over sprogkoderne
Sprog Kode Sprog Kode Sprog Kode
Japanese/japonais ( ja ) 1001
English/anglais ( en ) 0514
French ( fr) 0618
German ( de ) 0405
Italian ( it ) 0920
Spanish ( es ) 0519
Dutch ( nl ) 1412
Russian ( ru ) 1821
Chinese ( zh ) 2608
Korean ( ko ) 1115
Greek ( el ) 0512
Afar ( aa ) 0101
Abkhazian ( ab ) 0102
Afrikaans ( af ) 0106
Amharic ( am ) 0113
Arabic ( ar ) 0118
Assamese ( as ) 0119
Aymara ( ay ) 0125
Azerbaijani ( az ) 0126
Bashkir ( ba ) 0201
Byelorussian ( be ) 0205
Bulgarian ( bg ) 0207
Bihari ( bh ) 0208
Bislama ( bi ) 0209
Bengali ( bn ) 0214
Tibetan ( bo ) 0215
Breton ( br ) 0218
Catalan ( ca ) 0301
Corsican ( co ) 0315
Czech ( cs ) 0319
Welsh ( cy ) 0325
Danish ( da ) 0401
Bhutani ( dz ) 0426
Esperanto ( eo ) 0515
Estonian ( et ) 0520
Basque ( eu ) 0521
Persian ( fa ) 0601
Finnish ( fi ) 0609
Fiji ( fj ) 0610
Faroese ( fo ) 0615
Frisian ( fy ) 0625
Irish ( ga ) 0701
Scots-Gaelic ( gd ) 0704
Galician ( gl ) 0712
Guarani ( gn ) 0714
Gujarati ( gu ) 0721
Hausa ( ha ) 0801
Hindi ( hi ) 0809
Croatian (hr ) 0818
Hungarian ( hu ) 0821
Armenian ( hy ) 0825
Interlingua ( ia ) 0901
Interlingue ( ie ) 0905
Inupiak ( ik ) 0911
Indonesian ( in ) 0914
Icelandic ( is ) 0919
Hebrew ( iw ) 0923
Yiddish ( ji ) 1009
Javanese ( jw ) 1023
Georgian ( ka ) 1101
Kazakh ( kk ) 1111
Greenlandic ( kl ) 1112
Cambodian ( km ) 1113
Kannada ( kn ) 1114
Kashmiri ( ks ) 1119
Kurdish ( ku ) 1121
Kirghiz ( ky ) 1125
Latin ( la ) 1201
Lingala (ln ) 1214
Laothian ( lo ) 1215
Lithuanian ( lt ) 1220
Latvian ( lv ) 1222
Malagasy ( mg ) 1307
Maori ( mi ) 1309
Macedonian ( mk ) 1311
Malayalam ( ml ) 1312
Mongolian ( mn ) 1314
Moldavian ( mo ) 1315
Marathi ( mr ) 1318
Malay ( ms ) 1319
Maltese ( mt ) 1320
Burmese ( my ) 1325
Nauru ( na ) 1401
Nepali ( ne ) 1405
Norwegian ( no ) 1415
Occitan ( oc ) 1503
Oromo ( om ) 1513
Oriya ( or ) 1518
Panjabi ( pa ) 1601
Polish ( pl ) 1612
Pashto, Pushto ( ps ) 1619
Portuguese ( pt ) 1620
Quechua ( qu ) 1721
Rhaeto-Romanc
Kirundi ( rn ) 1814
Romanian ( ro ) 1815
Kinyarwanda ( rw ) 1823
Sanskrit ( sa ) 1901
Sindhi ( sd ) 1904
Sangho ( sg ) 1907
Serbo-Croatian ( sh ) 1908
Singhalese ( si ) 1909
Slovak ( sk ) 1911
Slovenian ( sl ) 1912
Samoan ( sm ) 1913
Shona ( sn ) 1914
Somali ( so ) 1915
Albanian ( sq ) 1917
Serbian ( sr ) 1918
Siswati ( ss ) 1919
Sesotho ( st ) 1920
Sundanese ( su ) 1921
Swedish ( sv ) 1922
Swahili ( sw ) 1923
Tamil ( ta ) 2001
Telugu ( te ) 2005
Tajik ( tg ) 2007
Thai ( th ) 2008
Tigrinya ( ti ) 2009
Turkmen ( tk ) 2011
Tagalog ( tl ) 2012
Setswana ( tn ) 2014
Tonga ( to ) 2015
Turkish ( tr ) 2018
Tsonga ( ts ) 2019
Tatar ( tt ) 2020
Twi ( tw ) 2023
Ukrainian ( uk ) 2111
Urdu ( ur ) 2118
Uzbek ( uz ) 2126
Vietnamese ( vi ) 2209
Volapük ( vo ) 2215
Wolof ( wo ) 2315
Xhosa ( xh ) 2408
Yoruba ( yo ) 2515
Zulu ( zu ) 2621
e ( rm ) 1813
13Yderligere informationer
49
<XV-S100DV-Da>
Yderligere informationer13
Skærmens størrelse og diskens format
Nedenstående tabel viser de forskellige fjernsynsskærmindstillingers virkning på forskellige tilgængelige diske.
Når De bruger et fjernsyn eller en monitor med standardskærm
Diskens skærmformat
16:9
Indstilling
4:3 (Letter Box)
Programmet vises i bredskærmformat, men der er sorte striber øverst og nedest på skærmen.
Udseende
4:3 (Pan & Scan)
4:3
Når De bruger et fjernsyn eller en monitor med bredskærmformat
Diskens skærmformat
16:9
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan)
Indstilling
16:9 (Wide)
Programmets sider er skæret af derfor fylder billedet hele skærmen.
Programmet synes ‘trukket i højden’ på skærmen. Vælg enten 4:3 (Letter Box) eller 4:3 (Pan & Scan).
Programmet vises godt uanset indstillingen.
Udseende
Programmet vises i bredskærmformat.
4:3
50
<XV-S100DV-Da>
16:9 (Wide)
16:9 (Wide)
Programmet vises i bredskærmformat, men der er sorte striber på begge sider af skærmen.
Programmet synes ‘trukket i bredden’ på skærmen. Deres fjernsyn bestemmer, hvilket billede vises på skærmen - læs mere om det i brusanvisningen, der kom med fjernsynet.
13Yderligere informationer
Systempleje
Enheden renses med blød, tør klud. For at fjerne stædigt snavs brug en blød klud og en let opløsning. Fortynd vaskemidlet ved at tilsætte 5-6 dele vand til en del vaskemiddel, vrind den godt og tør enheden af. Brug en tør klud til at tørre overfladen. De må ikke bruge flygtige væsker såsom benzol og fortynder, fordi de måske beskadiger overfladen.
Rensning af disklinsen
Pickuplinsen bliver ikke snavset ved normal brug, men nogle gange kan snavs og støv forårsage funktionsfejl; hvis dette sker, henvend Dem til den nærmeste autoriserede Pioneer serviceafdeling. Selv om rensemidler for CD-afspiller kan købes, forslår vi ikke deres brug, fordi nogle af dem måske beskadiger linsen.
Diskpleje
Når du holder disken i hånden, pas på ikke at efterlade fingeraftryk, snavs eller rids på diskens overflade. Hold den ved kanten eller både ved hullet i midten og kanten. Beskadigede eller snavse diske kan påvirke afspilningens kvalitet. Pas på hellere ikke at ridse diskens markeret side. Selv om den ikke er så skrøbelig som den anden side, er det muligt, at ridsene på denne side gør disken ubrugelig.
Er der kommet støv eller fingeraftryk osv. på disken, brug en blød, tør klud til at tørre den af med lette bevægleser fra midten mod kanten. Hvis det er nødvendigt, brug en klud, der er gennemblødt af alkohol og rens disken grundigt eller De kan også købe et rensningsudstyr for CD eller DVD. De må aldrig brug benzol, fortynder eller andre rensningsmidler, inklusive produkter, der udviklet til at rense vinylbånd.
• Aftør disken forsigtigt med lige bevægelser, start fra midten.
• De må ikke aftøre diskens overflade med cirkulære bevægelser.
Lagring af diske
Selv om CD’er og DVD’er mere holdbare end vinylbånd, har de brug for pleje og korrekt lagring. Når De ikke bruger disken, put den tilbage i hylstret og lagre den opret. Undgå at lade diske i alt for kolde, fugtige og varme omgivelser (inklusive direkte solskin).
De må ikke klistre papir eller putte klistemærke på diskene eller skrive på dem med blyant, kuglepen eller andre skarpe skriveredskaber.
Diske, De må ikke brug
Diske roterer hurtigt under afspilningen. Ser De, at disken er revnet, skåret, forvrænget eller på en eller anden måde ødelagt, må De ikke risike at bruge den — De kunne beskadige systemet.
Dette system er kun udviklet til brugen af konventionelle, helt cirkulære diske. Brugen af formede diske anbefales ikke. Pioneer frasiger sig ethvert ansvar for fejl forårsaget ved brug af formede CD’er og DVD’er.
Fejlfindig
Forkert brug kan forveksles med problemer eller funktionsfejl. Hvis De synes, at denne komponent er i uorden, gennemgå nedenstående punkter. Nogle gange er det en anden komponent, der er i uorden. Kontroller de andre komponenter og de elektriske apparater, De bruger. Kan De alligevel ikke løse problemet efter at have kontrolleret nedestående punkter, skal De bede den nærmeste autoriserede Pioneer serviceafdeling eller Deres forhandler om at udføre reparationer.
Find fejl ved forstærkeren
Drejer det sig om en indre fejl ved forstærkeren, slukkes strømmen automatisk uden at den sædvanlige “Goodbye” meddelelse vises på displayet. ‘Standby’­indikatoren blinker og kontrollerne ikke virker, inklusive afbryderknappen.
De bør kontakte Deres nærmeste Pioneer serviceafdeling.
51
<XV-S100DV-Da>
Yderligere informationer13
Find fejl ved DVD
Drejer det sig om en indre fejl ved DVD-afspilleren, viser displayet strømmen automatisk. Men hvis enheden virker normalt, efter De har tændt for den igen, kan De fortsættte at bruge den. Hvis fejlen vedbliver, bør De kontakte Deres nærmeste Pioneer serviceafdeling.
“REC LOCK”-meddelelse
Denne meddelelse kommer frem, hvis De afprøver og bruger nogen af Surround, DSP eller lyd menufunktionerne, mens optagelsesfunktionen er aktiv. Afbryd optagelsesen for at kunne bruge disse funktioner. Læs mere om, hvordan De kan bruge optagelsesfunktinen på side 23.
“QUIET ON”-meddelelse
Denne meddelelse kommer frem, hvis De afprøver og bruger nogen af Surround, DSP eller lyd funktioner i menuen, mens afdæmpningsfunktionen er aktiv. Afbryd afdæmpningen for at kunne bruge disse funktioner. Læs mere om, hvordan De kan bruge afdæmpningsfunktionen på side 23.
DVD 3.3 ERROR og bagefter slukkes
“CHILD LOCK”-meddelese
Denne meddelelse kommer frem, hvis De trykker på enhver knap på hovedenheden, mens børnelåsen er aktiv. Når børnelåsen er aktiv, konrollerne på hovedenhedens frontplade virker ikke. Afbryd børnelåsen for at kunne bruge kontrollerne på frontpladen. Læs mere om, hvordan De kan bruge børnelåsen på side 48.
“Can’t use”-meddelelse
Denne meddelelse kommer frem, hvis De bruger hovedtelefonen, mens P.BASS er aktiv eller afprøver og anvender testtonen for at indstille kanalniveauerne på alt andet end AUTO eller SURROUND OFF indstillinger.
52
<XV-S100DV-Da>
Tips om fejfinding
13Yderligere informationer
Problem
CD’er, DVD’er og Video CD’er
Disken kommer automatisk ud efter De har loadet den.
Afspilningen bliver afvist.
mærke kommer frem på
skærmen.
mærke kommer frem på
skærmen.
Når du forandrer noget i OSD opsætningsmenuerne, vises
.
Billedafspilning standser og operationsknapperne kan ikke bruges.
Nye indstillinger, der er blevet foretaget i opsætningsskærmmenuerne, er ikke effektive, mens disken er i gang.
Afhjælpning
• Kontroller, at disken er ren og ubeskadiget (side 51).
• Kontroller, at disken på den rigtige måde sidder i diskskuffen.
• Kontroller, at disken har et kompatibelt regionnumer (side 7).
• Der kan opstå en form for kondensation inden for enheden. Giv tid til at kondensere. Undgå at bruge afspilleren i nærheden af luftkonditioneringsanlæg.
• Kontroller, at diksen har indsat rigtigt (ved markeret side opad).
• Systemet afviser operationen.
• Den valgte funktion gælder ikke for denne disk.
• De har loadet en CD eller en Video CD og den forandrede indstilling gælder kun for DVD diske. Indstillingen vil virke næste gang, De loader en DVD.
• Sluk strømmen og tænd igen ved at bruge
• Nogle indstillinger kan forandres, mens disken er i gang, men de er ikke effektive indtil disken standses og genstartes. Dette er ingen funktionsfejl. Bemærk, at foretage indstillinger i opsætningsskærmmenuerne kan annulere genoptagelsesfunktionen.
STANDBY/ON
knappen på frontpladen.
Indstillingerne bliver annuleret.
Ingen billede/Ingen farve.
Skærmen er trukket i bredden og aspektforholdet kan ikke forandres.
Billedeforstyrrelse under afspilning eller mørk skærm.
Tydelig forskel mellem DVD og CD lydstyrke.
• Hvis strømmen afbryder på grund af strømfejl eller det, at den elektriske ledning er blevet taget ud af stikkontakten, annuleres indstillingerne.
• Kontroller, at videotilslutningerne er rigtige og stikket blev indsat helt.
• Kontroller, at fjersynets/skærmens indstillingerne er korrekte.
• Kontroller, at fjernsynsskækrmens option i opsætningsmenuen svarer til fjernsynet/ skærmen, De bruger.
• Denne afspiller er kompatibel med Macro-Vision System kopieringsbeskyttelse. Nogle af diskene er forsynet med et signal, der forhindrer kopieringen, når denne type disk afspilles, kan striber osv. kommer frem på visse dele af billedet afhængigt af fjernsynet. Dette er ingen funktionsfejl.
• Diskproblemer kan forårsage, at skærmen bliver mørk for et øjeblik eller sitrer lidt, når visse funktioner udføres.
• Kopieringsbeskyttelsen kan forhindre indspilningen eller forårsage billedproblemer, hvis systemet er tilsluttet gennem en VCR eller en AV vælger. Dette er ingen funktionsfejl.
• DVD’er og CD’er bruge forskellige optagelsesmetoder. Dette er ingen funktionsfejl.
53
<XV-S100DV-Da>
Yderligere informationer13
Problem
Tuner
Støj ved radiomodtagelsen
Automatisk radioindstilling modtager ikke nogle stationer.
MP3 afspilning
Disken, som indeholder MP3 spor, afspilles ikke.
UNPLAYABLE MP3 FORMAT­meddelelsen kommer frem, når De prøver at begynder afspilningen.
Det synes, at nogle spor er mangler fra disken.
Afhjælpning
• Kontroller, at frekvensen er god.
• Kontroller, at antennerne er tilsluttet rigtigt. For FM kontroller, at antennen er helt udvidet og dens position sikrer den bedste modtagelse. For AM kontroller, at rammeantennen pejer i den bedste retning.
• Hvis radiosignalet er svagt, kan en udendørsantenne for det meste give bedre kvalitet end den medfølgende indendørs.
• Andre elektriske apparater, så som fjernsyn, fluorescerende lamper og motorer kan forårsage interference. Prøv at slukke for apparatet og flytte dem eller antenne(rne).
• Den automatiske indstilling kan kun finder radiostationer, der giver gode signaler. For at opnå en mere følsom tuning, tilslut en udendørs antenne til radioen.
• Hvis disken er en skrivebar CD, kontoller, at den er fuldført.
• Kontroller, at disken er ISO 9660 kompatibel.
• Kontroller, at sporene er i MPEG1 Audio Layer 3 format.
• Kontroller, at sporenes samplingsrate er 44,1 eller 48 kHz.
• Hvis spornavnet ikke ender på “mp3” eller “MP3”, vil systemet ikke genkende det som et MP3 spor.
• Systemet genkender kun de første 250 foldere og spor på disken. Hvis der er flere foldere/spor på disken, er det ikke muligt at afspille dem.
• Dette system er ikke kompatibelt med diske, der har flere sektioner. Hvis en disk har flere sektioner, kan kun de spor, der er blevet optaget i den første sektion, afspilles.
Generalt
Det synes, fjernbetjeningen ikke virker.
Ingen audio eller audioen er forvrænget.
Statisk elektricitet eller andre ydre påvirkninger kan forårsage funktsionsfejl i denne enhed. I dette tilfælde skal De først tage lysnetsledningen ud af stikkontakten og indsætte det igen. Dette plejer at starte systemet forfra med den rigtige operation. Hvis dette ikke løse problemet, henvend Dem til den nærmeste Pioneer serviceafdeling.
54
<XV-S100DV-Da>
• Kontroller, at De bruger fjernbetjeningen inden for dens driftsområde og at der intet er mellem fjernbetjeningen og hovedenhedens sensor.
• Kontroller, at baterierne ikke er tomme.
• Kontroller, at der er valgt den korrekte funktion (DVD/CD osv.) og skruet op for lydstyrken.
• Kontroller, at MUTE funktionen ikke er aktiv og disken ikke er i pausetilstand.
• Kontroller, at disken ikke er snavset og beskadiget (side 51).
• Kontroller, at alle tilslutninger på bagpladen er korrekte.
• Hvis De finder snavsede eller oxiderede stikke/terminaler, rens dem.
At genstarte systemet
Når De genstarter systemet, vender alle indstillinger angående menuen, billedet og brugerkoden tilbage til standarindstillinger, der blev foretaget i fabrikken.
1 Skift systemet til venteposition ved at
bruge STANDBY/ON afbryder på frontpladen.
2 Hold 7 knappen nede på frontpladen i 7
sekunder.
Alle DVD og audio indstillinger er slettet.
13Yderligere informationer
55
<XV-S100DV-Da>
Demodisplay
Dette system har et demonstrationsdisplay. Når demo er aktiv, starter demodisplayet automatisk efter systemet tilsluttes til lysnettet eller hvis det er inaktivt længere end 5 minutter i DVD/CD funktionen.
1 Sæt systemet i venteposition.
2 Tryk på SYSTEM SETUP og vælg DEMO
MODE.
• Brug 2 og 3 knapper til at skifte menuoptionen.
3 Brug 5 eller knap til at vælge det
ønskede DEMO ON eller DEMO OFF.
Systemet vender tilbage til venteposition.
PIONEER CORPORATION
PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. PIONEER EUROPE NV PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
<TNMSS/01I00001>
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan K002AEn
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300
San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90
Printed in Hungary <XV-S100DV-Da>
Loading...